fdo#65483 fix po files

Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-11 15:29:28 +02:00
parent de5d1bf0aa
commit 91d7065cae
614 changed files with 6388 additions and 139649 deletions

View File

@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,12 +11,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. BsFbL
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -26,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr "Daljinski za prezentaciju"
#. woHFX
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -35,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#. UhCtA
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -44,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "PresentationActivity"
msgstr "PresentationActivity"
#. 7Q4uM
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -53,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handle to resize view."
msgstr "Povucite da promenite pogled."
#. q4PEp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -62,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Screen"
msgstr "Prazan ekran"
#. sTUAt
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -71,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#. poTMf
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -80,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reconnect..."
msgstr ""
#. iYdo5
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -89,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "h:mmaa"
msgstr "h:mmaa"
#. hrK85
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -98,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss"
#. uYN8u
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -107,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Pusti"
#. g36KJ
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -116,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Zaustavi"
#. DUVxb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -125,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr "Ponovo"
#. eJcaA
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -134,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
#. bRA9t
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -143,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
#. ETgVD
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -152,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline Calls"
msgstr "Odbij pozive"
#. FCFTE
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -161,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr ""
#. A4CRd
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -169,14 +150,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"#1 Verify Impress is running \n"
"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-"
"\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable "
"Experimental Features\" \n"
"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
#. feG9E
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -185,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically decline all incoming calls."
msgstr "Automatski odbij sve dolazeće pozive."
#. MGF4Y
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -194,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume Switching"
msgstr "Prebacivanje tasterima za jačinu"
#. cuBMb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -203,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides using volume buttons"
msgstr "Menjajte slajdove tasterima za promenu jačine tona"
#. Ct58k
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -212,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wireless"
msgstr "Omogući bežično"
#. Ba9xd
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -221,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
msgstr "Pokušajte povezivanje preko bežične mreže"
#. f4KcU
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -230,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch computer"
msgstr "Uključi računar"
#. 6foZ5
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -239,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Slide"
msgstr "Povratak na slajd"
#. Z5RDM
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -248,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bluetooth"
msgstr "Blutut"
#. 8o67M
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -257,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
#. iKHDD
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -266,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for computers…"
msgstr "Tražim računare..."
#. ctVgz
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -275,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove computer"
msgstr ""
#. U9A5s
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -284,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a Computer"
msgstr "Izaberite računar"
#. dYBGh
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -293,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attempting to connect to {0}…"
msgstr "Pokušavam povezivanje na {0}…"
#. Z9AGG
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -302,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
msgstr "Daljinski za prezentaciju nije uspeo povezivanje na {0}."
#. 4Ekxi
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -311,19 +275,14 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. n8xrC
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid ""
"In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
msgstr ""
"U prezentaciji kliknite na meni „Prezentacija“ i odaberite „Daljinski za "
"prezentaciju“."
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
msgstr "U prezentaciji kliknite na meni „Prezentacija“ i odaberite „Daljinski za prezentaciju“."
#. Utiea
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -332,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
msgstr "Izaberite „{0}“ kao uređaj."
#. 45sB6
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -341,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then input this PIN:"
msgstr "Unesite PIN:"
#. 2xPFb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -350,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "No presentation is currently running."
msgstr "Prezentacija nije u toku."
#. xcYcr
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -359,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Presentation"
msgstr "Pusti prezentaciju"
#. VXyLF
#: strings.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -369,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Presentation"
msgstr "Pusti prezentaciju"
#. ZQ7kp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -378,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "About"
msgstr "O programu"
#. XXMtJ
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -387,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. HwvQj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -396,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
msgstr "Verzija: {0} (ID: {1})"
#. UHjCj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -405,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
msgstr "Autorska prava © 2012 Libreofis zajednica i prijatelji."
#. DvCbT
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -414,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
msgstr "Aplikacija je objavljena pod Mozilinom javnom licencom, v. 2.0."
#. eurdj
#: strings.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -438,7 +387,6 @@ msgstr ""
"\tAutorska prava 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicencirano pod Apache License, verzija 2.0 (skraćeno „Licenca“)"
#. ASMka
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -447,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
msgstr ""
#. c5vMB
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -456,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer name:"
msgstr ""
#. aC3KC
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -465,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer IP address or hostname:"
msgstr ""
#. hGw95
#: strings.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -475,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remember this computer next time"
msgstr "Zapamti server za naredni put"
#. FCGjb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -484,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. zLK42
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -493,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. CV8PV
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -502,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your connection has been dropped."
msgstr "Veza je prekinuta."
#. xLHCi
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -511,20 +452,16 @@ msgctxt ""
msgid "Please try to reconnect"
msgstr ""
#. 6BJbb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifiAlertMsg\n"
"string.text"
msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental "
"features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your "
"computer. \n"
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
#. 2dVcp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -532,45 +469,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "You have entered wrong time format"
msgstr ""
#~ msgctxt ""
#~ "strings.xml\n"
#~ "wifi\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "WI-FI"
#~ msgstr "Bežična mreža"
#~ msgctxt ""
#~ "strings.xml\n"
#~ "selector_delete\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Remove server"
#~ msgstr "Ukloni server"
#~ msgctxt ""
#~ "strings.xml\n"
#~ "addserver\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Add Server"
#~ msgstr "Dodaj server"
#~ msgctxt ""
#~ "strings.xml\n"
#~ "addserver_entername\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Server name:"
#~ msgstr "Naziv servera:"
#~ msgctxt ""
#~ "strings.xml\n"
#~ "addserver_enteraddress\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Server address as IP or hostname:"
#~ msgstr "Adresa servera:"
#~ msgctxt ""
#~ "strings.xml\n"
#~ "reconnect_description2\n"
#~ "string.text"
#~ msgid "Attempting to reconnect…"
#~ msgstr "Pokušavam ponovno povezivanje..."