Updated Slovenian translation
Change-Id: I5502cef3a456758e12170ad6d95a39b152cf63f1
This commit is contained in:
committed by
Andras Timar
parent
fdabff5f73
commit
8f5f1e8348
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
#. extracted from filter/inc
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 24.8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LibreOffice 25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 10:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 17:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 09:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
@@ -417,14 +417,14 @@ msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
|
||||
msgstr "Izberite za stiskanje slik brez izgub. Vse slikovne točke bodo tako ohranjene."
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
|
||||
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
|
||||
msgstr "Z_manjšaj ločljivost slik na:"
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution"
|
||||
msgid "Change ima_ge resolution to:"
|
||||
msgstr "Spremeni _ločljivost slik na:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution"
|
||||
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
|
||||
msgstr "Izberite, če želite ponovno vzorčenje ali pomanjšanje slik v manjše število slikovnih pik na palec."
|
||||
msgstr "Izberite, če želite ponovno vzorčiti ali pomanjšati slike na manjše število slikovnih točk na palec."
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
|
||||
@@ -1048,13 +1048,13 @@ msgstr "Vsebina"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label2"
|
||||
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr "Za digitalno podpisovanje dokumentov PDF uporabi to potrdilo:"
|
||||
msgid "Use this X.509 certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr "Za digitalno podpisovanje dokumentov PDF uporabi to potrdilo X.509:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:53
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert"
|
||||
msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export."
|
||||
msgstr "Izberite potrdilo, ki naj se uporabi za podpisovanje ob izvozu dokumenta PDF."
|
||||
msgid "Allows you to select an X.509 certificate to be used for signing this PDF export."
|
||||
msgstr "Izberite potrdilo X.509, ki naj se uporabi za podpisovanje ob izvozu dokumenta PDF."
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:69
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|select"
|
||||
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Overitelj časovnih žigov:"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:290
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|label1"
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Potrdilo"
|
||||
msgid "X.509 Certificate"
|
||||
msgstr "Potrdilo X.509"
|
||||
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
|
||||
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user