update translations for LibreOffice 4.0 rc3

Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-27 22:09:28 +01:00
parent 5880fb803b
commit 8ca861c6eb
1554 changed files with 21888 additions and 18974 deletions

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359019258.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
msgstr "इंप्रेस रिमोट"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"menu_settings\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "सेटिंग"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"title_activity_presentation\n"
"string.text"
msgid "PresentationActivity"
msgstr ""
msgstr "PresentationActivity"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
msgstr ""
msgstr "दृश्य का आकार बदलने के लिए हैंडल"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
msgstr ""
msgstr "स्क्रीन शून्य करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"options\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "विकल्प"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timeformat\n"
"string.text"
msgid "h:mmaa"
msgstr ""
msgstr "h:mmaa"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
msgstr ""
msgstr "mm:ss"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "प्रारंभ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "ठहरें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "फिर आरंभ करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "फिर सेट करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr "पुनरारंभ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
msgstr ""
msgstr "कॉल मना करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
msgstr ""
msgstr "सभी इनकमिंग कॉल स्वतः मना करें."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
msgstr ""
msgstr "आवाज स्विचिंग"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
msgstr ""
msgstr "आवाज बटन के उपयोग से स्लाइड बदलें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
msgstr ""
msgstr "बेतार सक्रिय करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
msgstr ""
msgstr "बेतार पर कंप्यूटर में जुड़ने की कोशिश करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
msgstr ""
msgstr "कंप्यूटर स्विच करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
msgstr ""
msgstr "स्लाइड पर जाएँ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
msgstr "ब्लूटूथ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "WI-FI"
msgstr ""
msgstr "वाई-फाई"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
msgstr ""
msgstr "कंप्यूटर के लिए खोजा जा रहा है..."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove server"
msgstr ""
msgstr "सर्वर हटाएँ"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
msgstr ""
msgstr "कोई कम्प्यूटर चुनें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
msgstr ""
msgstr "{0} से कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा है…"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
msgstr ""
msgstr "इंप्रेस रिमोट {0} से कनेक्ट नहीं कर सका."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
"string.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "ठीक"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
msgstr ""
msgstr "इंप्रेस में, \"Slideshow\" मेन्यू पर क्लिक करें और \"इंप्रेस रिमोट\" चुनें."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
msgstr ""
msgstr "\"{0}\" बतौर अपनी युक्ति चुनें."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
msgstr ""
msgstr "फिर इस PIN इनपुट करें:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
msgstr ""
msgstr "कोई प्रस्तुति अभी नहीं चल रहा है."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुतीकरण चालू करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुतीकरण चालू करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "परिचय"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"about_close\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "बंद करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
msgstr ""
msgstr "संस्करण: {0} (Build ID: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
msgstr ""
msgstr "कॉपीराइट © - 2012 LibreOffice योगदानकर्ता/या उनसे संबद्ध."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
msgstr ""
msgstr "इस एप्प को मोज़िल्ला पब्लिक लाइसेंस, v. 2.0 के अंतर्गत रिलीज किया गया है."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -348,6 +350,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
"\tAll rights reserved.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -355,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Server"
msgstr ""
msgstr "सर्वर जोड़ें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -363,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Server name:"
msgstr ""
msgstr "सर्वर नामः"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -371,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Server address as IP or hostname:"
msgstr ""
msgstr "बतौर IP या मेजबाननाम सर्वर पता:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -379,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this server next time"
msgstr ""
msgstr "इस सर्वर को अगली बार याद रखें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -387,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"addserver_add\n"
"string.text"
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "जोड़ें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -395,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"addserver_cancel\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "रद्द करें"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -403,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
msgstr ""
msgstr "आपका कनेक्शन टूट गया है."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -411,4 +420,4 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Attempting to reconnect…"
msgstr ""
msgstr "फिर कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा है…"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359100698.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "चलाएँ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
msgstr ""
msgstr "नियत करें..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "संपादन"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
msgstr ""
msgstr "व्यवस्थापक..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
msgstr ""
msgstr "नयी लाइब्रेरी"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,37 +77,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
msgstr ""
msgstr "नया मॉड्यूल"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
msgstr "इसके अंदर मौजूदा मॉक्रो (~i):"
msgstr "इसके अंदर मौजूदा मॉक्रो:"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
msgstr "इससे मॉक्रो (~f)"
msgstr "इससे मॉक्रो"
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
msgstr "इसमें मॉक्रो सहेजें (~a)"
msgstr "इसमें मॉक्रो सहेजें"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359100440.0\n"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
"string.text"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr ""
msgstr "प्रधान अंतराल के लिए धनात्मक सख्या की जरूरत है. अपना इनपुट जाँचें."
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358931850.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "सुधारें"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr "औज़ार पट्टी सामग्री"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New"
msgstr "नया (~N)"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration"
msgstr "विन्यास"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358931941.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +52,6 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "मौलिक (~n)"
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
msgstr "कॉपीराइट © 2000 - 2013 LibreOffice योगदानकर्ता/या उनसे संबद्ध"
#: about.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,6 @@ msgid "Update:"
msgstr "अद्यतन:"
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1455,7 +1454,6 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr "वर्ग स्थान (~L)"
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1624,7 +1622,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर्स"
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1643,7 +1640,6 @@ msgid " Pixel"
msgstr " पिक्सल"
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Relief"
msgstr "भूदृश्य"
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1808,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
msgstr "चिकनी त्रिज्या"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1841,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "जोड़ें (~A)..."
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2220,13 +2214,12 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "कमांड जोड़ें"
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "चलाएं (~u)"
msgstr "चलाए"
#: cuires.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358932271.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
msgstr ""
msgstr "निज अनुकूलन"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "रूप"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "पहुँच"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "उन्नत"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr ""
msgstr "ऑनलाइन अद्यतन"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
msgstr "वैकल्पिक (अस्थिर) विकल्प"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
msgstr "प्रायोगिक फीचर सक्रिय करें"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
msgstr "मैक्रो रिकॉर्डिंग सक्रिय करें"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3510,6 @@ msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
msgstr "टैंगो जांच"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATEPATTERNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
msgstr "तिथि स्वीकार्य प्रारूप (~p)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
msgstr "पूर्वी एशियाई लेखन के लिए UI तत्व दिखाएँ (~n)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
msgstr "द्विदिशीय लेखन के लिए UI तत्व दिखाएँ (~i)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
msgstr "तंत्र इनपुट भाषा अनदेखा करें (~y)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358932099.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +253,6 @@ msgstr ""
"क्या आप तीरशीर्ष को अभी सहेजना चाहते हैं?"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -535,7 +534,6 @@ msgid "Increments"
msgstr "बढोतरी"
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -1920,7 +1918,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1930,7 +1927,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1976,7 +1972,6 @@ msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1986,7 +1981,6 @@ msgid "Native Numbering"
msgstr "नेटिव क्रमांकन"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1996,7 +1990,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बुल्गारियाई)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2006,7 +1999,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गारियाई)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2016,7 +2008,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बुल्गारियाई)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2026,7 +2017,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गारियाई)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2036,7 +2026,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2046,7 +2035,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2056,7 +2044,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2066,7 +2053,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2076,7 +2062,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियाई)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2086,7 +2071,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2096,7 +2080,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2106,7 +2089,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2116,7 +2098,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2656,7 +2637,6 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "समान शैली के अनुच्छेद के बीच स्थान मत जोड़ें"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2684,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 रेखाएँ"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -3239,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -4236,17 +4214,16 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
msgstr "कोना और कैप शैली"
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
msgstr "कोणीय शैली"
msgstr "कोणीय शैली (~C)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
msgstr "कैप शैली (~p)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4289,6 @@ msgid "Round"
msgstr "गोल"
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -5038,7 +5014,6 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5343,7 +5318,6 @@ msgid "For~mat"
msgstr "प्रारूप (~m)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5353,7 +5327,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5363,7 +5336,6 @@ msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5373,7 +5345,6 @@ msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5383,7 +5354,6 @@ msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5402,7 +5372,6 @@ msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5412,7 +5381,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5422,7 +5390,6 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5432,7 +5399,6 @@ msgid "Native Numbering"
msgstr "नेटिव क्रमांकन"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5442,7 +5408,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बुल्गारियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5452,7 +5417,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गारियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5462,7 +5426,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बुल्गारियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5472,7 +5435,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गारियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5482,7 +5444,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5492,7 +5453,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5502,7 +5462,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5512,7 +5471,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5522,7 +5480,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5532,27 +5489,24 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियाई)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5562,14 +5516,13 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक अर लेटर)"
msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोअर लेटर)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6190,17 +6143,15 @@ msgid "Screen 16:9"
msgstr "स्क्रीन 16:9"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr "स्क्रीन 16:9"
msgstr "स्क्रीन 16:10"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -7678,7 +7629,6 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "क्षैतिज (~z)"
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940451.0\n"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,6 @@ msgid "Query #"
msgstr "प्रश्न #"
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940474.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWOUTPUT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
msgstr "\"चुनें\" कथन का आउटपुट दिखाएँ"
#: directsql.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,21 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027585.0\n"
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
msgstr "स्पेनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027631.0\n"
#: description.xml
#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "इतालवी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
msgstr "गैलिसियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027585.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgstr "ब्राजिलियाई पुर्तगाली के लिए वर्तनी, समासन, और व्याकरण जाँच"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027587.0\n"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
msgstr ""
msgstr "व्याकरण जाँच"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
msgstr ""
msgstr "अधिक व्याकरण त्रुटि जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
msgstr ""
msgstr "संभावित गलतियाँ"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr ""
msgstr "वाक्य का अनुपस्थित कैपिटलाइजेशन जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
msgstr ""
msgstr "केपिटलाइजेशन"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
msgstr ""
msgstr "दुहराए शब्द जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
msgstr ""
msgstr "शब्द डुप्लीकेशन"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr ""
msgstr "अनुपस्थित या अतिरिक्त कोष्ठक और उद्धरण चिह्न जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
msgstr ""
msgstr "कोष्ठक"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
msgstr ""
msgstr "विरामचिह्व"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
msgstr ""
msgstr "शब्द के बीच एकल स्थान जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
msgstr ""
msgstr "शब्द अंतरण"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr ""
msgstr "स्थान वाले इन डैश के बदले बिना स्थान वाले बाध्याकारी एम डैश"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
msgstr ""
msgstr "एम डैश"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr ""
msgstr "बिना जगह के एम डैश के बदले स्थान युक्त एम डैश"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
msgstr ""
msgstr "इन डैश"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr ""
msgstr "दोहरा उद्धरण चिह्न जाँचें: \"x\" → “x”"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
msgstr ""
msgstr "उद्धरण चिह्न"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
msgstr "सही गुणन चिह्न जाँचें: 5x5 → 5×5"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
msgstr ""
msgstr "गुणा का चिह्न"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr ""
msgstr "वाक्य के बीच एकल स्थान जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"spaces2\n"
"property.text"
msgid "Sentence spacing"
msgstr ""
msgstr "वाक्य स्थान"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr ""
msgstr "शब्द और वाक्य के बीच दो अतिरिक्त स्थान वर्ण जाँचें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
msgstr ""
msgstr "अधिक स्थान"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hlp_minus\n"
"property.text"
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr ""
msgstr "वास्तविक घटाव चिह्न के लिए योजक चिह्न बदलें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"minus\n"
"property.text"
msgid "Minus sign"
msgstr ""
msgstr "घटाव का चिह्न"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr ""
msgstr "टाइपराइटर अपोस्ट्रोफी, एकल उद्धरण चिह्न और सही दोहरा उद्घरण प्राइम बदलें."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Apostrophe"
msgstr ""
msgstr "वर्णलोप का चिह्न"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
msgstr "दीर्घवृत के साथ तीन बिंदु बदलें"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
msgstr ""
msgstr "दीर्घवृत"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "अन्य"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr ""
msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal और मील से मापक परिवर्तन."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr ""
msgstr "मेट्रिक में बदलें (°C, km/h, m, kg, l)"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr ""
msgstr "सामान्य (1000000 → 1,000,000) या ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr ""
msgstr "बड़ी संख्या का हजार पृथक्कारक"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr ""
msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l से मापक परिवर्तन।"
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
msgstr ""
msgstr "गैर मीट्रिक में बदलें (°F, mph, ft, lb, gal)"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027587.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgstr "शब्दकोश"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "व्याकरण जाँच (पुर्तगाली)"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940395.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr ""
msgstr "स्थिति बदलें (~C)"
#: editeng.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940520.0\n"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
msgstr ""
msgstr "चौड़ाई स्क्रॉल करें"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
msgstr ""
msgstr "उँचाई स्क्रॉल करें"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
msgstr ""
msgstr "शीर्ष स्क्रॉल करें"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
msgstr ""
msgstr "बायाँ स्क्रॉल करें"
#: formres.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101354.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
msgstr "PDF दस्तावेज को डिजिटली हस्ताक्षर करने के लिए इस प्रमाणपत्र का उपयोग करें:"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "साफ करें"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Certificate Password"
msgstr ""
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CONTACT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Contact Information"
msgstr ""
msgstr "सम्पर्क जानकारी"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -869,10 +870,9 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_REASON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "कारण"
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -997,7 +997,6 @@ msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
#: impdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101354.0\n"
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
msgstr "फ़िल्टर XSLT 2.0 के लिए प्रोसेसर चाहिए"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
@@ -360,4 +361,4 @@ msgctxt ""
"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr ""
msgstr "XML फ़िल्टर सूची"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101353.0\n"
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr ""
msgstr "XML फ़िल्टर सेटिंग"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr ""
msgstr "जाँच XML फ़िल्टर: %s"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr ""
msgstr "निर्यात के लिए XSLT"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform document"
msgstr ""
msgstr "दस्तावेज़ बदलें"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Document"
msgstr ""
msgstr "मौजूदा दस्तावेज़"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "निर्यात"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr ""
msgstr "आयात के लिए XSLT"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "ब्राउज़ करें..."
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent File"
msgstr ""
msgstr "हाल ही की फ़ाइल"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template for import"
msgstr ""
msgstr "आयात के लिए नमूना"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display source"
msgstr ""
msgstr "स्रोत दिखाएँ"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transform file"
msgstr ""
msgstr "फ़ाइल बदलें"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -138,4 +140,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "आयात"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357814151.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359020094.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
msgstr ""
msgstr "IFERROR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
"string.text"
msgid "IFNA"
msgstr ""
msgstr "IFNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359100104.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
msgstr ""
msgstr "forward|fd"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
msgstr ""
msgstr "back|bk"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"TURNLEFT\n"
"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
msgstr "left|turnleft|lt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"TURNRIGHT\n"
"property.text"
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
msgstr "right|turnright|rt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"PENUP\n"
"property.text"
msgid "penup|pu"
msgstr ""
msgstr "penup|pu"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,10 +62,9 @@ msgctxt ""
"PENDOWN\n"
"property.text"
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
msgstr "pendown|pd"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -72,7 +73,6 @@ msgid "home"
msgstr "घर"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
@@ -81,7 +81,6 @@ msgid "point"
msgstr "बिंदु"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "circle"
msgstr "वृत्त"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
@@ -99,7 +97,6 @@ msgid "ellipse"
msgstr "दीर्घवृत्त"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -108,7 +105,6 @@ msgid "square"
msgstr "वर्ग"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
@@ -122,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -130,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"PENCOLOR\n"
"property.text"
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
msgstr "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -138,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
msgstr ""
msgstr "कोई भी"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -146,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"PENWIDTH\n"
"property.text"
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
msgstr "pensize|penwidth|linewidth|ps"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -154,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"PENSTYLE\n"
"property.text"
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
msgstr "penstyle|linestyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -162,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"PENJOINT\n"
"property.text"
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
msgstr "penjoint|linejoint"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -173,7 +169,6 @@ msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
@@ -187,10 +182,9 @@ msgctxt ""
"MITER\n"
"property.text"
msgid "miter"
msgstr ""
msgstr "माइटर"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
@@ -199,7 +193,6 @@ msgid "round"
msgstr "गोल"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
@@ -208,7 +201,6 @@ msgid "solid"
msgstr "ठोस"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
@@ -217,7 +209,6 @@ msgid "dashed"
msgstr "डैश किया हुआ"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DOTTED\n"
@@ -226,7 +217,6 @@ msgid "dotted"
msgstr "बिंदुयुक्त"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
@@ -235,7 +225,6 @@ msgid "close"
msgstr "बन्द करें"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
@@ -249,10 +238,9 @@ msgctxt ""
"FILLCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
msgstr "fillcolor|fillcolour|fc"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
@@ -266,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FONTCOLOR\n"
"property.text"
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
msgstr "fontcolor|textcolor|textcolour"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -274,10 +262,9 @@ msgctxt ""
"FONTHEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
msgstr "fontsize|textsize|textheight"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
@@ -291,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"FONTSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fontstyle"
msgstr ""
msgstr "fontstyle"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -302,7 +289,6 @@ msgid "bold"
msgstr "मोटा"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
@@ -316,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UPRIGHT\n"
"property.text"
msgid "upright|normal"
msgstr ""
msgstr "upright|normal"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -332,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"FONTFAMILY\n"
"property.text"
msgid "fontfamily"
msgstr ""
msgstr "fontfamily"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -340,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"CLEARSCREEN\n"
"property.text"
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
msgstr "clearscreen|cs"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -356,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"HIDETURTLE\n"
"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
msgstr "hideturtle|ht|hideme"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -364,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"SHOWTURTLE\n"
"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
msgstr "showturtle|st|showme"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -372,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"POSITION\n"
"property.text"
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
msgstr "position|pos|setpos"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -380,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"HEADING\n"
"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
msgstr "heading|setheading|seth"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -388,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"PAGESIZE\n"
"property.text"
msgid "pagesize"
msgstr ""
msgstr "pagesize"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -396,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"GROUP\n"
"property.text"
msgid "picture|pic"
msgstr ""
msgstr "picture|pic"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -404,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "प्रति"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -415,7 +401,6 @@ msgid "end"
msgstr "अंत"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
@@ -429,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
msgstr "repeat|forever"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -437,10 +422,9 @@ msgctxt ""
"REPCOUNT\n"
"property.text"
msgid "repcount"
msgstr ""
msgstr "repcount"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -449,7 +433,6 @@ msgid "break"
msgstr "खण्डन"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -463,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
msgstr ""
msgstr "के दौरान"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -487,10 +470,9 @@ msgctxt ""
"IF\n"
"property.text"
msgid "if"
msgstr ""
msgstr "यदि"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
@@ -504,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"LEFTSTRING\n"
"property.text"
msgid "“|"
msgstr ""
msgstr "“|"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -512,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RIGHTSTRING\n"
"property.text"
msgid "”|"
msgstr ""
msgstr "”|"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -536,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
msgstr ""
msgstr "नहीं"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -555,7 +537,6 @@ msgid "or"
msgstr "या"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
@@ -564,7 +545,6 @@ msgid "input"
msgstr "इनपुट"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -578,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
msgstr ""
msgstr "सुप्त"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -586,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"GLOBAL\n"
"property.text"
msgid "global"
msgstr ""
msgstr "वैश्विक"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -594,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
msgstr ""
msgstr "बेतरतीब"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -602,10 +582,9 @@ msgctxt ""
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
msgstr ""
msgstr "int"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
@@ -619,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
msgstr ""
msgstr "str"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -627,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
msgstr ""
msgstr "sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -635,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
msgstr ""
msgstr "sin"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -643,10 +622,9 @@ msgctxt ""
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
msgstr ""
msgstr "cos"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
@@ -655,7 +633,6 @@ msgid "round"
msgstr "गोल"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
@@ -677,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"SET\n"
"property.text"
msgid "set"
msgstr ""
msgstr "set"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -688,7 +665,6 @@ msgid "range"
msgstr "दायरा"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
@@ -702,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"TUPLE\n"
"property.text"
msgid "tuple"
msgstr ""
msgstr "tuple"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -718,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
msgstr ""
msgstr "sub"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -726,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "खोजें"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -734,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"REFINDALL\n"
"property.text"
msgid "findall"
msgstr ""
msgstr "findall"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -742,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"MIN\n"
"property.text"
msgid "min"
msgstr ""
msgstr "min"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -750,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"MAX\n"
"property.text"
msgid "max"
msgstr ""
msgstr "max"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"property.text"
msgid "pi|π"
msgstr ""
msgstr "pi|π"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -766,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
msgstr ""
msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -774,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
msgstr ""
msgstr "°"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
msgstr ""
msgstr "h"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -814,10 +790,9 @@ msgctxt ""
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
msgstr ""
msgstr "in|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
@@ -839,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
msgstr ""
msgstr "silver"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -847,10 +822,9 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
msgstr ""
msgstr "gray|grey"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
@@ -864,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
msgstr ""
msgstr "मरून"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -872,10 +846,9 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
msgstr ""
msgstr "लाल"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PURPLE\n"
@@ -889,10 +862,9 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
msgstr "fuchsia|magenta"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -901,7 +873,6 @@ msgid "green"
msgstr "हरा"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
@@ -915,10 +886,9 @@ msgctxt ""
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
msgstr ""
msgstr "जैतून"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -932,10 +902,9 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
msgstr ""
msgstr "नेवी"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
@@ -949,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
msgstr ""
msgstr "हरा-नीला"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -957,10 +926,9 @@ msgctxt ""
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
msgstr "aqua|cyan"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
@@ -974,10 +942,9 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
msgstr ""
msgstr "टमाटर"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
@@ -986,7 +953,6 @@ msgid "orange"
msgstr "दायरा"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
@@ -995,7 +961,6 @@ msgid "gold"
msgstr "मोटा"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
@@ -1009,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
msgstr ""
msgstr "आसमानी"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1017,10 +982,9 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
msgstr ""
msgstr "चॉकलेट"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
@@ -1034,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
msgstr "लिब्रेलोगो"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
msgstr ""
msgstr "त्रुटि (%s पंक्ति में)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: %s”."
msgstr ""
msgstr "अज्ञात नाम: %s”."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"ERR_ARGUMENTS\n"
"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr ""
msgstr "%s लेता %s वितर्क (%s दिया हुआ)."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
msgstr "त्रुटि (ब्रैकेट में अतिरिक्त या अनुपस्थित स्थान?)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"ERR_KEY\n"
"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
msgstr ""
msgstr "अज्ञात तत्व: %s"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INDEX\n"
"property.text"
msgid "Index out of range."
msgstr ""
msgstr "अनुक्रमणिका दायरे से बाहर है."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"ERR_STOP\n"
"property.text"
msgid "Program terminated:"
msgstr ""
msgstr "प्रोग्राम बाहर हुआ:"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1106,10 +1070,9 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
msgstr "अधिकतम रिकर्सन गहराई (%d) बढ़ गया."
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
@@ -1123,4 +1086,4 @@ msgctxt ""
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
msgstr ""
msgstr "क्या आप इस पाठ दस्तावेज़ को चलाना चाहते हैं?"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940548.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
msgstr "गैररैखिक समस्या के लिए समाधानकर्ता"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -405,4 +406,4 @@ msgctxt ""
"0816\n"
"node.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
msgstr "गैररैखिक समस्या के लिए समाधानकर्ता"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027192.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9859,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "नमूना"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
msgstr ""
msgstr "आगे"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9949,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "पीछे"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9958,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "बायाँ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "दाहिना"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start (the program in the Writer document)"
msgstr ""
msgstr "आरंभ करें (राइटर दस्तावेज में प्रोग्राम)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "रोकें"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "घर"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10003,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
msgstr ""
msgstr "स्क्रीन साफ करें"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10012,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
msgstr ""
msgstr "लोगो कमांड लाइन (F1 को मदद के लिए दबाएँ)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10021,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
msgstr ""
msgstr "अपरकेस कमांड, साथ ही उन्हें आप दस्तावेज़ की भाषा में अनुवाद करें"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "पिछला"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "अगला"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11173,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "टिप्पणी"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11182,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "स्लाइड"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
msgstr ""
msgstr "विनियमय"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11200,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "मदद"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11209,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgstr "छोटा-बड़ा करें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11218,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "बंद करें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "बंद करें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "बंद करें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11245,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr ""
msgstr "बायां क्लिक, दाहिना अथवा निचला तीर, स्पेसबार, पेज डाउन, एंटर, रिटर्न, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
msgstr "अगला स्लाइड, अथवा अगला प्रभाव"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr ""
msgstr "दाहिना क्लिक, बायां या ऊपर का तीर, पेज अप, बैकस्पेस, 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11272,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
msgstr "पिछला स्लाइड, अथवा पिछला प्रभाव"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11290,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11299,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "घर"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11308,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
msgstr ""
msgstr "पहला स्लाइड"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11317,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "अंत"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
msgstr ""
msgstr "अंतिम स्लाइड"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11335,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11344,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11353,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
msgstr ""
msgstr "Alt-Page Up"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11362,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
msgstr ""
msgstr "बिना प्रभाव का पिछला स्लाइड"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11371,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
msgstr ""
msgstr "Alt-Page Down"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11380,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
msgstr ""
msgstr "बिना प्रभाव का अगला स्लाइड"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11389,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
msgstr ""
msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr ""
msgstr "स्क्रीन को काला/उजला करता है"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
msgstr ""
msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11434,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr ""
msgstr "स्क्रीन को उजला/काला बनाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
msgstr ""
msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
msgstr ""
msgstr "स्लाइड शो खत्म करें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11479,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11488,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11497,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
msgstr ""
msgstr "Enter के बाद की संख्या"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11506,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
msgstr ""
msgstr "उस स्लाइड पर जाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11515,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11524,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
msgstr ""
msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr ""
msgstr "नोट्स फान्ट का आकार बढाएँ/सिकोड़ें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
msgstr ""
msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11560,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr ""
msgstr "नोट्स को ऊपर/नीचे स्क्रॉल करें"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11569,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
msgstr ""
msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11578,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr ""
msgstr "टिप्पणी दृश्य पश्चगामी/अग्रगामी के रूप में हंसपद खिसकाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11587,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11596,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11605,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुतकर्ता कंसोल दिखाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11623,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11632,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुतकर्ता टिप्पणी दिखाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11641,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11650,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr ""
msgstr "स्लाइड सारांश दिखाएँ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr ""
msgstr "मौजूदा स्लाइड (%SLIDE_COUNT% का %CURRENT_SLIDE_NUMBER%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr ""
msgstr "मौजूदा स्लाइड, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुति से निकासी के लिए क्लिक करें..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
msgstr ""
msgstr "मौजूदा स्लाइड (अंत)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
msgstr ""
msgstr "अगली स्लाइड"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "टिप्पणी"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11713,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr ""
msgstr "स्लाइड सारांश, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11722,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "मदद"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11731,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
msgstr ""
msgstr "प्रजेन्टर कंसोल"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11740,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
msgstr ""
msgstr "मौजूदा स्लाइड सूचना"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
msgstr ""
msgstr "प्रजेन्टर टिप्पणी"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359027195.0\n"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Change"
msgstr ""
msgstr "अगला परिवर्तन (~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Change"
msgstr ""
msgstr "पिछला परिवर्तन (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "फ्रेम में (~F)"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -2843,14 +2843,13 @@ msgid "~Table"
msgstr "सारणी (~T)"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
msgstr "कोष्ठ अलगाएँ"
msgstr "कोष्ठ अलगाएँ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3978,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "सम संख्या पृष्ठों में आरेख को पलटें"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
msgstr "सारणी अलगाएँ"
msgstr "सारणी अलगाएँ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6661,14 +6659,13 @@ msgid "200%"
msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
msgstr "50%"
msgstr "150%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
msgstr ""
msgstr "75%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6903,7 +6900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
msgstr ""
msgstr "चेकआउट करें"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr ""
msgstr "चेकआउट रद्द करें..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -6922,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
msgstr ""
msgstr "चेक-इन..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7426,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
msgstr "नमूना के रूप में सहेजें..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7753,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "ओएलई वस्तु (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "तैरता फ्रेम (~i)"
msgstr "प्लावित फ्रेम (~i)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr ""
msgstr "ब्लूटूथ द्वारा भेजें...(~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11639,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
msgstr ""
msgstr "नमूना प्रबन्धन"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
msgstr ""
msgstr "बाहरी औज़ार के साथ का संपादित करें..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
msgstr ""
msgstr "लोगो"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13421,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Impress R~emote"
msgstr ""
msgstr "इंप्रेस रिमोट (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15851,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
msgstr ""
msgstr "स्वतः फिट पाठ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15860,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
msgstr ""
msgstr "स्लाइड जोड़ें"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22622,14 +22618,13 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
msgstr "परिस्थिति"
msgstr "शर्त..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22638,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
msgstr "रंग स्केल..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22647,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
msgstr "आँकड़ा पट्टी..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23214,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
msgstr ""
msgstr "साझेदारी करें..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24033,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
msgstr ""
msgstr "~XML स्रोत..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24807,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
msgstr ""
msgstr "आरेखी के रूप में निर्यात करें"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24816,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "हाइपरलिंक संपादित करें"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24825,7 +24820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "हाइपरलिंक हटाएँ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24834,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
msgstr ""
msgstr "रंग स्केल..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24843,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
msgstr ""
msgstr "आँकड़ा पट्टी..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24852,7 +24847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
msgstr ""
msgstr "केवल चिपकाएँ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24861,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
msgstr ""
msgstr "केवल सूत्र चिपकाएँ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24870,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
msgstr ""
msgstr "केवल पाठ चिपकाएँ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24879,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
msgstr ""
msgstr "केवल मान चिपकाएँ"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25080,7 +25075,6 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358930644.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -195,17 +196,15 @@ msgid "not equal"
msgstr "बराबर नहीं"
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "valid range"
msgstr "वैध दायरा"
msgstr "वैध दायरा"
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358930673.0\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
msgstr "आलेखी के रूप में निर्यात करें..."
#: objdraw.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358930884.0\n"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
"string.text"
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
msgstr "बतौर शून्य रिक्त स्ट्रिंग को मानें"
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
msgstr "यह विकल्प निर्धारित करता है कि क्या कोई रिक्त स्ट्रिंग को शून्य मान के रूप में माना जाना चाहिए जब अंकगणित में उपयोग किया जाता है."
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358930944.0\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैलियाँ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैलियाँ"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ"
#: styledlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358931158.0\n"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
msgstr "खाली पृष्ठों के ऑउटपुट को शामिल करें (~I)"
msgstr "खाली पृष्ठों के ऑउटपुट को शामिल करें"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
msgstr ""
msgstr "केस सेंसिटिव (_s)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range contains..."
msgstr ""
msgstr "दायरा में समाहित है..."
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include formats"
msgstr ""
msgstr "प्रारूप शामिल करें"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable natural sort"
msgstr ""
msgstr "प्राकृतिक छाँटन सक्रिय करें"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
msgstr "इसमें छांट परिणाम की नक़ल करें:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
msgstr "छाँटने का मनपसंद अनुक्रम"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "भाषा"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "विकल्प"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr ""
msgstr "ऊपर से नीचे तक (पंक्तियों को छाँटें) (_T)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
msgstr "बायें से दाहिने (स्तंभ छाँटें) (_e)"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "दिशा"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
msgstr ""
msgstr "विकल्प आयात करें"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "स्वचालित"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
msgstr ""
msgstr "आयात के उपयोग के लिए भाषा चुनें"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
msgstr ""
msgstr "विशेष संख्या पता करें (जैसे कि दिनांक)."
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "विकल्प"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
msgstr ""
msgstr "आरोही क्रम में (_A)"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
msgstr ""
msgstr "अवरोही क्रम में (_D)"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -211,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort key "
msgstr ""
msgstr "संक्षिप्त कुँजी (~k) "

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359102947.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a barrier option"
msgstr ""
msgstr "बैरियर विक्लप की कीमत"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
msgstr ""
msgstr "स्पॉट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
msgstr ""
msgstr "किसी अंतर्निहित संपत्ति की कीमत/मान"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
msgstr ""
msgstr "आयतन"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
msgstr "किसी अंतर्निहित परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
msgstr ""
msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
msgstr "ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
msgstr ""
msgstr "आरएफ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
msgstr "विदेशी ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
msgstr ""
msgstr "साल में ऑप्शन की मैच्युरिटी का समय"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "strike"
msgstr ""
msgstr "लिखकर काटें"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "strike level of the option"
msgstr ""
msgstr "विकल्प का स्ट्राइक लेबल"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "rebate"
msgstr ""
msgstr "छूट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
msgstr "यदि बैरियर हिट होता है तो राशि भुगतान की जाती है"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "put/call"
msgstr ""
msgstr "put/call"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि (p)ut या (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
msgstr "नॉक इन/आउट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि knock-(i)n या knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
msgstr "barrier_type"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग कि क्या बैरियर को निरंतर (c) या मैच्युरिटी के अंत (e) में देखा जा रहा है"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"string.text"
msgid "greek"
msgstr ""
msgstr "ग्रीक"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
msgstr "वैकल्पिक पैरामीटर, यदि छोड़ा जाता है तो फंक्शन केवल विकल्प की कीमत पर आता है; यदि सेट किया जाता है, तो फंक्शन कीमता संवेदनशीलता (ग्रीक) को किसी इनपुट पैरामीटर में देता है;संभावित मान हैं डेल्टा (d), गामा (g), थीटा (t), वेगा (e), वोल्गा (o), वान्ना (a), रो (r), रोफ (f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
msgstr "टच/नो-टच विकल्प की कीमत"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
msgstr ""
msgstr "स्पॉट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the underlying asset"
msgstr ""
msgstr "किसी अंतर्निहित संपत्ति की कीमत/मान"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
msgstr ""
msgstr "आयतन"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
msgstr "किसी अंतर्निहित परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
msgstr ""
msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
msgstr "ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "rf"
msgstr ""
msgstr "आरएफ"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
msgstr "विदेशी ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "time to maturity of the option in years"
msgstr ""
msgstr "साल में ऑप्शन की मैच्युरिटी का समय"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
msgstr "विदेश/घरेलू"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि विकल्प घरेलू मुद्रा की एक इकाई (d) (नकद या कुछ नहीं) या विदेशी मुद्रा (f) का भुगतान (परिसंपत्ति या कुछ नहीं) करता है"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
msgstr "नॉक इन/आउट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि नॉक इन(i) या नॉक-आउट (o) (नो-टच)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
msgstr "barrier_type"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग कि क्या बैरियर को निरंतर (c) या मैच्युरिटी के अंत (e) में देखा जा रहा है"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
msgstr ""
msgstr "ग्रीक"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
msgstr "वैकल्पिक पैरामीटर, यदि छोड़ा जाता है तो फंक्शन केवल विकल्प की कीमत पर आता है; यदि सेट किया जाता है, तो फंक्शन कीमता संवेदनशीलता (ग्रीक) को किसी इनपुट पैरामीटर में देता है;संभावित मान हैं डेल्टा (d), गामा (g), थीटा (t), वेगा (e), वोल्गा (o), वान्ना (a), रो (r), रोफ (f)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
msgstr "प्रायकिता जिसमें कोई परिसंपत्ति यह मानते हुए हिट करता है कि यह dS/S का पालन करता है = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
msgstr ""
msgstr "स्पॉट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
msgstr "किसी अंतर्निहित संपत्ति S की कीमत/मान"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
msgstr ""
msgstr "आयतन"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
msgstr "किसी अंतर्निहित परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
msgstr ""
msgstr "बहाव"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
msgstr "dS/S में पैरामीटर mu = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity"
msgstr ""
msgstr "मैच्युरिटी का समय"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
msgstr "प्रायिकता कि कोई परिसंपत्ति किसी मैच्युरिटी लेबल पर दो बैरियर स्तर पर समाप्त होगी यह मानते हुए कि यह इसका पालन करता है dS/S = mu dt + vol dW (यदि अंतिम दो वैकल्पिक पैरामीटर (strike, put/call) निर्दिष्ट किए जाते हैं, S_T का [strike, upper barrier] किसी कॉल के लिए प्रायिकता और S_T किसी [lower barrier, strike] किसी पुट के आने के लिए)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "spot"
msgstr ""
msgstr "स्पॉट"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "price/value of the asset"
msgstr ""
msgstr "किसी संपत्ति की कीमत/मान"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "vol"
msgstr ""
msgstr "आयतन"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "annual volatility of the asset"
msgstr ""
msgstr "किसी परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "drift"
msgstr ""
msgstr "बहाव"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
msgstr "dS/S से पैरामीटर mu = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "time to maturity in years"
msgstr ""
msgstr "साल में मैच्युरिटी का समय"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
msgstr "barrier_low"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
msgstr "barrier_up"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "put/call"
msgstr ""
msgstr "put/call"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"string.text"
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
msgstr "वैकल्पिक (p)ut/(c)all सूचक"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "strike"
msgstr ""
msgstr "लिखकर काटें"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "optional strike level"
msgstr ""
msgstr "वैकल्पिक स्ट्राइक लेबल"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
msgstr "OPT_BARRIER"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
"string.text"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
msgstr "OPT_TOUCH"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -768,4 +770,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
msgstr "OPT_PROB_INMONEY"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101079.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
msgstr ""
msgstr "सिडामा"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
msgstr "सिडामा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
msgstr ""
msgstr "सिडामा"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिडामा मदद संस्थापित करता है"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3680,13 +3681,12 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "शब्दकोश"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता"
msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता."
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3905,13 +3905,12 @@ msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "डैनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
msgstr "स्पेनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101222.0\n"
#: module_python.ulf
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME को पाइथन स्क्रिप्ट भाषा से स्वचालित किए जाने की क्षमता जोड़ता है."
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
msgstr "लिब्रेलोगो"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
msgstr ""
msgstr "राइटर के लिए लोगो (टर्टल ग्राफिक्स) औज़ारपेटी"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:45+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101563.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -564,14 +565,13 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "संक्रमण बदलें"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SPEED\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~peed"
msgstr "गति"
msgstr "गति (~p)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -601,14 +601,13 @@ msgid "Fast"
msgstr "तेज"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"FT_SOUND\n"
"fixedtext.text"
msgid "So~und"
msgstr "ध्वनि"
msgstr "ध्वनि (~u)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -638,14 +637,13 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "अन्य ध्वनि..."
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_LOOP_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "अगली आवाज तक लूप"
msgstr "अगली आवाज तक लूप (~L)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -657,24 +655,22 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "उन्नत स्लाइड"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~n mouse click"
msgstr "माउस क्लिक पर"
msgstr "माउस क्लिक पर (~n)"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatically after"
msgstr "स्वतः इसके बाद"
msgstr "स्वतः इसके बाद (~A)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -686,44 +682,40 @@ msgid "sec"
msgstr "सेकेंड"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "सभी स्लाइड में लागू करें"
msgstr "सभी स्लाइड में लागू करें (~p)"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_PLAY\n"
"pushbutton.text"
msgid "P~lay"
msgstr "बजाएँ"
msgstr "बजाएँ (~l)"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"PB_SLIDE_SHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "Sli~de Show"
msgstr "स्लाइड दिखाएँ"
msgstr "स्लाइड दिखाएँ (~d)"
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic p~review"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन (~r)"
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +815,6 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "संवर्द्धन"
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -1137,7 +1128,6 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "5वें स्तर के अनुच्छेद के द्वारा"
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1244,7 +1234,6 @@ msgid "Speed"
msgstr "गति"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -1344,14 +1333,13 @@ msgid "After previous"
msgstr "पहले के बाद"
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"FT_PROPERTY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Property"
msgstr "गुण"
msgstr "गुण (~P)"
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101562.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2445,14 +2446,13 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "नया स्लाइड (~N)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "नकली स्लाइड"
msgstr "नकली स्लाइड (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैली"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद शैली"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -4283,4 +4283,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101562.0\n"
#: inspagob.src
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुति"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable remote control"
msgstr ""
msgstr "रिमोट कन्ट्रोल सक्षम करें"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1969,7 +1970,6 @@ msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -1996,24 +1996,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr "पृष्ठ सेटअप"
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CONNECT\n"
"okbutton.text"
msgid "Connect"
msgstr "संबंधक"
msgstr "कनेक्ट करें"
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "बन्द करें (~C)"
msgstr "बद करें"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
msgstr "PIN दाखिल करें:"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
msgstr "इंप्रेस रिमोट"
#: prltempl.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
@@ -25,64 +26,58 @@ msgid "Show"
msgstr "दिखाएँ"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_HEADER_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Header Row"
msgstr "शीर्षिका पंक्ति"
msgstr "शीर्षिका पंक्ति (~H)"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Tot~al Row"
msgstr "कुल पंक्ति"
msgstr "कुल पंक्ति (~a)"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Banded Rows"
msgstr "बैंडेड पंक्ति"
msgstr "बैंडेड पंक्ति (~B)"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "पहला स्तंभ"
msgstr "पहला स्तंभ (~r)"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
"checkbox.text"
msgid "~Last Column"
msgstr "अंतिम स्तंभ"
msgstr "अंतिम स्तंभ (~L)"
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
"checkbox.text"
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "बैंडेड स्तंभ"
msgstr "बैंडेड स्तंभ (~n)"
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
msgstr "पृष्ठ नाम (~a)"
msgstr "पृष्ठ नाम"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +44,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"

View File

@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
msgstr "स्लाइड नाम (~S)"
msgstr "स्लाइड नाम"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359019918.0\n"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -716,13 +717,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "आप %1 में परिवर्तनों को संचित करना चाहते हैं?"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME छोड़ें"
msgstr "%PRODUCTNAME छोड़ें (~x)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -941,6 +941,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"चेकआउट के बाद सर्वर पर सभी परिवर्तन को यह छोड़ेगा.\n"
"क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1088,6 @@ msgstr ""
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
"सॉफ्टवेयर के इस हिस्से में लागू तृतीय पक्षीय अतिरिक्त कॉपीराइट सूचना और लाइसेंस शर्त\n"
"को THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"को LICENSE.html\n"
"फ़ाइल में सेट किया गया है; लाइसेंस दिखाएँ को अंग्रेजी में सटीक विवरण के लिए दिखाएँ."
#: app.src
@@ -1124,6 +1125,8 @@ msgid ""
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr ""
"कॉपीराइट © 2000, 2013 LibreOffice योगदानकर्ता/और उनसे संबंधित. सर्वाधिकार\n"
"सुरक्षित."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1137,6 +1140,10 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
"इस उत्पाद को %OOOVENDOR के द्वारा निर्मित किया गया था, OpenOffice.org पर आधारित,\n"
"जो कि 2000, 2011 Oracle और/या इससे संबंधित कंपनियों के कॉपीराइट के अधीन है.\n"
"%OOOVENDOR सभी समुदाय के सदस्यों का धन्यवाद ज्ञापन करता है, अधिक विवरण के लिए\n"
"http://www.libreoffice.org/ को देखें."
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359019991.0\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
"pushbutton.text"
msgid "All Templates"
msgstr ""
msgstr "सभी नमूना"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359019970.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -40,14 +41,13 @@ msgid "Cancel Recording"
msgstr "रेकार्डिंग रद्द करें"
#: inputdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
"DLG_INPUT_BOX\n"
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकारें (~A)"
msgstr "स्वीकारें"
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,6 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "गलत कूटशब्द"
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "छिपाएँ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "दिखाएँ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1572,14 +1570,13 @@ msgid "Versions of"
msgstr "का संस्करण"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
msgstr "दिनांक और समय : "
msgstr "दिनांक और समय:"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1613,6 @@ msgid "Version comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी"
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
@@ -1829,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"CB_PDF\n"
"checkbox.text"
msgid "PDF as Standard Print Job Format"
msgstr ""
msgstr "बतौर मानक छपाई कार्य प्रारूप पीडीएफ"
#: printopt.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359019760.0\n"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
msgstr ""
msgstr "नाम के अनुसार छाँटें"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
msgstr "तयशुदा नमूना को पुनः जमाएँ"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
msgstr ""
msgstr "नया फोल्डर"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
msgstr ""
msgstr "स्थानीय"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
msgstr ""
msgstr "नया रिपोजिटरी"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
"निम्नलिखित नमूना को $1 में खिसकाने में त्रुटि.\n"
"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -171,6 +174,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
"निम्नलिखित नमूना को $1 से $2 फ़ोल्डर में खिसकाने में त्रुटि.\n"
"$3"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -181,6 +186,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
"निम्नलिखित नमूना के निर्यात में त्रुटि:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -191,6 +198,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
"निम्नलिखित नमूना को $1 में आयात करने में त्रुटि.\n"
"$2"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -201,6 +210,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"निम्नलिखित नमूना नहीं मिटाया जा सकता है:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -211,6 +222,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
"निम्नलिखित फ़ोल्डर नहीं मिटाया जा सकता है:\n"
"$1"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -221,6 +234,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
"रिपोजिटरी \"$1\" बनाने में विफल.\n"
"इस नाम के साथ एक रिपोजिटरी नाम पहले से मौजूद है."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
msgstr "नमूना सहेजने के लिए गंतव्य फोल्डर चुनें."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -236,16 +251,15 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
msgstr "नमूना नाम दर्ज करें:"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "आप चुने हुए आंकड़े को मिटाना चाहते हैं?"
msgstr "आप चुने हुए फोल्डर को मिटाना चाहते हैं?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgstr "$1 नामक नमूना पहले से $2 में मौजूद है. क्या आप इसे अधिलिखित करना चाहते हैं?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_DOCS\n"
"pageitem.text"
msgid "Documents"
msgstr ""
msgstr "दस्तावेज़"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_SHEETS\n"
"pageitem.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "स्प्रेडशीट"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Presentations"
msgstr ""
msgstr "प्रस्तुति"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"FILTER_DRAWS\n"
"pageitem.text"
msgid "Drawings"
msgstr ""
msgstr "रेखाचित्र"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -310,34 +324,31 @@ msgid "Import"
msgstr "आयात"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएं (~D)"
msgstr "मिटाए"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
msgstr "सहेजें (~S)"
msgstr "सहेजें"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Search"
msgstr "(खोज)"
msgstr "खोजें"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -346,10 +357,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
msgstr ""
msgstr "क्रिया मेन्यू"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -368,14 +378,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "गुण"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
msgstr "तयशुदा सेट करें (~d)"
msgstr "तयशुदा सेट करें"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -384,10 +393,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
msgstr ""
msgstr "फ़ोल्डर में ले जाएँ"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -397,17 +405,15 @@ msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएं (~D)"
msgstr "मिटाए"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -803,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
msgstr "\"$(DOC)\" दस्तावेज़ बन्द करने से पहले परिवर्तन सहेजें?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1130,6 @@ msgstr ""
"क्या आप पढ़ने के लिए सिर्फ खोलना चाहते हैं?"
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1250,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
msgstr "सहेजे बिना बन्द करें (~w)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1346,6 @@ msgid "Export..."
msgstr "निर्यात..."
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1600,7 +1604,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "प्रस्तुति पृष्ठभूमि"
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359020016.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
msgstr "दस्तावेज़ सर्वर पर चेकआउट नहीं है"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -253,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
msgstr ""
msgstr "चेकआउट"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359100462.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
msgstr ""
msgstr "चेक इन"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
msgstr ""
msgstr "नया मुख्य संस्करण"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +44,6 @@ msgid "Version comment"
msgstr "संस्करण टिप्पणी"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"PasswordDialog\n"
@@ -61,7 +62,6 @@ msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -71,17 +71,15 @@ msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
msgstr "निश्चित कीजिये (~C)"
msgstr "संपुष्ट करें"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -91,7 +89,6 @@ msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -101,14 +98,13 @@ msgid "Password"
msgstr "कूटशब्द"
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
msgstr "निश्चित कीजिये (~C)"
msgstr "संपुष्ट करें"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -117,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
msgstr ""
msgstr "दूसरा कूटशब्द"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940442.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -24,14 +26,13 @@ msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula text"
msgstr "सूत्र पाठ (~F)"
msgstr "सूत्र पाठ"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -61,14 +62,13 @@ msgid "Original size"
msgstr "मूल आकार"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
msgstr "पृष्ठ के लिए योग्य (~F)"
msgstr "पृष्ठ में सटीक"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028069.0\n"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
msgstr ""
msgstr "नमूना पैक संस्थापित करें"
#: templwin.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:46+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028068.0\n"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -80,15 +81,12 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए."
#: svtools.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
"यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए,\n"
" फ़ाइल आकार %2 KB है."
msgstr "यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए, फ़ाइल आकार %2 KB है."
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
msgstr "रोमानियाई (रोमानिया)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
msgstr "रोमानियाई (मॉल्डोवा)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sidama"
msgstr ""
msgstr "सिडामा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3454,14 +3452,13 @@ msgid "Mari, Meadow"
msgstr "मारी, मीडो"
#: langtab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "पापियामेंतु (अरूबा)"
msgstr "पापियामेंतु (कुराकाओ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
msgstr "पापियामेंटो (बोनाएर)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
msgstr ""
msgstr "खान्टी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
msgstr ""
msgstr "लिवोनियन"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
msgstr ""
msgstr "मोक्षा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
msgstr "मारी, हिल"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
msgstr ""
msgstr "न्गानासान"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
msgstr ""
msgstr "ओलोनेट्स"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
msgstr ""
msgstr "वेप्स"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
msgstr ""
msgstr "वोरो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
msgstr ""
msgstr "नेनेट्स"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
msgstr "अका (कांगो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
msgstr ""
msgstr "डिबोले"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
msgstr ""
msgstr "डूंडो"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
msgstr "कांबा"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
msgstr "कूंगो (कोंगो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
msgstr "कुनयी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
msgstr "न्गुनग्वेल"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
msgstr "न्जयेम (कांगो)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
msgstr ""
msgstr "पुनु"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
msgstr ""
msgstr "सुन्डी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
msgstr "टेके-कुकया"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
msgstr "त्सांगी"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yaka"
msgstr ""
msgstr "याका"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3677,4 +3674,4 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
msgstr "योंबे (कांगो)"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028065.0\n"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -87,14 +89,13 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 अधिकतम गुणवत्ता और सबसे बड़ा फ़ाइल आकार है."
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
msgstr "गुणवत्ता (~Q)"
msgstr "गुणवत्ता"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 सबसे छोटा फ़ाइल आकार और सबसे धीरे लोड होने वाला है."
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -125,7 +125,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "संपीडन"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -135,7 +134,6 @@ msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE एनकोडिंग"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -307,7 +305,6 @@ msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#: graphicexport.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -416,17 +413,15 @@ msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
msgstr "होस्ट"
msgstr "मेजबान"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -460,17 +455,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr ""
msgstr "सर्वर ब्योरा"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Host"
msgstr "होस्ट"
msgstr "मेजबान"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Share"
msgstr "साझा करें"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -498,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr ""
msgstr "सर्वर ब्योरा"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
msgstr ""
msgstr "सर्वर प्रकार"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "पथ"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
msgstr ""
msgstr "सर्वर ब्योरा"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -555,14 +548,13 @@ msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"
#: placeedit.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
msgstr "दृश्य विवरण"
msgstr "उपयोक्ता विवरण"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
msgstr ""
msgstr "CMIS"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME फिर आरंभ करें"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
msgstr ""
msgstr "अब फिर आरंभ करें"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
msgstr ""
msgstr "बाद में फिर आरंभ करें"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "चुने गए जावा रनटाइन एनवायरामेंट के ठीक से काम करने के लिये, %PRODUCTNAME को जरूर फिर आरंभ किया जाना चाहिये. "
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "तयशुदा छपाई कार्य प्रारूप को ठीक से काम करने के लिए, %PRODUCTNAME को फिर आरंभ किया जाना चाहिए."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
msgstr "पुस्तकसूची के ठीक से काम करने के लिये, %PRODUCTNAME को जरूर फिर आरंभ किया जाना चाहिये. "
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -670,4 +662,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
msgstr "क्या आप %PRODUCTNAME को फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:05+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028404.0\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -381,10 +382,9 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
msgstr "चित्रादि संपीडित करें..."
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Picture..."
msgstr ""
msgstr "तस्वीर बदलें..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
msgstr "ब्लूटूथ द्वारा दस्तावेज़...(~B)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028408.0\n"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION त्रुटि रिपोर्ट में आपका स्वागत है"
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
"यह त्रुटि रिपोर्ट औज़ार सूचना जमा करता है कि कैसे %PRODUCTNAME काम करता है और इसे Sun माइक्रोतंत्र के भविष्य के संस्कऱण को सुधारने के लिए भेजता है.\n"
"यह त्रुटि रिपोर्ट औज़ार सूचना जमा करता है कि कैसे %PRODUCTNAME काम करता है और इसे डाक्यूमेंट फाउंडेशन के भविष्य के संस्कऱण को सुधारने के लिए भेजता है.\n"
"\n"
"यह आसान है - रिपोर्ट को भेजें बिना किसी अधिक प्रयास के अपन हिस्सा के रूप में 'भेजें' को अगिला संवाद में, या अहां संक्षेप में वर्णन कर सकते हैं कि कैसे त्रुटि जन्म लेती है और तब 'भेजें' क्लिक करे. यदि आप रिपोर्ट को देखना चाहते हैं, 'रिपोर्ट दिखाएँ' बटन को क्लिक करें. कोई आँकड़ा नही भेजा जाएगा यदि आप 'नही भेजें' पर क्लिक करते हैं.\n"
"\n"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION की स्थिति से जुड़ल जमा सूचना आँकड़ा से बंधा है. कूटशब्द या दस्तावेज़ अंतर्वस्तु के बारे मे आन सूचना नही जमा किया जाता है.\n"
"\n"
"सूचना को PRODUCTNAME की गुणवत्ता बढ़ाने के लिए प्रयोग किया जाएगा और तीसरी पार्टी से साझा नही किया जाएगा.\n"
"ओरेकल की गोपनीयता नीति पर अधिक सूचना के लिये, भ्रमण करें\n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
"डाक्यूमेंट फाउंडेशन की गोपनीयता नीति पर अधिक सूचना के लिये, भ्रमण करें\n"
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
"checkbox.text"
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
msgstr "इस रिपोर्ट के संबंध में मुझसे संपर्क करने के लिए मैं डाक्यूमेंट फाउंडेशन को अनुमति देता हूं.(~I)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"STR_TREE\n"
"string.text"
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "परिवर्तन"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
"string.text"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
msgstr "लाइन कैप फ्लैट"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
msgstr "रेखा कैप गोल"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
msgstr "लाइन कैप वर्ग"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
msgstr "पहले पृष्ठ पर समान सामग्री"
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
msgstr "पहले पृष्ठ पर समान सामग्री"
#: hdft.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:57+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028407.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
msgstr ""
msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:04+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028406.0\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि घटित हुई."
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:56+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028406.0\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVG"
msgstr ""
msgstr "SVG"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
"string.text"
msgid "SVGs"
msgstr ""
msgstr "SVGs"
#: svdstr.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028405.0\n"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original Size:"
msgstr ""
msgstr "मौलिक आकार:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Size:"
msgstr ""
msgstr "दृश्य आकार:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Capacity:"
msgstr ""
msgstr "छवि क्षमता:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Capacity:"
msgstr ""
msgstr "नयी क्षमता:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
msgstr ""
msgstr "गणना"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Information"
msgstr ""
msgstr "छवि जानकारी"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless Compression"
msgstr ""
msgstr "हानिरहित संकुचन"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Image Resolution"
msgstr ""
msgstr "चित्र विभेदन घटाएँ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "चौड़ाई:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heigth:"
msgstr ""
msgstr "ऊँचाई:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG Compression"
msgstr ""
msgstr "JPEG संकुचन"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
msgstr ""
msgstr "विभेदन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality:"
msgstr ""
msgstr "गुणवत्ता:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
msgstr ""
msgstr "संपीडन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgstr "अंतर्वेशन:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
msgstr ""
msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
msgstr ""
msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
msgstr ""
msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "कोई नहीं"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgstr "द्विरेखीय"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bicubic"
msgstr ""
msgstr "बाइक्यूबिक"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Lanczos"
msgstr ""
msgstr "लैंकज़ॉस"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940372.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ"
#: undo.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
msgstr "पाठ दिशा"
msgstr "पाठ सही"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "Change Case"
msgstr ""
msgstr "स्थिति बदलें"
#: undo.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358939970.0\n"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
msgstr ""
msgstr "अगला परिवर्तन"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Previous Change"
msgstr ""
msgstr "पिछला परिवर्तन"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "स्वचालित"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr ""
msgstr "पाठ शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr ""
msgstr "अध्याय शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr ""
msgstr "सूची शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr ""
msgstr "अनुक्रमणिका शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr ""
msgstr "विशेष शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr ""
msgstr "एचटीएमएल शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr ""
msgstr "सशर्त शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
msgstr "छिपी शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
msgstr "लागू शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
msgstr "मनपसंद शैली"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "वर्ण"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLL\n"
"string.text"
msgid "(none)"
msgstr ""
msgstr "(कोई नहीं)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2339,6 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "निम्नलिखित स्वतः प्रारूप प्रविष्टि को मिटाया जायेगा:"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORTH\n"
"string.text"
msgid "North"
msgstr ""
msgstr "उत्तर"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2433,22 +2433,20 @@ msgid "Numeric"
msgstr "संख्या"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Rows"
msgstr "पंक्ति (~o)"
msgstr "पंक्तियाँ"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ (~m)"
msgstr "स्तंभ"
#: app.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940284.0\n"
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियाई ख़ाका"
#: chardlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: "
msgstr "(पृष्ठ शैली: "
#: chrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940306.0\n"
#: optcomp.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
msgstr ""
msgstr "अतिरिक्त पृथक्कारक"
#: optload.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940324.0\n"
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type"
msgstr "कुंजी प्रकार"
#: cnttab.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "लेबल (~L)"
msgstr "स्तर (~L)"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "दस्तावेज़ में पहले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग आँकड़ा है . आप मौजूदा प्रविष्टियों को व्यवस्थित करना चाहते हैं?"
#: multmrk.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:02+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940230.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "स्वतः प्रारूप चार्ट (1-4)"
#: mergetbl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
msgstr "प्रकार"
msgstr "मोड"
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,6 @@ msgid "R~epeat heading"
msgstr "शीर्षक दुहराएँ (~e)"
#: tabledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"

View File

@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 12:58+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358940179.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
msgstr "रेखा क्रमांकन"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Main Index Entry"
msgstr ""
msgstr "मुख्य सूची प्रविष्टि"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr ""
msgstr "पाद टीका लंगर"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr ""
msgstr "अंत टीका लंगर"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr ""
msgstr "तयशुदा शैली"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Body"
msgstr ""
msgstr "पाठ शरीर"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
msgstr "पहली रेखा हाशिया"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
msgstr "लटकता हाशिया"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
msgstr ""
msgstr "पाठ शरीर हाशिया"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
msgid "Complimentary Close"
msgstr ""
msgstr "पूरक बंद"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनालिया"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
msgstr ""
msgstr "शीर्षिका बायाँ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
msgid "Header Right"
msgstr ""
msgstr "शीर्षिका दाहिना"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
msgid "Footer Left"
msgstr ""
msgstr "पादिका बायाँ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
msgid "Footer Right"
msgstr ""
msgstr "पादिका दाहिना"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Contents"
msgstr ""
msgstr "ढाँचा विषय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
msgid "Object Index Heading"
msgstr ""
msgstr "वस्तु सूची शीर्षक"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
msgstr ""
msgstr "वस्तु सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
msgid "Table Index Heading"
msgstr ""
msgstr "सारणी सूची शीर्षक"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
msgstr ""
msgstr "सारणी सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr ""
msgstr "तयशुदा शैली"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी "
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
msgstr "यह पहले अध्याय की सामग्री है. यह उपयोक्ता निर्देशिका प्रविष्टि है."
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "शीर्षक 1"
msgstr "शीर्षक 1.1"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
msgstr "यह 1.1 अध्याय की सामग्री है. यह विषय सूची के लिए प्रविष्टि है."
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "शीर्षक 1"
msgstr "शीर्षक 1.2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
msgstr "यह 1.2 अध्याय की सामग्री है. यह कीवर्ड मुख्य प्रविष्टि है."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
msgstr "सारणी 1: .ह सारणी 1 है"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
msgstr "छवि 1: यह छवि 1 है"
#: utlui.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101134.0\n"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -680,13 +681,12 @@ msgid "Joined Cells"
msgstr "जुड़ा सेल"
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr "OpenDocument और खासकर LibreOffice सारणी को प्रतिरूपित करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो पंक्ति को सारणी संजालित सारणी के साथ फैला हुआ है. उससे उलट, सारणी का विकी मॉडल वैसे जुड़े कोष्ठ के लिए कालम और पंक्ति स्पैन को घोषित करने के लिए है. "
msgstr "OpenDocument और खासकर LibreOffice सारणी को प्रतिरूपित करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो पंक्ति को सारणी संजालित सारणी के साथ फैला हुआ है. उससे उलट, सारणी का विकी मॉडल वैसे जुड़े कोष्ठ के लिए कालम और पंक्ति स्पैन को घोषित करने के लिए है."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
msgstr "मीडियाविकी"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
"0224\n"
"node.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
msgstr "मीडियाविकी"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028483.0\n"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a contact to collaborate with"
msgstr ""
msgstr "कोई संपर्क साझेदारी के लिए चुनें"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
msgstr ""
msgstr "सुनें"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invite"
msgstr ""
msgstr "निमंत्रित करें"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartDemoSession"
msgstr ""
msgstr "StartDemoSession"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartBuddySession"
msgstr ""
msgstr "StartBuddySession"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "StartGroupSession"
msgstr ""
msgstr "StartGroupSession"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101852.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
msgstr ""
msgstr "कोष्ठ 1.1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
msgstr ""
msgstr "कोष्ठ 3.3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
msgstr ""
msgstr "लेबल जो तीन पंक्तियों में फैली होती है"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
msgstr ""
msgstr "फैलाएँ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -57,20 +59,18 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
msgstr ""
msgstr "उपकरणयुक्ति उदाहरण"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
msgstr "फाइल"
msgstr "भरें"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
msgstr ""
msgstr "रेडियोबटन"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
msgstr ""
msgstr "checkbutton"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,6 @@ msgid "right"
msgstr "दाहिना"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
msgstr ""
msgstr "संपादन नियंत्रण"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
msgstr ""
msgstr "फ्रेम लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,6 @@ msgid "pages"
msgstr "पृष्ठ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "शीर्षक पृष्ठ के बाद पृष्ठ क्रमांकन फिर सेट करें"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -254,7 +251,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "पहले शीर्षक पृष्ठ के लिए पृष्ठ संख्या सेट करें"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -297,37 +293,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 2"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
msgstr "रेखा अंतराल (~L)"
msgstr "पंक्ति अंतराल"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
msgstr "स्तंभ अंतराल (~C)"
msgstr "स्तंभ अंतराल"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ अंतराल (~P)"
msgstr "पृष्ठ अंतराल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें (~n)"
msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -376,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "अनुकूलतम"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
msgstr "चड़ाई और ऊचाइ फिट करें (~F)"
msgstr "चड़ाई और ऊचाइ फिट करें"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
msgstr "चौड़ाई में फिट (~w)"
msgstr "चौड़ाई फिट करें"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -432,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
msgstr "एकल पृष्ठ (~S)"
msgstr "एकल पृष्ठ"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -451,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
msgstr "पुस्तक मोड (~B)"
msgstr "पुस्तक मोड"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -476,10 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 4"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -576,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 5"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -595,17 +581,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
msgstr "इसके बाद क्रमांकण"
#: demo.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
msgstr "क्रमांकन संरेखण (~u)"
msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -614,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
msgstr ""
msgstr "यहाँ संरेखित"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
msgstr ""
msgstr "यहाँ हाशिया"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -659,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 6"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -668,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -677,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -713,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
msgstr ""
msgstr "लेबल"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -731,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ 7"
#: demo.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101852.0\n"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
msgstr ""
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
msgstr "एकाधिक पंक्ति मिटाएँ"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
msgstr "एकाधिक पंक्ति जोड़ें"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
msgstr "जोड़ें '$1'"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
msgstr "मिटाएँ '$1'"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101877.0\n"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +990,6 @@ msgid "~Paste"
msgstr "चिपकायें (~P)"
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -1153,7 +1153,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "जोड़ें (~A)"
#: btntext.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"

View File

@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359101850.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,6 @@ msgid "Default printer"
msgstr "तयशुदा मुद्रक"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -70,14 +71,13 @@ msgid "Place"
msgstr "स्थान"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
msgstr "नया मुद्रक नाम (~N)"
msgstr "लंबा मुद्रक नाम"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,24 +125,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "मिलाएँ"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
msgstr "सभी शीट (~A)"
msgstr "सभी शीट"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
msgstr "चुना गया शीट (~S)"
msgstr "चुनी हुई शीटें"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -172,7 +170,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "सभी पृष्ठ"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -191,14 +188,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "चुनाव"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "विलोम पृष्ठ क्रम में छापें (~r)"
msgstr "विलोम पृष्ठ क्रम में छापें"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +215,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणी"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -247,7 +242,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ स्लाइड"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -257,7 +251,6 @@ msgid "Order"
msgstr "क्रम"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -276,7 +269,6 @@ msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -286,14 +278,13 @@ msgid "custom"
msgstr "मनपसंद"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "पृष्ठ प्रति शीट (~g)"
msgstr "पृष्ठ प्रति शीट"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,7 +296,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "ब्रोशर"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -324,14 +314,13 @@ msgid "Margin"
msgstr "हाशिया"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"orientationtxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
msgstr "अभिमुखन (~O)"
msgstr "दिशा"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -379,7 +368,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "हर पृष्ठ के गिर्द एक बॉर्डर खींचें"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -425,37 +413,33 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "पृष्ठ ले-आउट"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
msgstr "फ़ाइल में छपाई (~f)"
msgstr "फ़ाइल में छापें"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "कोलेटेड आउटपुट के लिए एकल छपाई कार्य बनाएँ (~C)"
msgstr "कोलेटेड आउटपुट के लिए एकल छपाई कार्य बनाएँ"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)"
msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -465,7 +449,6 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -583,14 +566,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
msgstr "पोट्रैट (~P)"
msgstr "व्यक्तिचित्र"
#: printdialog.ui
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359028828.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2175,13 +2176,12 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "कोई वैध रिपोर्ट नमूना ख़ाका नहीं मिला था."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
msgstr "पृष्ठ"
msgstr "पृष्ठ:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
msgstr "बायाँ संरेखण - किनारा"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
msgstr "बायाँ संरेखण - संहत"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
msgstr "बायाँ संरेखण - मोहक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
msgstr "बायाँ संरेखण - आलोकित"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
msgstr "बायाँ संरेखण - आधुनिक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2229,10 +2229,9 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
msgstr "बायाँ संरेखण - लाल व नीला"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका - किनारा"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका - संहत"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका - मोहक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका - आलोकित"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका - आधुनिक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका - लाल व नीला"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका, वांछित - किनारा"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका, वांछित - संहत"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका, वांछित - मोहक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका, वांछित - आलोकित"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका, वांछित - आधुनिक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2334,10 +2333,9 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
msgstr "ख़ाका, वांछित - लाल व नीला"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
@@ -2351,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
msgstr ""
msgstr "सिनेमा"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2359,10 +2357,9 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
msgstr ""
msgstr "नियंत्रित करना"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2371,7 +2368,6 @@ msgid "Default"
msgstr "तयशुदा"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
@@ -2388,7 +2384,6 @@ msgid "Finances"
msgstr "वित्त"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2402,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
msgstr "कंपनी लोगो के साथ फार्मल"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
msgstr ""
msgstr "जेनेरिक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
msgstr ""
msgstr "Worldmap"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
msgstr ""
msgstr "मनमोहक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
msgstr ""
msgstr "आधुनिक"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n"
"string.text"
msgid "Office"
msgstr ""
msgstr "कार्यालय"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
msgstr ""
msgstr "बोतल"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3310,10 +3305,9 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
msgstr ""
msgstr "मेल"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3322,13 +3316,12 @@ msgid "Marine"
msgstr "समुद्रीय"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
msgstr "नयी रेखा"
msgstr "लाल रेखा"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3747,13 +3740,12 @@ msgid "~New return address"
msgstr "नया वापसी पता (~N)"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
msgstr "ऊपर:"
msgstr "प्रति:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3761,16 +3753,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
msgstr ""
msgstr "सेः"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
msgstr "फैक्स"
msgstr "फैक्स"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3778,10 +3769,9 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
msgstr ""
msgstr "टेलिफोन:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3795,10 +3785,9 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
msgstr ""
msgstr "इस नमूना में शामिल है"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -3812,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
msgstr "कृपया सूचित करें यदि संप्रेषण होता है."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
msgstr ""
msgstr "बोतल"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3820,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "रेखा"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -3845,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
msgstr "क्लासिक फैक्स"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
msgstr "निजी से क्लासिक फैक्स"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
msgstr "आधुनिक फैक्स"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
msgstr "निजी से आधुनिक फैक्स"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4110,6 @@ msgid "Created:"
msgstr "निर्मित:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -5317,7 +5304,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "यह सहायक आपको एक एजेंडा नमूना बनाने में सहायता करता है. नमूना को एक एजेंडा बनाने में प्रयोग किया जा सकता है जब जरूरी लगता है."
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5334,7 +5320,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5383,7 +5368,6 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "कार्यक्रम मद"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5568,7 +5552,6 @@ msgid "Date"
msgstr "तिथि"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5769,7 +5752,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "नीचे जायें"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5778,7 +5760,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "तिथि:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5787,7 +5768,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "समय:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5801,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
msgstr ""
msgstr "प्रसंग"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
msgstr ""
msgstr "Num."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5817,10 +5797,9 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "विषय"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -5829,7 +5808,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "उत्तरदायी"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -5851,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
msgstr ""
msgstr "इसके लिए मिनट"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
msgstr ""
msgstr "चर्चा:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
msgstr "निष्कर्ष:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
msgstr ""
msgstr "करने के लिए:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
msgstr "उत्तरदायी पक्ष:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5891,4 +5869,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
msgstr ""
msgstr "मियाद:"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359100895.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -64,13 +65,12 @@ msgid "~OK"
msgstr "ठीक (~O)"
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
msgstr "मानक"
msgstr "(मानक)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
msgstr "शरद के पत्ते"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
msgstr ""
msgstr "Be"
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
msgstr "काला सफेद (~B)"
msgstr "काला और सफेद"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
msgstr "ब्लैकबेरी बुश"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
msgstr "नीला जीन्स"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
msgstr "फिफ्टीज डाइनर"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
msgstr ""
msgstr "ग्लेसियर"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
msgstr "हरा अंगूर"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
msgstr ""
msgstr "मिलिनियम"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
msgstr ""
msgstr "प्रकृति"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -167,16 +166,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
msgstr ""
msgstr "नियॉन"
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
msgstr "हल्का"
msgstr "रात्रि"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -184,10 +182,9 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
msgstr "पीसी नोस्टालजिया"
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
@@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
msgstr ""
msgstr "पूल पार्टी"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
msgstr "पम्पकीन"
#: template.src
msgctxt ""