update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
This commit is contained in:
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359019258.0\n"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"app_name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Impress Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंप्रेस रिमोट"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"menu_settings\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सेटिंग"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title_activity_presentation\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "PresentationActivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PresentationActivity"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"presentation_ui_resizehandle\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Handle to resize view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दृश्य का आकार बदलने के लिए हैंडल"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"presentation_blank_screen\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blank Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रीन शून्य करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"actionbar_timeformat\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "h:mmaa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "h:mmaa"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"actionbar_timerformat\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "mm:ss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mm:ss"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"clock_timer_start\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रारंभ"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"clock_timer_pause\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ठहरें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"clock_timer_restart\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फिर आरंभ करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"clock_timer_reset\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फिर सेट करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"clock_timer_resume\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पुनरारंभ"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_autodecline\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decline Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॉल मना करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_description\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatically decline all incoming calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सभी इनकमिंग कॉल स्वतः मना करें."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_volumeswitching\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Volume Switching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आवाज स्विचिंग"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_volumeswitching_descripton\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change slides using volume buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आवाज बटन के उपयोग से स्लाइड बदलें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_enablewifi\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enable wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बेतार सक्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_enablewifi_descripton\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बेतार पर कंप्यूटर में जुड़ने की कोशिश करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"options_switchcomputer\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Switch computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कंप्यूटर स्विच करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"blankscreen_return\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Return to Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्लाइड पर जाएँ"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bluetooth\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्लूटूथ"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"wifi\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "WI-FI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वाई-फाई"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_noservers\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Searching for computers…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कंप्यूटर के लिए खोजा जा रहा है..."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_delete\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_choose_a_computer\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Choose a Computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोई कम्प्यूटर चुनें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_dialog_connecting\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Attempting to connect to {0}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} से कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा है…"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_dialog_connectionfailed\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंप्रेस रिमोट {0} से कनेक्ट नहीं कर सका."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ठीक"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pairing_instructions_1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंप्रेस में, \"Slideshow\" मेन्यू पर क्लिक करें और \"इंप्रेस रिमोट\" चुनें."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{0}\" बतौर अपनी युक्ति चुनें."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pairing_instructions_3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Then input this PIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फिर इस PIN इनपुट करें:"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"startpresentation_instruction\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No presentation is currently running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोई प्रस्तुति अभी नहीं चल रहा है."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"startpresentation_button\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुतीकरण चालू करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"startpresentation_title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Start Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुतीकरण चालू करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिचय"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about_close\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about_versionstring\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संस्करण: {0} (Build ID: {1})"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about_copyright\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॉपीराइट © - 2012 LibreOffice योगदानकर्ता/या उनसे संबद्ध."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"about_licence\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस एप्प को मोज़िल्ला पब्लिक लाइसेंस, v. 2.0 के अंतर्गत रिलीज किया गया है."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -348,6 +350,13 @@ msgid ""
|
||||
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
|
||||
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This app uses android-coverflow\n"
|
||||
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
|
||||
"\tAll rights reserved.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
|
||||
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
|
||||
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -355,7 +364,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"addserver\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -363,7 +372,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"addserver_entername\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर नामः"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -371,7 +380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"addserver_enteraddress\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server address as IP or hostname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बतौर IP या मेजबाननाम सर्वर पता:"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -379,7 +388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"addserver_remember\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remember this server next time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस सर्वर को अगली बार याद रखें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -387,7 +396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"addserver_add\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -395,7 +404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"addserver_cancel\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -403,7 +412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"reconnect_description1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Your connection has been dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आपका कनेक्शन टूट गया है."
|
||||
|
||||
#: strings.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -411,4 +420,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"reconnect_description2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Attempting to reconnect…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फिर कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा है…"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359100698.0\n"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चलाएँ"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नियत करें..."
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संपादन"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "व्यवस्थापक..."
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नयी लाइब्रेरी"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,37 +77,34 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नया मॉड्यूल"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basicmacrodialog.ui\n"
|
||||
"existingmacrosft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing macros in:"
|
||||
msgstr "इसके अंदर मौजूदा मॉक्रो (~i):"
|
||||
msgstr "इसके अंदर मौजूदा मॉक्रो:"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basicmacrodialog.ui\n"
|
||||
"macrofromft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Macro from"
|
||||
msgstr "इससे मॉक्रो (~f)"
|
||||
msgstr "इससे मॉक्रो"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"basicmacrodialog.ui\n"
|
||||
"macrotoft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save macro in"
|
||||
msgstr "इसमें मॉक्रो सहेजें (~a)"
|
||||
msgstr "इसमें मॉक्रो सहेजें"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359100440.0\n"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -913,7 +914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INVALID_INTERVALS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रधान अंतराल के लिए धनात्मक सख्या की जरूरत है. अपना इनपुट जाँचें."
|
||||
|
||||
#: Strings_Scale.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 11:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358931850.0\n"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify"
|
||||
msgstr "सुधारें"
|
||||
|
||||
#: cfg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cfg.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
|
||||
@@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content"
|
||||
msgstr "औज़ार पट्टी सामग्री"
|
||||
|
||||
#: cfg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cfg.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
|
||||
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New"
|
||||
msgstr "नया (~N)"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acccfg.src\n"
|
||||
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
|
||||
@@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "विन्यास"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acccfg.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358931941.0\n"
|
||||
|
||||
#: newtabledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51,7 +52,6 @@ msgid "Origi~nal"
|
||||
msgstr "मौलिक (~n)"
|
||||
|
||||
#: commonlingui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"commonlingui.src\n"
|
||||
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कॉपीराइट © 2000 - 2013 LibreOffice योगदानकर्ता/या उनसे संबद्ध"
|
||||
|
||||
#: about.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1312,7 +1312,6 @@ msgid "Update:"
|
||||
msgstr "अद्यतन:"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svuidlg.src\n"
|
||||
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
|
||||
@@ -1455,7 +1454,6 @@ msgid "Class ~Location"
|
||||
msgstr "वर्ग स्थान (~L)"
|
||||
|
||||
#: svuidlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svuidlg.src\n"
|
||||
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
|
||||
@@ -1624,7 +1622,6 @@ msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "पैरामीटर्स"
|
||||
|
||||
#: grfflt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"grfflt.src\n"
|
||||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||||
@@ -1643,7 +1640,6 @@ msgid " Pixel"
|
||||
msgstr " पिक्सल"
|
||||
|
||||
#: grfflt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"grfflt.src\n"
|
||||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
|
||||
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Relief"
|
||||
msgstr "भूदृश्य"
|
||||
|
||||
#: grfflt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"grfflt.src\n"
|
||||
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
|
||||
@@ -1808,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Smooth Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चिकनी त्रिज्या"
|
||||
|
||||
#: grfflt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1846,7 +1841,6 @@ msgid "~Add..."
|
||||
msgstr "जोड़ें (~A)..."
|
||||
|
||||
#: multipat.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"multipat.src\n"
|
||||
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
|
||||
@@ -2220,13 +2214,12 @@ msgid "Add Commands"
|
||||
msgstr "कमांड जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cuires.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "चलाएं (~u)"
|
||||
msgstr "चलाएँ"
|
||||
|
||||
#: cuires.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358932271.0\n"
|
||||
|
||||
#: fontsubs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Personalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निज अनुकूलन"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रूप"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहुँच"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उन्नत"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2636,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Online Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑनलाइन अद्यतन"
|
||||
|
||||
#: treeopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_EXPERIMENTAL\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Optional (unstable) options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैकल्पिक (अस्थिर) विकल्प"
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_EXPERIMENTAL\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Enable experimental features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रायोगिक फीचर सक्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_MACRO\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Enable macro recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मैक्रो रिकॉर्डिंग सक्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3509,7 +3510,6 @@ msgid "Features"
|
||||
msgstr "विशेषताएँ"
|
||||
|
||||
#: optjava.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optjava.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
|
||||
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Tango Testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टैंगो जांच"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_DATEPATTERNS\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Date acceptance ~patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तिथि स्वीकार्य प्रारूप (~p)"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_ASIANSUPPORT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूर्वी एशियाई लेखन के लिए UI तत्व दिखाएँ (~n)"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_CTLSUPPORT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "द्विदिशीय लेखन के लिए UI तत्व दिखाएँ (~i)"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Ignore s~ystem input language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तंत्र इनपुट भाषा अनदेखा करें (~y)"
|
||||
|
||||
#: optgdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358932099.0\n"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,7 +253,6 @@ msgstr ""
|
||||
"क्या आप तीरशीर्ष को अभी सहेजना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
|
||||
@@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "फ़ॉन्ट"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strings.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
|
||||
@@ -535,7 +534,6 @@ msgid "Increments"
|
||||
msgstr "बढोतरी"
|
||||
|
||||
#: tabarea.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tabarea.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
|
||||
@@ -1920,7 +1918,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
|
||||
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -1930,7 +1927,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -1976,7 +1972,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "कोई नहीं"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -1986,7 +1981,6 @@ msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr "नेटिव क्रमांकन"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -1996,7 +1990,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2006,7 +1999,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2016,7 +2008,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2026,7 +2017,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2036,7 +2026,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2046,7 +2035,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2056,7 +2044,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2066,7 +2053,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2076,7 +2062,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियाई)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2086,7 +2071,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2096,7 +2080,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2106,7 +2089,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2116,7 +2098,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)"
|
||||
|
||||
#: numpages.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numpages.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
|
||||
@@ -2656,7 +2637,6 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
|
||||
msgstr "समान शैली के अनुच्छेद के बीच स्थान मत जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: paragrph.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paragrph.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
|
||||
@@ -2684,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines"
|
||||
msgstr "1.5 रेखाएँ"
|
||||
|
||||
#: paragrph.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paragrph.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
|
||||
@@ -3239,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
|
||||
|
||||
#: paragrph.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paragrph.src\n"
|
||||
"STR_EXAMPLE\n"
|
||||
@@ -4236,17 +4214,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"FL_EDGE_STYLE\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Corner and cap styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोना और कैप शैली"
|
||||
|
||||
#: tabline.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tabline.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
|
||||
"FT_EDGE_STYLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Corner style"
|
||||
msgstr "कोणीय शैली"
|
||||
msgstr "कोणीय शैली (~C)"
|
||||
|
||||
#: tabline.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4291,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_CAP_STYLE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Ca~p style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कैप शैली (~p)"
|
||||
|
||||
#: tabline.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4312,7 +4289,6 @@ msgid "Round"
|
||||
msgstr "गोल"
|
||||
|
||||
#: tabline.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tabline.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
|
||||
@@ -5038,7 +5014,6 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: numfmt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numfmt.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
|
||||
@@ -5343,7 +5318,6 @@ msgid "For~mat"
|
||||
msgstr "प्रारूप (~m)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5353,7 +5327,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
|
||||
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5363,7 +5336,6 @@ msgid "A, B, C, ..."
|
||||
msgstr "A, B, C, ..."
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5373,7 +5345,6 @@ msgid "a, b, c, ..."
|
||||
msgstr "a, b, c, ..."
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5383,7 +5354,6 @@ msgid "I, II, III, ..."
|
||||
msgstr "I, II, III, ..."
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5402,7 +5372,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "कोई नहीं"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5412,7 +5381,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5422,7 +5390,6 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5432,7 +5399,6 @@ msgid "Native Numbering"
|
||||
msgstr "नेटिव क्रमांकन"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5442,7 +5408,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5452,7 +5417,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5462,7 +5426,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5472,7 +5435,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गारियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5482,7 +5444,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5492,7 +5453,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5502,7 +5462,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5512,7 +5471,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5522,7 +5480,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (सर्बियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5532,27 +5489,24 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (सर्बियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
|
||||
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बियाई)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
@@ -5562,14 +5516,13 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
|
||||
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक अपर लेटर)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक ओअर लेटर)"
|
||||
msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक लोअर लेटर)"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6190,17 +6143,15 @@ msgid "Screen 16:9"
|
||||
msgstr "स्क्रीन 16:9"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Screen 16:10"
|
||||
msgstr "स्क्रीन 16:9"
|
||||
msgstr "स्क्रीन 16:10"
|
||||
|
||||
#: page.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"page.src\n"
|
||||
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
|
||||
@@ -7678,7 +7629,6 @@ msgid "Hori~zontal"
|
||||
msgstr "क्षैतिज (~z)"
|
||||
|
||||
#: swpossizetabpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"swpossizetabpage.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940451.0\n"
|
||||
|
||||
#: sbagrid.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -76,7 +77,6 @@ msgid "Query #"
|
||||
msgstr "प्रश्न #"
|
||||
|
||||
#: sbagrid.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbagrid.src\n"
|
||||
"STR_TBL_TITLE\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940474.0\n"
|
||||
|
||||
#: CollectionView.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_SHOWOUTPUT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Show output of \"select\" statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"चुनें\" कथन का आउटपुट दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: directsql.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,21 +4,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027585.0\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "डैनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
|
||||
msgstr "स्पेनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027631.0\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"description.xml\n"
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "इतालवी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
|
||||
msgstr "गैलिसियाई वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027585.0\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"dispname\n"
|
||||
"description.text"
|
||||
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्राजिलियाई पुर्तगाली के लिए वर्तनी, समासन, और व्याकरण जाँच"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027587.0\n"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spelling\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Grammar checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "व्याकरण जाँच"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_grammar\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check more grammar errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अधिक व्याकरण त्रुटि जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"grammar\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Possible mistakes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संभावित गलतियाँ"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_cap\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check missing capitalization of sentences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वाक्य का अनुपस्थित कैपिटलाइजेशन जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"cap\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Capitalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केपिटलाइजेशन"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_dup\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check repeated words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दुहराए शब्द जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"dup\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word duplication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्द डुप्लीकेशन"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_pair\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुपस्थित या अतिरिक्त कोष्ठक और उद्धरण चिह्न जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pair\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Parentheses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोष्ठक"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"punctuation\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Punctuation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विरामचिह्व"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_spaces\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check single spaces between words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्द के बीच एकल स्थान जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Word spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्द अंतरण"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_mdash\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्थान वाले इन डैश के बदले बिना स्थान वाले बाध्याकारी एम डैश"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"mdash\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Em dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एम डैश"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_ndash\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बिना जगह के एम डैश के बदले स्थान युक्त एम डैश"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ndash\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "En dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इन डैश"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_quotation\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दोहरा उद्धरण चिह्न जाँचें: \"x\" → “x”"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"quotation\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Quotation marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उद्धरण चिह्न"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_times\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सही गुणन चिह्न जाँचें: 5x5 → 5×5"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"times\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Multiplication sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गुणा का चिह्न"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_spaces2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check single spaces between sentences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वाक्य के बीच एकल स्थान जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces2\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Sentence spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वाक्य स्थान"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_spaces3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्द और वाक्य के बीच दो अतिरिक्त स्थान वर्ण जाँचें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spaces3\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "More spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अधिक स्थान"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_minus\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वास्तविक घटाव चिह्न के लिए योजक चिह्न बदलें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"minus\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Minus sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "घटाव का चिह्न"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_apostrophe\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टाइपराइटर अपोस्ट्रोफी, एकल उद्धरण चिह्न और सही दोहरा उद्घरण प्राइम बदलें."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"apostrophe\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Apostrophe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्णलोप का चिह्न"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_ellipsis\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Change three dots with ellipsis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दीर्घवृत के साथ तीन बिंदु बदलें"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ellipsis\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Ellipsis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दीर्घवृत"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"others\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अन्य"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_metric\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal और मील से मापक परिवर्तन."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"metric\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मेट्रिक में बदलें (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_numsep\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सामान्य (1000000 → 1,000,000) या ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"numsep\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Thousand separation of large numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बड़ी संख्या का हजार पृथक्कारक"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hlp_nonmetric\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l से मापक परिवर्तन।"
|
||||
|
||||
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"nonmetric\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गैर मीट्रिक में बदलें (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027587.0\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शब्दकोश"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "व्याकरण जाँच (पुर्तगाली)"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940395.0\n"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्थिति बदलें (~C)"
|
||||
|
||||
#: editeng.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 09:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940520.0\n"
|
||||
|
||||
#: newdatatype.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scroll width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चौड़ाई स्क्रॉल करें"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2048,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scroll height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उँचाई स्क्रॉल करें"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scroll top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीर्ष स्क्रॉल करें"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scroll left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ स्क्रॉल करें"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101354.0\n"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF दस्तावेज को डिजिटली हस्ताक्षर करने के लिए इस प्रमाणपत्र का उपयोग करें:"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साफ करें"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Certificate Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SIGN_CONTACT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Contact Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सम्पर्क जानकारी"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -869,10 +870,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_SIGN_REASON\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कारण"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
|
||||
@@ -997,7 +997,6 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "सुरक्षा"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"impdialog.src\n"
|
||||
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101354.0\n"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagebasic.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़िल्टर XSLT 2.0 के लिए प्रोसेसर चाहिए"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagexslt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -360,4 +361,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "XML Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML फ़िल्टर सूची"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101353.0\n"
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "XML Filter Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML फ़िल्टर सेटिंग"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Test XML Filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जाँच XML फ़िल्टर: %s"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "XSLT for export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निर्यात के लिए XSLT"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transform document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ बदलें"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्राउज़ करें..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Current Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मौजूदा दस्तावेज़"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निर्यात"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "XSLT for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयात के लिए XSLT"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्राउज़ करें..."
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Recent File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हाल ही की फ़ाइल"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Template for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयात के लिए नमूना"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्रोत दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transform file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ाइल बदलें"
|
||||
|
||||
#: testxmlfilter.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,4 +140,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयात"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357814151.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359020094.0\n"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "IFERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IFERROR"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "IFNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IFNA"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359100104.0\n"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FORWARD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "forward|fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "forward|fd"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BACKWARD\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "back|bk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "back|bk"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TURNLEFT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "left|turnleft|lt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "left|turnleft|lt"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TURNRIGHT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "right|turnright|rt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "right|turnright|rt"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PENUP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "penup|pu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "penup|pu"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,10 +62,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"PENDOWN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pendown|pd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pendown|pd"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"HOME\n"
|
||||
@@ -72,7 +73,6 @@ msgid "home"
|
||||
msgstr "घर"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"POINT\n"
|
||||
@@ -81,7 +81,6 @@ msgid "point"
|
||||
msgstr "बिंदु"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CIRCLE\n"
|
||||
@@ -90,7 +89,6 @@ msgid "circle"
|
||||
msgstr "वृत्त"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ELLIPSE\n"
|
||||
@@ -99,7 +97,6 @@ msgid "ellipse"
|
||||
msgstr "दीर्घवृत्त"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SQUARE\n"
|
||||
@@ -108,7 +105,6 @@ msgid "square"
|
||||
msgstr "वर्ग"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"RECTANGLE\n"
|
||||
@@ -122,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LABEL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -130,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PENCOLOR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ANY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोई भी"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -146,7 +142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PENWIDTH\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pensize|penwidth|linewidth|ps"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -154,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PENSTYLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "penstyle|linestyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "penstyle|linestyle"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -162,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PENJOINT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "penjoint|linejoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "penjoint|linejoint"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -173,7 +169,6 @@ msgid "none"
|
||||
msgstr "कोई नहीं"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BEVEL\n"
|
||||
@@ -187,10 +182,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"MITER\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "miter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "माइटर"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ROUNDED\n"
|
||||
@@ -199,7 +193,6 @@ msgid "round"
|
||||
msgstr "गोल"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"SOLID\n"
|
||||
@@ -208,7 +201,6 @@ msgid "solid"
|
||||
msgstr "ठोस"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"DASH\n"
|
||||
@@ -217,7 +209,6 @@ msgid "dashed"
|
||||
msgstr "डैश किया हुआ"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"DOTTED\n"
|
||||
@@ -226,7 +217,6 @@ msgid "dotted"
|
||||
msgstr "बिंदुयुक्त"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CLOSE\n"
|
||||
@@ -235,7 +225,6 @@ msgid "close"
|
||||
msgstr "बन्द करें"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FILL\n"
|
||||
@@ -249,10 +238,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILLCOLOR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fillcolor|fillcolour|fc"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FILLSTYLE\n"
|
||||
@@ -266,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FONTCOLOR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fontcolor|textcolor|textcolour"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -274,10 +262,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"FONTHEIGHT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fontsize|textsize|textheight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fontsize|textsize|textheight"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FONTWEIGHT\n"
|
||||
@@ -291,7 +278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FONTSTYLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fontstyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fontstyle"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +289,6 @@ msgid "bold"
|
||||
msgstr "मोटा"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ITALIC\n"
|
||||
@@ -316,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UPRIGHT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "upright|normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "upright|normal"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -332,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FONTFAMILY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fontfamily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fontfamily"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -340,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CLEARSCREEN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "clearscreen|cs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "clearscreen|cs"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -356,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"HIDETURTLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "hideturtle|ht|hideme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hideturtle|ht|hideme"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -364,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SHOWTURTLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "showturtle|st|showme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "showturtle|st|showme"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -372,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"POSITION\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "position|pos|setpos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "position|pos|setpos"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -380,7 +366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"HEADING\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "heading|setheading|seth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "heading|setheading|seth"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -388,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PAGESIZE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pagesize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pagesize"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -396,7 +382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "picture|pic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "picture|pic"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -404,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TO\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रति"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -415,7 +401,6 @@ msgid "end"
|
||||
msgstr "अंत"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"STOP\n"
|
||||
@@ -429,7 +414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"REPEAT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "repeat|forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "repeat|forever"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -437,10 +422,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"REPCOUNT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "repcount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "repcount"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BREAK\n"
|
||||
@@ -449,7 +433,6 @@ msgid "break"
|
||||
msgstr "खण्डन"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"CONTINUE\n"
|
||||
@@ -463,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"WHILE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "के दौरान"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -487,10 +470,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"IF\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "if"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यदि"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"OUTPUT\n"
|
||||
@@ -504,7 +486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LEFTSTRING\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "“|‘"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“|‘"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -512,7 +494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RIGHTSTRING\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "”|’"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "”|’"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -536,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"NOT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -555,7 +537,6 @@ msgid "or"
|
||||
msgstr "या"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"INPUT\n"
|
||||
@@ -564,7 +545,6 @@ msgid "input"
|
||||
msgstr "इनपुट"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PRINT\n"
|
||||
@@ -578,7 +558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SLEEP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सुप्त"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -586,7 +566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GLOBAL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैश्विक"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -594,7 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RANDOM\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बेतरतीब"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -602,10 +582,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"INT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "int"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "int"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"FLOAT\n"
|
||||
@@ -619,7 +598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "str"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "str"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -627,7 +606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SQRT\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sqrt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sqrt"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -635,7 +614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SIN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sin"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -643,10 +622,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"COS\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "cos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cos"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ROUND\n"
|
||||
@@ -655,7 +633,6 @@ msgid "round"
|
||||
msgstr "गोल"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ABS\n"
|
||||
@@ -677,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SET\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "set"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -688,7 +665,6 @@ msgid "range"
|
||||
msgstr "दायरा"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LIST\n"
|
||||
@@ -702,7 +678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TUPLE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "tuple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tuple"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -718,7 +694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RESUB\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "sub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sub"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -726,7 +702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RESEARCH\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खोजें"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"REFINDALL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "findall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "findall"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -742,7 +718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MIN\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "min"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -750,7 +726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MAX\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "max"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -758,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PI\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "pi|π"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pi|π"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -766,7 +742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DECIMAL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -774,7 +750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DEG\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "°"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "°"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -782,7 +758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"HOUR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "h"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -814,10 +790,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"INCH\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "in|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in|\""
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"INVISIBLE\n"
|
||||
@@ -839,7 +814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SILVER\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "silver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "silver"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -847,10 +822,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"GRAY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "gray|grey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gray|grey"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"WHITE\n"
|
||||
@@ -864,7 +838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MAROON\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "maroon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मरून"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -872,10 +846,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RED\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लाल"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PURPLE\n"
|
||||
@@ -889,10 +862,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"FUCHSIA\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "fuchsia|magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fuchsia|magenta"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"GREEN\n"
|
||||
@@ -901,7 +873,6 @@ msgid "green"
|
||||
msgstr "हरा"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"LIME\n"
|
||||
@@ -915,10 +886,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"OLIVE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "olive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जैतून"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"YELLOW\n"
|
||||
@@ -932,10 +902,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"NAVY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "navy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नेवी"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BLUE\n"
|
||||
@@ -949,7 +918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TEAL\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हरा-नीला"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -957,10 +926,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"AQUA\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "aqua|cyan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aqua|cyan"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"PINK\n"
|
||||
@@ -974,10 +942,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"TOMATO\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "tomato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टमाटर"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ORANGE\n"
|
||||
@@ -986,7 +953,6 @@ msgid "orange"
|
||||
msgstr "दायरा"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"GOLD\n"
|
||||
@@ -995,7 +961,6 @@ msgid "gold"
|
||||
msgstr "मोटा"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"VIOLET\n"
|
||||
@@ -1009,7 +974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SKYBLUE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "skyblue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आसमानी"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1017,10 +982,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"CHOCOLATE\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "chocolate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चॉकलेट"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"BROWN\n"
|
||||
@@ -1034,7 +998,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LIBRELOGO\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "LibreLogo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिब्रेलोगो"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1042,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERROR\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Error (in line %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्रुटि (%s पंक्ति में)"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1058,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_NAME\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Unknown name: ‘%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अज्ञात नाम: ‘%s”."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1066,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_ARGUMENTS\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s लेता %s वितर्क (%s दिया हुआ)."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1074,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_BLOCK\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्रुटि (ब्रैकेट में अतिरिक्त या अनुपस्थित स्थान?)"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1082,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_KEY\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Unknown element: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अज्ञात तत्व: %s"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1090,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_INDEX\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Index out of range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका दायरे से बाहर है."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1098,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_STOP\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Program terminated:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रोग्राम बाहर हुआ:"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1106,10 +1070,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_MAXRECURSION\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अधिकतम रिकर्सन गहराई (%d) बढ़ गया."
|
||||
|
||||
#: LibreLogo_en_US.properties
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo_en_US.properties\n"
|
||||
"ERR_MEMORY\n"
|
||||
@@ -1123,4 +1086,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
|
||||
"property.text"
|
||||
msgid "Do you want to run this text document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या आप इस पाठ दस्तावेज़ को चलाना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940548.0\n"
|
||||
|
||||
#: Options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"08\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गैररैखिक समस्या के लिए समाधानकर्ता"
|
||||
|
||||
#: help.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -405,4 +406,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"0816\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गैररैखिक समस्या के लिए समाधानकर्ता"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027192.0\n"
|
||||
|
||||
#: UI.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9859,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नमूना"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9940,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आगे"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9949,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पीछे"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9958,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9967,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दाहिना"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9976,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Start (the program in the Writer document)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आरंभ करें (राइटर दस्तावेज में प्रोग्राम)"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9985,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रोकें"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "घर"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10003,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Clear screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रीन साफ करें"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10012,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लोगो कमांड लाइन (F1 को मदद के लिए दबाएँ)"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10021,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अपरकेस कमांड, साथ ही उन्हें आप दस्तावेज़ की भाषा में अनुवाद करें"
|
||||
|
||||
#: WebWizard.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11155,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पिछला"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11164,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगला"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11173,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11182,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विनियमय"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11200,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मदद"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11209,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छोटा-बड़ा करें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11218,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11227,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11236,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Text\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11245,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायां क्लिक, दाहिना अथवा निचला तीर, स्पेसबार, पेज डाउन, एंटर, रिटर्न, 'N'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11254,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next slide, or next effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगला स्लाइड, अथवा अगला प्रभाव"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दाहिना क्लिक, बायां या ऊपर का तीर, पेज अप, बैकस्पेस, 'P'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11272,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Previous slide, or previous effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पिछला स्लाइड, अथवा पिछला प्रभाव"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11281,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11290,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11299,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "घर"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11308,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "First slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहला स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11317,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अंत"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11326,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Last slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अंतिम स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11335,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11344,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11353,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alt-Page Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt-Page Up"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11362,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Previous slide without effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बिना प्रभाव का पिछला स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11371,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Alt-Page Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt-Page Down"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11380,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next slide without effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बिना प्रभाव का अगला स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11389,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11398,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11407,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "'B', '.'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'B', '.'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11416,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रीन को काला/उजला करता है"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11425,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "'W', ','"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'W', ','"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11434,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Whites/Unwhites the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रीन को उजला/काला बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11443,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11452,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11461,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Esc, '-'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esc, '-'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "End slide show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्लाइड शो खत्म करें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11479,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11488,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11497,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number followed by Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enter के बाद की संख्या"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11506,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to that slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उस स्लाइड पर जाएँ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11515,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11524,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11533,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "'G', 'S'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'G', 'S'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11542,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नोट्स फान्ट का आकार बढाएँ/सिकोड़ें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11551,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "'A', 'Z'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'A', 'Z'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11560,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Scroll notes up/down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नोट्स को ऊपर/नीचे स्क्रॉल करें"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11569,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "'H', 'L'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'H', 'L'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11578,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टिप्पणी दृश्य पश्चगामी/अग्रगामी के रूप में हंसपद खिसकाएँ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11587,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11596,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11605,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ctrl-'1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl-'1'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11614,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shows the Presenter Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुतकर्ता कंसोल दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11623,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ctrl-'2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl-'2'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11632,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shows the Presentation Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुतकर्ता टिप्पणी दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11641,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ctrl-'3'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl-'3'"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11650,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shows the Slides Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्लाइड सारांश दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11659,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मौजूदा स्लाइड (%SLIDE_COUNT% का %CURRENT_SLIDE_NUMBER%)"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11668,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AccessibleTitle\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मौजूदा स्लाइड, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11677,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Click to exit presentation..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुति से निकासी के लिए क्लिक करें..."
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11686,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Slide (end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मौजूदा स्लाइड (अंत)"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11695,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगली स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11704,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11713,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AccessibleTitle\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्लाइड सारांश, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11722,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मदद"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11731,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Presenter Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रजेन्टर कंसोल"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11740,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Slide Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मौजूदा स्लाइड सूचना"
|
||||
|
||||
#: PresenterScreen.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11749,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"String\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Presenter Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रजेन्टर टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: Embedding.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359027195.0\n"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Next Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगला परिवर्तन (~N)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Pr~evious Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पिछला परिवर्तन (~e)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "To ~Frame"
|
||||
msgstr "फ्रेम में (~F)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
|
||||
@@ -2843,14 +2843,13 @@ msgid "~Table"
|
||||
msgstr "सारणी (~T)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Split Cells..."
|
||||
msgstr "कोष्ठ अलगाएँ"
|
||||
msgstr "कोष्ठ अलगाएँ..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3978,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
|
||||
msgstr "सम संख्या पृष्ठों में आरेख को पलटें"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Split Table..."
|
||||
msgstr "सारणी अलगाएँ"
|
||||
msgstr "सारणी अलगाएँ..."
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6661,14 +6659,13 @@ msgid "200%"
|
||||
msgstr "200%"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "150%"
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
msgstr "150%"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6686,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "75%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "75%"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6903,7 +6900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Check-Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चेकआउट करें"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6912,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cancel Check-Out..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चेकआउट रद्द करें..."
|
||||
|
||||
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server.
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -6922,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Check-In..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चेक-इन..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7426,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save As Template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नमूना के रूप में सहेजें..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7753,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..."
|
||||
msgstr "ओएलई वस्तु (~O)..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Float~ing Frame..."
|
||||
msgstr "तैरता फ्रेम (~i)"
|
||||
msgstr "प्लावित फ्रेम (~i)..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9749,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्लूटूथ द्वारा भेजें...(~B)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11639,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नमूना प्रबन्धन"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11648,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit with External Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाहरी औज़ार के साथ का संपादित करें..."
|
||||
|
||||
#: BasicIDECommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13367,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लोगो"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13421,7 +13417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Impress R~emote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंप्रेस रिमोट (~e)"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15851,7 +15847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Autofit Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वतः फिट पाठ"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15860,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्लाइड जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: StartModuleCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22622,14 +22618,13 @@ msgid "C~onditional Formatting"
|
||||
msgstr "सशर्त प्रारूपण (~o)"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Condition..."
|
||||
msgstr "परिस्थिति"
|
||||
msgstr "शर्त..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22638,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Color Scale..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रंग स्केल..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22647,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Bar..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आँकड़ा पट्टी..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23214,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Collaborate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साझेदारी करें..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24033,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~XML Source..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~XML स्रोत..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24807,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Export as graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आरेखी के रूप में निर्यात करें"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24816,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हाइपरलिंक संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24825,7 +24820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Remove Hyperlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हाइपरलिंक हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24834,7 +24829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Color Scale..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रंग स्केल..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24843,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Data Bar..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आँकड़ा पट्टी..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24852,7 +24847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केवल चिपकाएँ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24861,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste Only Formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केवल सूत्र चिपकाएँ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24870,7 +24865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste Only Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केवल पाठ चिपकाएँ"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24879,7 +24874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paste Only Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केवल मान चिपकाएँ"
|
||||
|
||||
#: DbRelationWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25080,7 +25075,6 @@ msgid "0.5"
|
||||
msgstr "0.5"
|
||||
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"MathCommands.xcu\n"
|
||||
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358930644.0\n"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -195,17 +196,15 @@ msgid "not equal"
|
||||
msgstr "बराबर नहीं"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "valid range"
|
||||
msgstr "अवैध दायरा"
|
||||
msgstr "वैध दायरा"
|
||||
|
||||
#: validate.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"validate.src\n"
|
||||
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358930673.0\n"
|
||||
|
||||
#: drformsh.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Export as graphic.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आलेखी के रूप में निर्यात करें..."
|
||||
|
||||
#: objdraw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358930884.0\n"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Treat empty string as zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बतौर शून्य रिक्त स्ट्रिंग को मानें"
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह विकल्प निर्धारित करता है कि क्या कोई रिक्त स्ट्रिंग को शून्य मान के रूप में माना जाना चाहिए जब अंकगणित में उपयोग किया जाता है."
|
||||
|
||||
#: calcoptionsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358930944.0\n"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैलियाँ"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैलियाँ"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शैलियां मनपसंद बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: styledlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358931158.0\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"includeemptypages\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Include output of empty pages"
|
||||
msgstr "खाली पृष्ठों के ऑउटपुट को शामिल करें (~I)"
|
||||
msgstr "खाली पृष्ठों के ऑउटपुट को शामिल करें"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Case _sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "केस सेंसिटिव (_s)"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range contains..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दायरा में समाहित है..."
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Include formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रारूप शामिल करें"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enable natural sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्राकृतिक छाँटन सक्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Copy sort results to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इसमें छांट परिणाम की नक़ल करें:"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom sort order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छाँटने का मनपसंद अनुक्रम"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भाषा"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊपर से नीचे तक (पंक्तियों को छाँटें) (_T)"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "L_eft to right (sort columns)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायें से दाहिने (स्तंभ छाँटें) (_e)"
|
||||
|
||||
#: sortoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दिशा"
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Import Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प आयात करें"
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद"
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the language to use for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयात के उपयोग के लिए भाषा चुनें"
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विशेष संख्या पता करें (जैसे कि दिनांक)."
|
||||
|
||||
#: textimportoptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: sortkey.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आरोही क्रम में (_A)"
|
||||
|
||||
#: sortkey.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अवरोही क्रम में (_D)"
|
||||
|
||||
#: sortkey.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -211,4 +212,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort key "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संक्षिप्त कुँजी (~k) "
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359102947.0\n"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pricing of a barrier option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बैरियर विक्लप की कीमत"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्पॉट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "price/value of the underlying asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी अंतर्निहित संपत्ति की कीमत/मान"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयतन"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "annual volatility of the underlying asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी अंतर्निहित परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "r"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "interest rate (continuously compounded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "rf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आरएफ"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विदेशी ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "time to maturity of the option in years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साल में ऑप्शन की मैच्युरिटी का समय"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "strike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिखकर काटें"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "strike level of the option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विकल्प का स्ट्राइक लेबल"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_low"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_up"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "rebate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छूट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"19\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यदि बैरियर हिट होता है तो राशि भुगतान की जाती है"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "put/call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "put/call"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"21\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि (p)ut या (c)all"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"22\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "knock in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नॉक इन/आउट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"23\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि knock-(i)n या knock-(o)ut"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"24\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_type"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"25\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग कि क्या बैरियर को निरंतर (c) या मैच्युरिटी के अंत (e) में देखा जा रहा है"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"26\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ग्रीक"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"27\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैकल्पिक पैरामीटर, यदि छोड़ा जाता है तो फंक्शन केवल विकल्प की कीमत पर आता है; यदि सेट किया जाता है, तो फंक्शन कीमता संवेदनशीलता (ग्रीक) को किसी इनपुट पैरामीटर में देता है;संभावित मान हैं डेल्टा (d), गामा (g), थीटा (t), वेगा (e), वोल्गा (o), वान्ना (a), रो (r), रोफ (f)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टच/नो-टच विकल्प की कीमत"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्पॉट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "price/value of the underlying asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी अंतर्निहित संपत्ति की कीमत/मान"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयतन"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "annual volatility of the underlying asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी अंतर्निहित परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "r"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "interest rate (continuously compounded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "rf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आरएफ"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विदेशी ब्याज दर (निरंतर जोड़ा हुआ)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "time to maturity of the option in years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साल में ऑप्शन की मैच्युरिटी का समय"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_low"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_up"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "foreign/domestic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विदेश/घरेलू"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि विकल्प घरेलू मुद्रा की एक इकाई (d) (नकद या कुछ नहीं) या विदेशी मुद्रा (f) का भुगतान (परिसंपत्ति या कुछ नहीं) करता है"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "knock in/out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नॉक इन/आउट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"19\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग यदि नॉक इन(i) या नॉक-आउट (o) (नो-टच)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_type"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"21\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिभाषित करने के लिए स्ट्रिंग कि क्या बैरियर को निरंतर (c) या मैच्युरिटी के अंत (e) में देखा जा रहा है"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -453,7 +455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"22\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ग्रीक"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"23\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैकल्पिक पैरामीटर, यदि छोड़ा जाता है तो फंक्शन केवल विकल्प की कीमत पर आता है; यदि सेट किया जाता है, तो फंक्शन कीमता संवेदनशीलता (ग्रीक) को किसी इनपुट पैरामीटर में देता है;संभावित मान हैं डेल्टा (d), गामा (g), थीटा (t), वेगा (e), वोल्गा (o), वान्ना (a), रो (r), रोफ (f)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -471,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रायकिता जिसमें कोई परिसंपत्ति यह मानते हुए हिट करता है कि यह dS/S का पालन करता है = mu dt + vol dW"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -480,7 +482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्पॉट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "price/value S of the underlying asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी अंतर्निहित संपत्ति S की कीमत/मान"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -498,7 +500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयतन"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "annual volatility of the underlying asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी अंतर्निहित परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "drift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बहाव"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -525,7 +527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dS/S में पैरामीटर mu = mu dt + vol dW"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "time to maturity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मैच्युरिटी का समय"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_low"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -561,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -570,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_up"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रायिकता कि कोई परिसंपत्ति किसी मैच्युरिटी लेबल पर दो बैरियर स्तर पर समाप्त होगी यह मानते हुए कि यह इसका पालन करता है dS/S = mu dt + vol dW (यदि अंतिम दो वैकल्पिक पैरामीटर (strike, put/call) निर्दिष्ट किए जाते हैं, S_T का [strike, upper barrier] किसी कॉल के लिए प्रायिकता और S_T किसी [lower barrier, strike] किसी पुट के आने के लिए)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "spot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्पॉट"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "price/value of the asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी संपत्ति की कीमत/मान"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -615,7 +617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "vol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आयतन"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -624,7 +626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "annual volatility of the asset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "किसी परिसंपत्ति की वार्षिक अस्थिरता"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -633,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "drift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बहाव"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -642,7 +644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dS/S से पैरामीटर mu = mu dt + vol dW"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "time to maturity in years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साल में मैच्युरिटी का समय"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_low"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निचला बैरियर (किसी निचले बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "barrier_up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "barrier_up"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊपरी बैरियर (किसी ऊपरी बैरियर के नहीं रहने पर 0 पर सेट)"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "put/call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "put/call"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैकल्पिक (p)ut/(c)all सूचक"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "strike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिखकर काटें"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "optional strike level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैकल्पिक स्ट्राइक लेबल"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OPT_BARRIER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_BARRIER"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OPT_TOUCH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_TOUCH"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OPT_PROB_HIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_PROB_HIT"
|
||||
|
||||
#: pricing.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -768,4 +770,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101079.0\n"
|
||||
|
||||
#: module_systemint.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1837,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sidama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिडामा"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs the Sidama user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिडामा उपयोक्ता अंतरफलक संस्थापित करता है"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3597,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Sidama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिडामा"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION में सिडामा मदद संस्थापित करता है"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3680,13 +3681,12 @@ msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr "शब्दकोश"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
|
||||
msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता"
|
||||
msgstr "अंग्रेजी वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम, थिसारस और व्याकरण जाँचकर्ता."
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3905,13 +3905,12 @@ msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "स्पेनी"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"module_ooo.ulf\n"
|
||||
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr "डैनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
|
||||
msgstr "स्पेनिश वर्तनी शब्दकोश, समासन नियम और थिसारस"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101222.0\n"
|
||||
|
||||
#: module_python.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME को पाइथन स्क्रिप्ट भाषा से स्वचालित किए जाने की क्षमता जोड़ता है."
|
||||
|
||||
#: module_python_mailmerge.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "LibreLogo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिब्रेलोगो"
|
||||
|
||||
#: module_python_librelogo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "राइटर के लिए लोगो (टर्टल ग्राफिक्स) औज़ारपेटी"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:45+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101563.0\n"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,14 +565,13 @@ msgid "Modify transition"
|
||||
msgstr "संक्रमण बदलें"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"FT_SPEED\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "S~peed"
|
||||
msgstr "गति"
|
||||
msgstr "गति (~p)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -601,14 +601,13 @@ msgid "Fast"
|
||||
msgstr "तेज"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"FT_SOUND\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "So~und"
|
||||
msgstr "ध्वनि"
|
||||
msgstr "ध्वनि (~u)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -638,14 +637,13 @@ msgid "Other Sound..."
|
||||
msgstr "अन्य ध्वनि..."
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"CB_LOOP_SOUND\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Loop until next sound"
|
||||
msgstr "अगली आवाज तक लूप"
|
||||
msgstr "अगली आवाज तक लूप (~L)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -657,24 +655,22 @@ msgid "Advance slide"
|
||||
msgstr "उन्नत स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "O~n mouse click"
|
||||
msgstr "माउस क्लिक पर"
|
||||
msgstr "माउस क्लिक पर (~n)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"RB_ADVANCE_AUTO\n"
|
||||
"radiobutton.text"
|
||||
msgid "~Automatically after"
|
||||
msgstr "स्वतः इसके बाद"
|
||||
msgstr "स्वतः इसके बाद (~A)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -686,44 +682,40 @@ msgid "sec"
|
||||
msgstr "सेकेंड"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"PB_APPLY_TO_ALL\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "A~pply to All Slides"
|
||||
msgstr "सभी स्लाइड में लागू करें"
|
||||
msgstr "सभी स्लाइड में लागू करें (~p)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"PB_PLAY\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "P~lay"
|
||||
msgstr "बजाएँ"
|
||||
msgstr "बजाएँ (~l)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"PB_SLIDE_SHOW\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Sli~de Show"
|
||||
msgstr "स्लाइड दिखाएँ"
|
||||
msgstr "स्लाइड दिखाएँ (~d)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"SlideTransitionPane.src\n"
|
||||
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
|
||||
"CB_AUTO_PREVIEW\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Automatic p~review"
|
||||
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन"
|
||||
msgstr "स्वचालित पूर्वावलोकन (~r)"
|
||||
|
||||
#: SlideTransitionPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -823,7 +815,6 @@ msgid "Enhancement"
|
||||
msgstr "संवर्द्धन"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimationDialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimationDialog.src\n"
|
||||
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
|
||||
@@ -1137,7 +1128,6 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
|
||||
msgstr "5वें स्तर के अनुच्छेद के द्वारा"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimationDialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimationDialog.src\n"
|
||||
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
|
||||
@@ -1244,7 +1234,6 @@ msgid "Speed"
|
||||
msgstr "गति"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimationCreateDialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
|
||||
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
|
||||
@@ -1344,14 +1333,13 @@ msgid "After previous"
|
||||
msgstr "पहले के बाद"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimationPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CustomAnimationPane.src\n"
|
||||
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
|
||||
"FT_PROPERTY\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Property"
|
||||
msgstr "गुण"
|
||||
msgstr "गुण (~P)"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimationPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101562.0\n"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2445,14 +2446,13 @@ msgid "~New Slide"
|
||||
msgstr "नया स्लाइड (~N)"
|
||||
|
||||
#: menuids_tmpl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menuids_tmpl.src\n"
|
||||
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
|
||||
"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Duplicate Slide"
|
||||
msgstr "नकली स्लाइड"
|
||||
msgstr "नकली स्लाइड (~D)"
|
||||
|
||||
#: menuids_tmpl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैली"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद शैली"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4283,4 +4283,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101562.0\n"
|
||||
|
||||
#: inspagob.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुति"
|
||||
|
||||
#: tpoption.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Enable remote control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रिमोट कन्ट्रोल सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: tpoption.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1969,7 +1970,6 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: dlgpage.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dlgpage.src\n"
|
||||
"TAB_PAGE.1\n"
|
||||
@@ -1996,24 +1996,22 @@ msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr "पृष्ठ सेटअप"
|
||||
|
||||
#: RemoteDialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"RemoteDialog.src\n"
|
||||
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
|
||||
"BTN_CONNECT\n"
|
||||
"okbutton.text"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "संबंधक"
|
||||
msgstr "कनेक्ट करें"
|
||||
|
||||
#: RemoteDialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"RemoteDialog.src\n"
|
||||
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
|
||||
"BTN_CANCEL\n"
|
||||
"cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "बन्द करें (~C)"
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: RemoteDialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2022,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ENTER_PIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter PIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PIN दाखिल करें:"
|
||||
|
||||
#: RemoteDialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2030,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Impress Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इंप्रेस रिमोट"
|
||||
|
||||
#: prltempl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25,64 +26,58 @@ msgid "Show"
|
||||
msgstr "दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableDesignPane.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"CB_HEADER_ROW+1\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Header Row"
|
||||
msgstr "शीर्षिका पंक्ति"
|
||||
msgstr "शीर्षिका पंक्ति (~H)"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableDesignPane.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"CB_TOTAL_ROW+1\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Tot~al Row"
|
||||
msgstr "कुल पंक्ति"
|
||||
msgstr "कुल पंक्ति (~a)"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableDesignPane.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"CB_BANDED_ROWS+1\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Banded Rows"
|
||||
msgstr "बैंडेड पंक्ति"
|
||||
msgstr "बैंडेड पंक्ति (~B)"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableDesignPane.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Fi~rst Column"
|
||||
msgstr "पहला स्तंभ"
|
||||
msgstr "पहला स्तंभ (~r)"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableDesignPane.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"CB_LAST_COLUMN+1\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Last Column"
|
||||
msgstr "अंतिम स्तंभ"
|
||||
msgstr "अंतिम स्तंभ (~L)"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"TableDesignPane.src\n"
|
||||
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
|
||||
"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Ba~nded Columns"
|
||||
msgstr "बैंडेड स्तंभ"
|
||||
msgstr "बैंडेड स्तंभ (~n)"
|
||||
|
||||
#: TableDesignPane.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"printname\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page name"
|
||||
msgstr "पृष्ठ नाम (~a)"
|
||||
msgstr "पृष्ठ नाम"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43,7 +44,6 @@ msgid "Contents"
|
||||
msgstr "सामग्री"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"originalcolors\n"
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr "रंग"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"originalsize\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,25 +4,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101561.0\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"printname\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Slide name"
|
||||
msgstr "स्लाइड नाम (~S)"
|
||||
msgstr "स्लाइड नाम"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Contents"
|
||||
msgstr "सामग्री"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"originalcolors\n"
|
||||
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr "रंग"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"originalsize\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 10:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359019918.0\n"
|
||||
|
||||
#: sfx.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -716,13 +717,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
|
||||
msgstr "आप %1 में परिवर्तनों को संचित करना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_QUITAPP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME छोड़ें"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME छोड़ें (~x)"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -941,6 +941,8 @@ msgid ""
|
||||
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
|
||||
"Do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"चेकआउट के बाद सर्वर पर सभी परिवर्तन को यह छोड़ेगा.\n"
|
||||
"क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1086,7 +1088,6 @@ msgstr ""
|
||||
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"DLG_HELP_LICENSING\n"
|
||||
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid ""
|
||||
"file; choose Show License to see exact details in English."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सॉफ्टवेयर के इस हिस्से में लागू तृतीय पक्षीय अतिरिक्त कॉपीराइट सूचना और लाइसेंस शर्त\n"
|
||||
"को THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
|
||||
"को LICENSE.html\n"
|
||||
"फ़ाइल में सेट किया गया है; लाइसेंस दिखाएँ को अंग्रेजी में सटीक विवरण के लिए दिखाएँ."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
@@ -1124,6 +1125,8 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
|
||||
"reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कॉपीराइट © 2000, 2013 LibreOffice योगदानकर्ता/और उनसे संबंधित. सर्वाधिकार\n"
|
||||
"सुरक्षित."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1137,6 +1140,10 @@ msgid ""
|
||||
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
|
||||
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस उत्पाद को %OOOVENDOR के द्वारा निर्मित किया गया था, OpenOffice.org पर आधारित,\n"
|
||||
"जो कि 2000, 2011 Oracle और/या इससे संबंधित कंपनियों के कॉपीराइट के अधीन है.\n"
|
||||
"%OOOVENDOR सभी समुदाय के सदस्यों का धन्यवाद ज्ञापन करता है, अधिक विवरण के लिए\n"
|
||||
"http://www.libreoffice.org/ को देखें."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359019991.0\n"
|
||||
|
||||
#: templateview.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "All Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सभी नमूना"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359019970.0\n"
|
||||
|
||||
#: recfloat.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40,14 +41,13 @@ msgid "Cancel Recording"
|
||||
msgstr "रेकार्डिंग रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: inputdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"inputdlg.src\n"
|
||||
"DLG_INPUT_BOX\n"
|
||||
"BTN_INPUT_OK\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "स्वीकारें (~A)"
|
||||
msgstr "स्वीकारें"
|
||||
|
||||
#: inputdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -305,7 +305,6 @@ msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "गलत कूटशब्द"
|
||||
|
||||
#: templateinfodlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templateinfodlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
|
||||
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ID_HIDE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपाएँ"
|
||||
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ID_SHOW\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: dialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1518,7 +1517,6 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versdlg.src\n"
|
||||
"DLG_VERSIONS\n"
|
||||
@@ -1572,14 +1570,13 @@ msgid "Versions of"
|
||||
msgstr "का संस्करण"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versdlg.src\n"
|
||||
"DLG_COMMENTS\n"
|
||||
"FT_DATETIME\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Date and time: "
|
||||
msgstr "दिनांक और समय : "
|
||||
msgstr "दिनांक और समय:"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1616,7 +1613,6 @@ msgid "Version comment"
|
||||
msgstr "संस्करण टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: versdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"versdlg.src\n"
|
||||
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
|
||||
@@ -1829,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_PDF\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "PDF as Standard Print Job Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बतौर मानक छपाई कार्य प्रारूप पीडीएफ"
|
||||
|
||||
#: printopt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359019760.0\n"
|
||||
|
||||
#: templatelocnames.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort by name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाम के अनुसार छाँटें"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reset Default Template "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तयशुदा नमूना को पुनः जमाएँ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MOVE_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नया फोल्डर"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INPUT_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter folder name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्थानीय"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नया रिपोजिटरी"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -161,6 +162,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error moving the following templates to $1.\n"
|
||||
"$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निम्नलिखित नमूना को $1 में खिसकाने में त्रुटि.\n"
|
||||
"$2"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -171,6 +174,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
|
||||
"$3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निम्नलिखित नमूना को $1 से $2 फ़ोल्डर में खिसकाने में त्रुटि.\n"
|
||||
"$3"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -181,6 +186,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error exporting the following templates:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निम्नलिखित नमूना के निर्यात में त्रुटि:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -191,6 +198,8 @@ msgid ""
|
||||
"Error importing the following templates to $1:\n"
|
||||
"$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निम्नलिखित नमूना को $1 में आयात करने में त्रुटि.\n"
|
||||
"$2"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,6 +210,8 @@ msgid ""
|
||||
"The following templates cannot be deleted:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निम्नलिखित नमूना नहीं मिटाया जा सकता है:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -211,6 +222,8 @@ msgid ""
|
||||
"The following folders cannot be deleted:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"निम्नलिखित फ़ोल्डर नहीं मिटाया जा सकता है:\n"
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -221,6 +234,8 @@ msgid ""
|
||||
"Failed to create repository \"$1\".\n"
|
||||
"A repository with this name may already exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"रिपोजिटरी \"$1\" बनाने में विफल.\n"
|
||||
"इस नाम के साथ एक रिपोजिटरी नाम पहले से मौजूद है."
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नमूना सहेजने के लिए गंतव्य फोल्डर चुनें."
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,16 +251,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter template name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नमूना नाम दर्ज करें:"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
|
||||
msgstr "आप चुने हुए आंकड़े को मिटाना चाहते हैं?"
|
||||
msgstr "आप चुने हुए फोल्डर को मिटाना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -253,7 +267,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1 नामक नमूना पहले से $2 में मौजूद है. क्या आप इसे अधिलिखित करना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -262,7 +276,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILTER_DOCS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -271,7 +285,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILTER_SHEETS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्प्रेडशीट"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -280,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILTER_PRESENTATIONS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रस्तुति"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -289,7 +303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILTER_DRAWS\n"
|
||||
"pageitem.text"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रेखाचित्र"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,34 +324,31 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "आयात"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "मिटाएं (~D)"
|
||||
msgstr "मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "सहेजें (~S)"
|
||||
msgstr "सहेजें"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "(खोज)"
|
||||
msgstr "खोजें"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -346,10 +357,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Action Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्रिया मेन्यू"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
@@ -368,14 +378,13 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "गुण"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Set as default"
|
||||
msgstr "तयशुदा सेट करें (~d)"
|
||||
msgstr "तयशुदा सेट करें"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -384,10 +393,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ोल्डर में ले जाएँ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
@@ -397,17 +405,15 @@ msgid "Export"
|
||||
msgstr "निर्यात"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
|
||||
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "मिटाएं (~D)"
|
||||
msgstr "मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: templatedlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"templatedlg.src\n"
|
||||
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
|
||||
@@ -803,7 +809,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"$(DOC)\" दस्तावेज़ बन्द करने से पहले परिवर्तन सहेजें?"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1124,7 +1130,6 @@ msgstr ""
|
||||
"क्या आप पढ़ने के लिए सिर्फ खोलना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
"STR_EDIT\n"
|
||||
@@ -1250,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Close ~without saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सहेजे बिना बन्द करें (~w)"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1341,7 +1346,6 @@ msgid "Export..."
|
||||
msgstr "निर्यात..."
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
"STR_EXPORTBUTTON\n"
|
||||
@@ -1600,7 +1604,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
|
||||
msgstr "प्रस्तुति पृष्ठभूमि"
|
||||
|
||||
#: doctempl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doctempl.src\n"
|
||||
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 09:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359020016.0\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document is not checked out on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ सर्वर पर चेकआउट नहीं है"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -253,4 +254,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"BT_CHECKOUT\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Check out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चेकआउट"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359100462.0\n"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Check-In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चेक इन"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New major version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नया मुख्य संस्करण"
|
||||
|
||||
#: checkin.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -42,7 +44,6 @@ msgid "Version comment"
|
||||
msgstr "संस्करण टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"PasswordDialog\n"
|
||||
@@ -61,7 +62,6 @@ msgid "User"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"pass1ft\n"
|
||||
@@ -71,17 +71,15 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "कूटशब्द"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"confirm1ft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "निश्चित कीजिये (~C)"
|
||||
msgstr "संपुष्ट करें"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
@@ -91,7 +89,6 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "कूटशब्द"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"pass2ft\n"
|
||||
@@ -101,14 +98,13 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "कूटशब्द"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"password.ui\n"
|
||||
"confirm2ft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "निश्चित कीजिये (~C)"
|
||||
msgstr "संपुष्ट करें"
|
||||
|
||||
#: password.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -117,4 +113,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Second Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दूसरा कूटशब्द"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940442.0\n"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24,14 +26,13 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"formulatext\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formula text"
|
||||
msgstr "सूत्र पाठ (~F)"
|
||||
msgstr "सूत्र पाठ"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61,14 +62,13 @@ msgid "Original size"
|
||||
msgstr "मूल आकार"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"fittopage\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit to page"
|
||||
msgstr "पृष्ठ के लिए योग्य (~F)"
|
||||
msgstr "पृष्ठ में सटीक"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028069.0\n"
|
||||
|
||||
#: templwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "Install Template Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नमूना पैक संस्थापित करें"
|
||||
|
||||
#: templwin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:46+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028068.0\n"
|
||||
|
||||
#: svtools.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -80,15 +81,12 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
|
||||
msgstr "यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए."
|
||||
|
||||
#: svtools.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svtools.src\n"
|
||||
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए,\n"
|
||||
" फ़ाइल आकार %2 KB है."
|
||||
msgstr "यह तस्वीर के लिए करीब %1 KB स्मृति चाहिए, फ़ाइल आकार %2 KB है."
|
||||
|
||||
#: svtools.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1687,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Romanian (Romania)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रोमानियाई (रोमानिया)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1696,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Romanian (Moldova)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रोमानियाई (मॉल्डोवा)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1777,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Sidama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिडामा"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3454,14 +3452,13 @@ msgid "Mari, Meadow"
|
||||
msgstr "मारी, मीडो"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"langtab.src\n"
|
||||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||||
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
||||
msgstr "पापियामेंतु (अरूबा)"
|
||||
msgstr "पापियामेंतु (कुराकाओ)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3470,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पापियामेंटो (बोनाएर)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3479,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Khanty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "खान्टी"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3488,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Livonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लिवोनियन"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3497,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Moksha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मोक्षा"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3506,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Mari, Hill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मारी, हिल"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3515,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Nganasan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "न्गानासान"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3524,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Olonets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ओलोनेट्स"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3533,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Veps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वेप्स"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3542,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Võro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वोरो"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3551,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Nenets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नेनेट्स"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3560,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Aka (Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अका (कांगो)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3569,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Dibole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डिबोले"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3578,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Doondo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डूंडो"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3587,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Kaamba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कांबा"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3596,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Koongo (Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कूंगो (कोंगो)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3605,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Kunyi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कुनयी"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3614,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Ngungwel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "न्गुनग्वेल"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3623,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Njyem (Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "न्जयेम (कांगो)"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3632,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Punu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पुनु"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3641,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Suundi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सुन्डी"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3650,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Teke-Kukuya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टेके-कुकया"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3659,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Tsaangi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्सांगी"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3668,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Yaka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "याका"
|
||||
|
||||
#: langtab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3677,4 +3674,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
|
||||
"pairedlist.text"
|
||||
msgid "Yombe (Congo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "योंबे (कांगो)"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028065.0\n"
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -87,14 +89,13 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
|
||||
msgstr "100 अधिकतम गुणवत्ता और सबसे बड़ा फ़ाइल आकार है."
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"graphicexport.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "गुणवत्ता (~Q)"
|
||||
msgstr "गुणवत्ता"
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -115,7 +116,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
|
||||
msgstr "9 सबसे छोटा फ़ाइल आकार और सबसे धीरे लोड होने वाला है."
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"graphicexport.ui\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgid "Compression"
|
||||
msgstr "संपीडन"
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"graphicexport.ui\n"
|
||||
"rlecb\n"
|
||||
@@ -135,7 +134,6 @@ msgid "RLE Encoding"
|
||||
msgstr "RLE एनकोडिंग"
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"graphicexport.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
@@ -307,7 +305,6 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "कोई नहीं"
|
||||
|
||||
#: graphicexport.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"graphicexport.ui\n"
|
||||
"label20\n"
|
||||
@@ -416,17 +413,15 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"hostLabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "होस्ट"
|
||||
msgstr "मेजबान"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"pathLabel\n"
|
||||
@@ -460,17 +455,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर ब्योरा"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "होस्ट"
|
||||
msgstr "मेजबान"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Share"
|
||||
msgstr "साझा करें"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
@@ -498,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर ब्योरा"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर प्रकार"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -534,7 +527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पथ"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Server Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सर्वर ब्योरा"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -555,14 +548,13 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "लॉगिन"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"placeedit.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User Details"
|
||||
msgstr "दृश्य विवरण"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता विवरण"
|
||||
|
||||
#: placeedit.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -607,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "CMIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CMIS"
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME फिर आरंभ करें"
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Restart now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अब फिर आरंभ करें"
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -634,7 +626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Restart later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाद में फिर आरंभ करें"
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -643,7 +635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चुने गए जावा रनटाइन एनवायरामेंट के ठीक से काम करने के लिये, %PRODUCTNAME को जरूर फिर आरंभ किया जाना चाहिये. "
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तयशुदा छपाई कार्य प्रारूप को ठीक से काम करने के लिए, %PRODUCTNAME को फिर आरंभ किया जाना चाहिए."
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -661,7 +653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पुस्तकसूची के ठीक से काम करने के लिये, %PRODUCTNAME को जरूर फिर आरंभ किया जाना चाहिये. "
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -670,4 +662,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्या आप %PRODUCTNAME को फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028404.0\n"
|
||||
|
||||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -381,10 +382,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Compress Graphic..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चित्रादि संपीडित करें..."
|
||||
|
||||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globlmn_tmpl.hrc\n"
|
||||
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Change Picture..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तस्वीर बदलें..."
|
||||
|
||||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
|
||||
"#define.text"
|
||||
msgid "Document via ~Bluetooth..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्लूटूथ द्वारा दस्तावेज़...(~B)"
|
||||
|
||||
#: globlmn_tmpl.hrc
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028408.0\n"
|
||||
|
||||
#: passwd.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -354,7 +355,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION त्रुटि रिपोर्ट में आपका स्वागत है"
|
||||
|
||||
#: docrecovery.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docrecovery.src\n"
|
||||
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid ""
|
||||
"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
|
||||
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह त्रुटि रिपोर्ट औज़ार सूचना जमा करता है कि कैसे %PRODUCTNAME काम करता है और इसे Sun माइक्रोतंत्र के भविष्य के संस्कऱण को सुधारने के लिए भेजता है.\n"
|
||||
"यह त्रुटि रिपोर्ट औज़ार सूचना जमा करता है कि कैसे %PRODUCTNAME काम करता है और इसे डाक्यूमेंट फाउंडेशन के भविष्य के संस्कऱण को सुधारने के लिए भेजता है.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"यह आसान है - रिपोर्ट को भेजें बिना किसी अधिक प्रयास के अपन हिस्सा के रूप में 'भेजें' को अगिला संवाद में, या अहां संक्षेप में वर्णन कर सकते हैं कि कैसे त्रुटि जन्म लेती है और तब 'भेजें' क्लिक करे. यदि आप रिपोर्ट को देखना चाहते हैं, 'रिपोर्ट दिखाएँ' बटन को क्लिक करें. कोई आँकड़ा नही भेजा जाएगा यदि आप 'नही भेजें' पर क्लिक करते हैं.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION की स्थिति से जुड़ल जमा सूचना आँकड़ा से बंधा है. कूटशब्द या दस्तावेज़ अंतर्वस्तु के बारे मे आन सूचना नही जमा किया जाता है.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"सूचना को PRODUCTNAME की गुणवत्ता बढ़ाने के लिए प्रयोग किया जाएगा और तीसरी पार्टी से साझा नही किया जाएगा.\n"
|
||||
"ओरेकल की गोपनीयता नीति पर अधिक सूचना के लिये, भ्रमण करें\n"
|
||||
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
|
||||
"डाक्यूमेंट फाउंडेशन की गोपनीयता नीति पर अधिक सूचना के लिये, भ्रमण करें\n"
|
||||
"http://www.documentfoundation.org/privacy"
|
||||
|
||||
#: docrecovery.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस रिपोर्ट के संबंध में मुझसे संपर्क करने के लिए मैं डाक्यूमेंट फाउंडेशन को अनुमति देता हूं.(~I)"
|
||||
|
||||
#: docrecovery.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TREE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "परिवर्तन"
|
||||
|
||||
#: linkwarn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line cap flat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लाइन कैप फ्लैट"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line cap round"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रेखा कैप गोल"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line cap square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लाइन कैप वर्ग"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_SHARED_FIRST\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Same content on first page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहले पृष्ठ पर समान सामग्री"
|
||||
|
||||
#: hdft.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_SHARED_FIRST\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Same content on first page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहले पृष्ठ पर समान सामग्री"
|
||||
|
||||
#: hdft.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028407.0\n"
|
||||
|
||||
#: float3d.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: float3d.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028406.0\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1175,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(ARG1)(पंक्ति,स्तंभ) में फ़ाइल प्रारूप त्रुटि घटित हुई."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:56+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028406.0\n"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "SVGs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVGs"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028405.0\n"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Original Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मौलिक आकार:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "View Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दृश्य आकार:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image Capacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छवि क्षमता:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Capacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नयी क्षमता:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गणना"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छवि जानकारी"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Lossless Compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हानिरहित संकुचन"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Reduce Image Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चित्र विभेदन घटाएँ"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चौड़ाई:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heigth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऊँचाई:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "JPEG Compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG संकुचन"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विभेदन:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गुणवत्ता:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Compression:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संपीडन:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Interpolation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अंतर्वेशन:"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "px"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "px"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DPI"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोई नहीं"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "द्विरेखीय"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Bicubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाइक्यूबिक"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -210,4 +212,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Lanczos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लैंकज़ॉस"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940372.0\n"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break"
|
||||
msgstr "पृष्ठ अंतराल मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"undo.src\n"
|
||||
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Correction"
|
||||
msgstr "पाठ दिशा"
|
||||
msgstr "पाठ सही"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TRANSLITERATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्थिति बदलें"
|
||||
|
||||
#: undo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358939970.0\n"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Next Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अगला परिवर्तन"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Previous Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पिछला परिवर्तन"
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Text Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठ शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Chapter Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अध्याय शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "List Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सूची शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Index Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Special Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विशेष शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "HTML Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एचटीएमएल शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Conditional Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सशर्त शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छिपी शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लागू शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनपसंद शैली"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_JAVA_EDIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "स्क्रिप्ट संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वर्ण"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REMOVE_WARNING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निम्नलिखित वर्ण अमान्य है और उनको हटाया जा रहा है: "
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NO_COLL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(कोई नहीं)"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2338,7 +2339,6 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
|
||||
msgstr "निम्नलिखित स्वतः प्रारूप प्रविष्टि को मिटाया जायेगा:"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
|
||||
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NORTH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "North"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उत्तर"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2433,22 +2433,20 @@ msgid "Numeric"
|
||||
msgstr "संख्या"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_ROW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "पंक्ति (~o)"
|
||||
msgstr "पंक्तियाँ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"app.src\n"
|
||||
"STR_COL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "स्तंभ (~m)"
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940284.0\n"
|
||||
|
||||
#: chardlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr "एशियाई ख़ाका"
|
||||
|
||||
#: chardlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chardlg.src\n"
|
||||
"DLG_CHAR.1\n"
|
||||
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: "
|
||||
msgstr "(पृष्ठ शैली: "
|
||||
|
||||
#: chrdlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"chrdlg.src\n"
|
||||
"SW_STR_NONE\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940306.0\n"
|
||||
|
||||
#: optcomp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_WORDCOUNT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Additional separators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अतिरिक्त पृथक्कारक"
|
||||
|
||||
#: optload.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940324.0\n"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"STR_TITLE\n"
|
||||
@@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type"
|
||||
msgstr "कुंजी प्रकार"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cnttab.src\n"
|
||||
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
||||
"FT_LEVEL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Level"
|
||||
msgstr "लेबल (~L)"
|
||||
msgstr "स्तर (~L)"
|
||||
|
||||
#: cnttab.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
|
||||
msgstr "दस्तावेज़ में पहले से ही ग्रन्थ-सूची प्रविष्टि है, लेकिन अलग आँकड़ा है . आप मौजूदा प्रविष्टियों को व्यवस्थित करना चाहते हैं?"
|
||||
|
||||
#: multmrk.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"multmrk.src\n"
|
||||
"DLG_MULTMRK\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:02+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940230.0\n"
|
||||
|
||||
#: table.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
|
||||
msgstr "स्वतः प्रारूप चार्ट (1-4)"
|
||||
|
||||
#: mergetbl.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mergetbl.src\n"
|
||||
"DLG_MERGE_TABLE\n"
|
||||
"FL_MERGE\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
msgstr "मोड"
|
||||
|
||||
#: mergetbl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -548,7 +548,6 @@ msgid "R~epeat heading"
|
||||
msgstr "शीर्षक दुहराएँ (~e)"
|
||||
|
||||
#: tabledlg.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tabledlg.src\n"
|
||||
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 12:58+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1358940179.0\n"
|
||||
|
||||
#: initui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line Numbering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रेखा क्रमांकन"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Main Index Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मुख्य सूची प्रविष्टि"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footnote Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाद टीका लंगर"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Endnote Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अंत टीका लंगर"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तयशुदा शैली"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठ शरीर"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पहली रेखा हाशिया"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hanging Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लटकता हाशिया"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text Body Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पाठ शरीर हाशिया"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Complimentary Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूरक बंद"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia"
|
||||
msgstr "मार्जिनालिया"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"poolfmt.src\n"
|
||||
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
|
||||
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Header Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीर्षिका बायाँ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Header Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शीर्षिका दाहिना"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footer Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पादिका बायाँ"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Footer Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पादिका दाहिना"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ढाँचा विषय"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object Index Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वस्तु सूची शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Object Index 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वस्तु सूची 1"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table Index Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सारणी सूची शीर्षक"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table Index 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सारणी सूची 1"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तयशुदा शैली"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "टिप्पणी "
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
|
||||
@@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह पहले अध्याय की सामग्री है. यह उपयोक्ता निर्देशिका प्रविष्टि है."
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heading 1.1"
|
||||
msgstr "शीर्षक 1"
|
||||
msgstr "शीर्षक 1.1"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह 1.1 अध्याय की सामग्री है. यह विषय सूची के लिए प्रविष्टि है."
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Heading 1.2"
|
||||
msgstr "शीर्षक 1"
|
||||
msgstr "शीर्षक 1.2"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यह 1.2 अध्याय की सामग्री है. यह कीवर्ड मुख्य प्रविष्टि है."
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table 1: This is table 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सारणी 1: .ह सारणी 1 है"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image 1: This is image 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "छवि 1: यह छवि 1 है"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 10:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101134.0\n"
|
||||
|
||||
#: wikisend.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -680,13 +681,12 @@ msgid "Joined Cells"
|
||||
msgstr "जुड़ा सेल"
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"wikiformats.xhp\n"
|
||||
"par_id8253730\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
|
||||
msgstr "OpenDocument और खासकर LibreOffice सारणी को प्रतिरूपित करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो पंक्ति को सारणी संजालित सारणी के साथ फैला हुआ है. उससे उलट, सारणी का विकी मॉडल वैसे जुड़े कोष्ठ के लिए कालम और पंक्ति स्पैन को घोषित करने के लिए है. "
|
||||
msgstr "OpenDocument और खासकर LibreOffice सारणी को प्रतिरूपित करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो कोष्ठ को शामिल करता है जो पंक्ति को सारणी संजालित सारणी के साथ फैला हुआ है. उससे उलट, सारणी का विकी मॉडल वैसे जुड़े कोष्ठ के लिए कालम और पंक्ति स्पैन को घोषित करने के लिए है."
|
||||
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"02\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मीडियाविकी"
|
||||
|
||||
#: help.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"0224\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मीडियाविकी"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028483.0\n"
|
||||
|
||||
#: contacts.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select a contact to collaborate with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोई संपर्क साझेदारी के लिए चुनें"
|
||||
|
||||
#: contacts.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सुनें"
|
||||
|
||||
#: contacts.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निमंत्रित करें"
|
||||
|
||||
#: contacts.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "StartDemoSession"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "StartDemoSession"
|
||||
|
||||
#: contacts.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "StartBuddySession"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "StartBuddySession"
|
||||
|
||||
#: contacts.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,4 +68,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "StartGroupSession"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "StartGroupSession"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101852.0\n"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 1.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोष्ठ 1.1"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 3.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कोष्ठ 3.3"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A label that spans three rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल जो तीन पंक्तियों में फैली होती है"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "EXPAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फैलाएँ"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,20 +59,18 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A tooltip example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उपकरणयुक्ति उदाहरण"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "FILL"
|
||||
msgstr "फाइल"
|
||||
msgstr "भरें"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button3\n"
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "radiobutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "रेडियोबटन"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "checkbutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "checkbutton"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +116,6 @@ msgid "right"
|
||||
msgstr "दाहिना"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "an edit control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "संपादन नियंत्रण"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ्रेम लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 1"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,7 +179,6 @@ msgid "pages"
|
||||
msgstr "पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
|
||||
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
|
||||
msgstr "शीर्षक पृष्ठ के बाद पृष्ठ क्रमांकन फिर सेट करें"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"FT_PAGE_COUNT\n"
|
||||
@@ -254,7 +251,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
|
||||
msgstr "पहले शीर्षक पृष्ठ के लिए पृष्ठ संख्या सेट करें"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"FT_PAGE_PAGES\n"
|
||||
@@ -297,37 +293,34 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 2"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line break"
|
||||
msgstr "रेखा अंतराल (~L)"
|
||||
msgstr "पंक्ति अंतराल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column break"
|
||||
msgstr "स्तंभ अंतराल (~C)"
|
||||
msgstr "स्तंभ अंतराल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page break"
|
||||
msgstr "पृष्ठ अंतराल (~P)"
|
||||
msgstr "पृष्ठ अंतराल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style"
|
||||
msgstr "शैली"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Change page number"
|
||||
msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें (~n)"
|
||||
msgstr "पृष्ठ संख्या बदलें"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 3"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -376,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
|
||||
msgstr "अनुकूलतम"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width and height"
|
||||
msgstr "चऔड़ाई और ऊंचाइ फिट करें (~F)"
|
||||
msgstr "चड़ाई और ऊँचाइ फिट करें"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width"
|
||||
msgstr "चौड़ाई में फिट (~w)"
|
||||
msgstr "चौड़ाई फिट करें"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -432,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Single page"
|
||||
msgstr "एकल पृष्ठ (~S)"
|
||||
msgstr "एकल पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -451,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
|
||||
msgstr "स्तंभ"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Book mode"
|
||||
msgstr "पुस्तक मोड (~B)"
|
||||
msgstr "पुस्तक मोड"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -476,10 +464,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 4"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
@@ -576,10 +563,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 5"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label26\n"
|
||||
@@ -595,17 +581,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering followed by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इसके बाद क्रमांकण"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label28\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering Alignment"
|
||||
msgstr "क्रमांकन संरेखण (~u)"
|
||||
msgstr "क्रमांकन पंक्तिबद्धता"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -614,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Aligned at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यहाँ संरेखित"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -623,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "यहाँ हाशिया"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -659,7 +644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 6"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -668,7 +653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -677,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -686,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -695,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -704,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -713,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "लेबल"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -731,7 +716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पृष्ठ 7"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101852.0\n"
|
||||
|
||||
#: textundo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "delete line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: textundo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "delete multiple lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एकाधिक पंक्ति मिटाएँ"
|
||||
|
||||
#: textundo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "insert multiple lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एकाधिक पंक्ति जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: textundo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "insert '$1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जोड़ें '$1'"
|
||||
|
||||
#: textundo.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "delete '$1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मिटाएँ '$1'"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101877.0\n"
|
||||
|
||||
#: print.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -989,7 +990,6 @@ msgid "~Paste"
|
||||
msgstr "चिपकायें (~P)"
|
||||
|
||||
#: menu.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menu.src\n"
|
||||
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
|
||||
@@ -1153,7 +1153,6 @@ msgid "~Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें (~A)"
|
||||
|
||||
#: btntext.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"btntext.src\n"
|
||||
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359101850.0\n"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +62,6 @@ msgid "Default printer"
|
||||
msgstr "तयशुदा मुद्रक"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"location\n"
|
||||
@@ -70,14 +71,13 @@ msgid "Place"
|
||||
msgstr "स्थान"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"comment\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Long printer name"
|
||||
msgstr "नया मुद्रक नाम (~N)"
|
||||
msgstr "लंबा मुद्रक नाम"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -125,24 +125,22 @@ msgid "Collate"
|
||||
msgstr "मिलाएँ"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"printallsheets\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All sheets"
|
||||
msgstr "सभी शीट (~A)"
|
||||
msgstr "सभी शीट"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"printselectedsheets\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selected sheets"
|
||||
msgstr "चुना गया शीट (~S)"
|
||||
msgstr "चुनी हुई शीटें"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -172,7 +170,6 @@ msgid "All pages"
|
||||
msgstr "सभी पृष्ठ"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"printpages\n"
|
||||
@@ -191,14 +188,13 @@ msgid "Selection"
|
||||
msgstr "चुनाव"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"reverseorder\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print in reverse page order"
|
||||
msgstr "विलोम पृष्ठ क्रम में छापें (~r)"
|
||||
msgstr "विलोम पृष्ठ क्रम में छापें"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,7 +215,6 @@ msgid "Comments"
|
||||
msgstr "टिप्पणी"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
@@ -247,7 +242,6 @@ msgid "Slides per page"
|
||||
msgstr "प्रति पृष्ठ स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"label19\n"
|
||||
@@ -257,7 +251,6 @@ msgid "Order"
|
||||
msgstr "क्रम"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
@@ -276,7 +269,6 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "सामान्य"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"customlabel\n"
|
||||
@@ -286,14 +278,13 @@ msgid "custom"
|
||||
msgstr "मनपसंद"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"pagespersheetbtn\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pages per sheet"
|
||||
msgstr "पृष्ठ प्रति शीट (~g)"
|
||||
msgstr "पृष्ठ प्रति शीट"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -305,7 +296,6 @@ msgid "Brochure"
|
||||
msgstr "ब्रोशर"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"pagestxt\n"
|
||||
@@ -324,14 +314,13 @@ msgid "Margin"
|
||||
msgstr "हाशिया"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"orientationtxt\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "अभिमुखन (~O)"
|
||||
msgstr "दिशा"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -379,7 +368,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
|
||||
msgstr "हर पृष्ठ के गिर्द एक बॉर्डर खींचें"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"ordertxt\n"
|
||||
@@ -425,37 +413,33 @@ msgid "Page Layout"
|
||||
msgstr "पृष्ठ ले-आउट"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"printtofile\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print to file"
|
||||
msgstr "फ़ाइल में छपाई (~f)"
|
||||
msgstr "फ़ाइल में छापें"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"singleprintjob\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create single print jobs for collated output"
|
||||
msgstr "कोलेटेड आउटपुट के लिए एकल छपाई कार्य बनाएँ (~C)"
|
||||
msgstr "कोलेटेड आउटपुट के लिए एकल छपाई कार्य बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"printpaperfromsetup\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
|
||||
msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें (~U)"
|
||||
msgstr "प्रिंटर वरीयता से केवल कागज की तश्तरी का उपयोग करें"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"label21\n"
|
||||
@@ -465,7 +449,6 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"label20\n"
|
||||
@@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -490,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -499,7 +482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -508,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -517,7 +500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -583,14 +566,13 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "स्वचालित"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printdialog.ui\n"
|
||||
"liststore3\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "पोट्रैट (~P)"
|
||||
msgstr "व्यक्तिचित्र"
|
||||
|
||||
#: printdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359028828.0\n"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2175,13 +2176,12 @@ msgid "No valid report template was found."
|
||||
msgstr "कोई वैध रिपोर्ट नमूना ख़ाका नहीं मिला था."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page:"
|
||||
msgstr "पृष्ठ"
|
||||
msgstr "पृष्ठ:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Left - Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ संरेखण - किनारा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Left - Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ संरेखण - संहत"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Left - Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ संरेखण - मोहक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Left - Highlighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ संरेखण - आलोकित"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Left - Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ संरेखण - आधुनिक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2229,10 +2229,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Align Left - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बायाँ संरेखण - लाल व नीला"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
|
||||
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline - Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका - किनारा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline - Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका - संहत"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline - Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका - मोहक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline - Highlighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका - आलोकित"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline - Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका - आधुनिक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका - लाल व नीला"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline, indented - Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका, वांछित - किनारा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline, indented - Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका, वांछित - संहत"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline, indented - Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका, वांछित - मोहक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline, indented - Highlighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका, वांछित - आलोकित"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline, indented - Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका, वांछित - आधुनिक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2334,10 +2333,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ख़ाका, वांछित - लाल व नीला"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
|
||||
@@ -2351,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cinema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सिनेमा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2359,10 +2357,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Controlling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नियंत्रित करना"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
|
||||
@@ -2371,7 +2368,6 @@ msgid "Default"
|
||||
msgstr "तयशुदा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
|
||||
@@ -2388,7 +2384,6 @@ msgid "Finances"
|
||||
msgstr "वित्त"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
|
||||
@@ -2402,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formal with Company Logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कंपनी लोगो के साथ फार्मल"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2410,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जेनेरिक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2418,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Worldmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Worldmap"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3278,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Elegant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मनमोहक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3286,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आधुनिक"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3294,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कार्यालय"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3302,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bottle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बोतल"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3310,10 +3305,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मेल"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
|
||||
@@ -3322,13 +3316,12 @@ msgid "Marine"
|
||||
msgstr "समुद्रीय"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Red Line"
|
||||
msgstr "नयी रेखा"
|
||||
msgstr "लाल रेखा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3747,13 +3740,12 @@ msgid "~New return address"
|
||||
msgstr "नया वापसी पता (~N)"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "ऊपर:"
|
||||
msgstr "प्रति:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3761,16 +3753,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "सेः"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fax:"
|
||||
msgstr "फैक्स"
|
||||
msgstr "फैक्सः"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3778,10 +3769,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "टेलिफोन:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
|
||||
@@ -3795,10 +3785,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This template consists of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इस नमूना में शामिल है"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
|
||||
@@ -3812,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कृपया सूचित करें यदि संप्रेषण होता है."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3820,7 +3809,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bottle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बोतल"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3831,7 +3820,6 @@ msgid "Lines"
|
||||
msgstr "रेखा"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
|
||||
@@ -3845,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Classic Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्लासिक फैक्स"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3853,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Classic Fax from Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निजी से क्लासिक फैक्स"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3861,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Modern Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आधुनिक फैक्स"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3869,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Modern Fax from Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निजी से आधुनिक फैक्स"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4122,7 +4110,6 @@ msgid "Created:"
|
||||
msgstr "निर्मित:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
|
||||
@@ -5317,7 +5304,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
|
||||
msgstr "यह सहायक आपको एक एजेंडा नमूना बनाने में सहायता करता है. नमूना को एक एजेंडा बनाने में प्रयोग किया जा सकता है जब जरूरी लगता है."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
|
||||
@@ -5334,7 +5320,6 @@ msgid "Name:"
|
||||
msgstr "नाम:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
|
||||
@@ -5383,7 +5368,6 @@ msgid "Agenda item"
|
||||
msgstr "कार्यक्रम मद"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
|
||||
@@ -5568,7 +5552,6 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "तिथि"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
|
||||
@@ -5769,7 +5752,6 @@ msgid "Move down"
|
||||
msgstr "नीचे जायें"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
|
||||
@@ -5778,7 +5760,6 @@ msgid "Date:"
|
||||
msgstr "तिथि:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
|
||||
@@ -5787,7 +5768,6 @@ msgid "Time:"
|
||||
msgstr "समय:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
|
||||
@@ -5801,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रसंग"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5809,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Num."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Num."
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5817,10 +5797,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "विषय"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
|
||||
@@ -5829,7 +5808,6 @@ msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "उत्तरदायी"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbwizres.src\n"
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
|
||||
@@ -5851,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minutes for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "इसके लिए मिनट"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5859,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Discussion:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चर्चा:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5867,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Conclusion:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "निष्कर्ष:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5875,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "To do:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "करने के लिए:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5883,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Responsible party:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उत्तरदायी पक्ष:"
|
||||
|
||||
#: dbwizres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5891,4 +5869,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Deadline:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मियाद:"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1359100895.0\n"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,13 +65,12 @@ msgid "~OK"
|
||||
msgstr "ठीक (~O)"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"template.src\n"
|
||||
"STYLENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "(Standard)"
|
||||
msgstr "मानक"
|
||||
msgstr "(मानक)"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Autumn Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "शरद के पत्ते"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,16 +86,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Be"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"template.src\n"
|
||||
"STYLENAME + 3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Black and White"
|
||||
msgstr "काला व सफेद (~B)"
|
||||
msgstr "काला और सफेद"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blackberry Bush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ब्लैकबेरी बुश"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blue Jeans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नीला जीन्स"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fifties Diner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फिफ्टीज डाइनर"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Glacier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ग्लेसियर"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Green Grapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हरा अंगूर"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Millennium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "मिलिनियम"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Nature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "प्रकृति"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -167,16 +166,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Neon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नियॉन"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"template.src\n"
|
||||
"STYLENAME + 13\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "हल्का"
|
||||
msgstr "रात्रि"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -184,10 +182,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 14\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "PC Nostalgia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पीसी नोस्टालजिया"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"template.src\n"
|
||||
"STYLENAME + 15\n"
|
||||
@@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 16\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pool Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पूल पार्टी"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STYLENAME + 17\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pumpkin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पम्पकीन"
|
||||
|
||||
#: template.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user