update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: component\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dialogs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
|
||||
|
||||
#: warnings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,6 +218,7 @@ msgid "Trusted certificates"
|
||||
msgstr "Надзейныя сертыфікаты"
|
||||
|
||||
#: macrosecurity.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macrosecurity.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
|
||||
@@ -273,6 +273,7 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of
|
||||
msgstr "Заўсёды выконваць макрасы ў дакументах, калі іх адкрываюць з аднаго з наступных месцаў."
|
||||
|
||||
#: macrosecurity.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macrosecurity.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
|
||||
@@ -282,6 +283,7 @@ msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Дадаць..."
|
||||
|
||||
#: macrosecurity.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macrosecurity.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
|
||||
@@ -380,6 +382,7 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
|
||||
msgstr "Не ўсе часткі дакумента падпісаныя"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignaturesdialog.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
|
||||
@@ -389,6 +392,7 @@ msgid "The signatures in this document are invalid"
|
||||
msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце несапраўдныя"
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignaturesdialog.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
|
||||
@@ -407,6 +411,7 @@ msgid "Sign Document..."
|
||||
msgstr "Падпісаць дакумент..."
|
||||
|
||||
#: digitalsignaturesdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignaturesdialog.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
|
||||
@@ -665,6 +670,7 @@ msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Публічны ключ"
|
||||
|
||||
#: certificateviewer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certificateviewer.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
|
||||
@@ -701,6 +707,7 @@ msgid "Certification path"
|
||||
msgstr "Шлях сертыфікацыі"
|
||||
|
||||
#: certificateviewer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certificateviewer.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
|
||||
@@ -728,6 +735,7 @@ msgid "The certificate is OK."
|
||||
msgstr "Сертыфікат у парадку."
|
||||
|
||||
#: certificateviewer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"certificateviewer.src\n"
|
||||
"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user