update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
This commit is contained in:
@@ -4,17 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dialogs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
|
||||
|
||||
#: tp_LegendPosition.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -815,6 +814,7 @@ msgid "Ve~rtically stacked"
|
||||
msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
|
||||
|
||||
#: tp_TitleRotation.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_TitleRotation.src\n"
|
||||
"TP_ALIGNMENT\n"
|
||||
@@ -824,6 +824,7 @@ msgid "~Degrees"
|
||||
msgstr "Градусы"
|
||||
|
||||
#: tp_TitleRotation.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_TitleRotation.src\n"
|
||||
"TP_ALIGNMENT\n"
|
||||
@@ -833,6 +834,7 @@ msgid "Text orientation"
|
||||
msgstr "Text orientation"
|
||||
|
||||
#: tp_TitleRotation.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_TitleRotation.src\n"
|
||||
"TP_ALIGNMENT\n"
|
||||
@@ -1042,6 +1044,7 @@ msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Працэнт"
|
||||
|
||||
#: tp_ChartType.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_ChartType.src\n"
|
||||
"TP_CHARTTYPE\n"
|
||||
@@ -1195,6 +1198,7 @@ msgid "Sho~w labels"
|
||||
msgstr "Паказваць меткі"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisLabel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_AxisLabel.src\n"
|
||||
"TP_AXIS_LABEL\n"
|
||||
@@ -1204,15 +1208,17 @@ msgid "Text orientation"
|
||||
msgstr "Text orientation"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisLabel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_AxisLabel.src\n"
|
||||
"TP_AXIS_LABEL\n"
|
||||
"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
|
||||
"tristatebox.text"
|
||||
msgid "Ve~rtically stacked"
|
||||
msgstr "Ve~rtically stacked"
|
||||
msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisLabel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_AxisLabel.src\n"
|
||||
"TP_AXIS_LABEL\n"
|
||||
@@ -1294,6 +1300,7 @@ msgid "A~utomatic"
|
||||
msgstr "Аўтаматычна"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisLabel.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_AxisLabel.src\n"
|
||||
"TP_AXIS_LABEL\n"
|
||||
@@ -1321,6 +1328,7 @@ msgid "~Subtitle"
|
||||
msgstr "Падзагаловак"
|
||||
|
||||
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
|
||||
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
|
||||
@@ -1330,6 +1338,7 @@ msgid "Axes"
|
||||
msgstr "Axes"
|
||||
|
||||
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
|
||||
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
|
||||
@@ -1339,6 +1348,7 @@ msgid "~X axis"
|
||||
msgstr "Вось X"
|
||||
|
||||
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
|
||||
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
|
||||
@@ -1348,6 +1358,7 @@ msgid "~Y axis"
|
||||
msgstr "Вось Y"
|
||||
|
||||
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
|
||||
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
|
||||
@@ -1481,6 +1492,7 @@ msgid "~Perspective"
|
||||
msgstr "Перспектыва"
|
||||
|
||||
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
|
||||
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
|
||||
@@ -1490,6 +1502,7 @@ msgid "X ~axis"
|
||||
msgstr "Вось X"
|
||||
|
||||
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
|
||||
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
|
||||
@@ -1564,12 +1577,13 @@ msgid "Chart Location"
|
||||
msgstr "Месца дыяграмы"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_LINE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Line"
|
||||
msgstr "Лінія"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1580,6 +1594,7 @@ msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Межы"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_AREA\n"
|
||||
@@ -1596,6 +1611,7 @@ msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Празрыстасць"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_FONT\n"
|
||||
@@ -1604,6 +1620,7 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрыфт"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
|
||||
@@ -1620,6 +1637,7 @@ msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Лічбы"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_POSITION\n"
|
||||
@@ -1708,6 +1726,7 @@ msgid "Z Error Bars"
|
||||
msgstr "Слупкі памылак Z"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
|
||||
@@ -1740,6 +1759,7 @@ msgid "Illumination"
|
||||
msgstr "Illumination"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_PAGE_ASIAN\n"
|
||||
@@ -1804,6 +1824,7 @@ msgid "Secondary Y Axis"
|
||||
msgstr "Другасная вось Y"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_AXES\n"
|
||||
@@ -2004,6 +2025,7 @@ msgid "Data Series"
|
||||
msgstr "Data Series"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
|
||||
@@ -2044,6 +2066,7 @@ msgid "Mean Value Line"
|
||||
msgstr "Лінія сярэдняга значэння"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
|
||||
@@ -2052,6 +2075,7 @@ msgid "Equation"
|
||||
msgstr "Equation"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
|
||||
@@ -2060,6 +2084,7 @@ msgid "X Error Bars"
|
||||
msgstr "Слупкі памылак X"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
|
||||
@@ -2068,6 +2093,7 @@ msgid "Y Error Bars"
|
||||
msgstr "Слупкі памылак Y"
|
||||
|
||||
#: Strings.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Strings.src\n"
|
||||
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
|
||||
@@ -2761,6 +2787,7 @@ msgid "At axis and labels"
|
||||
msgstr "At axis and labels"
|
||||
|
||||
#: tp_AxisPositions.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_AxisPositions.src\n"
|
||||
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
|
||||
@@ -2851,6 +2878,7 @@ msgid "Error Category"
|
||||
msgstr "Катэгорыя хібнасці"
|
||||
|
||||
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
|
||||
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
|
||||
@@ -2986,6 +3014,7 @@ msgid "Years"
|
||||
msgstr "Гады"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_Scale.src\n"
|
||||
"TP_SCALE\n"
|
||||
@@ -3076,6 +3105,7 @@ msgid "Ma~ximum"
|
||||
msgstr "Максімум"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_Scale.src\n"
|
||||
"TP_SCALE\n"
|
||||
@@ -3157,6 +3187,7 @@ msgid "Re~ference value"
|
||||
msgstr "Re~ference value"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_Scale.src\n"
|
||||
"TP_SCALE\n"
|
||||
@@ -3391,6 +3422,7 @@ msgid "Rotate Text"
|
||||
msgstr "Rotate Text"
|
||||
|
||||
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
|
||||
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
|
||||
@@ -3400,6 +3432,7 @@ msgid "~Degrees"
|
||||
msgstr "Градусы"
|
||||
|
||||
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
|
||||
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
|
||||
@@ -3481,6 +3514,7 @@ msgid "Show ~bars side by side"
|
||||
msgstr "Show ~bars side by side"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_SeriesToAxis.src\n"
|
||||
"TP_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -3526,6 +3560,7 @@ msgid "~Continue line"
|
||||
msgstr "~Continue line"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tp_SeriesToAxis.src\n"
|
||||
"TP_OPTIONS\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user