update translations for 7.2.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9e0690c94cd2181567a33621278f7b94b9cc2313
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-05-14 17:04:04 +02:00
parent 25d2fa3ee2
commit 8b7f5b16e2
2066 changed files with 138144 additions and 74567 deletions

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:26+0000\n"
"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "セルの線を設定"
msgstr "セルの線を設定"
#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
msgstr "イメージとしてエクスポート"
msgstr "画像としてエクスポート"
#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
@@ -4576,6 +4576,26 @@ msgctxt ""
msgid "Trans~pose"
msgstr ""
#. GEBAL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteAsLink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link "
msgstr ""
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteAsLink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
msgstr ""
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5016,6 +5036,16 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr "メモセルスタイル"
#. 5GfdF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.ScFunctionsDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "ScFunctionsDeck"
msgstr ""
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9364,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
msgstr "マスターページ..."
msgstr "マスターページ(~M)..."
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9514,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "円形にする(遠近法)"
msgstr "円形にする(遠近法)(~S)"
#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9524,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "円形にする(傾斜させる)"
msgstr "円形にする(傾斜させる)(~T)"
#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10236,15 +10266,15 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr "ズームとパン"
#. NHgYp
#. GPG85
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "ズーム と パン (CTRL でズームアウト、SHIFT で パン)"
msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)"
msgstr ""
#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11456,6 +11486,46 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr "墨消しエクスポート(白抜き)"
#. RC2YP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.ShapesDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "ShapesDeck"
msgstr ""
#. RvAn9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SdSlideTransitionDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdSlideTransitionDeck"
msgstr ""
#. BrCHL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SdCustomAnimationDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdCustomAnimationDeck"
msgstr ""
#. KoQCq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SdMasterPagesDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "SdMasterPagesDeck"
msgstr ""
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11464,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
msgstr "立体オブジェクト"
msgstr "3Dオブジェクト"
#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
@@ -14214,7 +14284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
msgstr ""
msgstr "落下してフェードアウト(物理演算)"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14224,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
msgstr ""
msgstr "落下シミュレーション(物理演算)"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -14234,7 +14304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot right and return"
msgstr ""
msgstr "右に撃って戻る(物理演算)"
#. DHrg4
#: Effects.xcu
@@ -14244,7 +14314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot left and return"
msgstr ""
msgstr "左に撃って戻る(物理演算)"
#. MZBtm
#: Effects.xcu
@@ -15234,7 +15304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
msgstr "黒いスクリーンから"
msgstr "黒画面から"
#. TKERq
#: Effects.xcu
@@ -15244,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through White"
msgstr ""
msgstr "白画面から"
#. mFSnT
#: Effects.xcu
@@ -18154,7 +18224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
msgstr ""
msgstr "フォントにアウトライン属性を適用します。すべてのフォントがこの属性を実装しているわけではありません。"
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18364,7 +18434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
msgstr "詳細ヒント(~E)"
msgstr "詳細ヒントを表示(~E)"
#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
@@ -18494,7 +18564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
msgstr "標準 Fax の送信"
msgstr "標準Faxの送信"
#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
@@ -19204,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
msgstr ""
msgstr "テンプレートマネージャーを開く"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19686,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
msgstr ""
msgstr "箇条書き"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19696,7 +19766,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
msgstr ""
msgstr "箇条書き(~U)"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19706,7 +19776,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
msgstr "箇条書きを切り替え"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19716,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
msgstr ""
msgstr "番号付けリスト"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19726,7 +19796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
msgstr ""
msgstr "番号付けリスト(~O)"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19736,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
msgstr "番号付けリストの切り替え"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -20776,7 +20846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr "線(Shiftキーで上書)"
msgstr "線(Shiftキーで上書)"
#. GTo8V
#: GenericCommands.xcu
@@ -20976,7 +21046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
msgstr "線スタイル"
msgstr "線スタイル"
#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
@@ -20986,7 +21056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
msgstr "線の色"
msgstr "線の色"
#. VuDSH
#: GenericCommands.xcu
@@ -25548,6 +25618,16 @@ msgctxt ""
msgid "Date Picker Content Control"
msgstr "日付選択コンテンツコントロール"
#. Pm6tv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommandPopup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Commands"
msgstr ""
#. NFhYp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26786,6 +26866,46 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
msgstr "オブジェクトを調査"
#. ZFeFr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "PropertyDeck"
msgstr ""
#. 8WZAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.StyleListDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "StyleListDeck"
msgstr ""
#. Ac3Ja
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.GalleryDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "GalleryDeck"
msgstr ""
#. XMnKc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.NavigatorDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "NavigatorDeck"
msgstr ""
#. uaVMn
@@ -26796,7 +26916,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
msgstr "立体オブジェクト"
msgstr "3Dオブジェクト"
#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26896,7 +27016,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
msgstr "画像"
#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27056,7 +27176,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D 設定"
msgstr "3D設定"
#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -30136,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show outline-folding buttons"
msgstr ""
msgstr "見出しの折りたたみボタンを表示"
#. 4hvcy
#: WriterCommands.xcu
@@ -30146,7 +30266,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
msgstr ""
msgstr "見出しや小見出しの横にアウトラインを折りたたむボタンを表示します。このボタンがない場合でもナビゲーターから見出しを折りたためます。"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30276,7 +30396,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Charts"
msgstr ""
msgstr "グラフをアップデート(~C)"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30426,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-~reference..."
msgstr ""
msgstr "相互参照(~R)..."
#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31376,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Word"
msgstr ""
msgstr "単語の終わりまで選択"
#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31386,7 +31506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "単語のまで選択"
msgstr "単語の始めまで選択"
#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
@@ -31396,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "次の文まで選択"
msgstr "次の文まで選択"
#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31406,7 +31526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "前の文まで選択"
msgstr "前の文まで選択"
#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31496,7 +31616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "外枠"
msgstr "罫線"
#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
@@ -32376,7 +32496,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update ~Fields"
msgstr ""
msgstr "フィールドのアップデート(~F)"
#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -33046,7 +33166,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update Page Formatting"
msgstr ""
msgstr "ページの書式設定をアップデート"
#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
@@ -33516,7 +33636,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Restart Numbering"
msgstr ""
msgstr "番号付け再開の切り替え"
#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
@@ -35536,7 +35656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Outline Folding"
msgstr ""
msgstr "見出しの折りたたみ切り替え"
#. mByUW
#: WriterCommands.xcu
@@ -35546,16 +35666,26 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Fold or unfold outline content in document"
msgstr ""
msgstr "文書内の見出しをたたんだり開いたりします"
#. qaWQG
#. eMwaB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:InspectorDeck\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.WriterPageDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspector Deck"
msgid "WriterPageDeck"
msgstr ""
#. cEVPJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.InspectorDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "InspectorDeck"
msgstr ""
#. joS9f