update translations for 7.2.0 alpha1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9e0690c94cd2181567a33621278f7b94b9cc2313
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-05-14 17:04:04 +02:00
parent 25d2fa3ee2
commit 8b7f5b16e2
2066 changed files with 138144 additions and 74567 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
@@ -2545,42 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date literals allow to specify unambiguous date variables that are independent from the current language. Literals are enclosed between hash signs <literal>#</literal>. Possible formats are:"
msgstr "Datové literály umožňují jednoznačně určit proměnnou data, která je nezávislá na aktuálním jazyku. Literály se uzavírají znaky křížků <literal>#</literal>. Lze použít formáty:"
#. 6nnHF
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id41616083766108\n"
"help.text"
msgid "#<literal>yyyy-mm-dd</literal>#"
msgstr "#<literal>yyyy-mm-dd</literal>#"
#. oRsER
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id271616083874773\n"
"help.text"
msgid "<literal>#mm/dd/yyyy#</literal>"
msgstr "<literal>#mm/dd/yyyy#</literal>"
#. targE
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bas_id201616314705492\n"
"help.text"
msgid "zeroDay = #12/30/1899#"
msgstr "zeroDay = #12/30/1899#"
#. DZK5o
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bas_id616163714705267\n"
"help.text"
msgid "dob = #2010-09-28#"
msgstr "dob = #2010-09-28#"
#. pCPWV
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8044,13 +8008,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
msgstr ""
#. HPRQD
#. WNfC6
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<emph>buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgid "<emph>buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgstr ""
#. xuEUm
@@ -8656,13 +8620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
#. m6iBC
#. ABQBS
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>yPosTwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -13039,14 +13003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateSerial</bookmark_value>"
#. JUExu
#. A5cpz
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkce DateSerial\">Funkce DateSerial</link>"
msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. sh2RC
#: 03030101.xhp
@@ -13057,15 +13021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr "Vrátí hodnotu <emph>Date</emph> pro určený rok, měsíc, nebo den."
#. CzZDE
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe:"
#. 5G7kZ
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -13075,15 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr "DateSerial (year, month, day)"
#. WRPEF
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
#. xroUB
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -13093,15 +13039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. DQnNM
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametry:"
#. 8SLdR
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -13165,15 +13102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
msgstr "Zatímco ve funkci <emph>DateValue</emph> zadáváte řetězec obsahující datum, funkce <emph>DateSerial</emph> zpracovává každý parametr (rok, měsíc, den) jako samostatný číselný výraz."
#. fxrwx
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
#. X45Uf
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -13210,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateValue</bookmark_value>"
#. jQ9iN
#. mELDZ
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkce DateValue\">Funkce DateValue</link>"
msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. K3nhZ
#: 03030102.xhp
@@ -13525,32 +13453,176 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay</bookmark_value>"
#. QNFTv
#. 5BQqf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function (BASIC)</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkce WeekDay\">Funkce WeekDay (BASIC)</link>"
msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UpMwa
#. knGHF
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Vrátí hodnotu určující den v týdnu odpovídající datu v číselné podobě (vytvořenému funkcí DateSerial nebo DateValue)."
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
#. ExFvM
#. mDEaF
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr "WeekDay (Number)"
msgid "WeekDay (SerialDate, [FirstDayOfWeek])"
msgstr ""
#. XtUpe
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>SerialDate:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week."
msgstr ""
#. NAuVs
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id351619718411921\n"
"help.text"
msgid "<emph>FirstDayOfWeek:</emph> Integer value indicating which weekday should be considered as the first day of the week. The default value is <emph>0</emph>, meaning that the system locale settings are used to determine the first day of the week."
msgstr ""
#. rEWdW
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id411619718769819\n"
"help.text"
msgid "The parameter <emph>FirstDayOfWeek</emph> accepts values ranging from 0 to 7. The table below describes the meaning of each possible value:"
msgstr ""
#. mXgMu
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id651619719561092\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
#. PGZPg
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id251619718816238\n"
"help.text"
msgid "VBA Constant"
msgstr ""
#. NHbqP
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id711619718816238\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
#. zLssD
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id521619718818972\n"
"help.text"
msgid "Use system locale settings"
msgstr ""
#. EWo2z
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719174897\n"
"help.text"
msgid "Sunday (default)"
msgstr ""
#. BHVEx
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719173258\n"
"help.text"
msgid "Monday"
msgstr ""
#. TFvid
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719174633\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#. fiXHk
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719173641\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#. A9CRq
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719170014\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
msgstr ""
#. sBtM4
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719174271\n"
"help.text"
msgid "Friday"
msgstr ""
#. bXcCx
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id581619719176055\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. BcGEp
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
@@ -13561,23 +13633,14 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
#. tC2Mw
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
msgstr "<emph>Number:</emph> Číselný výraz, který obsahuje datum v číselné podobě, ze kterého se určí den v týdnu (1-7)."
#. ixMV6
#. m2DWj
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr "Následující příklad určí po zadání data den v týdnu s použitím funkce WeekDay."
msgid "The following example uses the function <literal>Now()</literal> to determine the current weekday."
msgstr ""
#. bR8LQ
#: 03030105.xhp
@@ -13588,68 +13651,68 @@ msgctxt ""
msgid "' Return And display the day of the week"
msgstr "' Vrátí a zobrazí den v týdnu"
#. 7WEbd
#. EXU4k
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr "sDay=\"Neděle\""
msgid "Case 1: sDay=\"Sunday\""
msgstr ""
#. UkVTB
#. 5bXzA
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153952\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr "sDay=\"Pondělí\""
msgid "Case 2: sDay=\"Monday\""
msgstr ""
#. BoE7p
#. MBZyU
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr "sDay=\"Úterý\""
msgid "Case 3: sDay=\"Tuesday\""
msgstr ""
#. Gm5Cu
#. Fzn6r
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr "sDay=\"Středa\""
msgid "Case 4: sDay=\"Wednesday\""
msgstr ""
#. HvjY3
#. iRjNz
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3155416\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr "sDay=\"Čtvrtek\""
msgid "Case 5: sDay=\"Thursday\""
msgstr ""
#. Z5DPv
#. 8Eaao
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr "sDay=\"Pátek\""
msgid "Case 6: sDay=\"Friday\""
msgstr ""
#. CkTcj
#. BGYpJ
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr "sDay=\"Sobota\""
msgid "Case 7: sDay=\"Saturday\""
msgstr ""
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
@@ -13660,6 +13723,42 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Dnes je \""
#. TtaXn
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id891619721286262\n"
"help.text"
msgid "The following example illustrates the use <emph>FirstDayOfWeek</emph> parameter, assuming that Tuesday is the first day of the week."
msgstr ""
#. pRD7w
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"bas_id791619721724107\n"
"help.text"
msgid "' The date January 1st 2021 was a Friday"
msgstr ""
#. rnGiH
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"bas_id991619721724568\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"6\" assuming Sunday is the first day of the week"
msgstr ""
#. mFYMA
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"bas_id31619721725024\n"
"help.text"
msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week"
msgstr ""
#. EhPmt
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -14317,14 +14416,14 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
#. heZE2
#. tBwEg
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106C1\n"
"help.text"
msgid "<emph>number</emph> - A numerical expression specifying how often the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative."
msgstr "<emph>number</emph> - Číselný výraz, který určuje, kolikrát se má <literal>interval</literal> přidat (number je kladné) nebo odebrat (number je záporné)."
msgid "<emph>number</emph> - A numerical expression specifying how many times the <literal>interval</literal> value will be added when positive or subtracted when negative."
msgstr ""
#. 5LaBf
#: 03030110.xhp
@@ -15694,14 +15793,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Now</bookmark_value>"
#. KToKW
#. vYrqB
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkce Now\">Funkce Now</link>"
msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
#: 03030203.xhp
@@ -15712,24 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Vrátí aktuální systémové datum a čas jako hodnotu typu <emph>Date</emph>."
#. 3LzgH
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaxe:"
#. vTB6H
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
#. WrWGq
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -15739,15 +15820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. C4DDG
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"
#. CMe7F
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -31327,14 +31399,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for <literal>\"General Number\"</literal>, all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
msgstr ""
#. MDb3h
#. fkPvC
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "If you use predefined formats, the name of the <literal>format</literal> must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
msgstr "Pokud používáte předem definované formáty, musí být název formátu uveden v uvozovkách."
#. GT9Rs
#: 03120301.xhp