update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:58+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452265127.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,42 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "నింపు"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "స్వయంచాలకం (_A)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "పెంపుదలలు"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు (_B)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "రంగులు"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -977,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgid "Import Image..."
msgstr ""
#: areatabpage.ui
@@ -1225,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "జోడించని చిత్రరూపము"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1234,8 +1198,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "చిత్రరూపమును కనిపెటు"
msgid "Find images"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1324,8 +1288,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "చిత్రరూపము"
msgid "Image"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5714,15 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "రకం (_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5778,24 +5733,32 @@ msgid "Square"
msgstr "చతురస్రము"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "కేంద్ర _X"
msgid "_Type:"
msgstr "రకం (_T):"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "కేంద్ర _Y"
msgid "Increment:"
msgstr "పెరుగుదల:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
@@ -6270,16 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Line type:"
msgstr "వరుస రకం (_L)"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "వరుస రంగు (_c)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6307,6 +6260,26 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "ట్రిపుల్"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "వరుస రంగు (_c)"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ రంగు (_B):"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -8649,6 +8622,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "వేలలో వేరుచేయు(_T)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9620,12 +9602,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "పాట మూలకను ఎంపిక చేసి చదువుటకు మాత్రమే అనుమతి గల పాఠ పత్రములలో పాఠ ఎంపిక మూలక (cursor) వాడు(x)"
#: optaccessibilitypage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "ఆనిమేటడ్ చిత్రరూపాన్ని ప్రవేశపెట్టడం చిత్రరూపము(_g)"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -10840,12 +10823,13 @@ msgid "Character _set:"
msgstr "అక్షర సమితి (_s):"
#: opthtmlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "స్థానిక గ్రాఫిక్స్‌ను అంతర్జాలమునకు నకలుతీయి (_C)"
#: opthtmlpage.ui
@@ -14541,15 +14525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "పరిమాణం రూపు(_a)"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "దాని బట్టి"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14577,33 +14552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "విస్తరించిన"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "కుదించు"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15528,25 +15476,16 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgid "_Go"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
@@ -15555,7 +15494,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: selectpathdialog.ui