update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355227.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -70,3 +71,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeração"
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461711068.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464093255.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
msgstr "Contornos e fundo..."
msgstr "Contorno e fundo..."
#: mn.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461711090.000000\n"
#: poolfmt.src
@@ -1465,6 +1465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Símbolos de numeração vertical"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Estilo padrão"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449097518.000000\n"
#: docvw.src
@@ -205,15 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Off"
msgstr "Desativar imagem"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Desligar suplementos"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 12:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462277752.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464093342.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Para continuar com esta ação, terá de desativar a função \"Anular\". Pretende desativar a função \"Anular\"?"
msgstr "Para continuar com esta ação, terá de desativar a função \"Desfazer\". Pretende desativar a função \"Desfazer\"?"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8246,15 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "A_té"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
@@ -8381,15 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "A_té"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
@@ -8453,15 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "A_té"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
@@ -8804,15 +8777,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Avanço"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8822,6 +8786,15 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Marcas e numeração"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Avanço"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8867,15 +8840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Alinhamento vertical"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Cor de fundo do parágrafo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8894,6 +8858,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
msgstr "Por _cima"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8903,6 +8877,16 @@ msgctxt ""
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "Espaçamento acima do parágrafo"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
msgstr "Por _baixo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8913,18 +8897,20 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "Espaçamento abaixo do parágrafo"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Avanço depois do texto"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"beforetextindent\n"
"beforetextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
@@ -8933,38 +8919,61 @@ msgstr "Avanço antes do texto"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First line"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Avanço da primeira linha"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "Depois"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Avanço depois do texto"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"spacinglabel\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr "E_spaçamento:"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Avanço:"
msgid "Line spacing"
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9795,6 +9804,16 @@ msgctxt ""
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Protect form"
msgstr ""
#: optcompatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Definições de utilizador>"
@@ -11438,15 +11457,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
msgstr "Fundo da página"
msgstr "Fundo de página"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "Imagens e outros objetos gráficos"
#: printeroptions.ui
@@ -16164,3 +16184,105 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr "1"
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Cor de fundo do parágrafo"
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"spacinglabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr "E_spaçamento:"
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Avanço:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr "Imagens e outros objetos gráficos"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Definições de utilizador>"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Avanço depois do texto"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "Avanço antes do texto"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Avanço da primeira linha"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Espaçamento entre linhas"