update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462155106.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463780506.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ActionTe.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_77\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
|
||||
msgstr "O instalador tem de reiniciar o sistema para que a configuração de [2] possa continuar. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não para reiniciar mais tarde."
|
||||
msgstr "O instalador tem que reiniciar o sistema para que a configuração de [2] possa continuar. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não para reiniciar mais tarde."
|
||||
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_78\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
|
||||
msgstr "Tem de reiniciar o sistema para que as alterações à configuração de [2] fiquem ativas. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não para reiniciar mais tarde."
|
||||
msgstr "Tem que reiniciar o sistema para aplicar as alterações à configuração de [2]. Clique em Sim para reiniciar agora ou em Não para reiniciar mais tarde."
|
||||
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_79\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
||||
msgstr "Atualmente, uma instalação de [2] está suspensa. Tem de anular as alterações efetuadas por essa instalação para continuar. Pretende anular essas alterações?"
|
||||
msgstr "Atualmente, uma instalação de [2] está suspensa. Tem que anular as alterações efetuadas por essa instalação para poder continuar. Pretende anular essas alterações?"
|
||||
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_80\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
|
||||
msgstr "Já está em curso uma instalação deste produto. Tem de anular as alterações efetuadas por essa instalação para continuar. Pretende anular essas alterações?"
|
||||
msgstr "Já está em curso uma instalação deste produto. Tem que anular as alterações efetuadas por essa instalação para poder continuar. Pretende anular essas alterações?"
|
||||
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_ERROR_99\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
|
||||
msgstr "A agendar a operação Reiniciar: A eliminar o ficheiro [2]. Tem de reiniciar o sistema para concluir a operação."
|
||||
msgstr "A agendar a operação Reiniciar: A eliminar o ficheiro [2]. Tem que reiniciar o sistema para concluir a operação."
|
||||
|
||||
#: Error.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user