update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462155078.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463779904.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se os formulários e relatórios incluírem referências a essas macros, serão ajustados, quando possível.\n"
"\n"
"Antes de iniciar a migração, tem de fechar todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas do documento. De seguida, prima \"Seguinte\"."
"Antes de iniciar a migração, tem que fechar todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas do documento. De seguida, prima \"Seguinte\"."
#: preparepage.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Utilizar nome de catálogo em instruções SELECT"
msgstr "Utilizar nome do catálogo em instruções SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Utilizar nome de esquema em instruções SELECT"
msgstr "Utilizar nome do esquema em instruções SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""