update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -2,18 +2,19 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rimas <rq@akl.lt>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369354055.000000\n"
|
||||
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,3 +71,11 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numeravimas"
|
||||
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"unocore.src\n"
|
||||
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449857640.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460869034.000000\n"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1466,6 +1466,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertical Numbering Symbols"
|
||||
msgstr "Vertikalaus numeravimo simboliai"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"poolfmt.src\n"
|
||||
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Default Style"
|
||||
msgstr "Numatytasis stilius"
|
||||
|
||||
#: utlui.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"utlui.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1427440385.000000\n"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
@@ -205,15 +205,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Image Off"
|
||||
msgstr "Išjungti paveikslą"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
"MN_READONLY_POPUP\n"
|
||||
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Plug-ins Off"
|
||||
msgstr "Išjungti papildinius"
|
||||
|
||||
#: docvw.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docvw.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449857723.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462786721.000000\n"
|
||||
|
||||
#: abstractdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8158,10 +8158,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E-Mail merged document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siųsti sukomponuotą dokumentą el. paštu"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
@@ -8171,7 +8170,6 @@ msgid "Send Documents"
|
||||
msgstr "Siųsti dokumentus"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"mailtoft\n"
|
||||
@@ -8181,7 +8179,6 @@ msgid "T_o"
|
||||
msgstr "Kam"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"copyto\n"
|
||||
@@ -8191,7 +8188,6 @@ msgid "_Copy to..."
|
||||
msgstr "Kopija…"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"subjectft\n"
|
||||
@@ -8201,7 +8197,6 @@ msgid "S_ubject"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"sendasft\n"
|
||||
@@ -8211,7 +8206,6 @@ msgid "Sen_d as"
|
||||
msgstr "Formatas"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"sendassettings\n"
|
||||
@@ -8221,7 +8215,6 @@ msgid "Pr_operties..."
|
||||
msgstr "Savybės…"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"attachft\n"
|
||||
@@ -8237,10 +8230,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E-Mail options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El. laiško parinktys"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"sendallrb\n"
|
||||
@@ -8250,7 +8242,6 @@ msgid "S_end all documents"
|
||||
msgstr "Siųsti visus dokumentus"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"fromrb\n"
|
||||
@@ -8260,7 +8251,6 @@ msgid "_From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"toft\n"
|
||||
@@ -8269,15 +8259,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_To"
|
||||
msgstr "Iki"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"from-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
@@ -8285,10 +8266,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Send records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siųsti įrašus"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8298,7 +8278,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
|
||||
msgstr "„OpenDocument“ teksto dokumentas"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8308,7 +8287,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
|
||||
msgstr "„Adobe“ PDF dokumentas"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8318,7 +8296,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr "„Microsoft Word“ dokumentas"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8328,7 +8305,6 @@ msgid "HTML Message"
|
||||
msgstr "HTML laiškas"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8338,7 +8314,6 @@ msgid "Plain Text"
|
||||
msgstr "Grynasis tekstas"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"MMResultPrintDialog\n"
|
||||
@@ -8348,7 +8323,6 @@ msgid "Print merged document"
|
||||
msgstr "Spausdinti sukomponuotą dokumentą"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
@@ -8358,7 +8332,6 @@ msgid "Print Documents"
|
||||
msgstr "Spausdinti dokumentus"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"printerft\n"
|
||||
@@ -8368,7 +8341,6 @@ msgid "_Printer"
|
||||
msgstr "Spausdintuvas"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"printersettings\n"
|
||||
@@ -8384,10 +8356,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printer options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spausdintuvo nuostatos"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"printallrb\n"
|
||||
@@ -8397,7 +8368,6 @@ msgid "Print _all documents"
|
||||
msgstr "Spausdinti visus dokumentus"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"fromrb\n"
|
||||
@@ -8407,7 +8377,6 @@ msgid "_From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"toft\n"
|
||||
@@ -8416,15 +8385,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_To"
|
||||
msgstr "Iki"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"from-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
@@ -8432,10 +8392,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spausdinti įrašus"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"MMResultSaveDialog\n"
|
||||
@@ -8445,7 +8404,6 @@ msgid "Save merged document"
|
||||
msgstr "Įrašyti sukomponuotą dokumentą"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
@@ -8455,7 +8413,6 @@ msgid "Save Documents"
|
||||
msgstr "Įrašyti dokumentus"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"singlerb\n"
|
||||
@@ -8465,7 +8422,6 @@ msgid "S_ave as a single large document"
|
||||
msgstr "Įrašyti kaip vieną dokumentą"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"individualrb\n"
|
||||
@@ -8475,7 +8431,6 @@ msgid "Sa_ve as individual documents"
|
||||
msgstr "Įrašyti kaip atskirus dokumentus"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"fromrb\n"
|
||||
@@ -8485,7 +8440,6 @@ msgid "_From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"toft\n"
|
||||
@@ -8494,15 +8448,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_To"
|
||||
msgstr "Iki"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"from-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
@@ -8510,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save As options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašymo parinktys"
|
||||
|
||||
#: mmsalutationpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8537,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview Previous Address Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti ankstesnę adreso sritį"
|
||||
|
||||
#: mmsalutationpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8546,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview Next Address Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti kitą adreso sritį"
|
||||
|
||||
#: mmsalutationpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8846,16 +8791,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"controlcodes\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Įtrauka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8866,6 +8801,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Ženklinimas ir numeravimas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"controlcodes\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Įtrauka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8913,15 +8858,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "Vertikalioji lygiuotė"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"backgroundcolor\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8941,6 +8877,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Įterpti"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Viršuje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8950,6 +8896,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Apačioje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8960,18 +8916,19 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"aftertextindent\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Iš kairės"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"beforetextindent\n"
|
||||
"beforetextindent1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
@@ -8980,40 +8937,57 @@ msgstr ""
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"firstlineindent\n"
|
||||
"label13\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"firstlineindent1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"setlinespacing\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Iš dešinės"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"aftertextindent1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"setlinespacing1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"spacinglabel\n"
|
||||
"label14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "Tarpai:"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"indentlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Indent:"
|
||||
msgstr "Įtrauka:"
|
||||
msgid "Line spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9850,6 +9824,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"format\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Protect form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optcompatpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optcompatpage.ui\n"
|
||||
"format\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "<User settings>"
|
||||
msgstr "<Naudotojo nuostatos>"
|
||||
|
||||
@@ -11498,12 +11482,13 @@ msgid "Page background"
|
||||
msgstr "Puslapio fonas"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"pictures\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pictures and other graphic objects"
|
||||
msgid "Images and other graphic objects"
|
||||
msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user