update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:11+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452262295.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460867301.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -809,42 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "채우기"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "자동 모드(_A)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "단계적"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
msgstr "배경색(_B)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "색상"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -968,8 +932,8 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgstr "그래픽 가져오기..."
msgid "Import Image..."
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1213,8 +1177,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "연결되지 않은 그래픽"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1222,8 +1186,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "그래픽 찾기"
msgid "Find images"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1312,8 +1276,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "그래픽"
msgid "Image"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5600,15 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "파일"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "유형(_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5666,20 +5621,30 @@ msgstr "직사각형"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "가운데 _X:"
msgid "_Type:"
msgstr "유형(_T):"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
msgstr "점증:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "가운데 _Y:"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6140,15 +6105,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Line type:"
msgstr "선 유형(_L):"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "선 색상(_C):"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6176,6 +6132,25 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "삼중"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "선 색상(_C):"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "배경색(_B):"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -8484,6 +8459,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "천단위 구분 기호 사용(_T)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9434,12 +9418,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "읽기 전용 텍스트 문서에서 텍스트 선택 커서를 사용(_X)"
#: optaccessibilitypage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "애니메이션된 그림 허용(_G)"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -10615,12 +10600,13 @@ msgid "Character _set:"
msgstr "문자 집합(_S):"
#: opthtmlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "내 컴퓨터에 있는 그림을 인터넷으로 복사(_C)"
#: opthtmlpage.ui
@@ -14253,15 +14239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "배율(_A)"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "간격"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14289,33 +14266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리 보기"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "넓게"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "좁게"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15222,35 +15172,27 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgstr "검색(_S)"
msgid "_Go"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr "사용자 지정 검색"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgstr "범주:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgstr "카테고리별 추천 테마"
msgid "Categories"
msgstr "범주:"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""