update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:11+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449853892.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460864745.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -105,22 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
"string.text"
msgid "Engineering notation"
msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:11+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449853911.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460864792.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -714,6 +714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.src
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Solid"
msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452262349.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
#, fuzzy
@@ -817,42 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ತುಂಬಿಸು"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "ಬಡ್ತಿಗಳು"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣ (_B)"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -980,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgid "Import Image..."
msgstr ""
#: areatabpage.ui
@@ -1228,8 +1192,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "ಲಿಂಕ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಗ್ರಾಫಿಕ್"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1237,8 +1201,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಅನ್ನು ಹುಡುಕು"
msgid "Find images"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1322,14 +1286,13 @@ msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
msgid "Image"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5740,16 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5808,21 +5761,30 @@ msgstr "ಚೌಕ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
msgid "Increment:"
msgstr "ಏರಿಕೆಗಳು:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
@@ -6303,16 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Line type:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಗೆ (_L)"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (_c)"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6340,6 +6292,26 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "ಮೂರು ಪಟ್ಟು"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (_c)"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ (_B):"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -8692,6 +8664,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "ಸಾವಿರಗಳ ವಿಭಾಜಕ (_T)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9678,12 +9659,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯ ಸೂಚಕವನ್ನು ಬಳಸು (_x)"
#: optaccessibilitypage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳ ಸಜೀವನಕ್ಕೆ(ಎನಿಮೇಟ್) ಅವಕಾಶ ನೀಡು (_g)"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -10900,12 +10882,13 @@ msgid "Character _set:"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸೆಟ್ (_s):"
#: opthtmlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_C)"
#: opthtmlpage.ui
@@ -14607,15 +14590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ (_a)"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "ಇಂದ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14643,33 +14617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಿದ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡ"
#: positionsizedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15598,25 +15545,16 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgid "_Go"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
@@ -15625,7 +15563,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgid "Categories"
msgstr ""
#: selectpathdialog.ui

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:50+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369353017.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457696485.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed due to a server error."
msgstr ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "ಒಂದು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 18:30+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419964228.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,6 +418,15 @@ msgctxt ""
msgid "Export _bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_b)"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"exportplaceholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 12:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2204,6 +2204,60 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"string.text"
msgid "CONCAT"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"string.text"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"string.text"
msgid "IFS"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"string.text"
msgid "SWITCH"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"string.text"
msgid "MINIFS"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"string.text"
msgid "MAXIFS"
msgstr ""
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449854782.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457696834.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
"label\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "List view"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"list_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
msgstr ""
@@ -185,7 +194,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
"label\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"icon_view\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
msgstr ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420023120.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449854786.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_OPEN_REMOTE\n"
"string.text"
msgid "Open remote file"
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
#: resource.src

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:03+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438902180.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449854802.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1032,8 +1032,8 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
msgid "Images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1063,12 +1063,13 @@ msgid "~Quality in %"
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ % ದಲ್ಲಿ (~Q)"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgid "~Delete cropped image areas"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಕತ್ತರಿಸಲಾದ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)"
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1122,8 +1123,8 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು (~B)"
msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1144,12 +1145,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ಸ್ಥಿರ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1306,21 +1308,23 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "%SLIDES ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "%IMAGES ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು %RESOLUTION DPI ದ %QUALITY% JPEG ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "%OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಿ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1419,16 +1423,17 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ..."
msgid "Optimizing images..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: PresentationMinimizer.xcu

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:25+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452263138.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462147868.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -624,15 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸಾಲು"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4107,13 +4098,14 @@ msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "್ರಫಿಕ್ ಶೋಧಕ"
msgid "Image Filter"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6475,13 +6467,14 @@ msgid "Black & White View"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು ನೋಟ"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
msgstr ""
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9236,13 +9229,14 @@ msgid "To First Page"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
msgstr ""
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9294,13 +9288,14 @@ msgid "To Previous Slide"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಗೆ"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
msgstr ""
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9331,13 +9326,14 @@ msgid "To Next Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
msgstr ""
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10168,13 +10164,14 @@ msgid "Glue Points"
msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು (~G)"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "್ರಫಿಕ್ ಶೋಧಕ"
msgid "Image Filter"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13684,13 +13681,14 @@ msgid "Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#: GenericCategories.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -16980,15 +16978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟಿ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plug-in"
msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17384,8 +17373,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "ಚತುರ ಗುರುತುಚೀಟಿಯ ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17573,8 +17562,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಿತ/ಜಡ"
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19199,12 +19188,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು (~t)..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Graphic Options"
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ಚಿತ್ರದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: GenericCommands.xcu
@@ -21603,13 +21593,14 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್‌ ಮಾಡು (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
msgstr "ಮಾದರಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22070,13 +22061,14 @@ msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "್ರಫಿಕ್ ಶೋಧಕ"
msgid "Image Filter"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23262,13 +23254,14 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Graphic"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -23280,6 +23273,15 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "ರೂಪವಿನ್ಯಾಸಗಳು"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Background"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30065,13 +30067,14 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "್ರಫಿಕ್ ಶೋಧಕ"
msgid "Image Filter"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -30554,13 +30557,14 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "್ರಫಿಕ್ ಶೋಧಕ"
msgid "Image Filter"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:37+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855425.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -12525,14 +12525,15 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವ ಸಂಖ್ಯೆ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಹತ್ವದ ಅತಿ ಹತ್ತಿರದ ಗುಣಿತದ ಮೇಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಂದಾಜು ಮಾಡುತ್ತದೆ."
msgid ""
"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12866,7 +12867,9 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance."
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
#: scfuncs.src
@@ -22927,12 +22930,13 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "ಅನೇಕ ಪಠ್ಯ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತದೆ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text "
msgid "text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: scfuncs.src
@@ -22944,6 +22948,347 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatenation."
msgstr "ಒಂದಾಗಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿನ ಪಠ್ಯ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "delimiter"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "skip empty cells"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "test"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "TRUE ಅಥವಾ FALSE ಮೌಲ್ಯಗಳುಳ್ಳ ಯಾವುದೇ ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಗಣಿತೋಕ್ತಿ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "result"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "expression"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
msgstr "ಮೌಲ್ಯ "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "result"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "ಅನೇಕ ಶ್ರೇಣಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನೇಕ ಮಾನದಂಡಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಒಂದು ಶ್ರೇಣಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸೆಲ್‌ಗಳ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತದೆ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "min_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "ಶ್ರೇಣಿ 1, ಶ್ರೇಣಿ 2,... ಎನ್ನುವವು ಒದಗಿಸಲಾದ ಮಾನದಂಡದಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಿರುವ ಶ್ರೇಣಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria"
msgstr "ಮಾನದಂಡ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "ಮಾನದಂಡ 1, ಮಾನದಂಡ 2..... ಇವು ನೀಡಲಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಮಾನದಂಡಗಳು."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr "ಅನೇಕ ಶ್ರೇಣಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನೇಕ ಮಾನದಂಡಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಒಂದು ಶ್ರೇಣಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸೆಲ್‌ಗಳ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತದೆ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "max_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "range"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr "ಶ್ರೇಣಿ 1, ಶ್ರೇಣಿ 2,... ಎನ್ನುವವು ಒದಗಿಸಲಾದ ಮಾನದಂಡದಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಿರುವ ಶ್ರೇಣಿಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "criteria"
msgstr "ಮಾನದಂಡ"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr "ಮಾನದಂಡ 1, ಮಾನದಂಡ 2..... ಇವು ನೀಡಲಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಮಾನದಂಡಗಳು."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:37+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855444.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4701,6 +4701,24 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪರಿಹಾರ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -8506,6 +8524,33 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "ಸಾವಿರದ ನಡುವೆ ವಿಭಜಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"engineeringnotation\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
#: simplerefdialog.ui
msgctxt ""
"simplerefdialog.ui\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:37+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855467.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460867351.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -250,46 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಹಾಕಲಾದ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n"
"string.text"
msgid "Very slow"
msgstr "ಬಹಳ ನಿಧಾನವಾಗಿ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n"
"string.text"
msgid "Slow"
msgstr "ನಿಧಾನ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n"
"string.text"
msgid "Fast"
msgstr "ಶೀಘ್ರ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n"
"string.text"
msgid "Very fast"
msgstr "ಬಹಳ ವೇಗವಾಗಿ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:31+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419960697.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -667,9 +667,10 @@ msgid "_Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T)"
#: insertlayer.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertlayer.ui\n"
"descriptio\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:40+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855600.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -664,14 +664,13 @@ msgid "_Direction:"
msgstr "ದಿಕ್ಕು (_D):"
#: customanimationspanel.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"effect_speed\n"
"effect_duration\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed:"
msgstr "ವೇಗ (_e)"
msgid "D_uration:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -700,6 +699,24 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನದರ ನಂತರ"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"anim_duration\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
"customanimationspanel.ui\n"
@@ -861,8 +878,8 @@ msgctxt ""
"duration_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
msgstr "ವೇಗ (_p):"
msgid "D_uration:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -900,6 +917,24 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನದರ ನಂತರ"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"anim_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Custom Animation."
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
@@ -1698,6 +1733,24 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "ಮೀಸಲುಸ್ಥಳಗಳು"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
@@ -3183,6 +3236,376 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
#: sidebarslidebackground.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_F)"
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"orientation\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"orientation\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"button1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterobjects\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"button2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"displaymasterbackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "A6"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A5"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "A4"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "A3"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "A2"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A1"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A0"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Legal"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "User"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"28\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"29\n"
"stringlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"paperformat\n"
"30\n"
"stringlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui
msgctxt ""
"sidebarslidebackground.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation: "
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
"slidedesigndialog.ui\n"
@@ -3232,38 +3655,29 @@ msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_label\n"
"duration_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
msgstr "ವೇಗ:"
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
msgstr "ನಿಧಾನ"
"transition_duration\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
"speed_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
msgstr "ವೇಗ"
"transition_duration\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:14+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414601433.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -36,5 +37,5 @@ msgctxt ""
"templateview.src\n"
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅಥವ ರಚಿಸಲು ಬದಿಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""

View File

@@ -3,142 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:05+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372678671.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_CONFIRM_FILTER\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
"ಬಾಹ್ಯ ರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸುವಾಗ ವಿಷಯಗಳು ಕಳೆದು ಹೋಗಿರಬಹುದು.\n"
"ಹಾಗಿದ್ದರೂ ಮುಚ್ಚಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Name already in use.\n"
"Do you want to overwrite document template?"
msgstr ""
"ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. \n"
"ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "\"$1\" ವಲಯವನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "\"$1\" ನಮೂದನೆಯನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_REGION_NOTEMPTY\n"
"querybox.text"
msgid ""
"The category is not empty.\n"
"Delete anyway?"
msgstr ""
"ಈ ಪಂಗಡವು ಖಾಲಿಯಾಗಿಲ್ಲ. \n"
"ಆದರೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Styles in "
msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಶೈಲಿಗಳು "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PRINT_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Printing Styles"
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಶೈಲಿಗಳು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_BACKUP_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
"infobox.text"
msgid "The template could not be opened."
msgstr "ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n"
"infobox.text"
msgid "Document already open for editing."
msgstr "ಸಂಪಾದನೆಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ದಾಖಲಿಸುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ "
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855633.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -148,108 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆ ಪುಟಗಳು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
"\"$1\" ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ. \n"
"ಈ ಹೆಸರಿನ ನಮೂನೆ ಪುಟವು ಈಗಾಗಲೇ ಇರಬಹುದು."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "\"$1\" ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n"
"errorbox.text"
msgid "Error renaming template."
msgstr "ನಮೂನೆ ಪುಟದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಿಸುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\" ನಮೂನೆ ಪುಟವು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಮೂನೆ ಪುಟವಾಗಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n"
"infobox.text"
msgid ""
"Template directory\n"
"$(DIR)\n"
"does not exist."
msgstr ""
"$(DIR) ನಮೂನೆ ಪುಟದ\n"
"ಕೋಶವು\n"
"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n"
"infobox.text"
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಾದ ಕಡತವು ಸರಿಯಾದ ರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
"string.text"
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
"ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು $(FORMAT) ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. \n"
"$(OWNFORMAT) ರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -274,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~a)..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -309,51 +75,16 @@ msgstr "ಮುಚ್ಚು ಮತ್ತು ಇದಕ್ಕೆ ಮರಳು (~C)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_WIZARD\n"
"STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
msgstr " ಆಟೋಪೈಲಟ್"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Configurations"
msgstr "ಸಂರಚನೆಗಳು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_FILTBASIC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ ಭಂಡಾರಗಳು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" ಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_OPEN_READONLY\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
msgid "Open"
msgstr ""
"ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂಪಾದನೆಗಾಗಿ ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
"ಕೇವಲ ಓದಲು-ಮಾತ್ರವೆ ತೆಗೆಯಬೇಕೇ?"
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
"STR_EDIT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
@@ -361,50 +92,42 @@ msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_OFFICEFILTER\n"
"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
msgid "Set As Default"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..."
msgid "Delete"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"STR_RENAME\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (ಚೌಕಟ್ಟು ಗಣ)"
msgid "Rename"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"STR_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ಚೌಕಟ್ಟು ದಸ್ತಾವೇಜು"
msgid "Properties"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ನಮೂನೆ ಪುಟವು ಮೂಲ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ. ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ನಮೂನೆ ಪುಟವು \"$(FOUND)\" ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮುಂದೆ ಹೋಲಿಸುವಾಗ ಈ ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" ನಮೂನೆ ಪುಟವು ದೊರಕಲಿಲ್ಲ. ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆಗೆದಾಗ ಈ ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕೇ?"
msgid "Enter New Name: "
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -470,94 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ದತ್ತಾಂಶ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "ಮುಂದಿನ ದತ್ತಸಾಗಣಿಕೆ ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಸರಿ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
msgstr "ವಸ್ತು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"DLG_MACROQUERY\n"
"querybox.text"
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. $(TEXT)"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"DLG_MACROQUERY\n"
"querybox.title"
msgid "Run Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಚಾಲನೆಮಾಡು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Do Not Run"
msgstr "ಚಾಲಿಸಬೇಡ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಿದ್ಧತೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಾಗಬಾರದು. ಆದರೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"FT_OK\n"
"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "ಈ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಬೇಕೇ?"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF ಆಗಿ ರಫ್ತು ಮಾಡು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export..."
msgstr "ರಫ್ತು..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -566,14 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾರ್ಗಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು: "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -709,10 +336,11 @@ msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Too
msgstr "ಕಡತದ ವಿನ್ಯಾಸದ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಪಕರಣಗಳು-ಆಯ್ಕೆಗಳು-ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು/ಉಳಿಸು-ಸಾಮಾನ್ಯದಲ್ಲಿನ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕಡತ ಸಹಿ ಮಾಡಲು ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
@@ -777,13 +405,53 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CATEGORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Category"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CATEGORY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CATEGORY_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Select Category"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_CREATE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVEAS\n"
"string.text"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
msgid "Enter category name:"
msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419966243.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460867669.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -206,10 +206,28 @@ msgctxt ""
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Intellectual Property:"
msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
"STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
#: view.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check Out"
@@ -218,6 +236,7 @@ msgstr "ಚೆಕ್ ಔಟ್"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
"BT_READONLY_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit Document"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 14:25+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452263141.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1042,6 +1042,24 @@ msgctxt ""
msgid "Style Name"
msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
@@ -1410,6 +1428,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Dont Save"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
"SaveAsTemplateDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter Template Name"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Template Category"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
"categorylist\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
"searchdialog.ui\n"
@@ -1688,13 +1742,68 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು (_x)"
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
"TemplatesCategoryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Category"
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
"select_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
"create_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
#: templatecategorydlg.ui
msgctxt ""
"templatecategorydlg.ui\n"
"categorylist\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"TemplateDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Manager"
msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search_filter\n"
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Search..."
msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
@@ -1706,123 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"save\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"new_folder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"template_save\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"open\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"move\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
msgstr "ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"template_delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
@@ -1835,64 +1827,124 @@ msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೆನು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"template_link\n"
"label\n"
"online_link\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ನ ಇನ್ನಷ್ಟು ನಮೂನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
msgid "Browse Templates Online"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"filter_docs\n"
"move_btn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"move_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export_btn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"export_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import_btn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"import_btn\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"applist\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"filter_sheets\n"
"label\n"
"string.text"
"applist\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"filter_presentations\n"
"label\n"
"string.text"
"applist\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು"
#: templatedlg.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"filter_draws\n"
"label\n"
"string.text"
"applist\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawings"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು"
#: templateinfodialog.ui
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templateinfodialog.ui\n"
"TemplateInfo\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Template Properties"
msgstr ""
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
"templateinfodialog.ui\n"
"close\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
"templatedlg.ui\n"
"folderlist\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:41+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855707.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457708872.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3855,6 +3855,24 @@ msgctxt ""
msgid "Apatani"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MAURITIUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_FRENCH_MAURITIUS\n"
"pairedlist.text"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:42+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855720.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -837,15 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟ್‌ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯದ ವಿನ್ಯಾಸವು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -856,6 +847,15 @@ msgctxt ""
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯದ ವಿನ್ಯಾಸವು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -865,6 +865,33 @@ msgctxt ""
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_assigning_folders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_assigning_javaparameters\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_adding_path\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
@@ -874,6 +901,16 @@ msgctxt ""
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
"reason_exp_features\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯದ ವಿನ್ಯಾಸವು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು, %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"

View File

@@ -1,305 +0,0 @@
#. extracted from svx/source/sidebar/text
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372678333.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು (~M)..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿಯುಕ್ತ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿಯುಕ್ತ (ಬೋಲ್ಡ್‍)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
msgstr "ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
msgstr "ಉದ್ಡ ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ ಚುಕ್ಕಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
msgstr "ಅಲೆ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಅಂತರ (~C): "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
"Default\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
"Expanded\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಿದ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
"Condensed\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
msgstr "ಇದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು (~b): "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಒತ್ತಾದ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
msgstr "ಒತ್ತಾದ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
msgstr "ವಿರಳ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
msgstr "ಅತಿ ವಿರಳ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಮೌಲ್ಯ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
msgstr " ಅಂತರ: ಹೀಗೆ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಸಲಾಗಿದೆ: 3 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
msgstr " ಅಂತರ: ಹೀಗೆ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: 1.5 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
msgstr "ಅಂತರ: ಅಂತರ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
msgstr " ಅಂತರ: ಹೀಗೆ ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾಗಿದೆ: 3 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
msgstr " ಅಂತರ: ಹೀಗೆ ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾಗಿದೆ: 6 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
msgstr " ಅಂತರ: ಹೀಗೆ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಂಡಿದೆ:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
msgstr " ಅಂತರ: ಹೀಗೆ ವಿಸ್ತಾರಗೊಂಡಿದೆ:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
msgstr "pt"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:43+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449855829.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5195,6 +5195,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"beginarrowstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Beginning Style"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5213,6 +5222,16 @@ msgctxt ""
msgid "Select the style of the line."
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5231,6 +5250,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"endarrowstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Ending Style"
msgstr ""
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5403,6 +5431,16 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "ಇಳಿಜಾರಾದ"
#: sidebarline.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"edgestyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Corner Style"
msgstr "ಅಂಚಿನ ಶೈಲಿ (_C):"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
@@ -5457,6 +5495,15 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
"sidebarline.ui\n"
"linecapstyle-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
@@ -5915,6 +5962,79 @@ msgctxt ""
msgid "Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_C):"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"very_tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"tight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tight"
msgstr "ಬಲ"
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"normal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"loose\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Loose"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"kerning\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"very_loose\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui
msgctxt ""
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
"last_custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
"textcontrolchardialog.ui\n"
@@ -5996,6 +6116,114 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು"
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"none\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"single\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Single"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"double\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"bold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bold"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"dot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"dotbold\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"dash\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"dashlong\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"dashdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"dashdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"wave\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Wave"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui
msgctxt ""
"textunderlinecontrol.ui\n"
"moreoptions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: xformspage.ui
msgctxt ""
"xformspage.ui\n"

View File

@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369353155.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -70,3 +71,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 13:39+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1416922792.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868279.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1465,6 +1465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "ಲಂಬ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಸಂಕೇತಗಳು"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಶೈಲಿ"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"

View File

@@ -1,256 +1,480 @@
#. extracted from sw/source/ui/docvw
#. extracted from sw/source/uibase/docvw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419931028.000000\n"
#: access.src
#: docvw.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Document view"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನೋಟ"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
"string.text"
msgid "Document view"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ನೋಟ"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
"string.text"
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆ $(ARG2): $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n"
"string.text"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಪುಟ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
"string.text"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ ಪುಟ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) ಪುಟದಲ್ಲಿ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "ಪುಟ $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ಪುಟ: $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Author"
msgstr "ಕರ್ತೃ"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
"string.text"
msgid "Actions"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
"string.text"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ಈ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಇತರೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದಾದಂತಹ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Document preview"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮುನ್ನೋಟ"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ)"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
msgstr "ಇಂದು,"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
msgstr "ನಿನ್ನೆ"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
"string.text"
msgid "All Comments"
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_OPENURL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Open"
msgstr ""
#: annotation.src
#: docvw.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments by "
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು "
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: annotation.src
#: docvw.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_NODATE\n"
"string.text"
msgid "(no date)"
msgstr "(ದಿನಾಂಕವಿಲ್ಲ)"
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_EDITDOC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr ""
#: annotation.src
#: docvw.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
msgstr "(ಕತೃವಿಲ್ಲ)"
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
"menuitem.text"
msgid "Select Text"
msgstr ""
#: annotation.src
#: docvw.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_REPLY\n"
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_RELOAD\n"
"menuitem.text"
msgid "Re~load"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Backwards"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Forward"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Background"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPYLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy ~Image"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Load Image"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Image Off"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_OK\n"
"string.text"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 ಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸು"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Target frame not empty."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_CHAIN_SELF\n"
"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Inserted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FTNNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:47+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449856064.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8469,15 +8469,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
@@ -8604,15 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
@@ -8676,15 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
@@ -9031,16 +9004,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9051,6 +9014,16 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9098,15 +9071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆ(_V)"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -9126,6 +9090,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲೆ(_A)"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -9135,6 +9109,16 @@ msgctxt ""
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -9145,18 +9129,19 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
msgid "Before"
msgstr "ಮೊದಲು"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"beforetextindent\n"
"beforetextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
@@ -9165,40 +9150,57 @@ msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First line"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"spacinglabel\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
msgid "Line spacing"
msgstr ""
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -10055,6 +10057,15 @@ msgctxt ""
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Protect form"
msgstr ""
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
@@ -10135,13 +10146,14 @@ msgid "C_aption:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: optfonttabpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"index_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
msgstr ""
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11755,12 +11767,13 @@ msgid "Page background"
msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "ಇತರೆ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಚಿತ್ರಗಳು"
#: printeroptions.ui

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <prasad.mvs@gmail.com>\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420023033.000000\n"
#: documents.ulf
@@ -377,11 +377,12 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ವರ್ಕ್-ಶೀಟ್"
#: launcher_comment.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_comment.ulf\n"
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "ರೈಟರನ್ನು ಬಳಸಿ ಪತ್ರಗಳಲ್ಲಿ, ವರದಿಗಳಲ್ಲಿ, ದಸ್ತಾವೇಜು ಮತ್ತು ಜಾಲಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿ."
#: launcher_comment.ulf

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:46+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420022784.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,16 @@ msgctxt ""
"AuthFallbackDlg\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "OneDrive Authentication Code"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
#: authfallback.ui
msgctxt ""
"authfallback.ui\n"
"google_prefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "G-"
msgstr ""
#: filterselect.ui
@@ -124,6 +133,34 @@ msgstr ""
"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: \n"
"%1 ರಲ್ಲಿ \"%2\""
#: logindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"wrongloginrealm\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: \n"
"%1 ರಲ್ಲಿ \"%2\""
#: logindialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
"wrongrequestinfo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: \n"
"%1"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"

View File

@@ -3,193 +3,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:39+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419966714.000000\n"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_CERTINFO\n"
"fixedtext.text"
msgid " Certificate Information"
msgstr " ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_HINTNOTTRUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ(ಗಳಿಗಾಗಿ) ನೀಡಲಾಗಿದೆ:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_ISSTOLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Issued to:"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾಗಿದ್ದು:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_ISSBYLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Issued by:"
msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು:"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_VALIDDATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "%SDATE% ಯಿಂದ %EDATE% ವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_CORRPRIVKEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿರುವ ಒಂದು ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
msgstr "ವರ್ಗ\tಮೌಲ್ಯ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
msgstr "ಒದಗಿಸುವವರು"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_ISSUER_ID\n"
"string.text"
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ಒದಗಿಸುವವರ ವಿಶಿಷ್ಟ ID"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮಾನ್ಯ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_ID\n"
"string.text"
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿಶೇಷ ID"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "ವಿಷಯ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿ"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
@@ -198,26 +127,35 @@ msgstr "ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_USE\n"
"string.text"
msgid "Certificate Use"
msgstr ""
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "ತಂಬ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ SHA1"
#: certificateviewer.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "ತಂಬ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
"errorbox.text"
"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
"string.text"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
@@ -228,84 +166,14 @@ msgstr ""
"ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ODF 1.2 ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ ಹಾಗು ನಂತರ ನೀವು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಸಹಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
#: digitalsignaturesdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
"string.text"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"ಒಂದು ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಸಹಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದರಿಂದ ಅಥವ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವುದರಿಂದ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಸಹಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುತ್ತದೆ.\n"
"ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"FI_DESCR1A\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಇವರಿಂದ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು ಇವೆ:"
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"FI_DESCR1B\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document contains document macros."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು ಇವೆ."
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"PB_VIEWSIGNS\n"
"pushbutton.text"
msgid "View Signatures..."
msgstr "ಸಹಿಗಳನ್ನು ನೋಡು..."
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"FI_DESCR2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು ವೈರಸ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ಒಂದು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದು ಯಾವಾಗಲೂ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾದ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"CB_ALWAYSTRUST\n"
"checkbox.text"
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "ಯಾವಗಲೂ ಈ ಮೂಲದ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ನಂಬು"
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"PB_ENABLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Enable Macros"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"PB_DISABLE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Disable Macros"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Security Warning"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆ"

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 10:49+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1420022995.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -447,6 +447,15 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by"
msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"usage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
@@ -456,6 +465,79 @@ msgctxt ""
msgid "Expiration date"
msgstr "ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ"
#: selectcertificatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_DIGITAL_SIGNATURE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital signature"
msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿ"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_NON_REPUDIATION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Non-repudiation"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_KEY_ENCIPHERMENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key encipherment"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_DATA_ENCIPHERMENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data encipherment"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_KEY_AGREEMENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_KEY_CERT_SIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_CRL_SIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "CRL signature verification"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
"selectcertificatedialog.ui\n"
"STR_ENCIPHER_ONLY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Only for encipherment"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""