update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352653.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -70,3 +71,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Elenco"
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 14:00+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1458828042.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463939044.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "I caratteri seguenti non sono validi e sono stati rimossi: "
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_NAME\n"
@@ -435,7 +434,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BOOKMARK_TEXT\n"
@@ -1431,7 +1429,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro
msgstr "Errore di formato nel file, nel sotto-documento $(ARG1) in $(ARG2)(riga,colonna)."
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1441,7 +1438,6 @@ msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1451,7 +1447,6 @@ msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Elimina ~commento"
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1461,7 +1456,6 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Elimina ~tutti i commenti di $1"
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"
@@ -1471,7 +1465,6 @@ msgid "~Delete All Comments"
msgstr "~Elimina tutti i commenti"
#: mn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ANNOTATION_BUTTON\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460377132.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463939071.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Testo separato da virgole (*.csv)"
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_EXCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
msgstr "Escludi destinatario"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 12:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1454,6 +1454,15 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Carattere di numerazione verticale"
#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
msgstr "Stile predefinito"
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -1837,7 +1846,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Indici"
#: utlui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:09+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1418591394.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -204,15 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Off"
msgstr "Disattiva immagine"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP\n"
"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Disattiva i plugin"
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460377585.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463939914.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1458,17 +1458,15 @@ msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Commuta vista master"
msgstr "Attiva/disattiva vista master"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1478,7 +1476,6 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1488,7 +1485,6 @@ msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1498,7 +1494,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1508,7 +1503,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "Modo trascinamento"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1518,7 +1512,6 @@ msgid "Promote Chapter"
msgstr "Alza il capitolo"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1528,17 +1521,15 @@ msgid "Demote Chapter"
msgstr "Abbassa il capitolo"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Mostra/nascondi la casella di selezione"
msgstr "Casella di selezione sì/no"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1548,7 +1539,6 @@ msgid "Content Navigation View"
msgstr "Vista navigazione contenuto"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1558,7 +1548,6 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr "Imposta promemoria"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1568,7 +1557,6 @@ msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1578,7 +1566,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "Piè di pagina"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1588,7 +1575,6 @@ msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Ancoraggio<->Testo"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
@@ -1598,37 +1584,33 @@ msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Livelli di intestazione visualizzati"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Alza di un livello"
msgstr "Alza il livello"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
"FN_ITEM_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Abbassa di un livello"
msgstr "Abbassa il livello"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Commuta vista master"
msgstr "Attiva/disattiva vista master"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1638,7 +1620,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1648,7 +1629,6 @@ msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1658,7 +1638,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1668,7 +1647,6 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr "Salva anche il contenuto"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
@@ -1678,7 +1656,6 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Sposta in alto"
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460377760.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464004053.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6033,17 +6033,15 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Testi automatici per le scorciatoie "
#: insertbookmark.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibri"
msgstr "Segnalibro"
#: insertbookmark.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
@@ -6053,7 +6051,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#: insertbookmark.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
@@ -6078,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Go to"
msgstr ""
msgstr "Vai a"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -8148,20 +8145,18 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail merged document"
msgstr ""
msgstr "Invia il documento composto"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send Documents"
msgstr "In_via i documenti"
msgstr "Invia i documenti"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"mailtoft\n"
@@ -8171,7 +8166,6 @@ msgid "T_o"
msgstr "_A"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"copyto\n"
@@ -8181,7 +8175,6 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr "_Copia in..."
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"subjectft\n"
@@ -8191,7 +8184,6 @@ msgid "S_ubject"
msgstr "_Oggetto"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendasft\n"
@@ -8201,7 +8193,6 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr "In_via come"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendassettings\n"
@@ -8211,14 +8202,13 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr "Pr_oprietà..."
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"attachft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "Nome dell'a_llegato"
msgstr "Nome dell'allega_to"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8227,10 +8217,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-Mail options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni di posta elettronica"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendallrb\n"
@@ -8240,7 +8229,6 @@ msgid "S_end all documents"
msgstr "_Invia tutti i documenti"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8250,7 +8238,6 @@ msgid "_From"
msgstr "_Da"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8259,15 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "_A"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
@@ -8275,10 +8253,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send records"
msgstr ""
msgstr "Invia registri"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8288,7 +8265,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Testo OpenDocument"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8298,7 +8274,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Documento Adobe PDF"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8308,7 +8283,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Documento Microsoft Word"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8318,7 +8292,6 @@ msgid "HTML Message"
msgstr "Messaggio HTML"
#: mmresultemaildialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8328,27 +8301,24 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "Testo semplice"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"MMResultPrintDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Print merged document"
msgstr "_Stampa il documento composto"
msgstr "Stampa il documento composto"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Documents"
msgstr "Sta_mpa i documenti"
msgstr "Stampa i documenti"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printerft\n"
@@ -8358,7 +8328,6 @@ msgid "_Printer"
msgstr "_Stampante"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printersettings\n"
@@ -8374,10 +8343,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni stampante"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printallrb\n"
@@ -8387,7 +8355,6 @@ msgid "Print _all documents"
msgstr "Stampa _tutti i documenti"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8397,7 +8364,6 @@ msgid "_From"
msgstr "_Da"
#: mmresultprintdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8406,15 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "_A"
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
@@ -8422,30 +8379,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print records"
msgstr ""
msgstr "Stampa registri"
#: mmresultsavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"MMResultSaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "Salva il documento _composto"
msgstr "Salva il documento composto"
#: mmresultsavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Documents"
msgstr "Salva do_cumenti"
msgstr "Salva i documenti"
#: mmresultsavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"singlerb\n"
@@ -8455,17 +8409,15 @@ msgid "S_ave as a single large document"
msgstr "S_alva come documento singolo"
#: mmresultsavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"individualrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Sal_va come documenti singoli"
msgstr "Sal_va in documenti separati"
#: mmresultsavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8475,7 +8427,6 @@ msgid "_From"
msgstr "_Da"
#: mmresultsavedialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8484,15 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "_To"
msgstr "_A"
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"from-nospin\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
@@ -8500,7 +8442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save As options"
msgstr ""
msgstr "Salva come opzioni"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8827,7 +8769,6 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nuovo indice personalizzato"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label9\n"
@@ -8837,17 +8778,6 @@ msgid "File"
msgstr "File"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Rientro"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"numberbullet\n"
@@ -8857,7 +8787,15 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Elenchi puntati e numerati"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"controlcodes\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "Rientro"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indent\n"
@@ -8873,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
msgstr "Aumenta rientro"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8882,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
msgstr "Riduci rientro"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8891,26 +8829,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
msgstr "Allineamento orizzontale"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"verticalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Allineamento _verticale"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
msgstr "Allineamento verticale"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8919,10 +8847,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Pagina iniziale"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label3\n"
@@ -8931,6 +8858,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
@@ -8938,7 +8874,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sopra la spaziatura del paragrafo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
msgstr "Sotto"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8947,63 +8892,79 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Sotto la spaziatura del paragrafo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
msgid "Before"
msgstr "Prima"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"beforetextindent\n"
"beforetextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Prima del rientro del testo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First line"
msgstr "Prima riga"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"firstlineindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
msgstr "Rientro prima riga"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
msgstr "Dopo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"aftertextindent1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "Dopo il rientro del testo"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"setlinespacing1\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Spaziatura righe"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"spacinglabel\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Spaziatura:"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"indentlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
msgstr "Rientro:"
msgid "Line spacing"
msgstr "Spaziatura righe"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9012,10 +8973,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page layout"
msgstr ""
msgstr "Impaginazione"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"InsertMultiIndex\n"
@@ -9031,7 +8991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update Index"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna indice"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9040,17 +9000,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update All"
msgstr ""
msgstr "Aggiorna tutti"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
msgstr "Riferimenti incrociati"
msgstr "Riferimenti"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9059,10 +9018,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
msgstr ""
msgstr "Revisiona"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"
@@ -9072,7 +9030,6 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"formattable1\n"
@@ -9082,7 +9039,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Rientro"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"formattable\n"
@@ -9092,7 +9048,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "Rientro"
#: notebookbar.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label6\n"
@@ -9835,11 +9790,21 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph
msgstr "Espandi lo spazio parola sulle righe con interruzione manuale di riga nei paragrafi giustificati"
#: optcompatpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Protect form"
msgstr "Proteggi formulario"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Impostazioni utente>"
@@ -11491,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "Immagini e altri oggetti grafici"
#: printeroptions.ui
@@ -14723,7 +14688,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
msgstr "Indice generale, indice o bibliografia"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14700,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: tocdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"