update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Kruno <ksebetic@gmx.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460808032.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462198369.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,42 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Ispuna"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatski"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "Povećanja"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
msgstr "_Boja pozadine"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -967,8 +931,8 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgstr "Uvoz grafike..."
msgid "Import Image..."
msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1210,8 +1174,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1219,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "Nađi grafike"
msgid "Find images"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
msgid "Image"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5596,15 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5662,20 +5617,30 @@ msgstr "Kvadrat"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "Centriraj _X:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
msgstr "Povećanje:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Centriraj _Y:"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6136,15 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Line type:"
msgstr "Tip _linije:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "Bo_ja linije:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6172,6 +6128,25 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trostruko"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "Bo_ja linije:"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "_Boja pozadine:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -8480,6 +8455,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Razdjelnik tisućica"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9430,12 +9414,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Koristi kursor za označavanje te_ksta u dokumentima koji se mogu samo čitati"
#: optaccessibilitypage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optaccessibilitypage.ui\n"
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Dozvoli animiranu _grafiku"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -10611,12 +10596,13 @@ msgid "Character _set:"
msgstr "_Grupa znakova:"
#: opthtmlpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"opthtmlpage.ui\n"
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Kopiraj lokalne grafike na internet"
#: opthtmlpage.ui
@@ -14248,15 +14234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Ska_liranje"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "od"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14284,33 +14261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "Prošireno"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "Zgusnuto"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15217,35 +15167,27 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgstr "_Traži"
msgid "_Go"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr "Prilagođeno pretraživanje"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgstr "Predložene teme po kategoriji"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije:"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""