update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 13:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460986803.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463308800.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,42 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Bete"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikoa"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "Gehikuntza"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
msgstr "A_tzeko planoaren kolorea"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -967,8 +931,8 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgstr "Inportatu grafikoa..."
msgid "Import Image..."
msgstr "Inportatu irudia..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1210,8 +1174,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Estekatu gabeko grafikoa"
msgid "Unlinked image"
msgstr "Estekatu gabe irudia"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1219,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "Bilatu grafikoa"
msgid "Find images"
msgstr "Aurkitu irudiak"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafikoa"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5596,15 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "_Mota:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5662,20 +5617,30 @@ msgstr "Karratua"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "Zentroa _X:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Mota:"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
msgstr "Gehikuntza:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Zentroa _Y:"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6136,15 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Line type:"
msgstr "_Marra-mota:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "Marra-_kolorea:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6172,6 +6128,25 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Hirukoitza"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "Marra-_kolorea:"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "A_tzeko planoaren kolorea:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -8477,6 +8452,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Milakoen bereizlea"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Ingeniaritzako notazioa"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9432,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Baimendu _grafiko animatuak"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -10611,7 +10595,7 @@ msgctxt ""
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "Kopiatu grafiko lokalak _Internetera"
#: opthtmlpage.ui
@@ -14235,15 +14219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Eskala"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "distan."
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14271,33 +14246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "Zabaldua"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "Estutua"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15204,26 +15152,17 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgstr "_Bilatu"
msgid "_Go"
msgstr "_Joan"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr "Bilaketa pertsonalizatua"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriak:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr "Bilaketa terminoa edo Firefox gaiaren URLa"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15231,8 +15170,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgstr "Iradokitao gaiak kategorien arabera"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""