update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 11:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461758367.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462770688.000000\n"
|
||||
|
||||
#: abstractdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8247,15 +8247,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_To"
|
||||
msgstr "_Προς"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"from-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
@@ -8382,15 +8373,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_To"
|
||||
msgstr "_Προς"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"from-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
@@ -8454,15 +8436,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_To"
|
||||
msgstr "_Προς"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"from-nospin\n"
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
@@ -8805,15 +8778,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Αρχείο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"controlcodes\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Εσοχή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8823,6 +8787,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"controlcodes\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Εσοχή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8868,15 +8841,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "Κάθετη στοίχιση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"backgroundcolor\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Background Color"
|
||||
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου παραγράφου"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8895,6 +8859,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "Πάνω"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8904,6 +8877,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "Κάτω"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
@@ -8916,16 +8898,16 @@ msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου"
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"aftertextindent\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr "Μετά την εσοχή κειμένου"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Πριν από"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"beforetextindent\n"
|
||||
"beforetextindent1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
@@ -8934,7 +8916,16 @@ msgstr "Πριν την εσοχή κειμένου"
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"firstlineindent\n"
|
||||
"label13\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First line"
|
||||
msgstr "Πρώτη γραμμή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"firstlineindent1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
@@ -8943,7 +8934,25 @@ msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής"
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"setlinespacing\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Ύστερα από"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"aftertextindent1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr "Μετά την εσοχή κειμένου"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"setlinespacing1\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
@@ -8952,20 +8961,11 @@ msgstr "Διάκενο γραμμής"
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"spacinglabel\n"
|
||||
"label14\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr "Από_σταση:"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"indentlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Indent:"
|
||||
msgstr "Εσο_χή:"
|
||||
msgid "Line spacing"
|
||||
msgstr "Διάκενο γραμμής"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9796,6 +9796,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"format\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Protect form"
|
||||
msgstr "Μορφή προστασίας"
|
||||
|
||||
#: optcompatpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optcompatpage.ui\n"
|
||||
"format\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "<User settings>"
|
||||
msgstr "<Ρυθμίσεις χρήστη>"
|
||||
|
||||
@@ -11447,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pictures\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pictures and other graphic objects"
|
||||
msgid "Images and other graphic objects"
|
||||
msgstr "Εικόνες και άλλα γραφικά αντικείμενα"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user