update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462602491.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463678226.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften; Steuerelemente im Dialog-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern; Eigenschaften von Steuerelementen</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente; Eigenschaften ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor; Eigenschaften von Steuerelementen ändern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften;Steuerelemente im Dialog-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Eigenschaften von Steuerelementen</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;Eigenschaften ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor;Eigenschaften von Steuerelementen ändern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: control_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dialoge; Basic-Dialoge erstellen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dialoge;Basic-Dialoge erstellen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: create_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Steuerelemente; im Dialog-Editor erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor; Steuerelemente erstellen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Steuerelemente;im Dialog-Editor erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor;Steuerelemente erstellen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: insert_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge; laden (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge; anzeigen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften lesen oder ändern (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder; Einträge aus Listenfeldern löschen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder; Einträge in Listenfelder einfügen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele; Programmierung von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor; Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;laden (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;anzeigen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften lesen oder ändern (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;Einträge aus Listenfeldern löschen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;Einträge in Listenfelder einfügen (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;Programmierung von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Dialog-Editor;Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: sample_code.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154140\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Module/Dialoge umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge; Programmcode zum Anzeigen verwenden (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele; einen Dialog mithilfe von Programmcode anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Module/Dialoge umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;Programmcode zum Anzeigen verwenden (Beispiel)</bookmark_value> <bookmark_value>Beispiele;einen Dialog mithilfe von Programmcode anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: show_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id8915372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dialoge; übersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge lokalisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Übersetzen von Dialogen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dialoge;übersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge lokalisieren</bookmark_value> <bookmark_value>Übersetzen von Dialogen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: translation.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462605342.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463678716.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Twips; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Twips;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4488967\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Grundlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Subroutinen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; global und lokal</bookmark_value> <bookmark_value>Module; Subroutinen und Funktionen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Grundlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Subroutinen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;global und lokal</bookmark_value> <bookmark_value>Module;Subroutinen und Funktionen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Namen der Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; Verwendung</bookmark_value> <bookmark_value>Arten von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Deklarieren von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Werte; von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Konstanten</bookmark_value> <bookmark_value>Arrays; deklarieren</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren; Konstanten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Namen der Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Verwendung</bookmark_value> <bookmark_value>Arten von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Deklarieren von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Konstanten</bookmark_value> <bookmark_value>Arrays;deklarieren</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Konstanten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
|
||||
msgstr "Ungültig; Variable enthält Leerzeichen und REM ist nicht in eckigen Klammern eingeschlossen"
|
||||
msgstr "Ungültig, Variable enthält Leerzeichen und REM ist nicht in eckigen Klammern eingeschlossen"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not valid, special characters are not allowed"
|
||||
msgstr "Ungültig; Sonderzeichen sind nicht zulässig"
|
||||
msgstr "Ungültig, Sonderzeichen sind nicht zulässig"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154254\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
|
||||
msgstr "Ungültig; Variablenname darf nicht mit einer Ziffer anfangen"
|
||||
msgstr "Ungültig, Variablenname darf nicht mit einer Ziffer anfangen"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149256\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
|
||||
msgstr "Ungültig; Variable enthält Satzzeichen"
|
||||
msgstr "Ungültig, Variable enthält Satzzeichen"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Prozeduren</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen; arbeiten mit</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; an Prozeduren und Funktionen übergeben</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter; für Prozeduren und Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter; als Referenz oder Wert übergeben</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; Gültigkeitsbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Gültigkeitsbereich von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen; Wertetyp zurückgeben</bookmark_value> <bookmark_value>Wertetyp von Funktionen zurückgeben</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Prozeduren</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;arbeiten mit</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;an Prozeduren und Funktionen übergeben</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;für Prozeduren und Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;als Referenz oder Wert übergeben</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Gültigkeitsbereich</bookmark_value> <bookmark_value>Gültigkeitsbereich von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE-Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Wertetyp zurückgeben</bookmark_value> <bookmark_value>Wertetyp von Funktionen zurückgeben</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE; Integrated Development Environment</bookmark_value> <bookmark_value>IDE; Integrated Development Environment</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value> <bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Speichern; Basic-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Laden; Basic-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Navigieren; in Basic-Projekten</bookmark_value> <bookmark_value>Lange Zeilen; im Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; im Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Fortsetzen; lange Zeilen im Editor</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Speichern;Basic-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;Basic-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Navigieren;in Basic-Projekten</bookmark_value> <bookmark_value>Lange Zeilen;im Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen;im Basic-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Fortsetzen;lange Zeilen im Editor</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Debuggen von Basic-Programmen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; Werte beobachten</bookmark_value> <bookmark_value>Beobachten von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Laufzeitfehler in Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlercodes in Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Haltepunkte</bookmark_value> <bookmark_value>Kommandostapel-Fenster</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Debuggen von Basic-Programmen</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen;Werte beobachten</bookmark_value> <bookmark_value>Beobachten von Variablen</bookmark_value> <bookmark_value>Laufzeitfehler in Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlercodes in Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Haltepunkte</bookmark_value> <bookmark_value>Kommandostapel-Fenster</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken; verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Module; verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren; Module</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen von Bibliotheken</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen; Bibliotheken/Module/Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge; verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben; Module</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten; Module/Bibliotheken/Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Umbenennen von Modulen und Dialogen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken;verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Module;verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Module</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen von Bibliotheken</bookmark_value> <bookmark_value>Löschen;Bibliotheken/Module/Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;verwalten</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;Module</bookmark_value> <bookmark_value>Verwalten;Module/Bibliotheken/Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Umbenennen von Modulen und Dialogen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01030400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Löschen; Makrozuweisungen zu Ereignissen</bookmark_value> <bookmark_value>Makros; Ereignissen zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Makros Ereignissen zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse; Makros zuweisen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Löschen;Makrozuweisungen zu Ereignissen</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Ereignissen zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Makros Ereignissen zuweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;Makros zuweisen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften; Kontrollfelder und Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge; Eigenschaften</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Kontrollfelder und Dialoge</bookmark_value> <bookmark_value>Dialoge;Eigenschaften</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18589,16 +18589,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150616\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Anweisung Randomize [Laufzeit]\">Anweisung \"Randomize\" [Laufzeit]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator."
|
||||
msgstr "Initialisiert den Zufallsgenerator."
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18629,8 +18629,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
|
||||
msgstr "<emph>Zahl:</emph> Eine beliebige Ganzzahl zur Initialisierung des Zufallszahlengenerators."
|
||||
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id110520161656428611\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id12052016194258344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18641,11 +18657,12 @@ msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Beispiel:"
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3147288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
|
||||
msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9"
|
||||
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Bereich von 0 bis 9"
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
@@ -18677,8 +18694,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funktion Rnd [Laufzeit]\">Funktion \"Rnd\" [Laufzeit]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18733,24 +18750,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3125864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
|
||||
msgstr "<emph>Ausdruck:</emph> Beliebiger numerischer Ausdruck."
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
|
||||
msgstr "<emph>Keine Angabe:</emph> Gibt die nächste Zufallszahl in der Folge zurück."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3147318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
|
||||
msgstr "Die <emph>Rnd</emph>-Funktion liefert grundsätzlich nur Werte zwischen 0 und 1. Um Zufallszahlen ohne Nachkommastellen in bestimmten Zahlenbereichen zu generieren, können Sie sich folgender Formel bedienen:"
|
||||
msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19448,14 +19457,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sgn returns -1."
|
||||
msgstr "Sgn liefert -1 zurück."
|
||||
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080701.xhp\n"
|
||||
"par_id3145271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080701.xhp\n"
|
||||
@@ -20174,7 +20175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Do ... Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Do ... Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While;Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20526,7 +20527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statement</bookmark_value> <bookmark_value>Step statement</bookmark_value> <bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Do ... Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Do ... Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While;Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20838,7 +20839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>While; While ... Wend (Schleife)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>While;While ... Wend (Schleife)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22327,7 +22328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rem (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare; Rem (Anweisung)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rem (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;Rem (Anweisung)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090407.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25489,7 +25490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dim (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Arrays; dimensionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Dimensionieren von Arrays</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Dim (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Arrays;dimensionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Dimensionieren von Arrays</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27499,14 +27500,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "11"
|
||||
msgstr "11"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27523,14 +27516,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27547,14 +27532,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Double"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3150486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27571,14 +27548,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Integer"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27595,14 +27564,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Long"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27619,14 +27580,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154482\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27643,14 +27596,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Single"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27667,14 +27612,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "String"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27691,14 +27628,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Variant"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "12"
|
||||
msgstr "12"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27715,14 +27644,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Empty"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3152584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27739,14 +27660,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Null"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3166424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -29164,7 +29077,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operatoren; Vergleiche</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operatoren;Vergleiche</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03110100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32720,14 +32633,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "Optionaler beliebiger Integer-Ausdruck, der die Darstellungsart des Programms bestimmt. Folgende Werte sind möglich:"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32736,14 +32641,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the hidden program window."
|
||||
msgstr "Der Fokus liegt auf dem versteckten Programmfenster."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32752,14 +32649,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the program window in standard size."
|
||||
msgstr "Der Fokus liegt auf dem Programmfenster in der Standardgröße."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32768,14 +32657,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the minimized program window."
|
||||
msgstr "Das Programmfenster wird als Symbol angezeigt und ist fokussiert."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32784,14 +32665,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "focus is on the maximized program window."
|
||||
msgstr "Das Programmfenster wird in Maximalgröße angezeigt und ist fokussiert."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149481\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32800,14 +32673,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Standard size program window, without focus."
|
||||
msgstr "Das Programmfenster wird in Standardgröße angezeigt, ohne Fokus."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32816,14 +32681,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
|
||||
msgstr "Das Programmfenster wird als Symbol angezeigt; das aktuelle Fenster behält den Fokus."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -33542,7 +33399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id8334604\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>filepicker; API-Dienst</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>filepicker;API-Dienst</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03131600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34401,7 +34258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ThisComponent (Eigenschaft)</bookmark_value> <bookmark_value>Komponenten; adressieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ThisComponent (Eigenschaft)</bookmark_value> <bookmark_value>Komponenten;adressieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34691,7 +34548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ereignisse; mit Objekten verknüpft</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ereignisse;mit Objekten verknüpft</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05060700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35417,7 +35274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastatur; in IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen; Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>IDE; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastatur;in IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>IDE;Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: keys.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35604,7 +35461,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten; Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleiste Makro</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Symbolleisten;Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleiste Makro</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main0211.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462605371.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463678732.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Makros; Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE; Makros</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Makros;Basic-IDE</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE;Makros</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken; hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen; Basic-Bibliotheken</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bibliotheken;hinzufügen</bookmark_value> <bookmark_value>Hinzufügen;Basic-Bibliotheken</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462605464.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463679050.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 11010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154863\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Makros; anhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Programmunterbrechungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anhalten von Makros</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Makros;anhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Programmunterbrechungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anhalten von Makros</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 11040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; im Dialogeditor</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen-Kontrollfeld im Dialog-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Symbol-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen; Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Markierfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Fester Text-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungsfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten; Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder; Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder; Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Bildlaufleiste-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Bildlaufleiste-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppenfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Fortschrittsbalken-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Feste Linien-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Linie-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Linie-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Linie-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Numerisches Feld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Währungsfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Formatiertes Feld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Musterfeld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Maskiertes Feld-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiauswahl-Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahloptionen für Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Testmodus-Kontrollfeld</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;im Dialogeditor</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen (Kontrollfeld) im Dialog-Editor</bookmark_value> <bookmark_value>Symbol (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Markierfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Fester Text (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Bildlaufleiste (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Bildlaufleiste (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppenfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Fortschrittsbalken (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Feste Linien (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Linie (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Numerisches Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Währungsfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Formatiertes Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Musterfeld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Maskiertes Feld (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiauswahl (Kontrollfeld)</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahloptionen für Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Testmodus (Kontrollfeld)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 20000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 20:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462567062.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463334176.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1154,10 +1154,9 @@ msgstr "Taste (F9)"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3150941\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Menü <emph>Extras - Zellinhalte - Automatisch berechnen</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Berechnen - Automatisch berechnen</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1244,12 +1243,12 @@ msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>
|
||||
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Menü <emph>Daten - Bereich auswählen</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Menü <emph>Daten - Sortieren</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1323,12 +1322,12 @@ msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Menü <emph>Daten - Filter</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3148646\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>"
|
||||
msgstr "Menü <emph>Daten - Filter - AutoFilter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1358,37 +1357,39 @@ msgid "AutoFilter"
|
||||
msgstr "Automatischer Filter"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3156278\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Menü <emph>Daten - Filter - Spezialfilter</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3153764\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - Options</emph> label"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label"
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Filter - Standardfilter...</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Mehr Optionen</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3155444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - Options</emph> label"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label"
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Filter - Spezialfilter...</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Mehr Optionen</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>"
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Daten - Filter - Filter entfernen</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1418,12 +1419,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort"
|
||||
msgstr "Filter/Sortierung zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3152778\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Menü <emph>Daten - Filter - AutoFilter ausblenden</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 07:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 18:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447573981.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463682539.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Zellbereiche</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Zellbezüge</bookmark_value><bookmark_value>Zellbezüge; anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbereiche</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Zellbezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Zellbezüge;anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3157909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funktionen; Summensymbol</bookmark_value><bookmark_value>Rechenleiste; Summenfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Summensymbol (Rechenleiste)</bookmark_value><bookmark_value>AutoSumme (Schaltfläche/Summensymbol)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funktionen;Summensymbol</bookmark_value> <bookmark_value>Rechenleiste;Summenfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>Summensymbol (Rechenleiste)</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSumme, siehe Summensymbol</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Funktion (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Funktion; Symbol in der Rechenleiste</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Funktion (Symbol)</bookmark_value> <bookmark_value>Funktion;Symbol in der Rechenleiste</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Eingabe verwerfen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Abbruchsymbol</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Eingabe verwerfen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Abbruchsymbol</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste; Eingabe übernehmen</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen; Übernahmesymbol</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechenleiste;Eingabe übernehmen</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen;Übernahmesymbol</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formel; Statusleiste</bookmark_value><bookmark_value>Statusleiste; Formel (Summe)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formel;Statusleiste</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 08080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht; Maßstab vergrößern</bookmark_value><bookmark_value>Maßstab in der Seitenansicht vergrößern</bookmark_value><bookmark_value>Zoomen; Seitenansicht vergrößern</bookmark_value><bookmark_value>Maßstab; Seitenansicht vergrößern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht;Maßstab vergrößern</bookmark_value> <bookmark_value>Maßstab in der Seitenansicht vergrößern</bookmark_value> <bookmark_value>Maßstab;Seitenansicht vergrößern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht; Maßstab verkleinern</bookmark_value><bookmark_value>Zoomen; Seitenansicht verkleinern</bookmark_value><bookmark_value>Maßstab; Seitenansicht verkleinern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Seitenansicht;Maßstab verkleinern</bookmark_value> <bookmark_value>Maßstab;Seitenansicht verkleinern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156329\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Objekt (Symbol der Werkzeugleiste)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Objekt (Symbol der Werkzeugleiste)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Zellen (Symbol der Symbolleiste)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Zellen (Symbol der Symbolleiste)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 18:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449835991.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463682548.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Tastenkombinationen</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbereiche ausfüllen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente;Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenbereiche ausfüllen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -574,14 +574,13 @@ msgid "Enter (in a selected range)"
|
||||
msgstr "Eingabe (in einem markierten Bereich)"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153935\n"
|
||||
"100\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
|
||||
msgstr "Bewegt den Cursor eine Zelle im gewähltem Bereich abwärts. Um die Richtung zu bestimmen, in die sich der Cursor bewegt, wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eigenschaften</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Allgemein</emph>."
|
||||
msgstr "Bewegt den Cursor eine Zelle im gewähltem Bereich abwärts. Um die Richtung zu bestimmen, in die sich der Cursor bewegt, wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eigenschaften</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Allgemein</emph>."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 03:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 18:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438052588.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463682655.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fehlercodes; Liste</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fehlercodes;Liste</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id0202201010205429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>###-Fehlermeldung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>### (Fehlermeldung)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ungültige Bezüge (Fehlermeldungen)</bookmark_value><bookmark_value>Fehlermeldungen; ungültige Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>#REF-Fehlermeldung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ungültige Bezüge;Fehlermeldungen</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlermeldungen;ungültige Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>#REF (Fehlermeldung)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ungültiger Name (Fehlermeldung)</bookmark_value><bookmark_value>#NAME-Fehlermeldung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ungültiger Name;Fehlermeldung</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME (Fehlermeldung)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>OpenCl;options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OpenCL; Einstellungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OpenCL;Einstellungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: OpenCL_options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Leere Zellen; behandeln von</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Leere Zellen;Behandlung von</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: empty_cells.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 10:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458816670.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463716851.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagrammlegenden; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Ausblenden; Diagrammlegenden</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagrammlegenden;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Ausblenden;Diagrammlegenden</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbeschriftung in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftung; Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Datenbeschriftung</bookmark_value><bookmark_value>Datenwerte in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammlegende; Symbole mit Beschriftung anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbeschriftung in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftung;Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Datenbeschriftung</bookmark_value> <bookmark_value>Datenwerte in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammlegende;Symbole mit Beschriftung anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Achsen; in Diagrammen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Diagramm; Achsen einblenden</bookmark_value><bookmark_value>x-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>y-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>z-Achse; einblenden</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Feinskalierung</bookmark_value><bookmark_value>Sekundäre Achse in Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Achsen;in Diagrammen einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramm;Achsen einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>x-Achse;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>y-Achse;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>z-Achse;einblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Achsen;Feinskalierung</bookmark_value> <bookmark_value>Sekundäre Achse in Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id1744743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Berechnen; Regressionskurven</bookmark_value><bookmark_value>Regressionskurven in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Trendlinien in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwertlinien in Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Berechnen;Regressionskurven</bookmark_value> <bookmark_value>Regressionskurven in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Trendlinien in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwertlinien in Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; 2D-Diagramm</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Kreisdiagramm; Optionen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;2D-Diagramm</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Kreisdiagramm;Optionen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Achsen; Gitternetzlinien einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Gitternetzlinien; in Diagramme einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Achsen;Gitternetzlinien einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Gitternetzlinien;in Diagramme einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Objekte; Diagrammeigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Diagramme</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Objekte;Diagrammeigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Diagramme</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Titel; Diagramme formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Diagrammtitel</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Titel;Diagramme formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Diagrammtitel</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten; markierten Titel formatieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bearbeiten;markierten Titel formatieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150793\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ausrichten; Titel in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Titel; Ausrichtung (Diagramme)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ausrichten;Titel in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Titel;Ausrichtung (Diagramme)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Achsen; formatieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Achsen;formatieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145673\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>y-Achse; formatieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>y-Achsen;formatieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Skalierung; Achsen</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmische Skalierung entlang Achsen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Achsenskalierung</bookmark_value><bookmark_value>x-Achsen; Skalierung</bookmark_value><bookmark_value>y-Achsen; Skalierung</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Intervalleinteilung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Skalierung;Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>Logarithmische Skalierung entlang Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Achsenskalierung</bookmark_value> <bookmark_value>X-Achsen;Skalierung</bookmark_value> <bookmark_value>Y-Achsen;Skalierung</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05040201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Positionierung; Achsen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramm; Positionierung der Achsen</bookmark_value><bookmark_value>x-Achse; positionieren</bookmark_value><bookmark_value>y-Achse; positionieren</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Intervallmarkierung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Positionierung;Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Positionierung der Achsen</bookmark_value> <bookmark_value>X-Achsen;positionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Y-Achsen;positionieren</bookmark_value> <bookmark_value>Achsen;Intervallmarkierungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05040202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155602\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellenraster; Achsen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Achsen; Gitterlinien formatieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Gitterlinien;Achsen formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Achsen;Gitterlinien formatieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>x-Achse; Tabellengitter formatieren</bookmark_value><bookmark_value>y-Achse; Tabellengitter formatieren</bookmark_value><bookmark_value>z-Achse; Tabellengitter formatieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>X-Achsen;Tabellengitter formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Y-Achsen;Tabellengitter formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Z-Achsen;Tabellengitter formatieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Wände formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Diagrammwände</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Wände formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Diagrammwände</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Diagrammböden formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Diagrammböden</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Diagrammböden formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Diagrammböden</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Flächen formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatieren; Diagrammflächen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Flächen formatieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatieren;Diagrammflächen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3803827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kurven; Eigenschaften in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; glatte Linien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kurven;Eigenschaften in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;glatte Linien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: smooth_line_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id1467210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kurven; Eigenschaften im Linien-/XY-Diagramm</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Stufenlinien im Linien-/XY-Diagramm</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kurven;Eigenschaften im Linien-/XY-Diagramm</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Stufenlinien in Linien-/XY-Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: stepped_line_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>3D-Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; 3D-Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Beleuchtung; 3D-Diagramm</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>3D-Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;3D-Ansichten</bookmark_value> <bookmark_value>Beleuchtung;3D-Diagramme</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: three_d_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4130680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Flächendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Fläche</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Flächendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Flächen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_area.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2183975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Blasendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Blase</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Blasendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Blasen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_bubble.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4919583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Säulendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Balkendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Säule und Balken</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Säulendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Balkendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Säulen und Balken</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_column_bar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5976744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Säulen- und Liniendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Säule und Linie</bookmark_value><bookmark_value>Verbunddiagramme</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Säulen- und Liniendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Säulen und Linie</bookmark_value> <bookmark_value>Verbunddiagramme</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_column_line.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2187566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Liniendiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Linie</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Liniendiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Linien</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_line.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2193975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Netzdiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Netz</bookmark_value><bookmark_value>Radardiagramme (Netzdiagramme)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Netzdiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Netze</bookmark_value> <bookmark_value>Radardiagramme (Netzdiagramme)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_net.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7621997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ringdiagramm</bookmark_value><bookmark_value>Kreisdiagramme; Typen</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Kreis/Ring</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ringdiagramm</bookmark_value> <bookmark_value>Kreisdiagramme;Typen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Kreise/Ringe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_pie.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2959990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kursdiagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; Kurs</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; für Kursdiagramme einstellen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kursdiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;Kurse</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;für Kursdiagramme einstellen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_stock.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id84231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Streudiagramme</bookmark_value><bookmark_value>XY-Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagrammtypen; XY-Diagramm (Streudiagramm)</bookmark_value><bookmark_value>Fehlerindikatoren in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Fehlerbalken in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Mittelwerte in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Statistiken in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Varianz in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Standardabweichung in Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Streudiagramme</bookmark_value> <bookmark_value>XY-Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammtypen;XY-Diagramm (Streudiagramm)</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlerindikatoren in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Fehlerbalken in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Mittelwerte in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Statistiken in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Varianzen in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Standardabweichungen in Diagrammen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_xy.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4266792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Diagrammtyp wählen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Diagrammtyp wählen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id8641621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Diagrammdaten</bookmark_value><bookmark_value>Datenreihen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Anordnen;Diagrammdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Datenreihen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: wiz_data_series.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 09:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463716892.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Textskalierung in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Text in Diagrammen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Skalieren von Text</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Textskalierung in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;Text in Diagrammen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Skalieren von Text</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01210000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagrammdarstellung zurücksetzen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramm; neu organisieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagrammdarstellungen zurücksetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;neu organisieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463716904.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen; Diagramme</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen;Diagramme</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1434744152.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463716984.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen; in Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen;in Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zoom;Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen; Zoom-Funktion</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Maßstäbe;Tastenkombinationen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;Maßstäbe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 10:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458816794.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463717203.000000\n"
|
||||
|
||||
#: align_arrange.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3125863\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Anordnen; Objekte (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte verteilen</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten; Zeichenobjekte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Anordnen;Objekte (Anleitung)</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;ausrichten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte verteilen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausrichten;Zeichenobjekte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: align_arrange.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149263\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farben; definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Angepasste Farben</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farben;definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Angepasste Farben</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: color_define.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kombinieren; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zusammenführen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; kombinieren</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Einander schneidende Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Polygone; schneiden</bookmark_value><bookmark_value>Subtrahieren von Polygonen</bookmark_value><bookmark_value>Polygone; subtrahieren</bookmark_value><bookmark_value>Polygone; verschmelzen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kombinieren;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammenführen;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;kombinieren</bookmark_value><bookmark_value>Einander schneidende Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Polygone;schneiden/subtrahieren/zusammenführen</bookmark_value> <bookmark_value>Subtrahieren von Polygonen</bookmark_value> <bookmark_value>Formen konstruieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: combine_etc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte; zwei Objekte überblenden</bookmark_value><bookmark_value>Überblenden; zwei Zeichenobjekte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte;zwei Objekte überblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Überblenden;zwei Zeichenobjekte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: cross_fading.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sektoren von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value><bookmark_value>Segmente von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value><bookmark_value>Kreissegmente</bookmark_value><bookmark_value>Ellipsen; Segmente</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnen; Sektoren und Segmente</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sektoren von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value> <bookmark_value>Segmente von Kreisen/Ellipsen</bookmark_value> <bookmark_value>Kreissegmente</bookmark_value> <bookmark_value>Ellipsen;Segmente</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnen;Sektoren und Segmente</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: draw_sector.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verdoppeln von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; verdoppeln</bookmark_value><bookmark_value>Duplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Multiplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verdoppeln von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;verdoppeln</bookmark_value> <bookmark_value>Duplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Multiplizieren von Zeichenobjekten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: duplicate_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Pipette (Werkzeug)</bookmark_value><bookmark_value>Farben; ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen;Farben in Bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>Metadateien;Farben ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>Bitmaps;Farben ersetzen</bookmark_value><bookmark_value>GIF-Bilder;Farben ersetzen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Pipette (Werkzeug)</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen;Farben in Bitmaps</bookmark_value> <bookmark_value>Metadateien;Farben ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Bitmaps;Farben ersetzen</bookmark_value> <bookmark_value>GIF-Bilder;Farben ersetzen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: eyedropper.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farbverläufe; anwenden und definieren</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten;Farbverläufe</bookmark_value><bookmark_value>Definieren;Farbverläufe</bookmark_value><bookmark_value>angepasste Farbverläufe</bookmark_value><bookmark_value>Transparenz;anpassen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farbverläufe;anwenden und definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten;Farbverläufe</bookmark_value> <bookmark_value>Definieren;Farbverläufe</bookmark_value> <bookmark_value>angepasste Farbverläufe</bookmark_value> <bookmark_value>Transparenz;anpassen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bilder; einfügen (Anleitung)</bookmark_value><bookmark_value>Bild; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Bilder einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bilder;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Bilder einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Bilder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: graphic_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150793\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Gruppierungen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Gruppierungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Gruppierungen;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Gruppierungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte; Verbindungslinien mit</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Linien</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Objekte verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Flächen; durch verbundene Linien</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeichenobjekte;Verbindungslinien mit</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;Linien</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;Objekte verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Flächen;durch verbundene Linien</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: join_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154014\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>3D-Objekt; zusammensetzen</bookmark_value><bookmark_value>Zusammengesetzte Objekte in 3D</bookmark_value><bookmark_value>Kombinieren;3D-Objekte</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden;3D-Objekte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>3D-Objekt;zusammensetzen</bookmark_value> <bookmark_value>Zusammengesetzte Objekte in 3D</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinieren;3D-Objekte</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden;3D-Objekte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: join_objects3d.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155628\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; Texteingabemodus</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabemodus für Zeichenobjekte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Barrierefreiheit;%PRODUCTNAME Draw</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;Texteingabemodus</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabemodus für Zeichenobjekte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Tastaturkürzel für Zeichenobjekte</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastenkombinationen für Zeichenobjekte\">Tastenkombinationen für Zeichenobjekte</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeichenanweisungen</bookmark_value><bookmark_value>Anleitung; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos für Draw</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeichenanweisungen</bookmark_value> <bookmark_value>Anleitung;$[officename] Draw</bookmark_value> <bookmark_value>Anleitungen für Draw</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154684\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drehen; Zeichenobjekte</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; drehen</bookmark_value><bookmark_value>Drehpunkte von Zeichenobjekten</bookmark_value><bookmark_value>Abschrägen von Zeichenobjekten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drehen;Zeichenobjekte</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;drehen</bookmark_value> <bookmark_value>Drehpunkte von Zeichenobjekten</bookmark_value> <bookmark_value>Abschrägen von Zeichenobjekten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: rotate_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Legenden; Zeichnungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Textrahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Kopieren;Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Text aus anderen Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Legenden;Zeichnungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: text_enter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 04:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462557946.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463717572.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150702\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Internetglossar</bookmark_value><bookmark_value>Häufige Begriffe;Internetglossar</bookmark_value><bookmark_value>Glossare;Internetbegriffe</bookmark_value><bookmark_value>Fachbegriffe;Internetglossar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Internetglossar</bookmark_value> <bookmark_value>Häufige Begriffe;Internetglossar</bookmark_value> <bookmark_value>Glossare;Internetbegriffe</bookmark_value> <bookmark_value>Fachbegriffe;Internetglossar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>HTML; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>HTML;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hyperlink; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hyperlink;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152805\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verweissensitive Grafik;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159125\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Java</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Java;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>PlugIns; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>PlugIns;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SGML; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SGML;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153950\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Suchmaschine</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Suchmaschinen;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tags</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tags;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>URL; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>URL;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Maßeinheit; umrechnen</bookmark_value><bookmark_value>Einheit; umrechnen</bookmark_value><bookmark_value>Umwandeln;metrische Einheiten</bookmark_value><bookmark_value>Metrische Einheiten;Umwandeln</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Maßeinheiten;umrechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Einheiten;umrechnen</bookmark_value> <bookmark_value>Umwandeln;metrische Einheiten</bookmark_value> <bookmark_value>Metrische Einheiten;Umwandeln</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe; Glossare</bookmark_value><bookmark_value>Glossare; allgemeine Begriffe</bookmark_value><bookmark_value>Fachbegriffe; allgemeines Glossar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Allgemeine Begriffe;Glossare</bookmark_value> <bookmark_value>Glossare;allgemeine Begriffe</bookmark_value> <bookmark_value>Fachbegriffe;allgemeines Glossar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ASCII; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ASCII;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>CTL; Definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout; Definition</bookmark_value><bookmark_value>Complex Text Layout, siehe CTL</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>CTL;Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Complex Text Layout;Definition</bookmark_value> <bookmark_value>Complex Text Layout, vgl. CTL</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>DDE; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>DDE;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fenster; Definition von Andocken</bookmark_value><bookmark_value>Andocken; Fenster</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fenster;Andocken (Definition)</bookmark_value> <bookmark_value>Andocken;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3163710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatieren; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatieren;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156006\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>IME; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>IME;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151172\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>JDBC; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>JDBC;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kerning; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kerning;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150592\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156358\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Objekte; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Objekte;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ODBC; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ODBC;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OLE; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OLE;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OpenGL; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OpenGL;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Registerhaltigkeit; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Registerhaltigkeit;Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152952\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Importfilter</bookmark_value><bookmark_value>Exportfilter</bookmark_value><bookmark_value>Filter; für Im- und Export</bookmark_value><bookmark_value>Dateien; Filter und Formate</bookmark_value><bookmark_value>Formate; beim Öffnen und Speichern</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; HTML- und Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Importieren und Exportieren</bookmark_value><bookmark_value>HTML-Dokumente; Importieren und Exportieren</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2-Unterstützung</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Export-Zeichensatz</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; Dateien erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren;in das PostScript-Format</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Importfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Exportfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;für Im- und Export</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien;Filter und Formate</bookmark_value> <bookmark_value>Formate;beim Öffnen und Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;HTML- und Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;Importieren und Exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-Dokumente;Importieren und Exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>UTF-8/UCS2-Unterstützung</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Export-Zeichensatz</bookmark_value> <bookmark_value>PostScript;Dateien erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;in das PostScript-Format</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000020.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Exportieren; XML-Dateien</bookmark_value><bookmark_value>XML-Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungen; Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>Endung bei Dateiformaten</bookmark_value><bookmark_value>Dokumenttypen in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformate; Standard in $[officename] ändern</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Dateiformate in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Dateiformate; OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>OpenDocument Dateiformate</bookmark_value><bookmark_value>ODF Dateiformat</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Exportieren;XML-Dateien</bookmark_value> <bookmark_value>XML-Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>Erweiterungen;Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>Endungen bei Dateiformaten</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumenttypen in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformate;Standard in $[officename] ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Dateiformate in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiformate;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument Dateiformate</bookmark_value> <bookmark_value>ODF Dateiformat</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000021.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7675,10 +7675,9 @@ msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Hyperlink...</emph>"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153717\n"
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> auf das Symbol <emph>Hyperlink</emph> und dann auf <emph>Mail & News</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> auf das Symbol <emph>Hyperlink</emph> und dann auf <emph>E-Mail</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13229,12 +13228,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Format - Achse - Y-Achse...</emph> und das Register <emph>Zahlen</emph> (Diagrammdokumente)"
|
||||
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040503.xhp\n"
|
||||
"par_id3150823\n"
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
|
||||
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
|
||||
msgstr "Oder als Dialog <emph>Zahlenformat</emph> für Tabellen und Felder in Textdokumenten: Wählen Sie im Menü <emph>Format - Zahlenformat...</emph> oder <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Variablen</emph> und in der Liste <emph>Format</emph> den Eintrag „Weitere Formate“."
|
||||
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546364.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463766144.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken; direkt</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken;direkt</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste Zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Linien; Zeichenfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Polygon zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Freihandlinien; Zeichenfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; einfügen als Textfeld</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; Zeichenfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Lauftext</bookmark_value><bookmark_value>Text; Animationseffekt</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Legenden</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Textfelder</bookmark_value><bookmark_value>Würfel zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Dreieck zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Ellipse zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Rechteck zeichnen</bookmark_value><bookmark_value>Formen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Symbolleiste Zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Linien;Zeichenfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Polygon zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Freihandlinien;Zeichenfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder;Positionierung</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften;einfügen als Textfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Textobjekte;Zeichenfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Lauftext</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Animationseffekt</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Legenden</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Textfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Würfel zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Dreieck zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Ellipse zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Rechteck zeichnen</bookmark_value> <bookmark_value>Formen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_idN1089D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
|
||||
msgstr "Sie können <emph>Sichtbare Schaltflächen</emph> ein- und ausblenden. Klicken Sie auf den Pfeil am Ende der Symbolleiste, um auf den Befehl <emph>Sichtbare Schaltflächen</emph> zuzugreifen."
|
||||
msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular-Steuerelemente; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Formularfelder</bookmark_value><bookmark_value>Befehlsschaltfläche; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Schaltflächen; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Optionsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Markierfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungsfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Fester Text; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Textfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder; in Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kombinationsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Auswählen; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Auswahlmodus</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular-Steuerelemente;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Einfügen;Formularfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Formularfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Befehlsschaltfläche;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Schaltflächen;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionsfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Markierfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungsfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Fester Text;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Listenfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahllisten;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfelder;in Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Kombinationsfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Auswählen;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Auswahlmodus</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatiertes Feld; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Felder;formatierte Felder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfeld; Formatiertes Feld</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatierte Felder;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;formatierte Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;formatierte Felder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datumsfeld; Eigenschaften</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datumsfeld;Eigenschaften</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3109850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften von Tabellen-Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;nur mit der Tastatur bearbeiten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften von Tabellen-Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;nur mit der Tastatur bearbeiten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften von Formularkontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Formularkontrollfelder</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften von Formularkontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Formularkontrollfelder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4040955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rich Text-Steuerelement</bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente; für Rich Text</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rich Text-Steuerelement</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;für Rich Text</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146325\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value> <bookmark_value>groups;of controls</bookmark_value> <bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; gruppieren</bookmark_value><bookmark_value>Gruppen;von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Kontrollfelder gruppieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;gruppieren</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppen;von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Kontrollfelder gruppieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3163820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Mehrzeilige Titel in Formularen</bookmark_value><bookmark_value>Namen; mehrzeilige Titel</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; mehrzeilige Titel</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Mehrzeilige Titel in Formularen</bookmark_value> <bookmark_value>Namen;mehrzeilige Titel</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;mehrzeilige Titel</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145641\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Referenz nach SQL</bookmark_value><bookmark_value>Gebundenes Feld; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; gebundene Felder/Listeninhalt/verknüpfte Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Listen;Kontrollfeldern zugewiesene Daten</bookmark_value><bookmark_value>Zellen;mit Kontrollfeldern verknüpft</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen;zwischen Zellen und Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder;Datenquellen zuweisen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Referenz nach SQL</bookmark_value> <bookmark_value>Gebundenes Feld;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;gebundene Felder/Listeninhalt/verknüpfte Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Listen;Kontrollfeldern zugewiesene Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;mit Kontrollfeldern verknüpft</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen;zwischen Zellen und Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Datenquellen zuweisen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; controls</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; Ereignisse</bookmark_value><bookmark_value>Ereignisse; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Ereignissen in Formularen zuweisen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;Ereignisse</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Ereignissen in Formularen zuweisen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular; Eigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Eigenschaften; Formular</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular;Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Eigenschaften;Formular</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare übermitteln</bookmark_value><bookmark_value>get-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value><bookmark_value>post-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare übermitteln</bookmark_value> <bookmark_value>get-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value> <bookmark_value>post-Methode für Formularübertragungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7731,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare; Ereignisse</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;in Formularen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare;Ereignisse</bookmark_value> <bookmark_value>Ereignisse;in Formularen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8196,7 +8196,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150040\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare; Daten</bookmark_value><bookmark_value>Daten; Formulare und Unterformulare</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Unterformulare</bookmark_value><bookmark_value>Unterformulare; Beschreibung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare;Daten</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;Formulare und Unterformulare</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Unterformulare</bookmark_value> <bookmark_value>Unterformulare;Beschreibung</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9016,7 +9016,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder; in Formularen anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Unterformulare; erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; ausgeblendete</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Kontrollfelder; im Formular-Navigator</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kontrollfelder;in Formularen anordnen</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Formular-Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Unterformulare;erzeugen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;ausgeblendete</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Kontrollfelder;im Formular-Navigator</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3163829\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular; HTML-Filter</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular;HTML-Filter</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9531,7 +9531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare; Kombinationsfeld-/Listenfeld-Assistent</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare;Kombinationsfeld-/Listenfeld-Assistent</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01170900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10011,7 +10011,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156211\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular; im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfeld; im Formular aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Entwurfsmodus nach dem Speichern</bookmark_value><bookmark_value>Dokument; Formular im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeiten-Modus; Formular</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formular;im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfeld;im Formular aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Entwurfsmodus nach dem Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;Formular im Entwurfsmodus öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeiten-Modus;Formular</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01171000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10320,7 +10320,6 @@ msgstr "Vorlage anwenden"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Vorlage anwenden\">Vorlage anwenden</link>"
|
||||
@@ -10329,7 +10328,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Vorlage anwenden\">Vor
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155351\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Ermöglicht die Anwendung einer Formatvorlage auf den aktuellen Absatz, ausgewählte Absätze oder das ausgewählte Objekt. Weitere Formatvorlagen finden Sie unter <emph>Format – Formatvorlagen</emph>.</ahelp>"
|
||||
@@ -10347,22 +10345,22 @@ msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10631\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style."
|
||||
msgstr "Durch das Klicken auf die Schaltfläche mit dem nach unten gerichteten Pfeil rechts von einem Vorlagennamen öffnet sich ein Aufklappmenü, das es Ihnen erlaubt, eine Vorlage aus einer Auswahl zu aktualisieren oder die Vorlage zu bearbeiten."
|
||||
msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Vorlage anwenden</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145345\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Style"
|
||||
msgstr "Vorlage anwenden"
|
||||
@@ -10381,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schriftarten; mehrere angeben</bookmark_value><bookmark_value>Alternative Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; alternative Schriftarten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schriftarten;mehrere angeben</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;alternative Schriftarten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10693,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Absätze; Einzug erhöhen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Absätze;Einzug vergrößern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11304,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verankerung; wechseln</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verankerung;wechseln</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11893,8 +11891,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"07010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN108C6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)."
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie das Listenfeld URL laden über den Befehl Sichtbare Schaltflächen (Klicken Sie den Pfeil am Ende der Symbolleiste an)."
|
||||
msgid "Enable Load URL with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 07060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11910,7 +11908,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Neuladen; Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; neu laden</bookmark_value><bookmark_value>Laden; neu laden</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Neuladen;Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;neu laden</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;neu</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 07060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11953,7 +11951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schreibschutz aktivieren/deaktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Dokumente</bookmark_value><bookmark_value>Dokumente; schreibgeschützt</bookmark_value><bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Cursor;in schreibgeschütztem Text</bookmark_value><bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Cursor</bookmark_value><bookmark_value>Datei bearbeiten (Symbol)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schreibschutz aktivieren/deaktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;schreibgeschützt</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor;in schreibgeschütztem Text</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Datei bearbeiten (Symbol)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 07070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12022,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3144740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>read-only documents; database tables on/off </bookmark_value><bookmark_value>protected database tables</bookmark_value><bookmark_value>data; read-only</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente; Datenbanktabellen ein/aus </bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Datenbanktabellen</bookmark_value><bookmark_value>Daten; schreibgeschützte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Datenbanktabellen ein/aus </bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Datenbanktabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Daten;schreibgeschützte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 07070100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12091,7 +12089,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3163829\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datensätze; speichern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datensätze;speichern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 07070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12652,8 +12650,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail & News"
|
||||
msgstr "Mail & News"
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12661,8 +12659,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147102\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail & News\">Mail & News</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">E-Mail</link>"
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12670,17 +12668,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153049\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses."
|
||||
msgstr "Das Register <emph>Mail & News</emph> im <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink-Dialog\">Hyperlink-Dialog</link> dient zum Bearbeiten von Hyperlinks für E-Mail- oder News-Adressen."
|
||||
msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses."
|
||||
msgstr "Das Register <emph>E-Mail</emph> im Dialog <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link> dient zum Bearbeiten von Hyperlinks für E-Mail-Adressen."
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153528\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail & News"
|
||||
msgstr "Mail & News"
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12700,24 +12697,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Der Hyperlink verweist auf die angegebene E-Mail-Adresse.</ahelp> Durch Klicken auf den neuen Hyperlink im Dokument wird ein Nachrichtendokument an den angegebenen <emph>Empfänger</emph> erstellt."
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155628\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "News"
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149955\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Der Hyperlink verweist auf eine News-Adresse.</ahelp> Durch Klicken auf den Hyperlink im Dokument wird ein neues Nachrichtendokument an die im Feld <emph>Empfänger</emph> angegebene News-Group geöffnet."
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
@@ -13747,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalt; als Tabellen einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte;als Tabellen einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12070100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14078,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalt; als Felder einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte;als Felder einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14220,7 +14199,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalt; als Text einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbankinhalte;als Text einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14315,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3109850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken; Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Standardfilter;Datenbanken</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Standardfilter;Datenbanken</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14544,7 +14523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>comparisons;operators in standard filter dialog</bookmark_value> <bookmark_value>operators;standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>filters; comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>equal sign, see also operators</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vergleiche; Operatoren im Standardfilter-Dialog</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Standardfilter</bookmark_value><bookmark_value>Standardfilter; Vergleichsoperatoren</bookmark_value><bookmark_value>Filter; Vergleichsoperatoren</bookmark_value><bookmark_value>Gleichheitszeichen, siehe auch Operatoren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vergleiche;Operatoren im Standardfilter-Dialog</bookmark_value> <bookmark_value>Operatoren;Standardfilter</bookmark_value> <bookmark_value>Standardfilter;Vergleichsoperatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Filter;Vergleichsoperatoren</bookmark_value> <bookmark_value>Gleichheitszeichen, siehe auch Operatoren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12090101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14810,7 +14789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147000\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sortieren; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; sortieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sortieren;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;sortieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12100100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14943,7 +14922,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3146936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; durchsuchen</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; durchsuchen</bookmark_value><bookmark_value>Datensätze; in Datenbanken suchen</bookmark_value><bookmark_value>Durchsuchen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Datensätze suchen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;durchsuchen</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;durchsuchen</bookmark_value> <bookmark_value>Datensätze;in Datenbanken suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Durchsuchen;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Datensätze suchen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12100200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15999,7 +15978,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152895\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenquelle; als Tabelle</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenquelle;als Tabelle</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16068,7 +16047,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenquellen; aktuelle anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenquellen;aktuelle anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 12140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16163,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ränder; mit der Maus einstellen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; mit der Maus einstellen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; Einzüge, Ränder und Spalten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ränder;mit der Maus einstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalten;mit der Maus einstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;Einzüge, Ränder und Spalten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 13020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16451,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; zu Abfragen hinzufügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;zu Abfragen hinzufügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 14020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16806,7 +16785,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT-Parameter</bookmark_value><bookmark_value>Eindeutige Werte in SQL-Abfragen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL;DISTINCT (Parameter)</bookmark_value> <bookmark_value>Eindeutige Werte in SQL-Abfragen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 14070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17001,7 +16980,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3083278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Seitenstile;mit der Statusleiste bearbeiten/anwenden</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Seitenvorlagen;mit der Statusleiste bearbeiten/anwenden</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 20020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17071,7 +17050,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zoom; Statusleiste</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Maßstab;Statusleiste</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 20030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17212,7 +17191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Auswahlmodi; Text</bookmark_value><bookmark_value>Text; Auswahlmodi</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Ergänzungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Blockauswahlmodus</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Auswahlmodi;Text</bookmark_value> <bookmark_value>Text;Auswahlmodi</bookmark_value> <bookmark_value>Erweiterungsmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Ergänzungsmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Blockauswahlmodus</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 20050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18581,7 +18560,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id9298379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Legenden; Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Sprechblasen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Legenden;Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Sprechblasen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: callouts.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18741,7 +18720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL; Limes-Bedingung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL;Limes-Bedingung</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: limit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18773,7 +18752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5941343\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Weitere Steuerelemente</bookmark_value><bookmark_value>Gruppenfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Grafische Schaltfläche erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Dateiauswahlschaltfläche</bookmark_value><bookmark_value>Datumsfelder; erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeitfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Numerische Felder in Formularen</bookmark_value><bookmark_value>Formatierte Felder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Währungsfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Maskiertes Feld; Formularfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Gitter-Kontrollfelder; Formularfunktionen</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Fokus</bookmark_value><bookmark_value>Fokus von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Formulare; Fokus nach Öffnen</bookmark_value><bookmark_value>Automatischer Kontrollelement-Fokus</bookmark_value><bookmark_value>Drehfeld erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten; Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Navigationsleiste;Kontrollfelder</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Weitere Steuerelemente</bookmark_value> <bookmark_value>Gruppenfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Grafische Schaltfläche erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Grafisches Kontrollfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Dateiauswahlschaltfläche</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfelder;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Numerische Felder in Formularen</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierte Felder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Währungsfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Maskiertes Feld;Formularfunktion</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen-Kontrollfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Gitter-Kontrollfelder;Formularfunktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollfelder;Fokus</bookmark_value> <bookmark_value>Fokus von Kontrollfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Formulare;Fokus nach Öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Automatischer Kontrollelement-Fokus</bookmark_value> <bookmark_value>Drehfeld erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten;Kontrollfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Navigationsleiste;Kontrollfelder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: more_controls.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18853,7 +18832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154788\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Suchen; Eigenschaften festlegen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Suchen;Eigenschaften festlegen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: querypropdlg.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 05:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1441519027.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463766164.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastatur; allgemeine Befehle</bookmark_value><bookmark_value>Tastenkombinationen; allgemeine</bookmark_value><bookmark_value>Texteingabefelder</bookmark_value><bookmark_value>AutoEingabe-Funktion; in Text- und Listenfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Makros; stoppen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastatur;allgemeine Befehle</bookmark_value> <bookmark_value>Tastenkombinationen;allgemeine</bookmark_value> <bookmark_value>Texteingabefelder</bookmark_value> <bookmark_value>AutoEingabe;in Text- und Listenfeldern</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;stoppen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149809\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen;Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836077.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463766207.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Unterstützung im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe erhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Foren und Unterstützung</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe im Internet</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Unterstützung im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe erhalten</bookmark_value> <bookmark_value>Foren und Unterstützung</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe im Internet</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Tipps</bookmark_value><bookmark_value>Direkthilfe; Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Tipps</bookmark_value> <bookmark_value>Direkthilfe;Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Index-Register in der Hilfe</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe; Stichworte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Index-Register in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe;Stichworte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000130.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Suchen-Register in der Hilfe</bookmark_value><bookmark_value>Hilfe; Volltextsuche</bookmark_value><bookmark_value>Volltextsuche in der Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Suchen-Register in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfe;Volltextsuche</bookmark_value> <bookmark_value>Volltextsuche in der Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000140.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Lesezeichen</bookmark_value><bookmark_value>Lesezeichen; Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Lesezeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Lesezeichen;Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000150.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hilfe; Themen</bookmark_value><bookmark_value>Baumstrukturansicht der Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Themen</bookmark_value> <bookmark_value>Baumstrukturansicht der Hilfe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 00000160.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 19:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460145017.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463766311.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Überblick</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Überblick</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151100\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Briefe</bookmark_value><bookmark_value>Brief-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Briefe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Briefe</bookmark_value> <bookmark_value>Brief-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Briefe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Fax-Mitteilungen</bookmark_value><bookmark_value>Fax-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Fax-Assistent</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Fax-Mitteilungen</bookmark_value> <bookmark_value>Fax-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Fax-Assistent</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Tagesordnung</bookmark_value><bookmark_value>Tagesordnungs-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tagesordnungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Tagesordnung</bookmark_value> <bookmark_value>Tagesordnungs-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Tagesordnungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159224\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; Assistenten</bookmark_value><bookmark_value>Präsentations-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Präsentation</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;Assistenten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id9834894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare; Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Formulare</bookmark_value><bookmark_value>Formular-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Formulare</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare;Assistenten</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Formulare</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4889,12 +4889,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Cho
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Berichts-Assistent – Auswahl des Layouts\">Berichts-Assistent – Auswahl des Layouts</link>"
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3154894\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Wählen Sie ein Layout unter den verschiedenen Dokument- und Formatvorlagen, und entscheiden Sie sich für Quer- oder Hochformat.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kiosk-Export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; Live-Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Vorstellen;Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Präsentationen; live im Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>WebCast-Export</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Kiosk-Export</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Live-Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Vorstellen;Live-Präsentationen im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Präsentationen;live im Internet</bookmark_value> <bookmark_value>Internet;Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>WebCast-Export</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01110200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Euro; Euro-Konverter-Assistent</bookmark_value><bookmark_value>Assistenten; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Konverter; Euro-Konverter</bookmark_value><bookmark_value>Währungen; Euro-Konverter</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Euro;Euro-Konverter-Assistent</bookmark_value> <bookmark_value>Assistenten;Euro-Konverter</bookmark_value> <bookmark_value>Konverter;Euro-Konverter</bookmark_value> <bookmark_value>Währungen;Euro-Konverter</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8532,12 +8532,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Feldzuordnung\">Feldzuordnung</link>"
|
||||
|
||||
#: 01170500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170500.xhp\n"
|
||||
"par_id3143284\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Öffnet einen Dialog für die Zuordnung der Felder.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01170500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460147660.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463766682.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Abfragen;Übersicht (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Abfragen drucken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Drucken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Abfragen;Übersicht (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Abfragen drucken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Drucken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Abfragen; fehlende Elemente (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Abfragen;fehlende Elemente (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Datenbankansichten erzeugen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; in der Entwurfsansicht erstellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Entwerfen; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Entwurfsansicht; Abfragen/Ansichten (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfen; Tabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; für Abfragen verknüpfen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Relationen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Relationen; Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Tabellenverknüpfungen löschen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Kriterien beim Entwerfen von Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Filterbedingungen formulieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Filterbedingungen; in Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Parameter; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Abfragen; Parameterabfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; Abfragen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Native SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ansichten;Datenbankansichten erzeugen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;in der Entwurfsansicht erstellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwerfen;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwurfsansicht;Abfragen/Ansichten (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfen;Tabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;für Abfragen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Relationen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Relationen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellenverknüpfungen löschen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Kriterien beim Entwerfen von Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Filterbedingungen formulieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Filterbedingungen;in Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Parameterabfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Native SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3157985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Platzhalter in SQL-Abfragen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Platzhalter;in SQL-Abfragen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; relationale Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Innerer Verbund (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Verknüpfungen in Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Linker Verbund (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Rechter Verbund (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Vollständiger Verbund (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;relationale Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Innerer Verbund (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfungen in Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Linker Verbund (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Rechter Verbund (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Vollständiger Verbund (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02010101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare; allgemeine Informationen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare;allgemeine Informationen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare; entwerfen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formulare;entwerfen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Primärschlüssel;einfügen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Schlüssel;Primärschlüssel (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Fremdschlüssel (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Primärschlüssel;einfügen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Schlüssel;Primärschlüssel (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Fremdschlüssel (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Relationen; erstellen und löschen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Relationen;erstellen und löschen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Relationen; Eigenschaften (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Schlüsselfelder für Relationen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Kaskadierende Aktualisierung (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Relationen;Eigenschaften (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Schlüsselfelder für Relationen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Kaskadierende Aktualisierung (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155535\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Abfragen; kopieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Datenbanktabellen kopieren (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Abfragen;kopieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Datenbanktabellen kopieren (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149164\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Primärschlüssel; definieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Primärschlüssel;definieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05030100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zugriffsrechte für Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Zugriffsrechte für (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zugriffsrechte für Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Zugriffsrechte für (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05040100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5465,12 +5465,12 @@ msgid "Table description"
|
||||
msgstr "Tabellenbeschreibung"
|
||||
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154422\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Hier wird die Beschreibung der ausgewählten Tabelle angezeigt.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
@@ -5487,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Ziehen und Ablegen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Ziehen&Ablegen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5561,12 +5561,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">O
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"11020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150499\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Hiermit legen Sie die Einstellungen für <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-Datenbanken fest. Dazu gehören Ihre Zugangsdaten, die Treibereinstellungen und der Zeichensatz.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5803,12 +5803,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBase</link>"
|
||||
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"11030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Legen Sie die Einstellungen für eine dBase-Datenbank fest.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-Befehle ausführen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Verwaltung über SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL;SQL-Befehle ausführen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Verwaltung über SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8451,7 +8451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2026429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbank Assistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Formate (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; Datenbank Einstellungen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; als Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbank Assistent (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;Formate (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>MySQL Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE;Datenbank Einstellungen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellendokumente;als Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8846,11 +8846,12 @@ msgid "Yes, register the Database for me"
|
||||
msgstr "Ja, die Datenbank soll angemeldet werden"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105B4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen, um die Datenbank innerhalb Ihrer Benutzerkopie von %PRODUCTNAME zu registrieren. Nach der Registrierung wird die Datenbank im Fenster <emph>Ansicht - Datenquellen</emph> angezeigt. Sie müssen eine Datenbank registrieren, um ein Datenbankfeld in ein Dokument (Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...) oder in einen Serienbrief einfügen zu können.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
@@ -8923,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2755516\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02access.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9091,7 +9092,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7565233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ADO-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-Schnittstelle (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken;ADO (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ADO-Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>MS ADO-Schnittstelle (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;ADO (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02ado.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9307,7 +9308,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3726920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>JDBC; Datenbank (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; JDBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>JDBC;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;JDBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02jdbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9571,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id22583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>LDAP-Server; Adressbücher (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Adressbücher; LDAP-Server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; LDAP-Server (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>LDAP-Server;Adressbücher (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Adressbücher;LDAP-Server (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;LDAP-Server (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02ldap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9779,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ODBC;Datenbank (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken;ODBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ODBC;Datenbanken (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken;ODBC (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02odbc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10179,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2517166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Textformate importieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Textdatenbanken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Textformate importieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Textdatenbanken (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02text.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10443,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id8622089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Hauptseite (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base Datenquellen</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen;$[officename] Base</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbanken;Hauptseite (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Base Datenquellen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;$[officename] Base</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11580,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id6009095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Makros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makroassistent (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Neue anfügen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makros migrieren (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Makros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makroassistent (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Neue anfügen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makros migrieren (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: migrate_macros.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12572,7 +12573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id1614429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Bericht-Designer</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Bericht-Designer</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: rep_main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13204,7 +13205,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5823847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formeln in Berichten ; Bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Funktionen in Berichten; Bearbeiten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formeln in Berichten;Bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Funktionen in Berichten;Bearbeiten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: rep_navigator.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14012,7 +14013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id6009094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen-Assistent (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Assistenten;Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen-Assistent (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: tablewizard00.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
142
source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
Normal file
142
source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/menu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420160945436725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"par_id030420160947559665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_form_control.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_form_control.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160611303537\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_form_control.xhp\n"
|
||||
"par_id03072016061205929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420161043484643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161051456436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160629548185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160640091844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160823321429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160629546864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160644597415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160629547675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160644595417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460617630.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463770856.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Optionen; Extras</bookmark_value><bookmark_value>Standardeinstellungen; Programmeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Programmeinstellungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Optionen;Extras</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Programmeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Programmstandards</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155805\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Benutzerdaten</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; Eingabe</bookmark_value><bookmark_value>Persönliche Daten eingeben</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Benutzerdaten</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdaten;Eingabe</bookmark_value> <bookmark_value>Persönliche Daten eingeben</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Speichern; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Vorgaben; beim Speichern</bookmark_value><bookmark_value>URL; absolute/relative Pfade speichern</bookmark_value><bookmark_value>URLs relativ speichern</bookmark_value><bookmark_value>URLs absolut speichern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Speichern;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Vorgaben;beim Speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URL;absolute/relative Pfade speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URLs relativ speichern</bookmark_value> <bookmark_value>URLs absolut speichern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Pfade; Voreinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Variable; für Pfad</bookmark_value><bookmark_value>Verzeichnisse;Verzeichnisstruktur</bookmark_value><bookmark_value>Dateien und Ordner in $[officename]</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Pfade;Voreinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Variable;für Pfad</bookmark_value> <bookmark_value>Verzeichnisse;Verzeichnisstruktur</bookmark_value> <bookmark_value>Dateien und Ordner in $[officename]</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1404,6 +1404,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This is where $[officename] puts its temporary files."
|
||||
msgstr "Hier legt $[officename] seine temporären Dateien an."
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154607\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] reads the TSCP BAF policy from this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010301.xhp\n"
|
||||
@@ -1480,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7986388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Optionen in der Linguistik</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerwörterbücher; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Wörterbücher; bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Wörterbücher; benutzerdefinierte Wörterbücher bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Ausnahmen; Benutzerwörterbücher</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerwörterbücher; Ausnahmewörterbuch</bookmark_value><bookmark_value>Rechtschreibung; Ausnahmewörterbuch</bookmark_value><bookmark_value>Ignorieren-Liste für die Rechtschreibprüfung</bookmark_value><bookmark_value>Rechtschreibprüfung; Ignorieren-Liste</bookmark_value><bookmark_value>Silbentrennung; Mindestwortlänge</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Optionen in der Linguistik</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerwörterbücher;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdefinierte Wörterbücher;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Wörterbücher;benutzerdefinierte Wörterbücher bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Ausnahmen;Benutzerwörterbücher</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerwörterbücher;Ausnahmewörterbuch</bookmark_value> <bookmark_value>Rechtschreibung;Ausnahmewörterbuch</bookmark_value> <bookmark_value>Ignorieren-Liste für die Rechtschreibprüfung</bookmark_value> <bookmark_value>Rechtschreibprüfung;Ignorieren-Liste</bookmark_value> <bookmark_value>Silbentrennung;Mindestwortlänge</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2061,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechtschreibprüfung; aktivieren für eine Sprache</bookmark_value><bookmark_value>Silbentrennung; aktivieren für eine Sprache</bookmark_value><bookmark_value>Thesaurus; aktivieren für eine Sprache</bookmark_value><bookmark_value>Sprache; aktivieren der Module</bookmark_value><bookmark_value>Wörterbücher;erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerwörterbücher;erstellen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rechtschreibprüfung;aktivieren für eine Sprache</bookmark_value> <bookmark_value>Silbentrennung;aktivieren für eine Sprache</bookmark_value> <bookmark_value>Thesaurus;aktivieren für eine Sprache</bookmark_value> <bookmark_value>Sprache;aktivieren der Module</bookmark_value> <bookmark_value>Wörterbücher;erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerwörterbücher;erstellen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2230,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farben; Modelle</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farben;Modelle</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2578,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150771\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Definieren;Farben</bookmark_value><bookmark_value>Farben;Auswahl</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Definieren;Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;hinzufügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2908,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155450\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Öffnen; Dialogeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; Dialogeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Jahre; Optionen für zweistellige Zahlen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Öffnen;Dialogeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;Dialogeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Jahre;Optionen für zweistellige Zahlen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3098,7 +3122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>HTML; Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value><bookmark_value>Basic; Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; für HTML und Basic</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>HTML;Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Schriftarten für Quellcode-Anzeige</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;für HTML und Basic</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3484,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155341\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ansichten; Standard</bookmark_value><bookmark_value>Standard; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Ansichten</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; Schriftgröße in der Benutzeroberfläche</bookmark_value><bookmark_value>Schriftgröße; Skalierung auf dem Bildschirm</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Schriftartenliste</bookmark_value><bookmark_value>Liste der Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Schriftart (Feld)</bookmark_value><bookmark_value>Maus; Positionierung</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenablage; Auswahl in Zwischenablage</bookmark_value><bookmark_value>Auswahl; in Zwischenablage</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Negativliste</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Positivliste</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL; Grafikausgabe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Ansichten;Standard</bookmark_value> <bookmark_value>Standard;Ansichten</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Ansichten</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;Schriftgröße in der Benutzeroberfläche</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftgröße;Skalierung auf dem Bildschirm</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau;Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Liste der Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftart (Feld)</bookmark_value> <bookmark_value>Maus;Positionierung</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablage;Auswahl in Zwischenablage</bookmark_value> <bookmark_value>Auswahl;in Zwischenablage</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Negativliste</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Positivliste</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Grafikausgabe</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3963,7 +3987,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken; Farbe in Graustufen</bookmark_value><bookmark_value>Graustufendruck</bookmark_value><bookmark_value>Farbe; in Graustufen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Warnungen</bookmark_value><bookmark_value>Papiergrößenwarnung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken;Farbe in Graustufen</bookmark_value> <bookmark_value>Graustufendruck</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;in Graustufen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Warnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Papiergrößenwarnung</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01010900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4311,8 +4335,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3153881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rückgängig; Anzahl der Schritte</bookmark_value><bookmark_value>Grafiken; Cache</bookmark_value><bookmark_value>Cache für Grafiken</bookmark_value><bookmark_value>Schnellstarter</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bilder;Speicher</bookmark_value> <bookmark_value>Speicher für Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Schnellstarter</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4327,46 +4351,9 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Arbeitsspeicher\
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154307\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier legen Sie die Einstellungen für den Grafik-Cache und die Anzahl der Schritte fest, die rückgängig gemacht werden können.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155390\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Rückgängig"
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145673\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed."
|
||||
msgstr "Bestimmt, wie viele Arbeitsschritte maximal rückgängig gemacht werden können."
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153881\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number of steps"
|
||||
msgstr "Anzahl der Schritte"
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148685\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">Sie können hier die Anzahl der Schritte, dir rückgängig gemacht werden können, angeben, indem Sie die Anzahl in dem Feld auswählen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the graphics cache.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4508,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farbe; Darstellung</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Darstellung</bookmark_value><bookmark_value>Darstellungsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Anwendungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Farben;Darstellung</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Darstellung</bookmark_value> <bookmark_value>Darstellungsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Anwendungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01012000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4694,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3159411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Personen mit Behinderung</bookmark_value><bookmark_value>Textfarben zur besseren Lesbarkeit</bookmark_value><bookmark_value>Animationen; Optionen der Barrierefreiheit</bookmark_value><bookmark_value>Tipps; ausblenden</bookmark_value><bookmark_value>Kontrastdarstellungsmodus</bookmark_value><bookmark_value>Barrierefreiheit; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Barrierefreiheit</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Personen mit Behinderung</bookmark_value> <bookmark_value>Textfarben zur besseren Lesbarkeit</bookmark_value> <bookmark_value>Animationen;Optionen der Barrierefreiheit</bookmark_value> <bookmark_value>Tipps;ausblenden</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrastdarstellungsmodus</bookmark_value> <bookmark_value>Barrierefreiheit;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Barrierefreiheit</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01013000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4935,7 +4922,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153681\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Netzwerkidentitätsoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Netzwerkidentität</bookmark_value><bookmark_value>Anmeldeoptionen (Single-Sign on)</bookmark_value><bookmark_value>LDAP-Server; Anmeldeoptionen</bookmark_value><bookmark_value>Rechnerferne Konfigurationen</bookmark_value><bookmark_value>Konfigurations-Manager</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Netzwerkidentitätsoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Netzwerkidentität</bookmark_value> <bookmark_value>Anmeldeoptionen (Single-Sign on)</bookmark_value> <bookmark_value>LDAP-Server;Anmeldeoptionen</bookmark_value> <bookmark_value>Rechnerferne Konfigurationen</bookmark_value> <bookmark_value>Konfigurations-Manager</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01014000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5085,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einstellungen; Proxy</bookmark_value><bookmark_value>Proxyeinstellungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einstellungen;Proxy</bookmark_value> <bookmark_value>Proxyeinstellungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5386,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2322153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Makros; Auswahl der Sicherheitswarnungen</bookmark_value><bookmark_value>Sicherheit; Optionen für Dokumente mit Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Sicherheit</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Makros;Auswahl der Sicherheitswarnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Sicherheit;Optionen für Dokumente mit Makros</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Sicherheit</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5772,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic Skripte in HTML-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>HTML;Kompatibilitätseinstellungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic Skripte in HTML-Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>HTML;Kompatibilitätseinstellungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01030500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6117,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fanglinien; beim Bewegen von Rahmen anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten; horizontal und vertikal (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Horizontale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Sanfter Bildlauf (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Bilder und Objekte (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; in Textdokumenten anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Tabellen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Tabellenbegrenzung (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Zeichnungen und Kontrollelemente (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollelemente; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Felder; Feldcode anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Kommentare in Textdokumenten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fanglinien;beim Bewegen von Rahmen anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten;horizontal und vertikal (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Horizontale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Vertikale Bildlaufleisten (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Sanfter Bildlauf (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Bilder und Objekte (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;in Textdokumenten anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Tabellen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Tabellenbegrenzung (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenbegrenzungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Zeichnungen und Kontrollelemente (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Kontrollelemente;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;Feldcode anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Kommentare in Textdokumenten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6493,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schriftarten; Standardeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Standardeinstellungen; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Grundschriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Schriften vordefinieren</bookmark_value><bookmark_value>Schriftarten; in Vorlagen ändern</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Grundschriftarten ändern</bookmark_value><bookmark_value>Absatzvorlagen; Grundschriftarten ändern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Schriftarten;Standardeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Standardeinstellungen;Schriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Grundschriftarten</bookmark_value> <bookmark_value>Schriften vordefinieren</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftarten;in Vorlagen ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen;Grundschriftarten ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzvorlagen;Grundschriftarten ändern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6704,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bilder;drucken</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text;drucken</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen;drucken in Textdokumenten </bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente;drucken</bookmark_value><bookmark_value>Hintergründe;drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken;Elemente in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente;Druckereinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken;Text immer in schwarz</bookmark_value><bookmark_value>Schwarz drucken in Calc</bookmark_value><bookmark_value>Drucken;linke/rechte Seiten</bookmark_value><bookmark_value>Gerade/ungerade Seiten;Drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken;Text in umgekehrter Reihenfolge</bookmark_value><bookmark_value>Druckreihenfolge umkehren</bookmark_value><bookmark_value>Broschüren;mehrere drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken;Broschüren</bookmark_value><bookmark_value>Kommentare;im Text drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken;einzelne Jobs erzeugen</bookmark_value><bookmark_value>Faxe;auswählen des Faxgerätes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bilder;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;drucken in Textdokumenten </bookmark_value> <bookmark_value>Steuerelemente;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Hintergründe;drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Elemente in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente;Druckereinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Text immer in schwarz</bookmark_value> <bookmark_value>Schwarz drucken in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;linke/rechte Seiten</bookmark_value> <bookmark_value>Gerade/ungerade Seiten;Drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Text in umgekehrter Reihenfolge</bookmark_value> <bookmark_value>Druckreihenfolge umkehren</bookmark_value> <bookmark_value>Broschüren;mehrere drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Broschüren</bookmark_value> <bookmark_value>Kommentare;im Text drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;einzelne Jobs erzeugen</bookmark_value> <bookmark_value>Faxe;auswählen des Faxgerätes</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7045,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Vorgaben für neue Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; Vorgaben</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten;Tabellen im Text</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenformate; in Texttabellen erkennen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Vorgaben für neue Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;Vorgaben</bookmark_value> <bookmark_value>Ausrichten;Tabellen im Text</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenformate;in Texttabellen erkennen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7448,7 +7435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3144510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absatzzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Absatzzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichen; nur auf dem Bildschirm anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Weiche Trennzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; weiche anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Leerzeichen anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Leerzeichen; geschützte anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; geschützte Leerzeichen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Geschützte Leerzeichen; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anziegen; Tabulatoren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Umbrüche anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Umbrüche (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Text; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; ausgeblendeten Text (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Text; ausgeblendeten anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Felder; anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; ausgeblendete Felder (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Felder; ausgeblendete anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; ausgeblendete anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendete Absätze anzeigen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; ausgeblendete Absätze (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Cursor; in geschützten Bereichen zulassen (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Steuerzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzzeichen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Absatzzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichen;nur auf dem Bildschirm anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Weiche Trennzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;weiche anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;geschützte Bindestriche (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Leerzeichen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Leerzeichen anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Leerzeichen;geschützte anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;geschützte Leerzeichen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Leerzeichen;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anziegen;Tabulatoren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Umbrüche anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Umbrüche (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendeten Text;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendeten Text (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Text;ausgeblendeten anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Felder;anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendete Felder (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;ausgeblendete anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze;ausgeblendete anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendete Absätze anzeigen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;ausgeblendete Absätze (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor;in geschützten Bereichen zulassen (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7991,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value><bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen; Optionen aktualisieren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Verknüpfungen in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Aktualisieren; Felder und Diagramme, automatisch (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Felder; automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; Tabellen/Bilder/Rahmen/OLE-Objekte (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen im Text; Beschriftungen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE-Objekte; Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Abstände in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Tabulatoren in Textdokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Wörter zählen; Trennzeichen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verknüpfungen;Optionen aktualisieren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Verknüpfungen in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Aktualisieren;Felder und Diagramme, automatisch (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Felder;automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;automatisch aktualisieren (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen;Tabellen/Bilder/Rahmen/OLE-Objekte (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen im Text;Beschriftungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-Objekte;Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;Abstände in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände;Tabulatoren in Textdokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Wörter zählen;Trennzeichen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01040900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8380,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3577990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Word-Dokumente; Kompatibilität</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Kompatibilitätseinstellung für den Textimport</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Kompatibilität (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Kompatibilitätseinstellungen für den Import aus MS Word</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Word-Dokumente importieren</bookmark_value><bookmark_value>Layout; Word-Dokumente importieren</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; Druckermaße (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Maße; Dokumentformatierung (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Druckermaße für Textformatierung verwenden (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Word-Dokumente;Kompatibilität</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Kompatibilitätseinstellung für den Textimport</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Kompatibilität (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Kompatibilitätseinstellungen für den Import aus MS Word</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;Word-Dokumente importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Layout;Word-Dokumente importieren</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;Druckermaße (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Maße;Dokumentformatierung (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Druckermaße für Textformatierung verwenden (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01041000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8776,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5164036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Automatische Beschriftungs-Funktion in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>Beschriftungen; automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>Automatische Beschriftungs-Funktion in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value> <bookmark_value>Beschriftungen;automatische Beschriftungen (Writer)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01041100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9015,7 +9002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147226\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Raster; Vorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Vorgaben; Raster (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Fangrastervorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Raster;Vorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Vorgaben;Raster (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Fangrastervorgaben (Writer/Calc)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9293,12 +9280,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Back
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Hintergrund\">Hintergrund</link>"
|
||||
|
||||
#: 01050300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01050300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Bestimmt den Hintergrund für HTML-Dokumente.</ahelp> Dieser Hintergrund gilt für alle HTML-Dokumente, die Sie neu erstellen oder einladen, sofern für sie kein eigener Hintergrund definiert wurde."
|
||||
|
||||
#: 01050300.xhp
|
||||
@@ -9350,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zellen; Gitterlinien anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Zellen anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Gitter; Linien anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Gitterlinien und Zellen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Seitenumbrüche; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Hilfslinien; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Anzeigen; Nullwerte (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Nullwerte; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten; Werte hervorheben</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; unsichtbare Formatierung (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; einfärben (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Anker; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Farben; Einschränkungen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Textüberlauf in Tabellenzellen</bookmark_value><bookmark_value>Referenzen; farbig darstellen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; in Tabellendokumenten anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; in Calc anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Diagramme; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenobjekte; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenköpfe; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenköpfe; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Bildlaufleisten; anzeigen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenregister; anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Register; Tabellenregister anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Umrandungen; Symbole umranden</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zellen;Gitterlinien anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;Zellen anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Gitter;Linien anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Gitterlinien und Zellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenumbrüche;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfslinien;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Anzeigen;Nullwerte (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Nullwerte;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Tabellendokumenten;Werte hervorheben</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;unsichtbare Formatierung (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;einfärben (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Anker;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Einschränkungen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Textüberlauf in Tabellenzellen</bookmark_value> <bookmark_value>Referenzen;farbig darstellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;in Tabellendokumenten anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;in Calc anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Diagramme;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenobjekte;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenköpfe;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenköpfe;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bildlaufleisten;anzeigen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellenregister;anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Register;Tabellenregister anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Umrandungen;Symbole umranden</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9849,7 +9836,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Maße; in Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; in Tabellen einstellen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Cursorpositionen nach Eingabe (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Bearbeitungsmodus; über die Eingabetaste aufrufen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung; ausweiten (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Formatierung ausweiten (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Verweise; ausweiten (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenköpfe; hervorheben (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenköpfe; hervorheben (Calc)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Maße;in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;in Tabellen einstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;Cursorpositionen nach Eingabe (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bearbeitungsmodus;über die Eingabetaste aufrufen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung;ausweiten (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Formatierung ausweiten (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Verweise;ausweiten (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenköpfe;hervorheben (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenköpfe;hervorheben (Calc)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01060300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10303,7 +10290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bezüge; zirkuläre (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Berechnen; zirkuläre Bezüge (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Zirkuläre Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Rekursionen in Tabellendokumenten</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; Standard (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; Beginn 01.01.1900 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; Beginn 01.01.1904 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Groß-/Kleinschreibung beachten; beim Vergleichen von Zellinhalten (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Angezeigte Dezimalstellen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Genauigkeit wie angezeigt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Werte; gerundet wie angezeigt (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Rundungsgenauigkeit (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>Suchbedingungen für Datenbankfunktionen in Zellen</bookmark_value><bookmark_value>Excel; Suchbedingungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bezüge;zirkuläre (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Berechnen;zirkuläre Bezüge (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Zirkuläre Bezüge in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Rekursionen in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;Standard (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;Beginn 01.01.1900 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;Beginn 01.01.1904 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Groß-/Kleinschreibung beachten;beim Vergleichen von Zellinhalten (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Angezeigte Dezimalstellen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Genauigkeit wie angezeigt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Werte;gerundet wie angezeigt (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Rundungsgenauigkeit (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Suchbedingungen für Datenbankfunktionen in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>Excel;Suchbedingungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11104,12 +11091,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Drucken\">Drucken</link>"
|
||||
|
||||
#: 01060700.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060700.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Hier legen Sie die Druckereinstellungen für Tabellendokumente fest.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01060700.xhp
|
||||
@@ -11406,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4249399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formel-Einstellungen; Formel-Syntax</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Trennzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Bezüge-Syntax für Zeichenfolge-Bezüge</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Neuberechnung von Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; große Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Einstellungen; Tabellendokumente laden</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; Funktonen</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; Matrix Spalte</bookmark_value><bookmark_value>Trennzeichen; Matrix Zeile</bookmark_value><bookmark_value>Neuberechnung; Formel-Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Neuberechnung; große Tabellendokumente</bookmark_value><bookmark_value>Laden; große Tabellendokumente</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formel-Einstellungen;Formel-Syntax</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Trennzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Bezüge-Syntax für Zeichenfolge-Bezüge</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Neuberechnung von Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Formel-Einstellungen;Tabellendokumente laden</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Funktonen</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Spalte</bookmark_value> <bookmark_value>Trennzeichen;Matrix Zeile</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;Formel-Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Neuberechnung;große Tabellendokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;große Tabellendokumente</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11670,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4249399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Standards; Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Standards; Name neuer Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value><bookmark_value>Name neuer Tabellen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Standards;Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Name neuer Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in neuem Dokument</bookmark_value> <bookmark_value>Name neuer Tabellen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01061000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11744,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Lineale; in Präsentationen sichtbar</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; mit Hilfslinien in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Hilfslinien; beim Verschieben von Objekten anzeigen (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>Steuerpunktanzeige in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Bézier-Kurven; Steuerpunkte in Präsentationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Lineale;in Präsentationen sichtbar</bookmark_value> <bookmark_value>Verschieben;mit Hilfslinien in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Hilfslinien;beim Verschieben von Objekten anzeigen (Impress)</bookmark_value> <bookmark_value>Steuerpunktanzeige in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Bézier-Kurven;Steuerpunkte in Präsentationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01070100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11877,7 +11864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3163802\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fangen in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Punkte;Bearbeitungspunkte beim Fangen reduzieren (Impress/Draw)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Fangen in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Punkte;Bearbeitungspunkte beim Fangen reduzieren (Impress/Draw)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12163,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155450\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken; Standardeinstellungen für Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Zeichnungen; Standarddruckeinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Seitennamen in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Datumsangaben in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Datumsangaben; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeiten; beim Drucken einer Präsentation einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ausgeblendete Seiten in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Ausgeblendeten Seiten; in Präsentationen drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; ohne Skalierung in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; beim Drucken von Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seitengröße anpassen</bookmark_value><bookmark_value>An Seitengröße anpassen; Druckeinstellungen in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Seiten kacheln in Präsentationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken;Standardeinstellungen für Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichnungen;Standarddruckeinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten;Seitennamen in Präsentationen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Datumsangaben in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsangaben;in Präsentationen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeiten;beim Drucken einer Präsentation einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;ausgeblendete Seiten in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Ausgeblendeten Seiten;in Präsentationen drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;ohne Skalierung in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;beim Drucken von Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;an Seitengröße anpassen</bookmark_value> <bookmark_value>An Seitengröße anpassen;Druckeinstellungen in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Seiten kacheln in Präsentationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01070400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12503,7 +12490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149295\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Präsentationen; mit Assistenten starten</bookmark_value><bookmark_value>Objekte; immer verschiebbar (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>Verzerren in Zeichnungen</bookmark_value><bookmark_value>Abstände; Tabulatoren in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Tabulatoren; Abstände in Präsentationen</bookmark_value><bookmark_value>Textobjekte; in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Präsentationen;mit Assistenten starten</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte;immer verschiebbar (Impress/Draw)</bookmark_value> <bookmark_value>Verzerren in Zeichnungen</bookmark_value> <bookmark_value>Abstände;Tabulatoren in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabulatoren;Abstände in Präsentationen</bookmark_value> <bookmark_value>Textobjekte;in Präsentationen und Zeichnungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01070500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12913,7 +12900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken;Formeln in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Titelzeilen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Formeltexte; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; in Originalgröße in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Originalgröße; drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; an Seiten anpassen in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formatfüllend drucken in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Drucken; Skalierung in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Skalierung; in $[officename] Math drucken</bookmark_value><bookmark_value>An Seiten anpassen; Druckeinstellungen in Math</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Drucken;Formeln in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Titelzeilen;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Formeltexte;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;in Originalgröße in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Originalgröße;drucken in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;an Seiten anpassen in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Formatfüllend drucken in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Drucken;Skalierung in $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>Skalierung;in $[officename] Math drucken</bookmark_value> <bookmark_value>An Seiten anpassen;Druckeinstellungen in Math</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13120,12 +13107,12 @@ msgid "Chart options"
|
||||
msgstr "Optionen Diagramm"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149182\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Hier nehmen Sie allgemeine Einstellungen für Diagramme vor.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01110100.xhp
|
||||
@@ -13142,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme; Farben</bookmark_value><bookmark_value>Farben;Diagramme</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Diagramme;Farben</bookmark_value> <bookmark_value>Farben;Diagramme</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01110100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13230,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155805\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; VBA-Code importieren/exportieren</bookmark_value><bookmark_value>Importieren; Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value><bookmark_value>Exportieren; Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value><bookmark_value>Laden; Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value><bookmark_value>Speichern; VBA-Code in Microsoft Office-Dokumenten</bookmark_value><bookmark_value>VBA-Code; Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;VBA-Code im-/exportieren</bookmark_value> <bookmark_value>Importieren;Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Exportieren;Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Laden;Microsoft Office-Dokumente mit VBA-Code</bookmark_value> <bookmark_value>Speichern;VBA-Code in Microsoft Office-Dokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-Code;Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications;Dokumente mit VBA-Code laden/speichern</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13565,7 +13552,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154751\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sprachen; Gebietsschema</bookmark_value><bookmark_value>Gebietsschema</bookmark_value><bookmark_value>Ostasiatische Schreibweisen; aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Sprachen; Unterstützung für ostasiatische Schreibweisen</bookmark_value><bookmark_value>Bidirektionale Schreibweisen; aktivieren</bookmark_value><bookmark_value>Arabisch; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Hebräisch; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Thai; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Hindi; Spracheinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Dezimaltrennzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Datumserkennungsmuster</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sprachen;Gebietsschema</bookmark_value> <bookmark_value>Gebietsschema</bookmark_value> <bookmark_value>Ostasiatische Schreibweisen;aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sprachen;Unterstützung für ostasiatische Schreibweisen</bookmark_value> <bookmark_value>Bidirektionale Schreibweisen;aktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Arabisch;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hebräisch;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;Spracheinstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Dezimaltrennzeichen</bookmark_value> <bookmark_value>Datumserkennungsmuster</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14283,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>CTL; Optionen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>CTL;Optionen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01150300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14512,7 +14499,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verbindungen zu Datenquellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenquellen; Einstellungen für Verbindungen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verbindungen zu Datenquellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Datenquellen;Einstellungen für Verbindungen (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01160100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14814,7 +14801,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4077578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic IDE options;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE options;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE Optionen; AutoKorrektur</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; Code-Vervollständigung</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; Anführungszeichen automatisch schließen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; erweiterte UNO-Typen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE Optionen; Klammern automatisch schließen</bookmark_value><bookmark_value>Basic-IDE; Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Basic-IDE</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Basic-IDE Optionen;AutoKorrektur</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;Code-Vervollständigung</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;Anführungszeichen automatisch schließen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;erweiterte UNO-Typen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE Optionen;Klammern automatisch schließen</bookmark_value> <bookmark_value>Basic-IDE;Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Basic-IDE</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: BasicIDE.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15086,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id0609201521552432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Experteneinstellungen; Optionen festlegen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Experteneinstellungen;Optionen festlegen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: expertconfig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15326,7 +15313,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4077578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>experimental features</bookmark_value> <bookmark_value>unstable options</bookmark_value> <bookmark_value>expert configuration;setting options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Java; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value><bookmark_value>Experimentelle Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Instabile Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Experteneinstellungen; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Java;Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Experimentelle Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Instabile Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Experteneinstellungen;Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15766,7 +15753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id1203039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>security;security levels for macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;macro security</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sicherheit; Sicherheitsstufen für Makros</bookmark_value><bookmark_value>Makros;Sicherheitsstufen</bookmark_value><bookmark_value>Stufen;Makro Sicherheit</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Sicherheit;Sicherheitsstufen für Makros</bookmark_value> <bookmark_value>Makros;Sicherheitsstufen</bookmark_value> <bookmark_value>Stufen;Makro Sicherheit</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: macrosecurity_sl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16214,7 +16201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7657094\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Update Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Online Update Optionen</bookmark_value><bookmark_value>Optionen; Online Update</bookmark_value><bookmark_value>Online Updates; automatisch suchen</bookmark_value><bookmark_value>Updates; automatisch suchen</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Nach Updates suchen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Update Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Online Update Optionen</bookmark_value> <bookmark_value>Optionen;Online Update</bookmark_value> <bookmark_value>Online Updates;automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Updates;automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Internet;nach Updates suchen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: online_update.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16398,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4077578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OpenCL; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; OpenCL</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>OpenCL;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;OpenCL</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: opencl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16430,7 +16417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4077578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value> <bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Themen; Einstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Einstellungen; Themen</bookmark_value><bookmark_value>Personalisierung; Mozilla Firefox Themen</bookmark_value><bookmark_value>Personas; Personalisierung</bookmark_value><bookmark_value>Personalisierung; Personas</bookmark_value><bookmark_value>Mozilla Firefox Themen; Personalisierung</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Themen;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Themen</bookmark_value> <bookmark_value>Personalisierung;Mozilla Firefox Themen</bookmark_value> <bookmark_value>Personas;Personalisierung</bookmark_value> <bookmark_value>Personalisierung;Personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themen;Personalisierung</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546400.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463225119.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Presenter Console Tastaturkürzel"
|
||||
msgstr "Presenter Console Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id0921200912285678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Presenter Console Tastaturkürzel</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Presenter Console Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id0921201912165661\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Presenter Console Tastaturkürzel"
|
||||
msgstr "Presenter Console Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546400.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -623,75 +623,75 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei."
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149351\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150477\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum (fix)</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146879\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum (variabel)</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153036\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit (fix)</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3145590\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit (variabel)</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153935\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Foliennummer</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3148583\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Autor</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155951\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Dateiname</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546408.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
@@ -6748,18 +6748,18 @@ msgid "Slide Show Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen für Bildschirmpräsentationen"
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value><bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value><bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bildschirmpräsentation; Bildschirmpräsentationsinstellungen</bookmark_value><bookmark_value>Bildschirmpräsentation; Vollbild</bookmark_value><bookmark_value>Mehrere Bildschirme</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153818\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide Show Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen für Bildschirmpräsentationen"
|
||||
@@ -6768,7 +6768,6 @@ msgstr "Einstellungen für Bildschirmpräsentationen"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148606\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Legt Einstellungen für die Bildschirmpräsentation fest. Hierzu gehören die Startfolie, der Folienwechsel, der Präsentationstyp sowie Zeigeroptionen.</ahelp></variable>"
|
||||
@@ -6777,7 +6776,6 @@ msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Legt Ei
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150213\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Umfang"
|
||||
@@ -6786,7 +6784,6 @@ msgstr "Umfang"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154766\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies which slides to include in the slide show."
|
||||
msgstr "Gibt an, welche Folien in der Bildschirmpräsentation enthalten sein sollen."
|
||||
@@ -6795,7 +6792,6 @@ msgstr "Gibt an, welche Folien in der Bildschirmpräsentation enthalten sein sol
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145363\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All slides"
|
||||
msgstr "Alle Folien"
|
||||
@@ -6804,7 +6800,6 @@ msgstr "Alle Folien"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145114\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Nimmt alle Folien in die Bildschirmpräsentation auf.</ahelp>"
|
||||
@@ -6813,7 +6808,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Nimmt al
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150431\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Ab Folie"
|
||||
@@ -6822,7 +6816,6 @@ msgstr "Ab Folie"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150391\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Geben Sie die Nummer der Startfolie ein.</ahelp>"
|
||||
@@ -6831,7 +6824,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Geben Sie
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147404\n"
|
||||
"86\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Custom Slide Show"
|
||||
msgstr "Individuelle Bildschirmpräsentation"
|
||||
@@ -6840,7 +6832,6 @@ msgstr "Individuelle Bildschirmpräsentation"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150538\n"
|
||||
"87\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Spielt eine benutzerdefinierte Bildschirmpräsentation in der von Ihnen unter <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Bildschirmpräsentation - Individuelle Bildschirmpräsentation\"><emph>Bildschirmpräsentation - Individuelle Bildschirmpräsentation</emph></link> festgelegten Reihenfolge ab.</ahelp>"
|
||||
@@ -6849,7 +6840,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150653\n"
|
||||
"88\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Art"
|
||||
@@ -6858,7 +6848,6 @@ msgstr "Art"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149354\n"
|
||||
"93\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the slide show type."
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Bildschirmpräsentationstyp."
|
||||
@@ -6867,7 +6856,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Bildschirmpräsentationstyp."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150482\n"
|
||||
"89\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
@@ -6876,7 +6864,6 @@ msgstr "Standard"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148730\n"
|
||||
"94\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Es wird eine Bildschirmpräsentation im Vollbildmodus gezeigt.</ahelp>"
|
||||
@@ -6885,7 +6872,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Es wird ei
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153034\n"
|
||||
"90\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
@@ -6894,7 +6880,6 @@ msgstr "Fenster"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155257\n"
|
||||
"82\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Die Bildschirmpräsentation erfolgt im $[officename]-Programmfenster.</ahelp>"
|
||||
@@ -6903,7 +6888,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Die Bildsch
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145593\n"
|
||||
"91\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
@@ -6912,7 +6896,6 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149509\n"
|
||||
"95\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Startet die Bildschirmpräsentation nach einer von Ihnen festgelegten Pause erneut. Zwischen der letzten und der ersten Folie wird eine Pausenfolie eingespielt. Drücken Sie auf Esc, um die Bildschirmpräsentation anzuhalten.</ahelp>"
|
||||
@@ -6921,7 +6904,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Startet die B
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150862\n"
|
||||
"96\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Duration of pause"
|
||||
msgstr "Pausendauer"
|
||||
@@ -6930,7 +6912,6 @@ msgstr "Pausendauer"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153112\n"
|
||||
"97\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Geben Sie die Dauer der Pause vor der Wiederholung der Bildschirmpräsentation ein. Wenn Sie Null eingeben, wird die Bildschirmpräsentation ohne Pausenfolie sofort neu gestartet. </ahelp>"
|
||||
@@ -6939,7 +6920,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Gebe
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166420\n"
|
||||
"92\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show logo"
|
||||
msgstr "Logo einblenden"
|
||||
@@ -6948,7 +6928,6 @@ msgstr "Logo einblenden"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154501\n"
|
||||
"98\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Zeigt während der Pause das $[officename]-Logo an.</ahelp> Das Logo kann nicht durch ein anderes ersetzt werden."
|
||||
@@ -6957,7 +6936,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Zeigt wä
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150130\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
@@ -6966,7 +6944,6 @@ msgstr "Optionen"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149883\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change slides manually"
|
||||
msgstr "Folienwechsel manuell"
|
||||
@@ -6975,7 +6952,6 @@ msgstr "Folienwechsel manuell"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147373\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Wenn dieses Markierfeld aktiviert ist, erfolgt der Folienwechsel nicht automatisch.</ahelp>"
|
||||
@@ -6984,7 +6960,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Wenn
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155439\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mouse pointer visible"
|
||||
msgstr "Mauszeiger sichtbar"
|
||||
@@ -6993,7 +6968,6 @@ msgstr "Mauszeiger sichtbar"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150272\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Macht den Mauszeiger während der Bildschirmpräsentation sichtbar.</ahelp>"
|
||||
@@ -7002,7 +6976,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Mac
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150570\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mouse pointer as pen"
|
||||
msgstr "Mauszeiger als Stift"
|
||||
@@ -7011,7 +6984,6 @@ msgstr "Mauszeiger als Stift"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150665\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Lässt den Mauszeiger zu einem Stift werden, mit dem Sie während der Bildschirmpräsentation auf den Folien zeichnen können.</ahelp>"
|
||||
@@ -7028,7 +7000,6 @@ msgstr "Alles, was Sie mit dem Stift schreiben, geht beim Beenden der Bildschirm
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153927\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Navigator visible"
|
||||
msgstr "Navigator sichtbar"
|
||||
@@ -7037,7 +7008,6 @@ msgstr "Navigator sichtbar"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148430\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Blendet den <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> während der Bildschirmpräsentation ein.</ahelp>"
|
||||
@@ -7046,7 +7016,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">B
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153718\n"
|
||||
"84\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Animations allowed"
|
||||
msgstr "Animationen zulassen"
|
||||
@@ -7055,7 +7024,6 @@ msgstr "Animationen zulassen"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3083445\n"
|
||||
"85\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Spielt während der Bildschirmpräsentation Animationen ab.</ahelp> Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird nur das erste Bild einer Animation angezeigt."
|
||||
@@ -7064,7 +7032,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152478\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change slides by clicking on background"
|
||||
msgstr "Folienwechsel bei Klick auf Hintergrund"
|
||||
@@ -7073,7 +7040,6 @@ msgstr "Folienwechsel bei Klick auf Hintergrund"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156305\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Fährt beim Klicken auf den Hintergrund einer Folie mit der nächsten Folie fort.</ahelp>"
|
||||
@@ -7082,7 +7048,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150960\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation always on top"
|
||||
msgstr "Bildschirmpräsentation immer im Vordergrund"
|
||||
@@ -7091,7 +7056,6 @@ msgstr "Bildschirmpräsentation immer im Vordergrund"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150764\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">Das $[officename]-Fenster bleibt während der Präsentation im Vordergrund. Kein anderes Programmfenster kann vor die Präsentation gesetzt werden.</ahelp>"
|
||||
@@ -7129,11 +7093,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode.
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie einen Bildschirm, um die Präsentation im Vollbildmodus laufen zu lassen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id4846339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the system allows to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation spans over all available monitors."
|
||||
msgid "If the system allows the user to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation is spanned over all available monitors."
|
||||
msgstr "Falls es das System erlaubt, ein Fenster über alle verfügbaren Monitore auszudehnen, können Sie auch \"Alle Monitore\" wählen. In diesen Fall erstreckt sich die Präsentation über alle verfügbaren Monitore."
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
@@ -7323,12 +7288,12 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
|
||||
msgstr "Individuelle Bildschirmpräsentation definieren"
|
||||
|
||||
#: 06100100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154659\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Erstellt eine individuelle Bildschirmpräsentation.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 06100100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 03:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546410.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463629630.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Tastenkürzel für Präsentationen\">Tastenkürzel für Präsentationen</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Tastenkombinationen für Präsentationen\">Tastenkombinationen für Präsentationen</link>"
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1311,16 +1311,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id8403576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
|
||||
msgstr "Um eine Masterfolie zu bearbeiten, wählen Sie <emph>Ansicht - Master - Folienmaster</emph>. Klicken Sie auf das Symbol Master View schließen in der Symbolleiste Master Ansicht oder wählen Sie <emph>Ansicht - Normal</emph>, um den Folienmaster zu verlassen."
|
||||
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
|
||||
msgstr "Um eine Masterfolie zu bearbeiten, wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Folienmaster</emph>. Klicken Sie in der Symbolleiste Masteransicht auf das Symbol Masteransicht schließen oder wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Normal</emph>, um die Masterfolie zu verlassen."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id5641651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
|
||||
msgstr "Um einen Notizenmaster zu bearbeiten, wählen Sie <emph>Ansicht - Master - Notizenmaster</emph>. Klicken Sie auf das Symbol Master View schließen in der Symbolleiste Master Ansicht oder wählen Sie <emph>Ansicht - Normal</emph>, um den Notizenmaster zu verlassen."
|
||||
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
|
||||
msgstr "Um einen Notizenmaster zu bearbeiten, wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Notizenmaster</emph>. Klicken Sie in der Symbolleiste Masteransicht auf das Symbol Masteransicht schließen oder wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Normal</emph>, um den Notizenmaster zu verlassen."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1351,8 +1351,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id8217413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
|
||||
msgstr "Wenn Sie zur Masteransicht wechseln, können Sie diese Bereiche an jegliche andere Position auf dem Master verschieben. Sie können zusätzlichen Text eingeben und die Größe der Bereiche verändern. Sie können die Inhalte der Bereiche wählen und Textformatierungen anwenden. Sie können zum Beispiel die Schriftgröße oder -farbe ändern."
|
||||
msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any position on the master. Also, you can enter additional text into them, resize them, and select their contents to apply text formatting. For example, you can change the font size or color."
|
||||
msgstr "Wenn Sie zur Masteransicht wechseln, können Sie diese Bereiche an jegliche andere Position auf dem Master verschieben. Sie können zusätzlichen Text eingeben, die Größe der Bereiche verändern und die Inhalte der Bereiche wählen, um Textformatierungen anzuwenden. Sie können zum Beispiel die Schriftgröße oder -farbe ändern."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1375,16 +1375,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id8843043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
|
||||
msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Kopf- und Fußzeile...</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>."
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile...</emph>."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id1876583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
|
||||
msgstr "Sie sehen einen Dialog mit zwei Registern: <emph>Folie</emph> und <emph>Notizblätter und Handzettel</emph> in denen Sie Inhalte zu den vordefinierten Bereichen hinzufügen können."
|
||||
msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slides</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
|
||||
msgstr "Sie sehen einen Dialog mit zwei Registern: <emph>Folie</emph> und <emph>Notizblätter und Handzettel</emph>, in denen Sie Inhalte zu den vordefinierten Bereichen hinzufügen können."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1463,10 +1463,9 @@ msgstr "Sie haben die Möglichkeit, Textobjekte überall auf der Masterfolie ein
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id3148866\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
|
||||
msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Master - Folienmaster</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>."
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Folienmaster</emph>."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1499,19 +1498,9 @@ msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Normal</emph>, sobald Sie fertig sind."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id3150476\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>."
|
||||
msgstr "Sie können auch Feldbefehle mit <emph>Einfügen - Feldbefehl</emph> in die Kopfzeilen oder Fußzeilen einfügen, zum Beispiel für Datum oder Foliennummer."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id3156320\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box."
|
||||
msgstr "Wenn Sie die Kopf- oder Fußzeilen in der aktuellen Folie ausblenden möchten, wählen Sie <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Folienlayout ändern\"><emph>Folienlayout ändern</emph></link>. Entfernen Sie dann das Häkchen aus dem Markierfeld <emph>Objekte auf dem Hintergrund</emph>."
|
||||
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
|
||||
msgstr "Sie können auch Feldbefehle wie das Datum oder die Foliennummer in Kopfzeilen oder Fußzeilen einfügen, indem Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl</emph> wählen."
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2090,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress"
|
||||
msgstr "Arbeiten mit Tastenkürzel in $[officename] Impress"
|
||||
msgstr "Arbeiten mit Tastenkombinationen in $[officename] Impress"
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2107,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastenkürzel in $[officename] Impress\">Tastenkürzel in $[officename] Impress</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Tastenkombinationen in $[officename] Impress\">Tastenkombinationen in $[officename] Impress</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2116,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
|
||||
msgstr "Sie können die Tastatur benutzen, um auf $[officename] Impress-Befehle zuzugreifen als auch zum Navigieren durch den Arbeitsbereich. $[officename] Impress benutzt die selben Tastenkürzel wie $[officename] Draw, um <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Zeichenobjekte\">Zeichenobjekte</link> zu erstellen."
|
||||
msgstr "Sie können die Tastatur benutzen, um auf $[officename] Impress-Befehle zuzugreifen als auch zum Navigieren durch den Arbeitsbereich. $[officename] Impress benutzt die selben Tastenkombinationen wie $[officename] Draw, um <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Zeichenobjekte\">Zeichenobjekte</link> zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 21:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gghh <mail@geraldgeib.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463225125.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following shortcut keys correspond to commands in the <emph>Edit</emph> and <emph>View </emph>menus."
|
||||
msgstr "Die folgenden Tastaturkürzel beziehen sich auf Befehle aus den Menüs <emph>Bearbeiten</emph> und <emph>Ansicht</emph>."
|
||||
msgstr "Die folgenden Tastenkombinationen beziehen sich auf Befehle aus den Menüs <emph>Bearbeiten</emph> und <emph>Ansicht</emph>."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546416.000000\n"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id3150202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id31502029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106B0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Intellectual Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106C0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "National Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106DD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0000.xhp\n"
|
||||
@@ -371,8 +451,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
|
||||
msgstr ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1524,7 +1604,6 @@ msgstr "Statusleiste"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0208.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153397\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Statusleiste\">Statusleiste</link>"
|
||||
@@ -1533,7 +1612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Statusleiste\">Statuslei
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0208.xhp\n"
|
||||
"par_id3153414\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
|
||||
msgstr "Die Statusleiste enthält Informationen zum aktuellen Dokument und stellt verschiedene Schaltflächen mit Sonderfunktionen zur Verfügung. Darstellung und Funktionalität der Statusleiste sind von der Art des gerade bearbeiteten Objekts abhängig."
|
||||
@@ -1579,11 +1657,12 @@ msgid "Zoom & View Layout"
|
||||
msgstr "Maßstab & Ansichts-Layout"
|
||||
|
||||
#: main0208.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0208.xhp\n"
|
||||
"par_id7723929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
|
||||
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
|
||||
msgstr "Drei der Steuerelemente in der Statusleiste erlauben es, den Zoomfaktor und die Ansicht des Textdokuments zu ändern."
|
||||
|
||||
#: main0208.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546419.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -541,93 +541,92 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
|
||||
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Menü <emph>Einfügen - Manueller Umbruch...</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154654\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
|
||||
msgstr "Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146966\n"
|
||||
"90\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
|
||||
msgstr "Kontextmenü<emph> Feldbefehl...</emph> (bei eingefügtem Feldbefehl)"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149053\n"
|
||||
"44\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Datum</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3151393\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Uhrzeit</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146325\n"
|
||||
"46\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Seitennummer</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149356\n"
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Seitenanzahl</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153003\n"
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Thema</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150016\n"
|
||||
"49\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Titel</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150564\n"
|
||||
"50\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Autor</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3148386\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Andere...</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -666,66 +665,65 @@ msgid "Insert Fields"
|
||||
msgstr "Feldbefehle einfügen"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149295\n"
|
||||
"56\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Dokument</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154692\n"
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Querverweise</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3145411\n"
|
||||
"63\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Querverweis...</emph>."
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147515\n"
|
||||
"52\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Funktionen</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153581\n"
|
||||
"53\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Dokumentinfo</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150710\n"
|
||||
"54\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Variablen</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3152945\n"
|
||||
"55\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Datenbank</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546439.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463771650.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens th
|
||||
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MergeDialog\">Öffnet den <emph>Serienbrief-Assistenten</emph>, in dem Sie die Funktionen zum Drucken und Speichern von Serienbriefen finden.</ahelp> Hier können Sie die verknüpfte Datenquelle auswählen, in der die gewünschten Daten enthalten sind (z. B. die Adressen, die in die entsprechenden Felder Ihres Dokuments eingesetzt werden sollen), und dann den Druckvorgang starten.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 01150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154102\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
|
||||
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
|
||||
msgstr "Die Datenbankinformationen werden erst beim Drucken an der Position der Datenbank-Feldbefehle (Platzhalter) eingefügt. Informationen zum Einfügen von Datenbank-Feldbefehlen finden Sie unter <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> im Register <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Datenbank\">Datenbank</link>."
|
||||
|
||||
#: 01150000.xhp
|
||||
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id5941038\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bereiche;Einfügen von Bereichen mit DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE-Befehl;Einfügen von Bereichen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Bereiche; Einfügen von Bereichen mit DDE</bookmark_value> <bookmark_value>DDE-Befehl; Einfügen von Bereichen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4974211\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Lesezeichen;einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Lesezeichen; einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7094027\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen;Briefumschläge</bookmark_value> <bookmark_value>Briefe;Briefumschläge einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Briefumschläge</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Briefumschläge</bookmark_value> <bookmark_value>Briefe; Briefumschläge einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Briefumschläge</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8729,7 +8729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; besondere HTML-Tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;besondere Tags für Felder</bookmark_value><bookmark_value>Felder;HTML-Import und -Export</bookmark_value><bookmark_value>Uhrzeitfelder;HTML</bookmark_value><bookmark_value>Datumsfelder;HTML</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentinfo-Felder</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tags; in $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Writer; besondere HTML-Tags</bookmark_value> <bookmark_value>HTML; besondere Tags für Felder</bookmark_value> <bookmark_value>Felder; HTML-Import und -Export</bookmark_value> <bookmark_value>Uhrzeitfelder; HTML</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsfelder; HTML</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumentinfo-Felder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04090007.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Logische Ausdrücke</bookmark_value><bookmark_value>Formulieren von Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Bedingungen; in Feldbefehlen und Abschnitten</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Bedingungen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Abschnitte; Bedingungen definieren</bookmark_value><bookmark_value>Variablen; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdaten; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; in Bedingungen</bookmark_value><bookmark_value>Verbergen; Datenbankfelder</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Logische Ausdrücke</bookmark_value> <bookmark_value>Formulieren von Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingungen; in Feldbefehlen und Abschnitten</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Bedingungen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Abschnitte; Bedingungen definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Benutzerdaten; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Datenbanken; in Bedingungen</bookmark_value> <bookmark_value>Verbergen; Datenbankfelder</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10016,12 +10016,12 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
|
||||
msgstr "So lassen Sie bedingten Text auf Grundlage der Seitenanzahl anzeigen:"
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150333\n"
|
||||
"136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Funktionen</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -10079,12 +10079,12 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
|
||||
msgstr "So lassen Sie bedingten Text auf Grundlage einer benutzerdefinierten Variable anzeigen:"
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155836\n"
|
||||
"138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Variablen</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -10196,12 +10196,12 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\"
|
||||
msgstr "Der erste Teil dieses Beispiels fügt ein Leerzeichen zwischen den Feldern <emph>Vorname</emph> und <emph>Nachname</emph> in einem Dokument ein, und der zweite Teil fügt ausgehend vom Inhalt eines Feldes Text ein. Für dieses Beispiel muss eine Adressdatenquelle in $[officename] registriert sein."
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150523\n"
|
||||
"145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> das Register <emph>Datenbank</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105AC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffnet ein Menü zum Einfügen eines Index- oder Bibliographieeintrags bzw. eines Verzeichnisses."
|
||||
|
||||
#: 04120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13070,18 +13070,18 @@ msgid "Edit Concordance File"
|
||||
msgstr "Konkordanzdatei bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"bm_id3148768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Konkordanzdatei bearbeiten</bookmark_value><bookmark_value>Konkordanzdatei; Definition</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Konkordanzdatei bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Konkordanzdatei; Definition</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148768\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Concordance File"
|
||||
msgstr "Konkordanzdatei bearbeiten"
|
||||
@@ -13090,24 +13090,23 @@ msgstr "Konkordanzdatei bearbeiten"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151180\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Erstellen oder bearbeiten Sie eine Liste von Wörtern, die in ein Stichwortverzeichnis aufgenommen werden sollen.</ahelp> Die Konkordanzdatei enthält die Wörter, die Sie im Stichwortverzeichnis alphabetisch sortiert mit den Seitenzahlen, auf denen sie stehen, auflisten möchten."
|
||||
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id837427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times."
|
||||
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
|
||||
msgstr "Sie können die Schaltfläche Suche alle im Dialog Suchen & Ersetzen verwenden, um alle Vorkommen eines Wortes im Text zu markieren. Öffnen Sie dann den Dialog Einfügen - Verzeichnisse - Eintrag ... und klicken auf Einfügen, um alle Fundstellen in das Stichwortverzeichnis aufzunehmen. Wenn Sie regelmäßig die gleichen Begriffe in verschiedenen Dokumenten verschlagworten, können Sie dies mit Hilfe einer Konkordanzdatei automatisieren."
|
||||
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154645\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
|
||||
msgstr "So rufen Sie den Dialog \"Konkordanzdatei bearbeiten\" auf:"
|
||||
@@ -13124,7 +13123,6 @@ msgstr "Wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Verzeichnis - Verzeichnis...</emp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3145420\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
|
||||
msgstr "Wählen Sie im Feld <emph>Typ</emph> \"Stichwortverzeichnis\"."
|
||||
@@ -13133,7 +13131,6 @@ msgstr "Wählen Sie im Feld <emph>Typ</emph> \"Stichwortverzeichnis\"."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3154107\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie im Bereich <emph>Zusätze</emph> das Markierfeld <emph>Konkordanzdatei</emph>."
|
||||
@@ -13142,7 +13139,6 @@ msgstr "Aktivieren Sie im Bereich <emph>Zusätze</emph> das Markierfeld <emph>Ko
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3153668\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Datei</emph> und wählen Sie dann <emph>Neu</emph> oder <emph>Bearbeiten</emph>."
|
||||
@@ -13151,7 +13147,6 @@ msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Datei</emph> und wählen Sie dan
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A concordance file contains the following fields:"
|
||||
msgstr "Eine Konkordanzdatei enthält folgende Felder:"
|
||||
@@ -13160,7 +13155,6 @@ msgstr "Eine Konkordanzdatei enthält folgende Felder:"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3152953\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
|
||||
msgstr "\"Suchbegriff\" ist der Verzeichniseintrag, den Sie im Dokument markieren möchten."
|
||||
@@ -13169,7 +13163,6 @@ msgstr "\"Suchbegriff\" ist der Verzeichniseintrag, den Sie im Dokument markiere
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155896\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
|
||||
msgstr "\"Alternativeintrag\" ist der Verzeichniseintrag, der im Verzeichnis erscheinen soll."
|
||||
@@ -13178,7 +13171,6 @@ msgstr "\"Alternativeintrag\" ist der Verzeichniseintrag, der im Verzeichnis ers
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3154194\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
|
||||
msgstr "Beim 1. und 2. Schlüssel handelt es sich um übergeordnete Verzeichniseinträge. Der \"Suchbegriff\" oder \"Alternativeintrag\" erscheint als Untereintrag des 1. und 2. Schlüssels."
|
||||
@@ -13187,7 +13179,6 @@ msgstr "Beim 1. und 2. Schlüssel handelt es sich um übergeordnete Verzeichnise
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155184\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
|
||||
msgstr "\"Groß-/Kleinschreibung\" bedeutet, dass nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird."
|
||||
@@ -13196,7 +13187,6 @@ msgstr "\"Groß-/Kleinschreibung\" bedeutet, dass nach Groß- und Kleinschreibun
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3143282\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
|
||||
msgstr "\"Ganze Wörter\" sucht nur nach Fundstellen, an denen der Suchbegriff als ganzes Wort vorkommt."
|
||||
@@ -13205,7 +13195,6 @@ msgstr "\"Ganze Wörter\" sucht nur nach Fundstellen, an denen der Suchbegriff a
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3147220\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box."
|
||||
msgstr "Um die Optionen \"Groß-/Kleinschreibung\" oder \"Ganze Wörter\" zu aktivieren, klicken Sie in die entsprechende Zelle und aktivieren dann das Markierfeld."
|
||||
@@ -13214,7 +13203,6 @@ msgstr "Um die Optionen \"Groß-/Kleinschreibung\" oder \"Ganze Wörter\" zu akt
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153629\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
|
||||
msgstr "So erstellen Sie eine Konkordanzdatei ohne den Dialog \"Konkordanzdatei bearbeiten\":"
|
||||
@@ -13223,7 +13211,6 @@ msgstr "So erstellen Sie eine Konkordanzdatei ohne den Dialog \"Konkordanzdatei
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3153644\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie beim Erstellen einer Konkordanzdatei folgende Formatrichtlinien:"
|
||||
@@ -13232,7 +13219,6 @@ msgstr "Verwenden Sie beim Erstellen einer Konkordanzdatei folgende Formatrichtl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3152770\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
|
||||
msgstr "Jeder Eintrag der Konkordanzdatei steht in einer eigenen Zeile."
|
||||
@@ -13241,7 +13227,6 @@ msgstr "Jeder Eintrag der Konkordanzdatei steht in einer eigenen Zeile."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155142\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Commented lines start with #."
|
||||
msgstr "Kommentarzeilen fangen mit # an."
|
||||
@@ -13250,7 +13235,6 @@ msgstr "Kommentarzeilen fangen mit # an."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3153354\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following format for the entries:"
|
||||
msgstr "Verwenden Sie für die Einträge folgendes Format:"
|
||||
@@ -13259,7 +13243,6 @@ msgstr "Verwenden Sie für die Einträge folgendes Format:"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3149172\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
|
||||
msgstr "Suchbegriff;Alternativeintrag;1.Schlüssel;2.Schlüssel;Groß-/Kleinschreibung;Ganze Wörter"
|
||||
@@ -13268,7 +13251,6 @@ msgstr "Suchbegriff;Alternativeintrag;1.Schlüssel;2.Schlüssel;Groß-/Kleinschr
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3156270\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE."
|
||||
msgstr "Die Einträge \"Groß-/Kleinschreibung\" und \"Ganze Wörter\" werden als \"Nein\" bzw. FALSE interpretiert, wenn sie leer oder gleich Null (0) sind. Alle anderen Werte werden als \"Ja\" bzw. TRUE interpretiert."
|
||||
@@ -13277,7 +13259,6 @@ msgstr "Die Einträge \"Groß-/Kleinschreibung\" und \"Ganze Wörter\" werden al
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145778\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Beispiel"
|
||||
@@ -13286,7 +13267,6 @@ msgstr "Beispiel"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155907\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
|
||||
msgstr "Um beispielsweise das Wort \"Hamburg\" in Ihr Stichwortverzeichnis unter dem Eintrag \"Städte\" aufzunehmen, geben Sie folgende Zeile in die Konkordanzdatei ein:"
|
||||
@@ -13295,7 +13275,6 @@ msgstr "Um beispielsweise das Wort \"Hamburg\" in Ihr Stichwortverzeichnis unter
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151370\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
|
||||
msgstr "Hamburg;Hamburg;Städte;;0;0"
|
||||
@@ -13304,7 +13283,6 @@ msgstr "Hamburg;Hamburg;Städte;;0;0"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151383\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters."
|
||||
msgstr "\"Hamburg\" wird so auch gefunden, wenn es in Kleinbuchstaben geschrieben ist."
|
||||
@@ -13313,7 +13291,6 @@ msgstr "\"Hamburg\" wird so auch gefunden, wenn es in Kleinbuchstaben geschriebe
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155866\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
|
||||
msgstr "Um den Distrikt \"Barmbek\" in Hamburg unter dem Eintrag \"Städte\" aufzunehmen, geben Sie folgende Zeile ein:"
|
||||
@@ -13322,7 +13299,6 @@ msgstr "Um den Distrikt \"Barmbek\" in Hamburg unter dem Eintrag \"Städte\" auf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3150116\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
|
||||
msgstr "Barmbek;Hamburg;Städte;"
|
||||
@@ -13627,7 +13603,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154506\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verschieben;Objekte und Rahmen</bookmark_value><bookmark_value>Objekte;Position und Größe mit der Tastatur ändern</bookmark_value><bookmark_value>Größe ändern;von Objekten und Rahmen, mit der Tastatur</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Verschieben; Objekte und Rahmen</bookmark_value> <bookmark_value>Objekte; Position und Größe mit der Tastatur ändern</bookmark_value> <bookmark_value>Größe ändern; von Objekten und Rahmen, mit der Tastatur</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13981,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145799\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; austauschen</bookmark_value><bookmark_value>Adressbücher; austauschen</bookmark_value><bookmark_value>Austauschen; Datenbanken</bookmark_value><bookmark_value>Ersetzen; Datenbanken</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; austauschen</bookmark_value> <bookmark_value>Adressbücher; austauschen</bookmark_value> <bookmark_value>Austauschen; Datenbanken</bookmark_value> <bookmark_value>Ersetzen; Datenbanken</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04180400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14165,7 +14141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Fügt den Inhalt eines anderen Dokuments an der Cursorposition in das aktuelle Dokument ein.</ahelp> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 04190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14386,16 +14362,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgstr "Um eine Kopfzeile zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile</emph> und dann die Seitenvorlage, die die Kopfzeile enthält. Die Kopfzeile wird aus allen Seiten entfernt, die diese Seitenvorlage verwenden."
|
||||
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgstr "Um eine Kopfzeile zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile</emph> und dann die Seitenvorlage, welche die Kopfzeile enthält. Die Kopfzeile wird von allen Seiten entfernt, die diese Seitenvorlage verwenden."
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150761\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header - All</emph>."
|
||||
msgstr "Um allen in einem Dokument verwendeten Seitenvorlagen eine Kopfzeile hinzuzufügen oder die Kopfzeilen entsprechend zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile - Alle</emph>."
|
||||
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
|
||||
msgstr "Um allen in einem Dokument verwendeten Seitenvorlagen eine Kopfzeile hinzuzufügen oder zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile - Alle</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14450,16 +14426,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgstr "Zum Entfernen einer Fußzeile wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</emph> und wählen dann die Seitenvorlage, in der die Fußzeile enthalten ist. Die Fußzeile wird von allen Seiten entfernt, die diese Seitenvorlage verwenden."
|
||||
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgstr "Um eine Fußzeile zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</emph> und dann die Seitenvorlage, welche die Fußzeile enthält. Die Fußzeile wird von allen Seiten entfernt, die diese Seitenvorlage verwenden."
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer - All</emph>."
|
||||
msgstr "Um allen in einem Dokument verwendeten Seitenvorlagen eine Fußzeile hinzuzufügen oder die Fußzeilen entsprechend zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile - Alle</emph>."
|
||||
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
|
||||
msgstr "Um allen in einem Dokument verwendeten Seitenvorlagen eine Fußzeile hinzuzufügen oder zu entfernen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile - Alle</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14491,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Untermenü listet die gebräuchlichsten Feldbefehltypen auf, die in ein Dokument an der aktuellen Cursorposition eingefügt werden können. Um alle verfügbaren Feldbefehle anzusehen, wählen Sie <emph>Weitere Felder...</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04990000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14515,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2502212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Textfluss; bei Umbrüchen</bookmark_value><bookmark_value>Absätze; zusammenhalten bei Umbrüchen</bookmark_value><bookmark_value>Schützen; Textfluss</bookmark_value><bookmark_value>Hurenkinder</bookmark_value><bookmark_value>Schusterjungen</bookmark_value><bookmark_value>Blockschutz, siehe auch Hurenkinder oder Schusterjungen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Textfluss; bei Umbrüchen</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; zusammenhalten bei Umbrüchen</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen; Textfluss</bookmark_value> <bookmark_value>Hurenkinder</bookmark_value> <bookmark_value>Schusterjungen</bookmark_value> <bookmark_value>Blockschutz, siehe auch Hurenkinder oder Schusterjungen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14864,7 +14840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7635731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Erste Buchstaben als Initialen</bookmark_value><bookmark_value>Initialen; Absatzanfang</bookmark_value><bookmark_value>Initialen einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Erste Buchstaben als Initialen</bookmark_value> <bookmark_value>Initialen; Absatzanfang</bookmark_value> <bookmark_value>Initialen einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05030400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16423,7 +16399,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id9646290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Größe ändern; Seitenverhältnis</bookmark_value><bookmark_value>Seitenverhältnis; Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Objekt; Größe ändern</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Objektgröße</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Größe ändern; Seitenverhältnis</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenverhältnis; Größe von Objekten</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18827,7 +18803,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150980\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Objekte; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks; für Objekte</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Objekte; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; Hyperlinks definieren</bookmark_value> <bookmark_value>Hyperlinks; für Objekte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05060800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19380,7 +19356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Ausrichtung in Textdokument</bookmark_value><bookmark_value>Tabelle; Text davor einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Ausrichtung in Textdokument</bookmark_value> <bookmark_value>Tabelle; Text davor einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19987,7 +19963,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Textfluss um Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Textfluss;um Texttabellen</bookmark_value><bookmark_value>Spaltenumbruch in Texttabelle</bookmark_value><bookmark_value>Zeilenumbruch in Texttabelle</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Seitenumbruch zulassen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenumbruch; Tabellen</bookmark_value><bookmark_value>Teilen von Tabellen;Tabellenzeilenumbruch</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Textfluss um Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Textfluss; um Texttabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenumbruch in Texttabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenumbruch in Texttabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; Seitenumbruch zulassen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenumbruch; Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen von Tabellen; Tabellenzeilenumbruch</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05090300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20985,7 +20961,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4005249\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vorlagen;Kategorien</bookmark_value><bookmark_value>Zeichenvorlagen;Vorlagenkategorien</bookmark_value><bookmark_value>Absatzvorlagen;Vorlagenkategorien</bookmark_value><bookmark_value>Rahmen; Vorlagen</bookmark_value><bookmark_value>Seitenvorlagen;Vorlagenkategorien</bookmark_value><bookmark_value>Nummerierung;Vorlagenkategorien</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vorlagen; Kategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Zeichenvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Absatzvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Rahmen; Vorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenvorlagen; Vorlagenkategorien</bookmark_value> <bookmark_value>Nummerierung; Vorlagenkategorien</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21465,7 +21441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; bedingte</bookmark_value><bookmark_value>Bedingte Formatvorlagen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; bedingte</bookmark_value> <bookmark_value>Bedingte Formatvorlagen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21706,7 +21682,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3907589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; Vorlagen anwenden</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Vorschau</bookmark_value><bookmark_value>Vorschau; Vorlagen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Formatvorlagen; Vorlagen anwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Vorschau</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau; Vorlagen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21746,7 +21722,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id270120161717298895\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> to <emph>false</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardmäßig zeigt der Bereich Formatvorlagen der Seitenleiste eine Vorschau der verfügbaren Vorlagen an. Die Vorschau kann in den <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Experteneinstellungen</link> durch das Ändern der Eigenschaft <emph>/org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview</emph> auf <emph>false</emph> deaktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: 05140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22153,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2655415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen; AutoFormat-Funktion</bookmark_value><bookmark_value>Vorlagen; Tabellenvorlagen</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat-Funktion; für Tabellen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen; AutoFormat-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Vorlagen; Tabellenvorlagen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat-Funktion; für Tabellen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05150101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22480,7 +22456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Überschriften; automatische</bookmark_value><bookmark_value>Trennlinien; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion; Überschriften</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften; automatische</bookmark_value> <bookmark_value>Trennlinien; AutoKorrektur-Funktion</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05150200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22917,7 +22893,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153246\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; teilen</bookmark_value><bookmark_value>Teilen von Tabellen; an der Cursorposition</bookmark_value><bookmark_value>Teilen; Tabelle</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; teilen</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen von Tabellen; an der Cursorposition</bookmark_value> <bookmark_value>Teilen; Tabelle</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05190000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23041,7 +23017,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; verbinden</bookmark_value><bookmark_value>Verbinden; Tabelle</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; verbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Verbinden; Tabelle</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 05200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24637,7 +24613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; Text, in Tabelle</bookmark_value><bookmark_value>Text; in Tabelle umwandeln</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; in Text umwandeln</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Umwandeln; Text, in Tabelle</bookmark_value> <bookmark_value>Text; in Tabelle umwandeln</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen; in Text umwandeln</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24921,7 +24897,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149353\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen;Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren;Absätze/Tabellenzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Absätze sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; Absätze sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren;Absätze in besonderen Sprachen</bookmark_value> <bookmark_value>Asiatische Sprachen;Absätze/Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabellen; Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren; Absätze/Tabellenzeilen</bookmark_value> <bookmark_value>Text; Absätze sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Textzeilen; Absätze sortieren</bookmark_value> <bookmark_value>Sortieren; Absätze in besonderen Sprachen</bookmark_value> <bookmark_value>Asiatische Sprachen; Absätze/Tabellenzeilen sortieren</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462546441.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463771754.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3151188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rahmen;Verankerung aufheben</bookmark_value><bookmark_value>Verankerung von Rahmen aufheben</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Rahmen; Verankerung aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Verankerung von Rahmen aufheben</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3154838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Zeile einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; in Texttabelle einfügen; mithilfe eines Symbols</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Zeile einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilen; in Texttabelle einfügen; mithilfe eines Symbols</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3152899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Spalte einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Spalte; einfügen in Texttabelle</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabelle; Spalte einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Spalte; einfügen in Texttabelle</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id9658192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vorschau; Buchansicht</bookmark_value><bookmark_value>Buchansicht</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Vorschau; Buchansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Buchansicht</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 10080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Operatoren; in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Statistische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Seiten; Anzahl</bookmark_value><bookmark_value>Variablen;Dokumenteigenschaften</bookmark_value><bookmark_value>Arithmetische Operatoren in Formeln</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Operatoren; in Formeln</bookmark_value> <bookmark_value>Statistische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value> <bookmark_value>Seiten; Anzahl</bookmark_value> <bookmark_value>Variablen; Dokumenteigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Arithmetische Operatoren in Formeln</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3434,12 +3434,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.<
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Fügt das aktuelle Datum als Feldbefehl ein.</ahelp> Es wird das Standard-Datumsformat verwendet, und das Datum wird nicht automatisch aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: 18030100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151312\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr "Wenn Sie ein anderes Datenformat verwenden möchten oder das Datum automatisch aktualisiert werden soll, wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph>, um einen Feldbefehl einzufügen, und nehmen Sie im Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Feldbefehle\"><emph>Feldbefehle</emph></link> die gewünschten Änderungen vor. Das Format bestehender Datumsfelder kann jederzeit über den Menübefehl <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bearbeiten - Feldbefehl...\"><emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph></link> geändert werden."
|
||||
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147174\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeitfelder;einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle;Uhrzeit einfügen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Zeitfelder; einfügen</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Uhrzeit einfügen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3477,12 +3477,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the cu
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Fügt die aktuelle Uhrzeit als Feldbefehl ein.</ahelp> Die Uhrzeit wird direkt aus den Systemeinstellungen Ihres Betriebssystems übernommen. Es kommt ein festes Zeitformat zum Einsatz, das nicht über die Funktionstaste F9 aktualisiert werden kann."
|
||||
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030200.xhp\n"
|
||||
"par_id3151177\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr "Um ein anderes Zeitformat zu verwenden oder die tatsächlichen Uhrzeitangaben anzupassen, wählen Sie <emph>Einfügen - Feldbefehl - Andere Felder...</emph> und nehmen im Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Feldbefehle\"><emph>Feldbefehle</emph></link> die gewünschten Änderungen vor. Darüber hinaus können Sie das Format eines eingefügten Zeitfelds jederzeit ändern, indem Sie im Menü <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bearbeiten - Feldbefehl...\"><emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph></link> wählen."
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
@@ -3506,15 +3506,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page </emph><emph>Number</emph> character style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt die aktuelle Seitenzahl als ein Feldbefehl an der Cursorposition ein.</ahelp> Die Standardeinstellung dafür ist die Zeichenvorlage <emph>Seitenzahl</emph>."
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"par_id3151175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
||||
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
||||
msgstr "Wünschen Sie ein anderes Format oder die Möglichkeit zur Korrektur der Seitenzahl, wählen Sie zum Einfügen des Feldbefehls im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> und nehmen dann die gewünschten Einstellungen im Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Feldbefehle\"><emph>Feldbefehle</emph></link> vor. Formatierung und Korrekturwert des mit dem Befehl <emph>Seitennummer</emph> eingefügten Feldes können Sie aber auch jederzeit über das Menü <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Bearbeiten - Feldbefehl...\"><emph>Bearbeiten - Feldbefehl...</emph></link> ändern. Wie die Seitenzahlen geändert werden, können Sie im Leitfaden <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Seitenzahlen\"><emph>Seitenzahlen</emph></link> nachlesen."
|
||||
|
||||
#: 18030400.xhp
|
||||
@@ -3566,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Themenfelder</bookmark_value><bookmark_value>Feldbefehle; Thema</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Themenfelder</bookmark_value> <bookmark_value>Feldbefehle; Thema</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18030500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3587,12 +3588,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Hiermit fügen Sie das in den Dokumenteigenschaften angegebene Thema als ein Feld ein.</ahelp> Dieses Feld zeigt die Daten an, die unter <emph>Datei - Eigenschaften - Beschreibung</emph> im Feld <emph>Thema</emph> eingetragen sind."
|
||||
|
||||
#: 18030500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156380\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr "Möchten Sie eine andere Dokumenteigenschaft als Feldbefehl einfügen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen im Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Feldbefehle\"><emph>Feldbefehle</emph></link> vor. Hier finden Sie im Register <emph>Dokumentinfo</emph> sämtliche verfügbaren Felder."
|
||||
|
||||
#: 18030600.xhp
|
||||
@@ -3622,13 +3623,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the d
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Fügt den in den Dokumenteneigenschaften angegebenen Titel als Feldbefehl ein.</ahelp> Dieses Feld zeigt die Daten an, die unter <emph>Datei - Eigenschaften - Beschreibung</emph> im Feld <emph>Titel</emph> eingetragen sind."
|
||||
|
||||
#: 18030600.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030600.xhp\n"
|
||||
"par_id3148768\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr "Möchten Sie eine andere Dokumenteigenschaft als Feldbefehl einfügen, wählen Sie den Befehl <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen im Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Feldbefehle\"><emph>Feldbefehle</emph></link> vor. Hier finden Sie im Register <emph>Dokumentinfo</emph> sämtliche verfügbaren Felder."
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr "Möchten Sie eine andere Dokumenteigenschaft als Feldbefehl einfügen, wählen Sie im Menü <emph>Einfügen - Feldbefehl - Weitere Felder...</emph> und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen im Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Feldbefehle\"><emph>Feldbefehle</emph></link> vor. Hier finden Sie im Register <emph>Dokumentinfo</emph> sämtliche verfügbaren Felder."
|
||||
|
||||
#: 18030700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3678,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147167\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Grafiken; nicht anzeigen</bookmark_value><bookmark_value>Bilder; nicht anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Grafiken; nicht anzeigen</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder; nicht anzeigen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 18120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Roczek <dennisroczek@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 08:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452837871.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463646139.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3145763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen; Textdokumente</bookmark_value><bookmark_value>Textdokumente; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tastenkombinationen; Textdokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Textdokumente; Tastenkombinationen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1310,12 +1310,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinlin
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeil nach unten"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id6164433\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move cursor to end of paragraph."
|
||||
msgstr "Bewegen Sie den Cursor zum Ende des Absatzes."
|
||||
msgid "Move cursor to beginning of next paragraph."
|
||||
msgstr "Setzt den Cursor an den Anfang des vorherigen Absatzes"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1565,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move up screen page with selection"
|
||||
msgstr "Bildschirmseite mit Selektion nach oben"
|
||||
msgstr "Auswahl um Bildschirmseite nach oben"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move down screen page with selection"
|
||||
msgstr "Bildschirmseite mit Selektion nach unten"
|
||||
msgstr "Auswahl um Bildschirmseite nach unten"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1759,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Überschriften; Ebenen per Tastatur umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; per Tastatur verschieben</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Überschriften; Ebenen per Tastatur umschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Absätze; mit der Tastatur verschieben</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3155395\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabulator; vor Überschrift</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften; mit Tabulator beginnen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Tabulator; vor Überschrift</bookmark_value> <bookmark_value>Überschriften; mit Tabulator beginnen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1442848492.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463648126.000000\n"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle-Grafik</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value> <bookmark_value>Logo</bookmark_value> <bookmark_value>Turtle-Grafik</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
150
source/de/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
Normal file
150
source/de/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/menu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote and Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"hd_id03042016113344773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Footnote and Endnote</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161136126396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id03042016113613789\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161138373075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Insert a footnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420161138377837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161138378865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160601535384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Frame</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160603138925\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160605268360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame Interactively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160605261333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_header_footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_header_footer.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Header and Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_header_footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_header_footer.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160441573285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_header_footer.xhp\">Header and Footer</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_header_footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_header_footer.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160442296603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu includes commands to add and remove page headers and footers.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user