update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 14:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460989157.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463227950.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,42 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Füllung"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
msgstr "A_utomatisch"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
msgstr "Schrittweite"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
msgstr "Hinter_grundfarbe"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -967,8 +931,8 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
msgstr "Grafik importieren..."
msgid "Import Image..."
msgstr "Bild importieren ..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
msgstr "Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text anwenden"
msgstr "Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text verwenden"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1210,8 +1174,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "unverknüpfte Grafik"
msgid "Unlinked image"
msgstr "Unverknüpftes Bild"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1219,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
msgstr "Grafik suchen"
msgid "Find images"
msgstr "Bilder suchen"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1273,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafik"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5596,15 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -5662,20 +5617,30 @@ msgstr "Rechteckig"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centerxft\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
msgstr "Zentrum _X:"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
msgstr "Schrittweite:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"centeryft\n"
"centerft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Zentrum _Y:"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -6136,15 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Line type:"
msgstr "Li_nientyp:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "Linien_farbe:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -6172,6 +6128,25 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Dreifach"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
msgstr "Linien_farbe:"
#: hatchpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"backgroundcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color:"
msgstr "_Hintergrundfarbe:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -8477,6 +8452,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Tausendertrennzeichen"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"engineering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "T_echnische Schreibweise"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
@@ -9432,8 +9416,8 @@ msgctxt ""
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
msgstr "Animierte _Grafiken zulassen"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Animierte _Bilder zulassen"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -10611,8 +10595,8 @@ msgctxt ""
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
msgstr "_Lokale Grafiken in das Internet kopieren"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Lokale Bilder in das Internet kopieren"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -14235,15 +14219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
msgstr "um"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -14271,33 +14246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
msgstr "Gesperrt"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
msgstr "Schmal"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15204,26 +15152,17 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
msgstr "_Suchen"
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label7\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
msgstr "Benutzerdefinierte Suche"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr "Suchbegriff oder URL des Firefox-Themes"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15231,8 +15170,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
msgstr "Vorgeschlagene Themes nach Kategorie"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""