update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461912438.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463991473.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Add"
|
||||
msgstr "~Afig"
|
||||
msgstr "~Afegeix"
|
||||
|
||||
#: btntext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr "~Guarda"
|
||||
msgstr "~Desa"
|
||||
|
||||
#: btntext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr "~Obri"
|
||||
msgstr "~Obre"
|
||||
|
||||
#: btntext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save with pass~word"
|
||||
msgstr "Guarda-ho amb ~contrasenya"
|
||||
msgstr "Desa-ho amb ~contrasenya"
|
||||
|
||||
#: fpicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FPICKER_OPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obri"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#: fpicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FPICKER_SAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guarda"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: fpicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Ix del %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Surt del %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: print.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do not show this question again."
|
||||
msgstr "No tornes a mostrar esta pregunta."
|
||||
msgstr "No tornis a mostrar aquesta pregunta."
|
||||
|
||||
#: stdtext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do not show warning again."
|
||||
msgstr "No tornes a mostrar l'advertiment."
|
||||
msgstr "No tornis a mostrar l'advertiment."
|
||||
|
||||
#: stdtext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
|
||||
msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'este camp de text. S'ha truncat el text."
|
||||
msgstr "El text inserit excedia la longitud màxima d'aquest camp de text. S'ha truncat el text."
|
||||
|
||||
#: stdtext.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user