update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588536.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462797087.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -98,14 +98,13 @@ msgid "Measurement Units"
|
||||
msgstr "Unitats de mesura"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000002.xhp\n"
|
||||
"par_id3154013\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>."
|
||||
msgstr "Al $[officename] Basic, es pot especificar un <emph>paràmetre de mètode</emph> o una <emph>propietat</emph> que esperen informació d'unitat com a enter o com a expressió d'enter llarg sense una unitat, o bé com a cadena de caràcters que conté una unitat. Si no es passa cap unitat al mètode, s'utilitzarà la unitat per defecte definida per al tipus de document actiu. Si el paràmetre es passa com a cadena de caràcters que conté una unitat de mesura, s'ometrà el valor per defecte. La unitat de mesura per defecte per a un tipus de document es pot definir a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - (Tipus de document) - General</emph>."
|
||||
msgstr "Al $[officename] Basic, es pot especificar un <emph>paràmetre de mètode</emph> o una <emph>propietat</emph> que esperen informació d'unitat com a enter o com a expressió d'enter llarg sense una unitat, o bé com a cadena de caràcters que conté una unitat. Si no es passa cap unitat al mètode, s'utilitzarà la unitat per defecte definida per al tipus de document actiu. Si el paràmetre es passa com a cadena de caràcters que conté una unitat de mesura, s'ometrà el valor per defecte. La unitat de mesura per defecte per a un tipus de document es pot definir a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Tipus de document) - General</emph>."
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -196,14 +195,13 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id3153381\n"
|
||||
"102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
|
||||
msgstr "Podeu definir la configuració regional per controlar el format de nombres, dates i monedes al $[officename] Basic a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - Configuració de la llengua- Llengües</emph>. En codis de format del Basic, el punt decimal (<emph>.</emph>) sempre s'utilitza com a <emph>espai reservat</emph> per al separador decimal definit a la vostra configuració regional i es reemplaçarà pel caràcter corresponent."
|
||||
msgstr "Podeu definir la configuració regional per controlar el format de nombres, dates i monedes al $[officename] Basic a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Configuració de la llengua- Llengües</emph>. En codis de format del Basic, el punt decimal (<emph>.</emph>) sempre s'utilitza com a <emph>espai reservat</emph> per al separador decimal definit a la vostra configuració regional i es reemplaçarà pel caràcter corresponent."
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1790,13 +1788,12 @@ msgid "Using Variables"
|
||||
msgstr "Ús de variables"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>noms de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; ús</bookmark_value><bookmark_value>tipus de variables</bookmark_value><bookmark_value>declaració de variables</bookmark_value><bookmark_value>valors;de variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>matrius;declaració</bookmark_value><bookmark_value>definició;constants</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>noms de variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; ús</bookmark_value> <bookmark_value>tipus de variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaració de variables</bookmark_value> <bookmark_value>valors;de variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>matrius;declaració</bookmark_value> <bookmark_value>definició;constants</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2404,13 +2401,12 @@ msgid "Using Procedures and Functions"
|
||||
msgstr "Ús de procediments i de funcions"
|
||||
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>procediments</bookmark_value><bookmark_value>funcions;ús</bookmark_value><bookmark_value>variables;pas de procediments a funcions</bookmark_value><bookmark_value>paràmetres;per a procediments i funcions</bookmark_value><bookmark_value>paràmetres;pas per referència o valor</bookmark_value><bookmark_value>variables;àmbit</bookmark_value><bookmark_value>àmbit de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>variables PUBLIC </bookmark_value><bookmark_value>variables PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funcions;retorn de tipus de valor</bookmark_value><bookmark_value>retorn de tipus de valor de funcions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>procediments</bookmark_value> <bookmark_value>funcions;ús</bookmark_value> <bookmark_value>variables;pas de procediments a funcions</bookmark_value> <bookmark_value>paràmetres;per a procediments i funcions</bookmark_value> <bookmark_value>paràmetres;pas per referència o valor</bookmark_value> <bookmark_value>variables;àmbit</bookmark_value> <bookmark_value>àmbit de variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables GLOBAL</bookmark_value> <bookmark_value>variables PUBLIC </bookmark_value> <bookmark_value>variables PRIVATE</bookmark_value> <bookmark_value>funcions;retorn de tipus de valor</bookmark_value> <bookmark_value>retorn de tipus de valor de funcions</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2541,13 +2537,12 @@ msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
|
||||
msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
|
||||
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_idN107B3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/> <item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgstr "També podeu utilitzar el nom complet per cridar un procediment o una funció:<br/><item type=\"literal\">Biblioteca.Mòdul.Macro()</item><br/> Per exemple, per cridar la macro Autotext des de la biblioteca Gimmicks, utilitzeu l'ordre següent:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgstr "També podeu utilitzar el nom complet per cridar un procediment o una funció:<br/> <item type=\"literal\">Biblioteca.Mòdul.Macro()</item> <br/> Per exemple, per a cridar la macro Autotext des de la biblioteca Gimmicks, utilitzeu l'ordre següent:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13679,7 +13674,6 @@ msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Paràmetres:"
|
||||
|
||||
#: 03030112.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030112.xhp\n"
|
||||
"par_id3145136\n"
|
||||
@@ -13944,13 +13938,12 @@ msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Paràmetres:"
|
||||
|
||||
#: 03030115.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03030115.xhp\n"
|
||||
"par_id3145136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
|
||||
msgstr "<emph>unaData:</emph> el valor de la data a compartir"
|
||||
msgstr "<emph>unaData:</emph> el valor de la data a convertir"
|
||||
|
||||
#: 03030115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15995,13 +15988,12 @@ msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió On Error GoTo ... Resume [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050500.xhp\n"
|
||||
"bm_id3146795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>paràmetre Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>expressió On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>paràmetre Resume Next</bookmark_value> <bookmark_value>expressió On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03050500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18598,16 +18590,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150616\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Expressió Randomize [Runtime]\">Expressió Randomize [Runtime]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator."
|
||||
msgstr "Inicialitza el generador de número aleatori."
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18638,8 +18630,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
|
||||
msgstr "<emph>Nombre:</emph> Qualsevol valor enter que inicialitza el generador de nombres aleatoris."
|
||||
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id110520161656428611\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id12052016194258344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18650,11 +18658,12 @@ msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Exemple:"
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3147288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
|
||||
msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9"
|
||||
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Interval de 0 a 9"
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
@@ -18686,8 +18695,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funció Rnd [Runtime]\">Funció Rnd [Runtime]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18742,24 +18751,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3125864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
|
||||
msgstr "<emph>Expressió:</emph> Qualsevol expressió numèrica."
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
|
||||
msgstr "<emph>Omitted:</emph> Torna el nombre aleatori següent de la seqüència."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3147318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
|
||||
msgstr "La funció <emph>Rnd</emph> només torna valors de 0 a 1. Per generar enters aleatoris en un interval determinat, utilitzeu la fórmula de l'exemple següent:"
|
||||
msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19457,14 +19458,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sgn returns -1."
|
||||
msgstr "Sgn torna -1."
|
||||
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080701.xhp\n"
|
||||
"par_id3145271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080701.xhp\n"
|
||||
@@ -19961,13 +19954,12 @@ msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió Select...Case [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03090102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090102.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>expressió Case</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Select...Case</bookmark_value> <bookmark_value>expressió Case</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20179,13 +20171,12 @@ msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió Do...Loop [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03090201.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090201.xhp\n"
|
||||
"bm_id3156116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>bucles</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Do...Loop</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>bucles</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20532,13 +20523,12 @@ msgid "For...Next Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió For...Next [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03090202.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090202.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statement</bookmark_value> <bookmark_value>Step statement</bookmark_value> <bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió For</bookmark_value><bookmark_value>expressió To</bookmark_value><bookmark_value>expressió Step</bookmark_value><bookmark_value>expressió Next</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió For</bookmark_value> <bookmark_value>expressió To</bookmark_value> <bookmark_value>expressió Step</bookmark_value> <bookmark_value>expressió Next</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21435,13 +21425,12 @@ msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió On...GoSub; Expressió On...GoTo [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03090303.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090303.xhp\n"
|
||||
"bm_id3153897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>expressió On...GoTo</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió On...GoSub</bookmark_value> <bookmark_value>expressió On...GoTo</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090303.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22335,13 +22324,12 @@ msgid "Rem Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió Rem [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03090407.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090407.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Rem</bookmark_value><bookmark_value>comentaris;expressió Rem</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Rem</bookmark_value> <bookmark_value>comentaris;expressió Rem</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090407.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25498,13 +25486,12 @@ msgid "Dim Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió Dim [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03102100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Dim</bookmark_value><bookmark_value>matrius; redimensionament</bookmark_value><bookmark_value>redimensionament de matrius</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Dim</bookmark_value> <bookmark_value>matrius; redimensionament</bookmark_value> <bookmark_value>redimensionament de matrius</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26419,13 +26406,12 @@ msgid "IsNull Function [Runtime]"
|
||||
msgstr "Funció IsNull [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03102600.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03102600.xhp\n"
|
||||
"bm_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funció IsNull</bookmark_value><bookmark_value>Valor nul</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funció IsNull</bookmark_value> <bookmark_value>Valor nul</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03102600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27412,13 +27398,12 @@ msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
|
||||
msgstr "Funció TypeName; Funció VarType [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"bm_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funció TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Funció VarType</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Funció TypeName</bookmark_value> <bookmark_value>Funció VarType</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27516,14 +27501,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booleà"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "11"
|
||||
msgstr "11"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27540,14 +27517,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27564,14 +27533,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr "Doble"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3150486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27588,14 +27549,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27612,14 +27565,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr "Llarg"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27636,14 +27581,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154482\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27660,14 +27597,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27684,14 +27613,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Cadena"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27708,14 +27629,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Variant"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "12"
|
||||
msgstr "12"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27732,14 +27645,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Buit"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3152584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27756,14 +27661,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Null"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3166424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27797,13 +27694,12 @@ msgid "Set Statement[Runtime]"
|
||||
msgstr "Expressió Set [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03103700.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103700.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Set</bookmark_value><bookmark_value>objecte Nothing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>expressió Set</bookmark_value> <bookmark_value>objecte Nothing</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03103700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29177,13 +29073,12 @@ msgid "Comparison Operators [Runtime]"
|
||||
msgstr "Operadors de comparació [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03110100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3150682\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>operadors de comparació;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operadors;comparacions</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>operadors de comparació;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operadors;comparacions</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03110100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30971,13 +30866,12 @@ msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Funció Mid, Expressió Mid [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120306.xhp\n"
|
||||
"bm_id3143268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció Mid</bookmark_value><bookmark_value>expressió Mid</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funció Mid</bookmark_value> <bookmark_value>expressió Mid</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03120306.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32740,14 +32634,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "Expressió d'enter opcional que especifica l'estil de la finestra en què s'executa el programa. Els valors següents són possibles:"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32756,14 +32642,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the hidden program window."
|
||||
msgstr "El focus es troba a la finestra de programa amagada."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32772,14 +32650,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the program window in standard size."
|
||||
msgstr "El focus es troba a la finestra del programa en mida estàndard."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32788,14 +32658,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the minimized program window."
|
||||
msgstr "El focus es troba a la finestra de programa minimitzada."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32804,14 +32666,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "focus is on the maximized program window."
|
||||
msgstr "el focus es troba a la finestra de programa maximitzada."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149481\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32820,14 +32674,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Standard size program window, without focus."
|
||||
msgstr "Finestra del programa de mida estàndard, sense focus."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32836,14 +32682,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
|
||||
msgstr "Finestra de programa minimitzada, el focus es manté a la finestra activa."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -33538,7 +33376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1060F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Per a obtenir una llista dels serveis disponibles, aneu a: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
|
||||
|
||||
#: 03131600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34416,13 +34254,12 @@ msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Funció ThisComponent [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"bm_id3155342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Propietat ThisComponent</bookmark_value><bookmark_value>components;adreçament</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Propietat ThisComponent</bookmark_value> <bookmark_value>components;adreçament</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user