update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -25,5 +25,5 @@ msgid ""
|
||||
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
|
||||
"as some are at a higher level!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avís: No s'han pogut guardar en el nivell 1 tots els gràfics EPS importats,\n"
|
||||
"Avís: No s'han pogut desar en el nivell 1 tots els gràfics EPS importats,\n"
|
||||
"ja que alguns es troben en un nivell superior."
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461911874.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463245238.000000\n"
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
|
||||
msgstr "Un control de formulari contenia una acció no compatible amb l'estàndard PDF/A. Esta acció ha estat ignorada."
|
||||
msgstr "Un control de formulari contenia una acció no compatible amb l'estàndard PDF/A. Aquesta acció ha estat ignorada."
|
||||
|
||||
#: impdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461911874.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463245243.000000\n"
|
||||
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display dot commands"
|
||||
msgstr "Mostra les ordes amb punt"
|
||||
msgstr "Mostra les ordres amb punt"
|
||||
|
||||
#: t602filter.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461911875.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463245273.000000\n"
|
||||
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WARN_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr "Voleu suprimir el filtre XML. «%s»? Esta acció no es pot desfer."
|
||||
msgstr "Voleu suprimir el filtre XML. «%s»? Aquesta acció no es pot desfer."
|
||||
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
|
||||
msgstr "No es pot trobar esta plantilla d'importació. Introduïu un camí vàlid."
|
||||
msgstr "No es pot trobar aquesta plantilla d'importació. Introduïu un camí vàlid."
|
||||
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
|
||||
msgstr "S'ha guardat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "
|
||||
msgstr "S'ha desat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "
|
||||
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
|
||||
msgstr "S'han guardat %s filtres XML en el paquet «%s»."
|
||||
msgstr "S'han desat %s filtres XML en el paquet «%s»."
|
||||
|
||||
#: xmlfilterdialogstrings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461915323.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463245313.000000\n"
|
||||
|
||||
#: impswfdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Fa que este PDF es puga editar fàcilment al %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Fa que aquest PDF es pugui editar fàcilment al %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
|
||||
msgstr "PDF e_tiquetat (afig l'estructura del document)"
|
||||
msgstr "PDF e_tiquetat (afegeix l'estructura del document)"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -407,6 +407,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Export _bookmarks"
|
||||
msgstr "E_xporta els marcadors"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdfgeneralpage.ui\n"
|
||||
"exportplaceholders\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Expo_rt placeholders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdfgeneralpage.ui\n"
|
||||
@@ -453,14 +462,13 @@ msgid "Export _notes pages"
|
||||
msgstr "Exporta les pàgines de _notes"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pdfgeneralpage.ui\n"
|
||||
"onlynotes\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Export onl_y notes pages"
|
||||
msgstr "Exporta les pàgines de _notes"
|
||||
msgstr "Exporta ~només les pàgines de notes"
|
||||
|
||||
#: pdfgeneralpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -523,7 +531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open with PDF reader application"
|
||||
msgstr "Obri'l amb el lector de PDF"
|
||||
msgstr "Obre'l amb el lector de PDF"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -532,7 +540,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open _with Internet browser"
|
||||
msgstr "Obri'l amb el _navegador d'Internet"
|
||||
msgstr "Obre'l amb el _navegador d'Internet"
|
||||
|
||||
#: pdflinkspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -856,7 +864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
|
||||
msgstr "Usa este certificat per signar digitalment documents PDF:"
|
||||
msgstr "Usa aquest certificat per signar digitalment documents PDF:"
|
||||
|
||||
#: pdfsignpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -955,7 +963,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Open in full screen mode"
|
||||
msgstr "_Obri en mode de pantalla completa"
|
||||
msgstr "_Obre en mode de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: pdfuserinterfacepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1090,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open on pa_ge:"
|
||||
msgstr "Obri a la pà_gina:"
|
||||
msgstr "Obre a la pà_gina:"
|
||||
|
||||
#: pdfviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1396,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Save as Package..."
|
||||
msgstr "Al_ça com a paquet..."
|
||||
msgstr "_Desa com a paquet..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltersettings.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Open Package..."
|
||||
msgstr "_Obri el paquet..."
|
||||
msgstr "_Obre el paquet..."
|
||||
|
||||
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user