update translations for 5.2.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-25 19:40:31 +02:00
parent cfc31b7c53
commit 87fc3ca7cb
5261 changed files with 290765 additions and 214489 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461911845.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463133187.000000\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Afig al diccionari"
msgstr "~Afegeix al diccionari"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "~Afig al diccionari"
msgstr "~Afegeix al diccionari"
#: editeng.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461911849.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463133657.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
msgstr "Roig"
msgstr "Vermell"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
"string.text"
msgid "Light Red"
msgstr "Roig clar"
msgstr "Vermell clar"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't print"
msgstr "No ho imprimisques"
msgstr "No ho imprimeixis"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "No dividisques el paràgraf"
msgstr "No divideixis el paràgraf"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
"string.text"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Sense puntuació eixint a fi de línia"
msgstr "Sense puntuació sortint a fi de línia"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
"string.text"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Puntuació eixint a fi de línia"
msgstr "Puntuació sortint a fi de línia"
#: svxitems.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461911850.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463133660.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"No hi ha cap tesaurus per a esta llengua. \n"
"No hi ha cap tesaurus per a aquesta llengua. \n"
"Comproveu la instal·lació i instal·leu la llengua desitjada\n"
#: lingu.src