update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463481988.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"07\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Macros and Programming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makroi i programiranje"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0701\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije i korisnički interfejs upotrebe"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0702\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upute za naredbe"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"070202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrijeme izvršavanja funkcije, izjave, i operatori"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"070201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abecedni popis funkcija, izjave, i operatori"
|
||||
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0703\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodiči"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0801\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije i korisnički interfejs upotrebe"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0802\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komanda i meni napomene"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"080201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0803\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Functions Types and Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcije Vrsta i operatori"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0804\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učitavanje, sačuvanje, uvoz i izvoz"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0806\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Filtering and Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtriranje i sortiranje"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0808\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Data Ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rasponi podataka"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0809\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Pivot Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pivot tabela"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0811\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0812\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pregled, odabir, kopiranje"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0813\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Formulas and Calculations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formule i kalkulacije"
|
||||
|
||||
#: scalc.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"05\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Charts and Diagrams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafici i dijagrami"
|
||||
|
||||
#: schart.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0501\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"01\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalacija"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Common Help Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zajedničke teme za pomoć"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1001\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1002\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME i Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1004\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Opcije"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1005\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Wizards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čarobnjaci"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100506\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "HTML Export Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML izvoz čarobnjak"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"100510\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Document Converter Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čarobnjak za konvertovanje dokumenata"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1006\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguriranje %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1007\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Working with the User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rad sa korisničkim interfejsom"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1008\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Printing, Faxing, Sending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Štampanje, faksiranje, slanje"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1009\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Drag & Drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povucite & baci"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1010\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Copy and Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiraj i nalijepi"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1012\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Charts and Diagrams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafici i diagrami"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1013\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Load, Save, Import, Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učitavaj, sačuvaj, uvezi, izvezi"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1014\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Links and References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poveznice i reference"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1015\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Document Version Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praćenje verzije dokumenta"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1016\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Labels and Business Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznake i poslovne karte"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1018\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Inserting External Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umetanje eksternih podataka"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1019\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Automatic Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatske funkcije"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1020\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Searching and Replacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pretraživanje i zamjena"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1021\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vodiči"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"09\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Database Functionality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcionalnost baze podataka"
|
||||
|
||||
#: shared.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0901\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Presentations and Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentacije i crteži"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0401\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije i korisnički interfejs upotrebe"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0402\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komanda i meni napomene"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"040201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentacije (%PRODUCTNAME utisak)"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04020101\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"040202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crteži (%PRODUCTNAME crtati)"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04020201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0403\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učitavanje, sačuvanje, uvoz i izvoz"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0407\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekti, grafici, i BMP slike"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0408\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Groups and Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupe i slojevi"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0409\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Text in Presentations and Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst u prezentacijama i crtežima"
|
||||
|
||||
#: simpress.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0410\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Viewing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: smath.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0301\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije i korisnički interfejs upotrebe"
|
||||
|
||||
#: smath.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0302\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komanda i meni napomene"
|
||||
|
||||
#: smath.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0303\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Working with Formulas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rad sa formulama"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"02\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst dokument"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "General Information and User Interface Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte informacije i korisnički interfejs upotrebe"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0202\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Command and Menu Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komanda i meni napomene"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"020201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0203\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Creating Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stvaranje tekstualnih dokumenata"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -668,7 +670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0204\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Graphics in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafici u tekstualnim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0205\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Tables in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabele u tekstualnim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -684,7 +686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0206\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Objects in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekti u tekstualnim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0207\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rubrike i okviri u tekstualnim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0208\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Tables of Contents and Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabele sadržaja i indeksa"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0209\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Fields in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polja u tekstualnim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0210\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Navigating Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigacija tekstualnih dokumenata"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0211\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Calculating in Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obračuni u tekstualnim dokumentima"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0212\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Formatting Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatiranje tekstualnih dokumenata"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"021201\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Templates and Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrasci i stilovi"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0213\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Special Text Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posebni tekst elementi"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -756,7 +758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0214\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Automatic Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatske funkcije"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -764,7 +766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0215\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Numbering and Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numeracije i liste"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0216\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provjera pravopisa, tezaurusi, i Jezici"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0218\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Troubleshooting Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Savjeti za rješavanje problema"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -788,7 +790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0219\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učitavanje, sačuvanje, uvoz i izvoz"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0220\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Master Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glavni dokumenti"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0221\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Links and References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poveznice i reference"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0223\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "Searching and Replacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pretraživanje i zamjena"
|
||||
|
||||
#: swriter.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -828,4 +830,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"06\n"
|
||||
"help_section.text"
|
||||
msgid "HTML Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML dokumenti"
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463469548.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"content\">izaberi <emph>Pomoć - Sadržaj</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"errorcode\">Greške u kodu</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id315509599\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err1\">1 Iznimka se dogodila</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err2\">2 Greška u sintaksi</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"39\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err3\">3 Povratak bez Gosub naredbe</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"42\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"fozei\">Izaberi <emph>Oblik - Row</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err6\">6 Prelivanje</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eispa\">Izaberi <emph>Ubaci - Kolone</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err7\">7 Nema dovoljno memorije</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Izaberite <emph>Podaci - Define Range</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indeks izvan definisanog okvira</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"46\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dublicirana definicija</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Izaberite <emph>Podaci - Define Range</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err12\">12 Promjenjiva nije definirana</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"49\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Izaberite <emph>Podaci - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err13\">13 Tip podataka neusklađen</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"50\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err14\">14 Pogrešan parametar</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err18\">18 Proces prekinut od korisnika</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"52\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err20\">20 Nastavite bez greške</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"53\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eispa\">Izaberi <emph>Ubaci - Kolone</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err28\">28 Nema dovoljno stek memorije</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"54\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err35\">35 Pod-postupak ili postupak funkcije nije definiran</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"56\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err49\">49 Pogrešan DLL poziv konvencije</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"57\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interna greška</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"58\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nevažeći naziv datoteke ili broj datoteke</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eispa\">Izaberi <emph>Ubaci - Kolone</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err53\">53 Datoteka nije pronađena</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"60\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eizei\">Izaberi <emph>Ubaci - Redovi</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err54\">54 Pogrešan režim datoteke</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"61\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Izaberite <emph>Podaci - Filtar</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err55\">55 Datoteka je već otovrena</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"62\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err57\">57 U/I greška na uređaju</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"63\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Izaberite <emph>Podaci - Filtar</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err58\">58 Datoteka već postoji</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"67\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err63\">63 Pogrešan broj zapisa</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"68\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\">Izaberite Pomagala - Rješavac</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err67\">67 Prevelik broj datoteka</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"70\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err70\">70 Pristup odbijen</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"71\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eispa\">Izaberi <emph>Ubaci - Kolone</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk nije spreman</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"72\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"content\">izaberi <emph>Pomoć - Sadržaj</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err73\">73 Nije implementirano</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"73\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Više objašnjenja na vrhu ove stranice. </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err74\">74 Preimenovanje na različitim diskovima nemoguće</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"74\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da pristupite ovoj funkciji... </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"err75\">75 Greška u pristupu mjestu/datoteci</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18610,16 +18610,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150616\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Slucajna naredba [Run-time]\">Slucajna naredba [Run-time]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator."
|
||||
msgstr "Inicira stvaratelja slucajnih brojeva."
|
||||
msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18650,8 +18650,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
|
||||
msgstr "<emph>Number</emph>: Integer koji sadrži serijski datum."
|
||||
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id110520161656428611\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id12052016194258344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18662,11 +18678,12 @@ msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Primjer:"
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080301.xhp\n"
|
||||
"par_id3147288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
|
||||
msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9"
|
||||
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Opseg od 0 do 9"
|
||||
|
||||
#: 03080301.xhp
|
||||
@@ -18698,8 +18715,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Funkcija [Run-time]\">Rnd Funkcija [Run-time]</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18754,24 +18771,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3125864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
|
||||
msgstr "<emph>Izraz</emph>: Brojni izraz."
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
|
||||
msgstr "<emph>Izostavljeno</emph>: Vraca slijedeci slucajno izabrani broj u sekvenci."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080302.xhp\n"
|
||||
"par_id3147318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
|
||||
msgstr "<emph>Rnd</emph> funkcija vraca samo vrijednosti u opsegu od 0 do 1. Za stvaranje slucajnih cijelih brojeva u nekom datom opsegu, koristite formulu u slijedecem primjeru:"
|
||||
msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19469,14 +19478,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sgn returns -1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080701.xhp\n"
|
||||
"par_id3145271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03080701.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080701.xhp\n"
|
||||
@@ -27526,14 +27527,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27550,14 +27543,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3153363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27574,14 +27559,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Double"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3150486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27598,14 +27575,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Cjelobrojno"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3145647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27622,14 +27591,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27646,14 +27607,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekat"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154482\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27670,14 +27623,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3149020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27694,14 +27639,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Stringovi"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27718,14 +27655,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Razlicit"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3154021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "12"
|
||||
msgstr "12"
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27742,14 +27671,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3152584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -27766,14 +27687,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Null"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
"par_id3166424\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03103600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03103600.xhp\n"
|
||||
@@ -32750,14 +32663,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "Neobavezno cijeli izraz koji odreduje stil prozora u kojem se program izvršava. Moguce su sljedece vrijednosti:"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32766,14 +32671,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the hidden program window."
|
||||
msgstr "Fokus je na skrivenom prozoru programa."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32782,14 +32679,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the program window in standard size."
|
||||
msgstr "Fokus je na prozoru programa u standardnoj velicini."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32798,14 +32687,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The focus is on the minimized program window."
|
||||
msgstr "Fokus je na minimiziranom prozoru programa."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32814,14 +32695,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "focus is on the maximized program window."
|
||||
msgstr "Fokus je na maksimiziranom prozoru programa."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149481\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32830,14 +32703,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Standard size program window, without focus."
|
||||
msgstr "Standardna velicina prozora programa, bez fokusa."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
@@ -32846,14 +32711,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
|
||||
msgstr "Minimizirani prozor programa, fokus ostaje na aktivnom prozoru."
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449835957.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463554386.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,7 +104,6 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Datoteka"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
@@ -113,7 +112,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"par_id3151112\n"
|
||||
@@ -130,7 +128,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Izmijeni"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
@@ -139,7 +136,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Izmijeni</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3154758\n"
|
||||
@@ -148,16 +144,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj meni sadrži naredbe za izmjenu sadržaja postojećeg dokumenta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Poveznice</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148488\n"
|
||||
@@ -166,13 +160,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa za slike</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +176,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151112\n"
|
||||
@@ -192,13 +184,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Pogled</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza dokumenta na ekranu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza na ekrana od dokumenta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -209,7 +200,6 @@ msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalno"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
@@ -218,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikazuje normalan izgled stranice.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id102720151109097115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Prijelom stranice</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -232,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id10272015110909623\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Grid Lines for Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mrežne linije za list"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -240,7 +229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id102720151147483554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promjenite vidljivost mrežnih linija za trenutni list."
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,10 +237,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150908397549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerija crtežnih isječaka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125863\n"
|
||||
@@ -268,7 +256,6 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157909\n"
|
||||
@@ -277,16 +264,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Ubaci</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"par_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni Ubaci sadrži komande za unošenje novih elemenata, kao što su ćelije, redovi, stranice i imena ćelija u trenutnu tablicu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Meni Ubaci sadrži komande za unošenje novih elemenata, kao što su ćelije, redovi, stranice i imena ćelija u trenutni list.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150769\n"
|
||||
@@ -295,16 +280,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Ćelije</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149260\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Tabela</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">List</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
@@ -313,7 +296,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Specijalni znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156285\n"
|
||||
@@ -322,7 +304,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperveza</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154492\n"
|
||||
@@ -331,7 +312,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</lin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Funkcija</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145640\n"
|
||||
@@ -340,7 +320,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentar</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146918\n"
|
||||
@@ -354,10 +333,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0302200904002496\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts a chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubacite grafikon."
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147003\n"
|
||||
@@ -374,7 +352,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Oblik"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149669\n"
|
||||
@@ -383,16 +360,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Oblik</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Meni <emph>Format</emph> sadrži komande za formatiranje označenih ćelija, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link> I sadržaja ćelija u Vašem dokumentu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">U <emph>oblikovanje</emph> meniju postoje komande za formatiranje označenih ćelija, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objekt</link>, i sadržaja ćelija u Vašem dokumentu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154732\n"
|
||||
@@ -401,7 +376,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Ćelije</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155087\n"
|
||||
@@ -410,7 +384,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Strana</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145748\n"
|
||||
@@ -419,7 +392,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154485\n"
|
||||
@@ -428,7 +400,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Odlomak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157980\n"
|
||||
@@ -437,7 +408,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat<
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Automatsko formatiranje\">AutoFormat</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159206\n"
|
||||
@@ -446,7 +416,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Uslovno formatiranje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154703\n"
|
||||
@@ -455,13 +424,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Upravljanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Formular</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Forma</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -487,7 +455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">The <emph>Meni</emph> sa alatkama sadrži komande za provjeru pravopisa, praćenje referenci, traženje grešaka i definiranje scenarija.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">U<emph>alati</emph>meniju postoje komande za provjeru pravopisa, praćenje referenci, traženje grešaka i definiranje scenarija.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -543,7 +511,6 @@ msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154758\n"
|
||||
@@ -552,13 +519,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Prozor</link>"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"par_id3150398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Sadrži komande za manipulaciju i prikazivanje prozora dokumenta.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sadrži komande za manipulaciju i prikazivanje prozora dokumenta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -672,16 +638,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "List"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id0906201507390173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pokreni</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">List</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -689,52 +654,47 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0906201507414091\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj izbornik sadrži naredbe za modifikaciju i upravljanje listom i njegovim elementima.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"par_id0906201507414191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenariji</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Ubaci red</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"par_id0906201507414192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Obriši sadržaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Ubaci kolonu</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Obriši ćelije</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Pomjeri ili kopiraj list</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Tabela</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Prikaži list</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Obriši ćelije</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Izbriši list</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -742,16 +702,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3163735308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet Tab Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boja kartice lista"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163733308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Snimi kao</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Događaji u listu</link>"
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -803,7 +762,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Oblikovanje</emph> Oblikovanje sadrži osnovne komande za primjenu ručnog oblikovanja.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">Ova <emph>oblikovanje</emph> traka sadrži osnovne komande za primjenu ručnog oblikovanja.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -899,7 +858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1085E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number Format: Exponential"
|
||||
msgstr "Format brojeva: Eksponencijalni"
|
||||
msgstr "Formatiranje brojeva: Eksponencijalni"
|
||||
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1251,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
|
||||
msgstr "<emph>Statusna traka</emph> prikazuje informacije o postojećoj stranici."
|
||||
msgstr "Ova<emph>statusna traka</emph> prikazuje informacije o postojećoj stranici."
|
||||
|
||||
#: main0208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1270,33 +1229,30 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
|
||||
msgstr "Takođe vidjeti: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitalni potpisi</link>."
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0210.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Print Preview Bar"
|
||||
msgstr "Traka za pregled stranice"
|
||||
msgstr "Traka za pregled stranice prije štampanja"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0210.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Traka za pregled stranice</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Traka za pregled stranice prije štampanja</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0210.xhp\n"
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Traka <emph>za pregled</emph> stranice je prikazana kad izaberete <emph>Datoteka - Page Preview</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Ova <emph>pregled prije štampanja</emph> traka je prikazana kad izaberete <emph>Datoteka - Traka za pregled prije štampanja</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1313,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id460828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriva menije i alatne trake. Da biste izašli iz režima cijelog ekrana, kliknite na <emph>Cijeli ekran</emph> dugme."
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1339,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id460929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikazuje ili skriva margine stranice. Margine se mogu vući pomoću miša, a može se postaviti na <emph>Stranica</emph> kartica <emph>Stil stranice</emph> dijalog."
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1348,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scaling Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor skaliranja"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1356,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id460939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj slajd definira skalu stranice za štampane proračunske tablice. Faktor skaliranja može se također postaviti na<emph>List</emph> kartica <emph>Stil stranice</emph> dijalog."
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1365,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zatvori prikaz"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1373,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id460829\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da biste izašli iz prikaza za štampanje, kliknite na <emph>Zatvori prikaz</emph> dugme."
|
||||
|
||||
#: main0214.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1381,27 +1337,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Image Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traka za slike"
|
||||
|
||||
#: main0214.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0214.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153088\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Alatna traka</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Traka za slike</link>"
|
||||
|
||||
#: main0214.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0214.xhp\n"
|
||||
"par_id3153896\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Traka za</emph> slike je prikazana kad unesete ili izaberete sliku na stranici..</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ova<emph>traka za</emph> slike je prikazana kad unesete ili izaberete sliku na stranici.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0218.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1492,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Calc Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$[officename] Proračunski dodaci"
|
||||
|
||||
#: main0503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1510,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
|
||||
msgstr "$[officename] Calc je aplikacija proračunske tablice koju možete koristiti za izračunavanje, analizu i upravljanje svojim podacima. Takođe, možete uvoziti i mijenjati Microsoft Excel proračunske tablice ."
|
||||
msgstr "$[officename] Calc je aplikacija za proračunske tablice koju možete koristiti za izračunavanje, analizu i upravljanje svojim podacima. Takođe možete uvoziti i mijenjati Microsoft Excel proračunske tablice."
|
||||
|
||||
#: main0503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1528,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
|
||||
msgstr "$[officename] Calc Vam pruža <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funkcije</link>, uključujući statističke i bankovne funkcije, koje možete koristiti da kreirate formule za izračunavanje kompleksnih računica na Vašim podacima."
|
||||
msgstr "$[officename] Calc vam pruža <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funkcije</link>, uključujući statističke i bankovne funkcije, koje možete koristiti da kreirate formule za izračunavanje kompleksnih računica na vašim podacima."
|
||||
|
||||
#: main0503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1600,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
|
||||
msgstr "Sa par klikova miša, možete preurediti Vašu proračunsku tabelu da pokazuje ili skriva određene domene podataka, ili da oblikujete domene prema specijalnim uvjetima, ili na brzinu izračunate podzbirove i zbirove."
|
||||
msgstr "Sa par klikova miša, možete preurediti vašu proračunsku tabelu da pokazuje ili skriva određene domene podataka, ili da oblikujete domene prema specijalnim uvjetima, ili na brzinu izračunate podzbirove i zbirove."
|
||||
|
||||
#: main0503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1618,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
|
||||
msgstr "$[officename] Calc Vam dopušta da prikažete podatke proračunskih tabela u dinamičkim grafikonima koji se osvježavaju automatski kad se podaci promijene."
|
||||
msgstr "$[officename] Calc vam dopušta da prikažete podatke proračunskih tabela u dinamičkim grafikonima koji se osvježavaju automatski kad se podaci promijene."
|
||||
|
||||
#: main0503.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449835963.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184529.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1175,12 +1175,12 @@ msgid "F9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id3150941\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Izaberite <emph>Pomagala - Sadržaji Celije - AutoIzracunavanje</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -1269,12 +1269,12 @@ msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>
|
||||
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Izaberite <emph>Podaci - Izaberi opseg</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Izaberite <emph>Podaci - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1348,12 +1348,12 @@ msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Izaberite <emph>Podaci - Filtar</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3148646\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>"
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Podaci - Filtar - AutoFiltar</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1383,12 +1383,12 @@ msgid "AutoFilter"
|
||||
msgstr "Automatski Filter"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3156278\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Izaberite <emph>Podaci - Filtar - Advanced Filtar</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3153764\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - Options</emph> label"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label"
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Podaci - Filtar - Standard Filtar - More>></emph> dugme"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3155444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - Options</emph> label"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label"
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Podaci - Filtar - Advanced Filtar - More>></emph> dugme"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1414,9 +1414,8 @@ msgstr "Izaberite <emph>Podaci - Filtar - Advanced Filtar - More>></emph> dugme"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>"
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Podaci - Filtar - Remove Filtar</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
@@ -1448,12 +1447,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort"
|
||||
msgstr "Ukini filter/Sortiraj"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000412.xhp\n"
|
||||
"par_id3152778\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Izaberite <emph>Podaci - Filtar - Hide AutoFiltar</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184610.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4215,9 +4215,8 @@ msgstr "Funkcije baze podataka"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145173\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
@@ -4355,15 +4354,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">Primljeno</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3153816\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4373,51 +4363,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3156016\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145073\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154956\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3153976\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150894\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4427,51 +4372,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149692\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154652\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149381\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3153812\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3146965\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4481,51 +4381,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">Primljeno</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3147244\n"
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3155752\n"
|
||||
"31\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149052\n"
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3146097\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4535,51 +4390,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">deponirani</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"35\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145236\n"
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150534\n"
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150375\n"
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3159121\n"
|
||||
"39\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4589,51 +4399,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3146886\n"
|
||||
"41\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149945\n"
|
||||
"42\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3157904\n"
|
||||
"43\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149352\n"
|
||||
"44\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150028\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4644,53 +4409,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Frank</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150743\n"
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154844\n"
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148435\n"
|
||||
"49\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148882\n"
|
||||
"50\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150140\n"
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4700,51 +4418,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148739\n"
|
||||
"53\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148583\n"
|
||||
"54\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154556\n"
|
||||
"55\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3155255\n"
|
||||
"56\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145141\n"
|
||||
"57\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4754,51 +4427,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149955\n"
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150005\n"
|
||||
"60\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3155951\n"
|
||||
"61\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145169\n"
|
||||
"62\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3153571\n"
|
||||
"63\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4808,69 +4436,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">Primljeno</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149877\n"
|
||||
"65\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154327\n"
|
||||
"66\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3155435\n"
|
||||
"67\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145353\n"
|
||||
"68\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150662\n"
|
||||
"69\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "11"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3150568\n"
|
||||
"70\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "12"
|
||||
msgstr "12"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3149393\n"
|
||||
"71\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "13"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4916,42 +4481,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">Primljeno</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3153920\n"
|
||||
"77\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3148429\n"
|
||||
"78\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3152588\n"
|
||||
"79\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "15"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3083286\n"
|
||||
"80\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -4961,15 +4490,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">-3,48</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
"par_id3145083\n"
|
||||
"82\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">0.00 novcanih jedinica</item>"
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060101.xhp\n"
|
||||
@@ -5012,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151272\n"
|
||||
"86\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
|
||||
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
@@ -12600,11 +12120,12 @@ msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Primjeri"
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060106.xhp\n"
|
||||
"par_id3147240\n"
|
||||
"par_id3147241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
|
||||
msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()*2)</item> returns 1, the cosine of 2*PI radians."
|
||||
msgstr "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> vraca 1, sinus PI/2 radijana."
|
||||
|
||||
#: 04060106.xhp
|
||||
@@ -53687,11 +53208,12 @@ msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values o
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05120000.xhp\n"
|
||||
"par_id2414014\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
|
||||
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
|
||||
msgstr "Da primjenite uslovno formatiranje, automatsko izracunavanje mora biti omoguceno. Izaberite Alati- Sadrzaji celije-Automatsko izracunavanje (mozete vidjeti kvacicu pored komande kada je automatsko izracunavanje omoguceno)"
|
||||
|
||||
#: 05120000.xhp
|
||||
@@ -60951,7 +60473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"exponsmooth_embd.xhp\n"
|
||||
"par_id0603201608440579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_abberation."
|
||||
msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exponsmooth_embd.xhp
|
||||
@@ -60959,7 +60481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"exponsmooth_embd.xhp\n"
|
||||
"par_id0603201608440675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_abberation."
|
||||
msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exponsmooth_embd.xhp
|
||||
@@ -64124,7 +63646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
|
||||
"hd_id04032016112394554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns 18.8061295551355, the the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
|
||||
msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_forecastetspiadd.xhp
|
||||
@@ -64246,7 +63768,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"func_forecastetspimult.xhp\n"
|
||||
"hd_id04032016112394554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns 20.1040952101013, the the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
|
||||
msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: func_forecastetspimult.xhp
|
||||
@@ -67911,11 +67433,12 @@ msgid "Solver"
|
||||
msgstr "Rješavač"
|
||||
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver.xhp\n"
|
||||
"bm_id7654652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>traženje cilja;razrješivac</bookmark_value><bookmark_value>šta ako operacija;razrješivac</bookmark_value><bookmark_value>rješavanje unazad</bookmark_value><bookmark_value>razrješivač</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
@@ -67927,11 +67450,12 @@ msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</l
|
||||
msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Rješavač</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver.xhp\n"
|
||||
"par_id9210486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve equations with multiple unknown variables by goal-seeking methods.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvara Razrješivac dijalog. Razrješivac može riješiti jednacine sa više nepoznatih varijabli koristeci metode traženja cilja.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
@@ -68119,11 +67643,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahe
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izaberite trenutni razrješivac.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: solver_options.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver_options.xhp\n"
|
||||
"par_id6531266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ako trenutni unos u popisnom okviru Postavki dozvoljava da izmjenite vrijednost, možete kliknuti na Izmjeni dugme. Dijalog se otvara gdje možete promijeniti vrijednost.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: solver_options.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1390867352.0\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463563796.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Celija - Brojevi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Uređivanje - Ćelija - Brojevi</link>."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Celija - Brojevi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Uređivanje - Ćelija - Brojevi</link>."
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Traka formule; imena oblasti lista</bookmark_value><bookmark_value>imena oblasti lista</bookmark_value><bookmark_value>prikaz; reference celije</bookmark_value><bookmark_value>reference ćelije; prikaz</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>traka formula; imena oblasti lista</bookmark_value><bookmark_value>imena oblasti lista</bookmark_value><bookmark_value>prikaz; reference ćelije</bookmark_value><bookmark_value>reference ćelije; prikaz</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
|
||||
msgstr "Da skocite na odredenu celiju, ili da odaberete skup celija u ovom okviru, na primjer, F1, ili A1:C4,"
|
||||
msgstr "Da skočite na određenu ćeliju, ili da odaberete raspon ćelija, unesite referencu ćelije, ili referencu raspona ćelija u kutiju, na primjer, F1, ili A1:C4."
|
||||
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3157909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funkcije;ikona funkcije zbira</bookmark_value><bookmark_value>traka formule;funkcija zbira</bookmark_value><bookmark_value>ikona zbira</bookmark_value><bookmark_value>dugme za automatsko sabiranje, vidi ikona zbira</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funkcije;ikona funkcije zbira</bookmark_value> <bookmark_value>traka formule;funkcija zbira</bookmark_value> <bookmark_value>ikona zbira</bookmark_value> <bookmark_value>dugme za automatsko sabiranje, vidi ikona zbira</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 06030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Dodaje formulu trenutnoj celiji. Kliknite na ovu ikonu, i onda unesite formulu u <emph>Linija unosa</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Dodaje formulu trenutnoj celiji. Kliknite na ovu ikonu, i onda unesite formulu u <emph>Linija unosa</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
|
||||
msgstr "Ova ikona je jedino dostupna kad je polje <emph>Linija unosa</emph>sakriveno ."
|
||||
msgstr "Ova ikona je jedino dostupna kad je <emph>Linija unosa</emph> kutija neaktivna."
|
||||
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 06040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 06070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>pregledi stranice; povećanje skala</bookmark_value><bookmark_value>povećanje skala u pregledu stranice</bookmark_value><bookmark_value>skaliranje; pregledi stranice</bookmark_value><bookmark_value>zumiranje;povećanje pregleda stranice</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>pregledi stranice; povećanje skala</bookmark_value><bookmark_value>povećanje skala u pregledu stranice</bookmark_value><bookmark_value>zumiranje; proširenje prikaza stranice</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Zumiranje (smanjenje dokumenta)"
|
||||
msgstr "Smanjiti"
|
||||
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>pregledi stranice;reduciranje skala</bookmark_value><bookmark_value>zumiranje;reduciranje pregleda stranice</bookmark_value><bookmark_value>skaliranje; reduciranje prikaza na ekranu</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>pregledi stranice;smanjenje skala</bookmark_value><bookmark_value>zumiranje;smanjenje prikaza stranice</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zumiranje (smanjenje)\">Zumiranje (smanjenje)</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Smanjiti</link>"
|
||||
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
|
||||
msgstr "Minimalni faktor zumiranja (smanjenja) je 20%."
|
||||
msgstr "Minimalni faktor smanjenja je 20%."
|
||||
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 10060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zooming Out"
|
||||
msgstr "Zumiranje (smanjenje)"
|
||||
msgstr "Smanjujem"
|
||||
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3633533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz Datoteke\">Iz Datoteke</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formule</link>"
|
||||
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184617.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2606,11 +2606,12 @@ msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cellstyle_conditional.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_conditional.xhp\n"
|
||||
"par_id8039796\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
|
||||
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
|
||||
msgstr "Da bi dodijelili uslovno formatiranje, AutoCalculate mora biti omogućeno. Izaberite <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (stoji kvačica pored komande kada je AutoCalculate omogućen)."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_conditional.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 01:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1390873397.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463484115.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>dijagrami; pregled</bookmark_value> <bookmark_value>kako raditi s dijagramima</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>grafikoni; pregled</bookmark_value> <bookmark_value>Kako raditi sa grafikonima</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836022.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463652261.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Serije podataka\">Serije podataka</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Tabele sa podacima</link>"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
|
||||
msgstr "<emph>Chart Data Table</emph> dialoški prozor nije dostupan ako je grafikon nacrtan koristeći Calc ili Writer funkciju."
|
||||
msgstr "Ovaj<emph> tabela podataka </emph>dijalog nije prisutan ako unesete grafik koji je baziran na izračun listu ili na pisač tabeli."
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9799798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
|
||||
msgstr "Kliknite na ćeliju u dijalog prozoru i promijenite sadržaj Kliknite na drugu ćeliju da bi vidjeli sadržaj promijenjene ćelije"
|
||||
msgstr "Kliknite na ćeliju u dijalog prozoru i promijenite sadržaj. Kliknite na drugu ćeliju da bi vidjeli sadržaj promijenjene ćelije."
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">{UNESITE ALTERNATIVNI OPIS }</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Označava da li da prikaze legendu grafikona.</ahelp> Ova opcija je jedino dostupna ako možete pozvati dijalog prozor biranjem <emph>Ubaci - Legend</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Označava da li da prikaže legendu grafikona.</ahelp> Ova opcija je jedino dostupna ako možete pozvati dijalog prozor biranjem <emph>Ubaci - Legenda</emph>."
|
||||
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3150275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>oznake podataka u dijagramima</bookmark_value> <bookmark_value>oznake; za dijagrame</bookmark_value> <bookmark_value>dijagrami; oznake podataka</bookmark_value> <bookmark_value>vrijednosti podataka u dijagramima</bookmark_value> <bookmark_value>legende dijagrama; prikaz ikona s oznakama</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>oznake podataka u grafikonima</bookmark_value> <bookmark_value>oznake; za grafikone</bookmark_value> <bookmark_value>grafikoni; oznake podataka</bookmark_value> <bookmark_value>vrijednosti podataka u grafikonima</bookmark_value> <bookmark_value>legende grafikona; prikaz ikona sa oznakama</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
|
||||
msgstr "Koristiti ovu oblast za pridruživanje druge ose grafikonu. Ako podatkovni nizovi već postoje uneseni na osu, $[officename] automatski prikazuje osu i oznake. Kasnije ove postavke možete isključiti Ako niti jedan podatak nije pridružen osi, a aktivirali ste ovo područje, vrijednost primarne ose Y je primijenjena na dodatnu osu."
|
||||
msgstr "Koristiti ovu oblast za pridruživanje druge ose grafikonu. Ako su podatkovni nizovi već dodjeleni osi, $[officename] automatski prikazuje osu i oznake. Kasnije ove postavke možete isključiti. Ako niti jedan podatak nije pridružen osi i aktivirate ovo područje, vrijednost primarne ose Y je primijenjena na dodatnu osu."
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"41\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Glavne i dodatne ose mogu imati različite podjele. Na primjer, jednu osu možete podijeliti na 2 cm, a drugu na 1.5 cm.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Glavne i dodatne ose mogu imati različito skaliranje. Na primjer, jednu osu možete skalirati na 2 cm. a drugu na 1.5 cm. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -945,14 +945,13 @@ msgid "X/Y Error Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147428\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Naslov\">Naslov</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Greška u traci</link>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Prikazuje konstantnu vrijednost procenta.</ahelp> Postavlja pozitivnu vrijednost u + obrtni odjeljak, a negativnu vrijednost u<emph>-</emph> obrtni odjeljak."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Prikazuje konstantnu vrijednost koju definirate u prametar području.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Prikazuje procenat. Prikaz se odnosi na odgovarajuće tačke podataka</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Prikazuje procenat. Prikaz se odnosi na odgovarajuće tačke podataka. Postavite procenat u parametar područje.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rubovi greške: Prikazuje najveće rubove greške u procentima prema najvećoj vrijednosti grupe podataka. Procenat se postavlja u područje parametara.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rubovi greške: Prikazuje najveće rubove greške u procentima prema najvećoj vrijednosti grupe podataka. Procenat se postavlja u područje parametara.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Određuje pokazatelje grešaka.</ahelp> Možete izabrati između <emph>Bez pokazatelja,Pokazatelji na vrhu i dnu, Niže </emph> i <emph>Više pokazatelje</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Određuje pokazatelje grešaka.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1271,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id1744743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>računanje; krivulje regresije</bookmark_value><bookmark_value>krivulje regresije u grafikonima</bookmark_value><bookmark_value>trend linija u grafikonima</bookmark_value><bookmark_value>linije srednjih vrijednosti u grafikonima</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>računanje; krivulje regresije</bookmark_value> <bookmark_value>krivulje regresije u grafikonima</bookmark_value> <bookmark_value>trend linija u grafikonima</bookmark_value> <bookmark_value>linije srednjih vrijednosti u grafikonima</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1351,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5676747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
|
||||
msgstr "Za umetanje linije kretanja za sve serije podataka, dupli klik na grafikon za način rada uređivanje Izaberite<item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, zatim izaberite tip linije kretanja između Niti jednog, Linearnog, Logaritamskog, Eksponencialnog, ili Stepenovanog kretanja linije."
|
||||
msgstr "Za umetanje trend linije za sve serije podataka, dva puta kliknite na grafikon za ulaz u režim obrate. Izaberite<item type=\"menuitem\">Ubaci - Trend linije</item> ,zatim izaberite tip trend linije između Nema, Linearna, Logaritamska, Eksponencialna, ili Snaga trend linija."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4072084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Linije srednjih vrijednosti pokazuju srednju vrijednost. Koristite <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> za umetanje linije srednje vrijednosti za sve serije podataka. Jedna linija srednje vrijednosti može biti umetnuta <emph>Insert Mean Value Line</emph> komanda sadržaja menija serije podataka.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Linije srednjih vrijednosti je specifična trend linija koja pokazuje srednju vrijednost. Koristite <item type=\"menuitem\">Ubaci - Srednja vrijednost linija</item> za umetanje linije srednje vrijednosti za serije podataka.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7735221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
|
||||
msgstr "Možete također računati parametre koristeći Calc funkcije na sljedeći način"
|
||||
msgstr "Možete također računati parametre koristeći izračunaj funkcije na sljedeći način."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1471,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9251991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
|
||||
msgstr "<emph>linear regression</emph> slijedi jednačinu <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
|
||||
msgstr "Ova<emph>linearna regresija</emph> slijedi jednačinu <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7951902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
|
||||
msgstr ":m = SLOPE(Data_Y; Data_X)"
|
||||
msgstr "m = NAGIB(podaci_Y; podaci_X)"
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id394299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
|
||||
msgstr "<emph>regresija logaritma</emph> slijedi jednačinu <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
|
||||
msgstr "Ova<emph>regresija logaritma</emph> slijedi jednačinu <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9112216\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
|
||||
msgstr "Eksponencijalna regresija slijedi jednačinu <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> ili <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, koja je transformisana u<item type=\"literal\">ln(y) = ln(b) + a*x</item> ili <item type=\"literal\">ln(y) = ln(b) + ln(m)*x</item>"
|
||||
msgstr "Eksponencijalna regresija slijedi jednačinu <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> ili <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, koja je transformisana u<item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> ili <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respektivno."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6946317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
|
||||
msgstr "pored m, b i r² funkcija niza LOGEST osigurava dodatnu statistiku za analizu regresije."
|
||||
msgstr "Pored m, b i r² funkcija niza LOGEST osigurava dodatnu statistiku za analizu regresije."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7212744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
|
||||
msgstr "Regresija logaritma: samo pozitivne x-vrijednosti se uzimaju u razmatranje,"
|
||||
msgstr "regresija logaritma: samo pozitivne x-vrijednosti se uzimaju u razmatranje,"
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1735,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8918729\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
|
||||
msgstr "<emph>polinomijalna regresija</emph> krivulja ne može biti dodata automatski. Ovu krivulju morate izračunati manuelno."
|
||||
msgstr "Ova <emph>polinomijalna regresija</emph> krivulja ne može biti dodata automatski. Ovu krivulju morate izračunati manualno."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id33875\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
|
||||
msgstr "Kreirajte kolone tabele x, x², x³, … xⁿ, y sve do željenog stepena n."
|
||||
msgstr "Kreirajte tabele sa kolonama x, x², x³, ... , xⁿ, y sve do željenog stepena n."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1770,13 +1769,12 @@ msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r
|
||||
msgstr "Prvi element trećeg reda LINEST ispisa je vrijednost r². Vidite <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> funkciju za detalje tačne upotrebe i objašnjenja drugih parametara ispisa."
|
||||
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050100.xhp\n"
|
||||
"par_id4562211\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Naslov\">Naslov</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y greška u traci kartica stranice</link>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1792,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>poravnanje; 2D dijagrami</bookmark_value> <bookmark_value>dijagrami; poravnanje</bookmark_value> <bookmark_value>torta dijagrami;opcije</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>poravnanje; 2D grafikoni</bookmark_value> <bookmark_value>grafikoni; poravnanje</bookmark_value> <bookmark_value>torta grafikoni;opcije</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2334,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Naslov\">Naslov</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Grafikon zid</link>"
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2343,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Grafikon oblasti</link>"
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2352,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Karakter\">Karakter</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Grafikon sprat</link>"
|
||||
|
||||
#: 05010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2414,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Serije podataka\">Serije podataka</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Podatak tačka</link>"
|
||||
|
||||
#: 05010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2476,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Naslov\">Naslov</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y greška u traci</link>"
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2510,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
|
||||
msgstr "<emph>Naslov</emph> meni komanda otvara pod-meni za mijenjanje osobina naslova u grafikonu."
|
||||
msgstr "Ovaj<emph> naslov </emph>meni komanda otvara pod-meni za mijenjanje osobina naslova u grafikonu."
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2632,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Aranžman\">Aranžman</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Poravnanje</link>"
|
||||
|
||||
#: 05020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2711,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Aranžman\">Aranžman</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Poravnanje</link>"
|
||||
|
||||
#: 05020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3322,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"79\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
|
||||
msgstr "$[officename] automatski skalira Y osu tako da sve vrijednosti budu optimalno prikazane."
|
||||
msgstr "Ose su automatski skalirane od $[officename] tako da su vrijednosti potimalno prikazane."
|
||||
|
||||
#: 05040201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3349,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
|
||||
msgstr "Možete unijeti vrijednost za podjelu osa u ovom području. Možete automatski postaviti osobine <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> i <emph>Reference value</emph>."
|
||||
msgstr "Možete unijeti vrijednost za podjelu osa u ovom području. Možete automatski postaviti osobine <emph>minimum, maksimum, glavni interval, brojač srednjeg intervala</emph> i <emph>referentne vrijednosti</emph>."
|
||||
|
||||
#: 05040201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3358,7 +3356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Minimum"
|
||||
msgstr "Minimalno"
|
||||
|
||||
#: 05040201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3509,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5581835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiše gdje niže i više vrijednosti mogu biti prikazane na osi.</ahelp> To znači da dekartov koordinatni sistem gdje x-osa prikazuje niže vrijednosti na lijevoj i y-osa niže vrijednosti na dnu. Za polarni koordinatni sistem matematički ugla pravca ose je obrnut od smjera kazaljke na satu i osa prečnika je od unutrašnje ka vanjske."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiše gdje niže i više vrijednosti mogu biti prikazane na osi. Neaktivni status je matmatički pravac.</ahelp> To znači da kartezijev koordinatni sistemi x-osa prikazuje niže vrijednosti na lijevoj i y-osa niže vrijednosti na dnu. Za polarni koordinatni sistem matematički ugao pravca ose je obrnut od smjera kazaljke na satu i osa prečnika je od unutrašnje ka vanjskoj."
|
||||
|
||||
#: 05040201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3582,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"Pozicioniranje\">Pozicioniranje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Pozicioniranje</link>"
|
||||
|
||||
#: 05040202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3944,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Otvara <emph>Zid grafa</emph> dijalog, u kojem možete izmjeniti osobine zida grafa.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Otvara <emph>Zid grafa</emph> dijalog, u kojem možete izmjeniti osobine zida grafikona. Zid grafa je \"vertikalna\" pozadina iza područja podataka grafa.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 05070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3978,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Otvara <emph>pod grafa</emph> dialog, u kojem možete mijenjati osobine grafa. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Otvara<emph> pod grafa</emph> dijalog, u kojem možete mijenjati osobine poda grafa. Pod grafike je niži predjeo u 3D grafikama. Ova funkcija je samo dostupna u 3D grafikama.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 05080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4140,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4673604\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon</alt></image> and <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon</alt></image> i <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Ikona</alt></image>i<image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4156,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4343394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4172,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id292672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4188,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2578814\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4204,7 +4202,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3946653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4212,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5882747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (rasipanje)</link>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4220,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0526200904431454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4236,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8752403\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4252,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1846369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4268,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1592150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: choose_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4351,13 +4349,12 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smooth_line_properties.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"smooth_line_properties.xhp\n"
|
||||
"par_id3424481\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Primjeni B-spline model.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nanesite model krive linije.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: smooth_line_properties.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4494,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>3D dijagrami</bookmark_value><bookmark_value>dijagrami;3D pogledi</bookmark_value><bookmark_value>osvjetljenje;3D dijagrami</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>3D grafici</bookmark_value> <bookmark_value>grafici;3D pogledi</bookmark_value> <bookmark_value>osvjetljenje;3D grafici</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: three_d_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4574,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2861720\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
|
||||
msgstr "Sa pravougaonim osama postavljenim, možete rotirati sadržaj grafa samo po X i Y smjeru, to jeste, paralelno ivicama grafa."
|
||||
msgstr "Sa pravougaonim osama postavljenim, možete rotirati sadržaj grafa samo po X i Y smjeru, to jeste, paralelno ivicama grafa."
|
||||
|
||||
#: three_d_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4630,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3791924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version."
|
||||
msgstr "Starije verzije ne mogu prikazati procenat perspektive kao trenutna verzija."
|
||||
msgstr "Starije verzije od %PRODUCTNAME ne mogu prikazati procenat aspekta na isti način kao trenutna verzija."
|
||||
|
||||
#: three_d_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4638,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7623828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ako su pravougaone ose omogućene, možete rotirati sadržaj grafa samo u X ili Y smjeru, tj., paralelno ivicama grafa. Pravougaone ose su omogućene po default-u za sve novonapravljene 3D grafove.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ako su pravougaone ose omogućene, možete rotirati sadržaj grafa samo u X ili Y smjeru, to jest, paralelno ivicama grafa. Pravougaone ose su omogućene standardno za sve novonapravljene 3D grafove. Kolač i donat grafici ne podržavaju pravougle ose.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: three_d_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4998,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2183975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>mjehurasti dijagrami</bookmark_value> <bookmark_value>vrste dijagrama;mjehurasti</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>mjehurasti grafici</bookmark_value> <bookmark_value>vrste grafika;mjehurasti</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_bubble.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5102,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3249000\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category."
|
||||
msgstr "Naslagan - ovaj podtip prikazuje podatke svake kategorije jednu iznad druge. Glavni fokus ja na sveobuhvatnoj kategorijskoj vrijednosti i individualnom doprinosu svake vrijednosti kategoriji."
|
||||
msgstr "Naslagan - ovaj podtip prikazuje podatke svake kategorije jednu iznad druge. Glavni fokus ja na sveobuhvatnoj kategorijskoj vrijednosti i individualnom doprinosu svake vrijednosti kategoriji."
|
||||
|
||||
#: type_column_bar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5663,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id7621997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>krofna dijagrami</bookmark_value><bookmark_value>torta dijagrami; tipovi</bookmark_value><bookmark_value>vrste dijagrama; torta/krofna</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>krofna grafici</bookmark_value> <bookmark_value>torta grafici; tipovi</bookmark_value> <bookmark_value>vrste grafika; torta/krofna</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_pie.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5743,7 +5740,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id2959990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>naslagani dijagrami</bookmark_value><bookmark_value>vrste dijagrama;naslagani</bookmark_value><bookmark_value>izvori podataka; postavke za naslagane dijagrame</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>naslagani grafici</bookmark_value> <bookmark_value>vrste grafika;naslagani</bookmark_value> <bookmark_value>izvori podataka; postavke za naslagane grafike</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: type_stock.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6543,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart Type XY"
|
||||
msgstr "Vrsta područnog grafa"
|
||||
msgstr "Vrsta grafa XY"
|
||||
|
||||
#: type_xy.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6559,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9346598\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Vrsta područnog grafa</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Vrsta grafa XY (rasipanje)</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: type_xy.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6575,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7757194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XY (Scatter)"
|
||||
msgstr "XY"
|
||||
msgstr "XY (rasipanje)"
|
||||
|
||||
#: type_xy.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6943,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id130008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the x-axis (horizontal).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unosi ime serije podataka.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unosi ime za x-osu (horizontalna).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6951,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5821710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the y-axis (vertical).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unosi ime serije podataka.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unosi ime za y-osu (vertikalna).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7359,7 +7356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9719229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data values.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unosi ime serije podataka.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućava 3D pogled na vrijednost podataka.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7367,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3860896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Postavi rezoluciju.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Izaberite vrstu 3D pogleda.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: wiz_chart_type.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369649081.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463484757.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,23 +52,21 @@ msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166430\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Help about the Help"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPomoć o pomoći\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPomoć oko Pomoći"
|
||||
msgstr "Pomoć oko pomoći"
|
||||
|
||||
#: main0100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0100.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMeni\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMeniji"
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: main0100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -103,7 +101,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,7 +137,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Izvoz</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -175,7 +173,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Podešavanja štampača</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -192,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Uređivanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +226,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Tačke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -264,7 +262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Dupliciraj</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -282,7 +280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Polja</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -309,7 +307,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperveza</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -320,13 +318,12 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Pogled</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -369,7 +366,6 @@ msgid "Switch to the master page view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149666\n"
|
||||
@@ -392,7 +388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Umetanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -410,7 +406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Klizanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -419,7 +415,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Sloj</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -439,14 +435,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentar</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154018\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specijalni Znak\">Specijalni Znak</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Specijalni znak</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Specijalni znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -455,7 +450,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperveza</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -464,7 +459,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tabela</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -499,7 +494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -516,7 +511,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Uređivanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -528,14 +523,13 @@ msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your docu
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155111\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specijalni Znak\">Specijalni Znak</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Specijalni znak</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -544,7 +538,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa za slike</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -562,7 +556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Stranica</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -580,7 +574,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linija</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -589,7 +583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Oblast</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -598,7 +592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -607,7 +601,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Sloj</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -624,7 +618,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Alati</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -747,7 +741,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3341471\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Sjenka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -845,7 +839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106B4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Tačke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -872,13 +866,12 @@ msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0210.xhp\n"
|
||||
"par_idN10754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Iz datoteke</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz Datoteke\">Iz Datoteke</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Iz datoteke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -886,7 +879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1072C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Verzije</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontrola oblika</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 06:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463554527.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access this command..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da biste pristupili ovoj komandi..."
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"wie\">Da biste pristupili ovoj komandi...</variable>"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 06:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463554605.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubaci stranicu"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Ubaci stranicu</link>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,4 +40,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"seitetext\">Ubaci praznu stranicu nakon izabrane stranice.</variable>"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 07:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1354175426.0\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463555374.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prečice tasteri za crteže"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3156441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>prečice tasteri;u crtežima</bookmark_value> <bookmark_value>crteži; prečice tasteri</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Prečice tasteri za crteže</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U nastavku je popis prečica tastera specifične za crtežne dokumente."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"103\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Također možete upotrebiti <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">opšte prečice tastere za $[officename]</link>."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Function Keys for Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funkcijski tasteri za crteže"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add or edit text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj ili promjeni tekst."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shift+F3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift + F3"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"31\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"35\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Naredba+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zooms in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uveličava."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zooms out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smanjuje."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"53\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Groups selected objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupira odabrane objekte."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shift+F10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift + F10"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -930,4 +930,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"98\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Exits current mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izlaz iz trenutnog režima."
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-07 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1420663143.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463470182.000000\n"
|
||||
|
||||
#: align_arrange.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"39\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Colour Bar\">traka sa bojama</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Zamjenik boja</link>"
|
||||
|
||||
#: gradient.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 10:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447188563.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463652421.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3dsettings_toolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154252\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Traka za</emph> slike je prikazana kad unesete ili izaberete sliku na stranici..</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ova<emph>Tabele</emph> traka sadrži funkcije koje su potrebne za rad sa tabelama. Pojavi se kad pomjerite kursor u tabelu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836033.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184629.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7704,21 +7704,21 @@ msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <em
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3146806\n"
|
||||
"42\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberi <emph>Izmijeni - Pronađi i zamijeni</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153717\n"
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -7740,13 +7740,14 @@ msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3159269\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberi <emph>Izmijeni - Pronađi i zamijeni</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7818,13 +7819,14 @@ msgid "Data Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154140\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberi <emph>Izmijeni - Pronađi i zamijeni</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13386,9 +13388,8 @@ msgstr "izaberi <emph>Oblik - Axis - Znak</emph> dupli razmak (Grafikonski docum
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040503.xhp\n"
|
||||
"par_id3150823\n"
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
|
||||
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184660.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10057,12 +10057,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Izmijeni</link>"
|
||||
|
||||
#: 02200100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02200100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150008\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object</emph> command.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Dopušta Vam da uredite odabrani objekat u Vašem dokumentu koji ste unijeli sa <emph>Unesi – Objekat</emph> naredbom.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02200200.xhp
|
||||
@@ -18816,66 +18816,29 @@ msgid "Specify the spacing between individual characters."
|
||||
msgstr "Odredite rastojanje između individualnih karaktera."
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125865\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "Razdvajanje"
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153178\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\"> Određuje rastojanje između karaktera određenog teksta. Za prošireno i zgusnuto razdvajanje, unesite količinu za koju želite proširiti ili skratiti tekst u <emph>by</emph> polju.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154908\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"par_id3146975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type"
|
||||
msgstr "<emph>Uobičajeno</emph> - koristi razdvajanje karaktera određeno zavisno od tipa fonta"
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156543\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing"
|
||||
msgstr "<emph>Expanded</emph> - Povećava razdvajanje karaktera"
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154297\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing"
|
||||
msgstr "<emph>Expanded</emph> - Povećava razdvajanje karaktera"
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157870\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
|
||||
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020500.xhp
|
||||
@@ -18934,9 +18897,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020600.xhp\n"
|
||||
"par_id3155351\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020600.xhp
|
||||
@@ -22066,9 +22028,8 @@ msgstr "Lijeva margina"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150449\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left page margin and the left edge of the header.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -22084,9 +22045,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040300.xhp\n"
|
||||
"par_id3157322\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right page margin and the right edge of the header.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -37910,9 +37870,8 @@ msgstr "Dodaj datoteke"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06130500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155271\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 06130500.xhp
|
||||
@@ -43555,23 +43514,21 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149532\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149532\n"
|
||||
"52\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3154044\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -43588,7 +43545,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Opseg"
|
||||
@@ -43597,7 +43553,6 @@ msgstr "Opseg"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3154230\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -43606,7 +43561,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166445\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
@@ -43615,7 +43569,6 @@ msgstr "Sve"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3149893\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -43624,7 +43577,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154673\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Stranice"
|
||||
@@ -43633,7 +43585,6 @@ msgstr "Stranice"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3147571\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -43642,7 +43593,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3145136\n"
|
||||
"53\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -43651,7 +43601,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147043\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Izbor"
|
||||
@@ -43660,7 +43609,6 @@ msgstr "Izbor"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3150774\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -43870,7 +43818,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_idN207C2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
|
||||
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -43934,7 +43882,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id102620090953596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -43950,7 +43898,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id8551896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -44438,7 +44386,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id4809411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -44566,7 +44514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id41123951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document."
|
||||
msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -44783,7 +44731,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id22107306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
|
||||
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -44927,7 +44875,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id39089022\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
|
||||
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
@@ -44942,7 +44890,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150507\n"
|
||||
"50\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -44951,7 +44898,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export.xhp\n"
|
||||
"par_id3146975\n"
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836068.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184669.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_idN1089D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
|
||||
msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
@@ -10325,7 +10325,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Datum</link>"
|
||||
@@ -10334,7 +10333,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Datum</link>"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155351\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10352,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10631\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style."
|
||||
msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02010000.xhp
|
||||
@@ -10360,14 +10358,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145345\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11903,7 +11900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"07010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN108C6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)."
|
||||
msgid "Enable Load URL with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 07060000.xhp
|
||||
@@ -12663,16 +12660,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail & News"
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147102\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Datum</link>"
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
@@ -12681,16 +12679,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153049\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses."
|
||||
msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153528\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail & News"
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
@@ -12711,24 +12708,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155628\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Novosti"
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149955\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 09070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09070200.xhp\n"
|
||||
@@ -18552,12 +18531,13 @@ msgid "Block Arrows"
|
||||
msgstr "Blok strelice"
|
||||
|
||||
#: blockarrows.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"blockarrows.xhp\n"
|
||||
"par_idN1055A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Block Arrows</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Boja</link>"
|
||||
|
||||
#: blockarrows.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836098.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184681.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4890,12 +4890,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Cho
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Čarobnjak Izvještaja - Biranje Dizajna\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100400.xhp\n"
|
||||
"par_id3154894\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Unesite naslov za izvještaj, izaberite dizajn za različite šablone i stilove, i izaberite vodoravni ili uspravni smjer stranice.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01100400.xhp
|
||||
@@ -8536,9 +8536,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01170500.xhp\n"
|
||||
"par_id3143284\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01170500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184687.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5470,12 +5470,12 @@ msgid "Table description"
|
||||
msgstr "Opis tablice"
|
||||
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05040200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154422\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Prikazuje opis označene tablice.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
@@ -5569,9 +5569,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"11020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150499\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5811,9 +5810,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"11030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -8525,12 +8523,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up tex
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN10601\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8578,12 +8577,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDB
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN1064C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8604,12 +8604,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC setti
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz00.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz00.xhp\n"
|
||||
"par_idN10679\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8809,12 +8810,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDB
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN10676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -8835,12 +8837,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC setti
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz01.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz01.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8880,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02.xhp\n"
|
||||
"par_idN105B4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dabawiz02.xhp
|
||||
@@ -10627,12 +10630,13 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Izmijeni"
|
||||
|
||||
#: menuedit.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menuedit.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: menuedit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11128,12 +11132,13 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: menuinsert.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menuinsert.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: menuinsert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11280,12 +11285,13 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
||||
#: menutools.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menutools.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: menutools.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11397,12 +11403,13 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: menuview.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"menuview.xhp\n"
|
||||
"par_idN1054D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBASE\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#: menuview.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184692.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7277,14 +7277,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"bm_id3150616\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: error_report.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150616\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7293,7 +7292,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3153345\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7302,7 +7300,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7311,7 +7308,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148538\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Starting the Error Report Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7320,7 +7316,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3149811\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7329,7 +7324,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154046\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Completing the Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7338,7 +7332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3147335\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7347,7 +7340,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159399\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sending the Error Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7356,7 +7348,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3150504\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the <emph>Send</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7365,7 +7356,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3149670\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7374,16 +7364,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3153526\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you allow to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail."
|
||||
msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: error_report.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "What Data is Sent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7392,7 +7380,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the <emph>Show Report</emph> button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7401,7 +7388,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error_report.xhp\n"
|
||||
"par_id3151177\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15244,12 +15230,12 @@ msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_bl
|
||||
msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Štampanje u crno-bijelom</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_blackwhite.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150499\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing text and graphics in black and white"
|
||||
msgid "Printing Text and Images in Black and White"
|
||||
msgstr "Štampanje teksta i grafike u crno-bijelo"
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
@@ -15301,9 +15287,8 @@ msgstr "Trenutni dokument će biti štampan crno-bijelo."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_blackwhite.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147653\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing in black and white in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw"
|
||||
msgid "Printing in Black and White in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
@@ -15361,12 +15346,12 @@ msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black
|
||||
msgstr "<emph>Crno & bijelo</emph> pretvara sve boje u dvije vrijednosti crne i bijele. Sve granice oko predmeta se ispisuju crno. Sav tekst će biti štampan u crno. Pozadina će biti postavljena po <emph>Oblik - Strana - Pozadina</emph> neće biti štampana."
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_blackwhite.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153896\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing only text in black and white"
|
||||
msgid "Printing Only Text in Black and White"
|
||||
msgstr "Štampanje samo teksta u crno-bijelo"
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
@@ -15379,12 +15364,12 @@ msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_blackwhite.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150358\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing all text documents with black and white text"
|
||||
msgid "Printing All Text Documents with Black and White Text"
|
||||
msgstr "Štampa sve tekstualne dokumente s crnim i bijelim tekstom"
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
@@ -15424,12 +15409,12 @@ msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text."
|
||||
msgstr "Svi tekstualni dokumenti ili HTML dokumenti će biti štampani uz crni tekst."
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_blackwhite.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148920\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing the current text document with black and white text"
|
||||
msgid "Printing the Current Text Document with Black and White Text"
|
||||
msgstr "Štampanje trenutnog tekstualnog dokumenta sa crnim i bijelim tekstom"
|
||||
|
||||
#: print_blackwhite.xhp
|
||||
|
||||
142
source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
Normal file
142
source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/menu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420160945436725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_chart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_chart.xhp\n"
|
||||
"par_id030420160947559665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_form_control.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_form_control.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160611303537\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_form_control.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_form_control.xhp\n"
|
||||
"par_id03072016061205929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420161043484643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161051456436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160629548185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160640091844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160823321429\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160629546864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160644597415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160629547675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Symbol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_shape.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_shape.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160644595417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836200.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184697.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1404,6 +1404,30 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This is where $[officename] puts its temporary files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154607\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3149344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] reads the TSCP BAF policy from this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01010301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010301.xhp\n"
|
||||
@@ -4311,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3153881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
@@ -4327,45 +4351,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">Pogled</l
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154307\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155390\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145673\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153881\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number of steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01011000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148685\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This tab page lets you define various settings for the graphics cache.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01011000.xhp
|
||||
@@ -9297,12 +9284,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Back
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Pozadina</link>"
|
||||
|
||||
#: 01050300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01050300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Određuje podlogu za HTML dokumente.</ahelp> Podloga važi za oboje nove HTML dokumente i za one koje učitate, sve dok ovi nisu definisali njihovu sopstvenu podlogu."
|
||||
|
||||
#: 01050300.xhp
|
||||
@@ -11112,9 +11099,8 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Mreža</l
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060700.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01060700.xhp
|
||||
@@ -13130,9 +13116,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149182\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01110100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836204.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463486283.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -52,14 +52,13 @@ msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148386\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Help about the Help"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPomoć o pomoći\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPomoć oko Pomoći"
|
||||
msgstr "Pomoć oko pomoći"
|
||||
|
||||
#: main0100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -94,16 +93,14 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Datoteka"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154321\n"
|
||||
@@ -120,16 +117,14 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Izmijeni"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Uređivanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3151075\n"
|
||||
@@ -138,13 +133,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj meni sadrži naredbe za izmjenu sadržaja postojećeg dokumenta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Tačke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -155,13 +149,12 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145116\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Ljepljive tačke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -172,25 +165,22 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Polja</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Poveznice</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145590\n"
|
||||
@@ -199,13 +189,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa za slike</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -216,31 +205,28 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Pogled</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3149378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza dokumenta na ekranu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj meni sadrži komande za kontrolisanje prikaza sa ekrana od dokumenta.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id110120150549176280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Letak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -307,7 +293,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149121\n"
|
||||
@@ -324,13 +309,12 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Umetanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -346,7 +330,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105C7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Broj stranice</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -362,7 +346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105D7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Datum i vrijeme</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -381,22 +365,20 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Komentar</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153964\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specijalni Znak\">Specijalni Znak</link>\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Specijalni znak</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Specijalni znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145790\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperveza</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -404,19 +386,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animirane slike</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tabela</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143232\n"
|
||||
@@ -433,7 +413,6 @@ msgid "Inserts a chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153812\n"
|
||||
@@ -442,13 +421,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floati
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Pomični okvir</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149050\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Datoteka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -459,13 +437,12 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Oblik"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Uređivanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -476,22 +453,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the cont
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149941\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa za slike</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -502,13 +477,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148727\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Stranica</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -519,49 +493,44 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pos
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linija</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Oblast</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Klizni dizajn</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Klizni izgled</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -572,13 +541,12 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154017\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkovi</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Alati</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -589,16 +557,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that yo
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153248\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opcije za Automatku Ispravku</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opcije za Automatsku ispravku</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149130\n"
|
||||
@@ -615,16 +581,14 @@ msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Prozor</link>"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"par_id3147435\n"
|
||||
@@ -647,7 +611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Izmijeni</link>"
|
||||
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -665,7 +629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotiraj</link>"
|
||||
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -692,7 +656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Naziv objekta</link>"
|
||||
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -713,14 +677,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Razgrupiraj</link>"
|
||||
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0113.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148870\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Grupa za uređivanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Pristupi grupi</link>"
|
||||
|
||||
#: main0113.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -740,13 +703,12 @@ msgid "Slide Show"
|
||||
msgstr "Prezentacija"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Automatska reprodukcija slika</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -757,22 +719,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Opcije za automatsku reprodukciju slika</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interakcija</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -780,16 +740,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10611\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Prilagođena animacija</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Prilagođena automatska reprodukcija slika</link>"
|
||||
|
||||
#: main0117.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -800,13 +759,12 @@ msgid "Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0117.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0117.xhp\n"
|
||||
"hd_id0908201507475698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slide</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Klizna stranica</link>"
|
||||
|
||||
#: main0117.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -817,13 +775,12 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0117.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0117.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Nova stranica/klizna stranica</link>"
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -919,7 +876,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Sjenka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -930,14 +887,13 @@ msgid "Text Formatting Bar"
|
||||
msgstr "Traka za formatiranje teksta"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0203.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150010\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Traka za formatiranje teksta</link>"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -955,7 +911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Colour\">Boja linije</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Boja Fonta</link>"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -964,7 +920,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Znak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -973,7 +929,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa za slike</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,7 +987,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Traka za klizni prikaz</link>"
|
||||
|
||||
#: main0204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1043,23 +999,21 @@ msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0206.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0206.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Status Bar"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOdjel stanja\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nStatusna traka"
|
||||
msgstr "Statusna traka"
|
||||
|
||||
#: main0206.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0206.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153768\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Statusna traka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0206.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1093,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Ravnala</link>"
|
||||
|
||||
#: main0209.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1176,14 +1130,13 @@ msgid "Drawing Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0210.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150342\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Traka za crteže</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1262,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106B0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Pravougaonik</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1278,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsa</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1294,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Tekst</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1326,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Tačke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1342,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10783\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Ljepljive tačke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1353,13 +1306,12 @@ msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0210.xhp\n"
|
||||
"par_idN10803\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
||||
msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Iz datoteke</link>\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iz Datoteke\">Iz Datoteke</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Iz datoteke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1368,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotiraj</link>"
|
||||
|
||||
#: main0210.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1402,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Štampaj</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interakcija</link>"
|
||||
|
||||
#: main0211.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1419,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Traka za konture</link>"
|
||||
|
||||
#: main0211.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1437,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Automatska reprodukcija slika</link>"
|
||||
|
||||
#: main0212.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1454,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Traka za klizno sortiranje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0212.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1472,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Automatska reprodukcija slika</link>"
|
||||
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1483,14 +1435,13 @@ msgid "Options Bar"
|
||||
msgstr "Traka sa alatima za opcije"
|
||||
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0213.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150012\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Traka za opcije</link>"
|
||||
|
||||
#: main0213.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1591,14 +1542,13 @@ msgid "Image Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0214.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0214.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151245\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Traka za slike</link>"
|
||||
|
||||
#: main0214.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836205.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846472.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -628,72 +628,64 @@ msgstr "Datoteka"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149351\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150477\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146879\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153036\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3145590\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153935\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3148583\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3155951\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836219.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184702.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6789,14 +6789,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value><bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value><bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153818\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Slide Show Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6805,7 +6804,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148606\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6814,7 +6812,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150213\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Opseg"
|
||||
@@ -6823,7 +6820,6 @@ msgstr "Opseg"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154766\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies which slides to include in the slide show."
|
||||
msgstr "Oznacava koje sladove da ukljuci u prezentaciju."
|
||||
@@ -6832,7 +6828,6 @@ msgstr "Oznacava koje sladove da ukljuci u prezentaciju."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145363\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All slides"
|
||||
msgstr "Svi slajdovi"
|
||||
@@ -6841,7 +6836,6 @@ msgstr "Svi slajdovi"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145114\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Ukljucuje sve slajdove u vasem slajd sou.</ahelp>"
|
||||
@@ -6850,7 +6844,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Ukljucuj
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150431\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Od:"
|
||||
@@ -6859,7 +6852,6 @@ msgstr "Od:"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150391\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6868,7 +6860,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147404\n"
|
||||
"86\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Custom Slide Show"
|
||||
msgstr "Koristenje Custom Slide Show"
|
||||
@@ -6877,7 +6868,6 @@ msgstr "Koristenje Custom Slide Show"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150538\n"
|
||||
"87\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6886,7 +6876,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150653\n"
|
||||
"88\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
@@ -6895,7 +6884,6 @@ msgstr "Vrsta"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149354\n"
|
||||
"93\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the slide show type."
|
||||
msgstr "Izaberite tip slajd soua."
|
||||
@@ -6904,7 +6892,6 @@ msgstr "Izaberite tip slajd soua."
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150482\n"
|
||||
"89\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Uobičajeno"
|
||||
@@ -6913,7 +6900,6 @@ msgstr "Uobičajeno"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148730\n"
|
||||
"94\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6922,7 +6908,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153034\n"
|
||||
"90\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
@@ -6931,7 +6916,6 @@ msgstr "Prozor"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155257\n"
|
||||
"82\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6940,7 +6924,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145593\n"
|
||||
"91\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6949,7 +6932,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149509\n"
|
||||
"95\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restartuje slajd sou nakon pauze kojui ste naveli. Pauya saljd je prikazan izmedju finalnog i pocetnog slajda. Pritisnite Esc tipku za kraj.</ahelp>"
|
||||
@@ -6958,7 +6940,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restartuje sl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150862\n"
|
||||
"96\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Duration of pause"
|
||||
msgstr "Trajanje pauze"
|
||||
@@ -6967,7 +6948,6 @@ msgstr "Trajanje pauze"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153112\n"
|
||||
"97\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Unesite trajanje pauze prije ponavljanja slajda. Ako uneste nulu, sou se automatsi ponavlja bez prikazivanja pauya slajda.</ahelp>"
|
||||
@@ -6976,7 +6956,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Unes
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166420\n"
|
||||
"92\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show logo"
|
||||
msgstr "Prikaz loga"
|
||||
@@ -6985,7 +6964,6 @@ msgstr "Prikaz loga"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154501\n"
|
||||
"98\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Prokazuje $[officename] llogo na pauznom slajdu.</ahelp> The logo cannot be exchanged."
|
||||
@@ -6994,7 +6972,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Prokazuje
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150130\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
@@ -7003,7 +6980,6 @@ msgstr "Opcije"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149883\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change slides manually"
|
||||
msgstr "Promjena slajdova manuelno"
|
||||
@@ -7012,7 +6988,6 @@ msgstr "Promjena slajdova manuelno"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147373\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Kada je ovo oznaceno slajdovi se nikad ne mjanjaju automatski.</ahelp>"
|
||||
@@ -7021,7 +6996,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Kada
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155439\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mouse pointer visible"
|
||||
msgstr "Pointer misa vidljiv"
|
||||
@@ -7030,7 +7004,6 @@ msgstr "Pointer misa vidljiv"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150272\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Pokazuje pointer misa tjerkom preyentacije.</ahelp>"
|
||||
@@ -7039,7 +7012,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Pok
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150570\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mouse pointer as pen"
|
||||
msgstr "Pokazivač miša kao olovka"
|
||||
@@ -7048,7 +7020,6 @@ msgstr "Pokazivač miša kao olovka"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150665\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Promjene pokazivač miša na olovku koju možete koristiti za crtanje na slajdovima tijekom prezentacije.</ahelp>"
|
||||
@@ -7065,7 +7036,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153927\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Navigator visible"
|
||||
msgstr "Navigator vidljiv"
|
||||
@@ -7074,7 +7044,6 @@ msgstr "Navigator vidljiv"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148430\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7083,7 +7052,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153718\n"
|
||||
"84\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Animations allowed"
|
||||
msgstr "Dopustene animacije"
|
||||
@@ -7092,7 +7060,6 @@ msgstr "Dopustene animacije"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3083445\n"
|
||||
"85\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Runs animations during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animation is displayed."
|
||||
@@ -7101,7 +7068,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152478\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change slides by clicking on background"
|
||||
msgstr "Mjenjanje slajdova klikanjem na pozadinu"
|
||||
@@ -7110,7 +7076,6 @@ msgstr "Mjenjanje slajdova klikanjem na pozadinu"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156305\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7119,7 +7084,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150960\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation always on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7128,7 +7092,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150764\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7166,11 +7129,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a monitor to use for full screen slide show mode.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06080000.xhp\n"
|
||||
"par_id4846339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the system allows to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation spans over all available monitors."
|
||||
msgid "If the system allows the user to span a window over all available monitors, you can also select \"All monitors\". In this case the presentation is spanned over all available monitors."
|
||||
msgstr "Ako sustav omogućuje da span prozor preko svih dostupnih monitora, možete odabrati \"All monitora\". U ovom slučaju prezentaciju proteže preko svih dostupnih monitora."
|
||||
|
||||
#: 06080000.xhp
|
||||
@@ -7363,9 +7327,8 @@ msgstr "Definirajte Custom Slide Show"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154659\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 06100100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836226.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846489.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id8403576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
|
||||
msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id5641651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
|
||||
msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id8217413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
|
||||
msgid "When you switch to the master view, you can move those areas to any position on the master. Also, you can enter additional text into them, resize them, and select their contents to apply text formatting. For example, you can change the font size or color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id8843043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id1876583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
|
||||
msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slides</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
@@ -1463,9 +1463,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id3148866\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Slide Master</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
@@ -1499,18 +1498,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id3150476\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer.xhp\n"
|
||||
"par_id3156320\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box."
|
||||
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369649097.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463475677.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Datoteke</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Uređivanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Pogled</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Oblikovanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fontovi</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Veličina fonta</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Otvori</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Razmak</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Poravnanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -335,13 +335,12 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Alati</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Prozor</link>"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Statusna traka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0202.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Alatna traka</link>"
|
||||
|
||||
#: main0203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846496.000000\n"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id3150202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id31502029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106B0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Intellectual Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106C0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "National Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106DD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0000.xhp\n"
|
||||
@@ -383,12 +463,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Uveličanje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ubaci"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1559,7 +1640,6 @@ msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOdjel stanja\\n#-#-#-#-#
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0208.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153397\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
@@ -1568,7 +1648,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0208.xhp\n"
|
||||
"par_id3153414\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1618,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"main0208.xhp\n"
|
||||
"par_id7723929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
|
||||
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0208.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836243.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184714.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -546,19 +546,18 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154654\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
|
||||
msgstr "Odaberi <emph>Format - Wrap</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146966\n"
|
||||
"90\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -568,9 +567,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149053\n"
|
||||
"44\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -578,9 +576,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3151393\n"
|
||||
"45\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -588,9 +585,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3146325\n"
|
||||
"46\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -598,9 +594,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149356\n"
|
||||
"47\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -608,9 +603,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153003\n"
|
||||
"48\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -618,9 +612,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150016\n"
|
||||
"49\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -628,9 +621,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150564\n"
|
||||
"50\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -638,9 +630,8 @@ msgstr "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sortiraj</emph></variabl
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3148386\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
|
||||
msgstr "Odaberi <emph>Format - Wrap</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -682,25 +673,22 @@ msgstr "Ubaci polja"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149295\n"
|
||||
"56\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154692\n"
|
||||
"51\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3145411\n"
|
||||
"63\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -709,36 +697,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147515\n"
|
||||
"52\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153581\n"
|
||||
"53\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150710\n"
|
||||
"54\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3152945\n"
|
||||
"55\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184734.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -115,9 +115,8 @@ msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens t
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154102\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
|
||||
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
|
||||
msgstr "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Baza podataka</emph></link> tab page under <emph>Ubaci - Polja - Ostalo</emph>."
|
||||
|
||||
#: 01150000.xhp
|
||||
@@ -10152,9 +10151,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150333\n"
|
||||
"136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -10215,9 +10213,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155836\n"
|
||||
"138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -10332,9 +10329,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150523\n"
|
||||
"145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
@@ -10819,13 +10815,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">E
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04120100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156124\n"
|
||||
"38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Vrsta</link>"
|
||||
|
||||
#: 04120200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13220,14 +13217,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"bm_id3148768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value> <bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148768\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Concordance File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13236,7 +13232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151180\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13246,14 +13241,13 @@ msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id837427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times."
|
||||
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04120250.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154645\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13270,7 +13264,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3145420\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13279,7 +13272,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3154107\n"
|
||||
"22\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13288,7 +13280,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3153668\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13297,7 +13288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3154470\n"
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A concordance file contains the following fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13306,7 +13296,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3152953\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13315,7 +13304,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155896\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13324,7 +13312,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3154194\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13333,7 +13320,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155184\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13342,7 +13328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3143282\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13351,7 +13336,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3147220\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13360,7 +13344,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153629\n"
|
||||
"25\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13369,7 +13352,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3153644\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13378,7 +13360,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3152770\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13387,7 +13368,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155142\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Commented lines start with #."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13396,7 +13376,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3153354\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following format for the entries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13405,7 +13384,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3149172\n"
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13414,7 +13392,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3156270\n"
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13423,7 +13400,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145778\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "primjer:"
|
||||
@@ -13432,7 +13408,6 @@ msgstr "primjer:"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155907\n"
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13441,7 +13416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151370\n"
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13450,7 +13424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3151383\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13459,7 +13432,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3155866\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13468,7 +13440,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120250.xhp\n"
|
||||
"par_id3150116\n"
|
||||
"18\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14537,7 +14508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
@@ -14545,7 +14516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150761\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Header - All</emph>."
|
||||
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
@@ -14601,7 +14572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
@@ -14609,7 +14580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - </emph><emph>Header and Footer - </emph><emph>Footer - All</emph>."
|
||||
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447190064.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462184735.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3444,9 +3444,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151312\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 18030200.xhp
|
||||
@@ -3487,9 +3486,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030200.xhp\n"
|
||||
"par_id3151177\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
@@ -3515,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"par_id3150760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page </emph><emph>Number</emph> character style."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 18030300.xhp
|
||||
@@ -3523,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"18030300.xhp\n"
|
||||
"par_id3151175\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
||||
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 18030400.xhp
|
||||
@@ -3599,9 +3597,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156380\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 18030600.xhp
|
||||
@@ -3634,9 +3631,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"18030600.xhp\n"
|
||||
"par_id3148768\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 18030700.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1429797424.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452258048.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id6164433\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move cursor to end of paragraph."
|
||||
msgid "Move cursor to beginning of next paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirsad <mirsad@blic.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846523.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463490805.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -241,13 +241,12 @@ msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"arrange_chapters.xhp\n"
|
||||
"par_id3155089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr "Uradite jedno od sljedecih"
|
||||
msgstr "Uradite jedno od sljedećih"
|
||||
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2458,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145078\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then press F2."
|
||||
msgstr "Postavite pokazivac u dokumentu gdje želite umetnuti odbrojavanje stranica."
|
||||
msgstr "Kliknite u dokumentu gdje želite ubaciti formulu, nakon toga pritisnite F2."
|
||||
|
||||
#: calculate_intext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"conditional_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3155566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Ostalo</emph> i kliknite <emph> Funkcije</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: conditional_text.xhp
|
||||
@@ -3246,13 +3245,12 @@ msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> b
|
||||
msgstr "Upišite naziv za variable u <emph>Naziv</emph> okviru, na primjer \"podsjetnik\"."
|
||||
|
||||
#: conditional_text.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conditional_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3147810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
|
||||
msgstr "Kliknite \"Tekst\" u <emph>Format</emph> listi."
|
||||
msgstr "Kliknite \"Tekst\" u <item type=\"menuitem\">Uređivanje</item> listi."
|
||||
|
||||
#: conditional_text.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3292,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"conditional_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3151212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Ostalo</emph> i kliknite <emph> Funkcije</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: conditional_text.xhp
|
||||
@@ -3427,11 +3425,12 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count
|
||||
msgstr "Postavite pokazivac u dokumentu gdje želite umetnuti odbrojavanje stranica."
|
||||
|
||||
#: conditional_text2.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conditional_text2.xhp\n"
|
||||
"par_id3150513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and then enter a space."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - Page Count</item>, and then enter a space."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polje - Odbrojavanje Stranica</emph>, a zatim unesite prostor."
|
||||
|
||||
#: conditional_text2.xhp
|
||||
@@ -3440,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"conditional_text2.xhp\n"
|
||||
"par_id3150537\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Ostalo</emph> i kliknite <emph> Funkcije</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: conditional_text2.xhp
|
||||
@@ -3621,13 +3620,12 @@ msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sd
|
||||
msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Izmjenicni Stilovi Stranica na neparne i parne stranice</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: even_odd_sdw.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"even_odd_sdw.xhp\n"
|
||||
"par_id3154265\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: even_odd_sdw.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4026,14 +4024,13 @@ msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field."
|
||||
msgstr "Otvara se dijalog box za uredivanje sadržaja polja."
|
||||
|
||||
#: fields.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fields.xhp\n"
|
||||
"par_id3151244\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tips option (<item type=\"menuitem\">What's This?</item>) is selected in the <item type=\"menuitem\">Help</item> menu."
|
||||
msgstr "Rezervirano mjesto, skriveni tekst, umetnite reference, variable, baza podataka, te korisnicki definirana polja prikazuju pomocni savjet kada je pokazivac miša iznad polja u dokumentu. Da biste omogucili tu znacajku, osigurajte da <emph> Prošireni Savjeti</emph> opcija odabrana u <emph> Pomoć</emph> izbornika."
|
||||
msgstr "Rezervirano mjesto, skriveni tekst, umetnite reference, promjenjive, baza podataka, te korisnički definirana polja prikazuju pomoćni savjet kada je pokazivač miša iznad polja u dokumentu. Da biste omogućili tu značajku, osigurajte da opcija za proširene savjete(<item type=\"menuitem\">Šta je ovo?</item>) bude označena u<item type=\"menuitem\">Pomoć</item>meniju."
|
||||
|
||||
#: fields.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4101,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"fields_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147679\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Ubaci - Polja - Ostalo</emph> i kliknite na <emph>Dokument</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: fields_date.xhp
|
||||
@@ -4170,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"fields_enter.xhp\n"
|
||||
"par_id3145776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Ostalo</emph> i kliknite <emph> Funkcije</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: fields_enter.xhp
|
||||
@@ -5038,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"footer_nextpage.xhp\n"
|
||||
"par_id3147109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
|
||||
msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
|
||||
msgstr "Postavite pokazivac u podnožje i izaberite <emph>Ubaci - Polja - Ostalo</emph>."
|
||||
|
||||
#: footer_nextpage.xhp
|
||||
@@ -5133,12 +5130,12 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: footer_pagenumber.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer_pagenumber.xhp\n"
|
||||
"par_id3150534\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph>."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Broj Stranice</emph>."
|
||||
|
||||
#: footer_pagenumber.xhp
|
||||
@@ -5168,12 +5165,12 @@ msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page
|
||||
msgstr "Kliknite ispred polja Page Number i tip \"Stranica\", kliknite nakon polje unesite razmak, a zatim upišite \"od\"."
|
||||
|
||||
#: footer_pagenumber.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footer_pagenumber.xhp\n"
|
||||
"par_id3155554\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Odbrojavanje Stranica</emph>."
|
||||
|
||||
#: footnote_usage.xhp
|
||||
@@ -5268,13 +5265,12 @@ msgid "Type the note."
|
||||
msgstr "Ukucajte bilješku."
|
||||
|
||||
#: footnote_usage.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"footnote_usage.xhp\n"
|
||||
"par_id3148843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: footnote_usage.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5687,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Styles that are used in subdocuments, such as new paragraph styles, are automatically imported into the master document."
|
||||
msgstr "Stilovi koji se koriste u pod-dokumente, kao što je novi stavak stilovi, automatski se uvozi u glavni dokument nakon što spremite glavni dokument. Ako izmijenite stil u glavni dokument, stil u pod-dokumentu je nepromijenjen."
|
||||
msgstr "Stilovi koji se koriste u pod-dokumente, kao što je novi stavak stilovi, automatski se uvozi u glavni dokument nakon što spremite glavni dokument."
|
||||
|
||||
#: globaldoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5863,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8550981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then type the text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Unosi novi paragraf u master dokument u koji možete unijeti tekst. Ne možete unijeti tekst do postojećeg tekstualnog unosa u navigatoru.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Da bi ste unijeli neki tekst između pod-dokumenata, izaberite <emph>Tekst</emph>. Nakon toga unesite tekst. Možete unijeti tekst pokraj postojećeg unosa teksta u navigatoru."
|
||||
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5930,13 +5926,12 @@ msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigato
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"globaldoc_howtos.xhp\n"
|
||||
"par_id3148949\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikona</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: globaldoc_howtos.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6363,13 +6358,12 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: header_with_chapter.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"header_with_chapter.xhp\n"
|
||||
"par_id3155898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"."
|
||||
msgstr "In the <emph>Styles</emph> box, select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page."
|
||||
msgstr "U <item type=\"menuitem\">stil</item> kutiji, izaberite paragraf stil koji želite upotrebiti za naslov pogljavlja, kao na primjer, \"Heading 1\"."
|
||||
|
||||
#: header_with_chapter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6442,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"header_with_chapter.xhp\n"
|
||||
"par_id3146863\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Ostalo</emph> i kliknite <emph> Funkcije</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: header_with_chapter.xhp
|
||||
@@ -6596,9 +6590,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hidden_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3153131\n"
|
||||
"20\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
|
||||
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hidden_text.xhp
|
||||
@@ -6635,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"24\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter a value for the variable in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, for example, <item type=\"literal\">1</item>."
|
||||
msgstr "Upišite naziv za variable u <emph>Naziv</emph> okviru, na primjer \"podsjetnik\"."
|
||||
msgstr "Unesite broj za promjenjivu u <item type=\"menuitem\"> broj </item> kutiji, kao na primjer, <item type=\"literal\">1</item>."
|
||||
|
||||
#: hidden_text.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6678,9 +6671,8 @@ msgstr "Postavite pokazivac u dokumentu gdje želite umetnuti odbrojavanje stran
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hidden_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3145409\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Ubaci - Polja - Ostalo</emph> i kliknite na <emph>Dokument</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: hidden_text.xhp
|
||||
@@ -6742,9 +6734,8 @@ msgstr "Postavite pokazivac u dokumentu gdje želite umetnuti odbrojavanje stran
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hidden_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3154872\n"
|
||||
"35\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph>Ubaci - Polja - Ostalo</emph> i kliknite na <emph>Dokument</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: hidden_text.xhp
|
||||
@@ -6847,9 +6838,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hidden_text.xhp\n"
|
||||
"par_id3148603\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hidden_text.xhp
|
||||
@@ -9566,7 +9556,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"number_sequence.xhp\n"
|
||||
"par_id3155048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
|
||||
msgstr "Izaberite <emph> Unesite - Polja - Ostalo</emph> i kliknite <emph> Funkcije</emph> karticu."
|
||||
|
||||
#: number_sequence.xhp
|
||||
@@ -9876,7 +9866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153960\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - Paragraph - Numbering</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraf - Granice</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Uređivanje - Paragraf - Numeracija</link>"
|
||||
|
||||
#: numbering_lines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10130,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
|
||||
msgstr "Kliknite <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"> <emph>Rubovi</emph></link> karticu."
|
||||
msgstr "Kliknite <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Tekst protok</emph></link> karticu."
|
||||
|
||||
#: page_break.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10437,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pagenumbers.xhp\n"
|
||||
"par_id8611102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pagenumbers.xhp
|
||||
@@ -13635,7 +13625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"spellcheck_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id0525200902184476\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
|
||||
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: spellcheck_dialog.xhp
|
||||
@@ -13770,7 +13760,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window."
|
||||
msgstr "Click the style, and then click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window."
|
||||
msgstr "Kliknite na stil, a zatim kliknite na <item type=\"menuitem\">ispuni formatiranje režim</item> ikonu <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Ikona</alt></image> u <item type=\"menuitem\">stilovi i oblikovanje</item> prozoru."
|
||||
|
||||
#: stylist_fillformat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13998,7 +13988,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"41\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the document, click from where you want to copy the updated style. For example, click a paragraph to which you applied some manual formatting that you want to copy now."
|
||||
msgstr "Click in the document where you want to copy the updated style from, for example, in a paragraph that you applied manual formatting to."
|
||||
msgstr "U dokumentu, kliknite iz koje pozicije želite da bi ste kopirali ažurirani stil. Kao naprimjer, kliknite na paragraf na koji želite upotrebiti neko manuelno oblikovanje koje želite sada kopirati."
|
||||
|
||||
#: stylist_update.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14878,7 +14868,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">{ENTER ALTERNATE DESCRIPTION HERE}</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Ikona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: table_sizing.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -14954,13 +14944,12 @@ msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of th
|
||||
msgstr "Da bi označili više ćelija u različitim oblastima stranice, pritisnite i držite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> i povlačite u razne oblasti."
|
||||
|
||||
#: table_sizing.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_sizing.xhp\n"
|
||||
"par_id3155891\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area."
|
||||
msgstr "Kada cuvate <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> dugme dok pustate dugme misa, unesite <emph>insert mode</emph>."
|
||||
msgstr "Možete odrediti ponašanje tipki sa strelicama sa izabirom <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preference</emph></caseinline><defaultinline><emph> Alati - Opcije </emph></defaultinline></switchinline><emph>%PRODUCTNAME Pisac - tabela</emph>, i izabirom opcije koje želite u <emph> polju rukovanja</emph> tastature."
|
||||
|
||||
#: table_sizing.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16719,7 +16708,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
|
||||
msgstr "Kliknite <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"> <emph>Rubovi</emph></link> karticu."
|
||||
msgstr "Kliknite <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Tekst protok</emph></link> karticu."
|
||||
|
||||
#: using_hyphen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
150
source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
Normal file
150
source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,150 @@
|
||||
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/menu
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote and Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"hd_id03042016113344773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Footnote and Endnote</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161136126396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id03042016113613789\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161138373075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Insert a footnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"hd_id030420161138377837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"par_id030420161138378865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147231\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160601535384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Frame</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160603138925\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160605268360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame Interactively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160605261333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_frame.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_frame.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_header_footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_header_footer.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Header and Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_header_footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_header_footer.xhp\n"
|
||||
"hd_id030720160441573285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_header_footer.xhp\">Header and Footer</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insert_header_footer.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_header_footer.xhp\n"
|
||||
"par_id030720160442296603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu includes commands to add and remove page headers and footers.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user