update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
This commit is contained in:
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438901172.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449843959.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1031,8 +1031,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1062,12 +1062,13 @@ msgid "~Quality in %"
|
||||
msgstr "~Calidá en %"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete cropped graphic areas"
|
||||
msgid "~Delete cropped image areas"
|
||||
msgstr "~Desaniciar les árees de los gráficos recortaes"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1121,8 +1122,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Break links to external graphics"
|
||||
msgstr "~Romper los enllaces con gráficos esternos"
|
||||
msgid "~Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1143,12 +1144,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
|
||||
msgstr "Escoyer la configuración pa trocar oxetos OLE"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_REPLACE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
|
||||
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
|
||||
msgstr "Crear gráficos estáticos pa trocar oxetos OLE"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1305,21 +1307,23 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr "Desaniciar %SLIDES diapositives."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "Ameyorar %IMAGES imaxes a una calidá JPEG de %QUALITY % a %RESOLUTION PPP."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
|
||||
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
|
||||
msgstr "Crear imaxes de sustitución pa %OLE oxetos."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1418,16 +1422,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimizing graphics..."
|
||||
msgstr "Ameyorando gráficos..."
|
||||
msgid "Optimizing images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
|
||||
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
|
||||
msgstr "Creando gráficos de sustitución pa los oxetos OLE..."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452259865.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460855260.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -625,13 +625,14 @@ msgid "Input Line"
|
||||
msgstr "Llinia d'entrada"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Go to Sheet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "~Select Sheets..."
|
||||
msgstr "E~scoyer fueyes..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4100,13 +4101,14 @@ msgid "Sheet Tabs Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic Filter"
|
||||
msgstr "Peñera de gráficos"
|
||||
msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr "Filtru d'imaxe"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6464,13 +6466,14 @@ msgid "Black & White View"
|
||||
msgstr "Ver blancu y negru"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "S~lide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D~iapositiva"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9224,22 +9227,24 @@ msgid "To First Page"
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to First Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "To First Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9282,13 +9287,14 @@ msgid "To Previous Slide"
|
||||
msgstr "Dir a la fueya anterior"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to Next Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9301,13 +9307,14 @@ msgid "To Next Page"
|
||||
msgstr "Dir a la tabla siguiente"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to Next Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9319,13 +9326,14 @@ msgid "To Next Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to Last Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9338,13 +9346,14 @@ msgid "To Last Page"
|
||||
msgstr "Cabera Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawImpressCommands.xcu\n"
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Go to Last Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer Páxina"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10155,13 +10164,14 @@ msgid "Glue Points"
|
||||
msgstr "Puntos d'~apegáu"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic Filter"
|
||||
msgstr "Peñera de gráficos"
|
||||
msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr "Filtru d'imaxe"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13671,13 +13681,14 @@ msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Marcu"
|
||||
|
||||
#: GenericCategories.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCategories.xcu\n"
|
||||
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
|
||||
"Name\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic"
|
||||
msgstr "Gráficu"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: GenericCategories.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16967,15 +16978,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Progress Bar"
|
||||
msgstr "Barra de progresu"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Plug-in"
|
||||
msgstr "Complementu"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -17371,8 +17373,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Open Smart Tag Menu"
|
||||
msgstr "Abrir menú de Smart Tag"
|
||||
msgid "Smart Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17560,8 +17562,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Test Mode On/Off"
|
||||
msgstr "Activar o desactivar mou de preba"
|
||||
msgid "Preview Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19184,12 +19186,13 @@ msgid "Expor~t..."
|
||||
msgstr "Espor~tar..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Presentation Graphic Options"
|
||||
msgid "Presentation Image Options"
|
||||
msgstr "Opciones de presentación gráfica"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -21586,13 +21589,14 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
|
||||
msgstr "Corréu-e como ~testu d'OpenDocument..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr "Alministrador de plantíes"
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Plantíes"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -22052,13 +22056,14 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic Filter"
|
||||
msgstr "Peñera de gráficos"
|
||||
msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr "Filtru d'imaxe"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23244,13 +23249,14 @@ msgid "Position and Size"
|
||||
msgstr "Posición y tamañu"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic"
|
||||
msgstr "Gráficu"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -23262,6 +23268,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Diseños"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30037,13 +30052,14 @@ msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla Completa"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic Filter"
|
||||
msgstr "Peñera de gráficos"
|
||||
msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr "Filtru d'imaxe"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30525,13 +30541,14 @@ msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla Completa"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"XFormsWindowState.xcu\n"
|
||||
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic Filter"
|
||||
msgstr "Peñera de gráficos"
|
||||
msgid "Image Filter"
|
||||
msgstr "Filtru d'imaxe"
|
||||
|
||||
#: XFormsWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user