update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6f0fe9f8928d5a663a14c9d21990e37f94ee18f6
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Títulu principal"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Subtítulu"
|
||||
msgstr "Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. eZE2v
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:72
|
||||
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "_Títulu"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:106
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
|
||||
msgid "_Subtitle"
|
||||
msgstr "_Subtítulu"
|
||||
msgstr "_Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. aCRZ7
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125
|
||||
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Títulu"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:51
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Subtítulu"
|
||||
msgstr "Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. vkhjB
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
|
||||
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Títulu"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Subtítulu"
|
||||
msgstr "Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. SCPM4
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:60
|
||||
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "_Títulu"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
|
||||
msgid "_Subtitle"
|
||||
msgstr "_Subtítulu"
|
||||
msgstr "_Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. CWmMQ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169
|
||||
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Introduza'l títulu pal so gráficu."
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
|
||||
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle"
|
||||
msgid "Enter a subtitle for your chart."
|
||||
msgstr "Introduza un subtítulu pal so gráficu."
|
||||
msgstr "Introduz un sotítulu pa la to gráfica."
|
||||
|
||||
#. GJ7pJ
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Amestar submenú"
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:52
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
|
||||
msgid "Submenu name"
|
||||
msgstr "Nome de submenú"
|
||||
msgstr "Nome del somenú"
|
||||
|
||||
#. qJgZw
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:53
|
||||
@@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "El camín %1 yá esiste."
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:207
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
|
||||
msgid "Select Archives"
|
||||
msgstr "Escoyer archivadores"
|
||||
msgstr "Esbillar archivos"
|
||||
|
||||
#. NDB5V
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:208
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Archivadores"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
|
||||
#. ffPAq
|
||||
#: cui/inc/strings.hrc:209
|
||||
@@ -2643,10 +2643,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JYCB7
|
||||
#. FFetE
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...."
|
||||
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J853i
|
||||
@@ -2824,11 +2824,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vg4FC
|
||||
#. eAcm7
|
||||
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:."
|
||||
msgid "You can customize the middle mouse button by going to Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qQsXD
|
||||
@@ -3250,10 +3250,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mu27G
|
||||
#. rexFB
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
|
||||
msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WMueE
|
||||
@@ -11998,11 +11998,11 @@ msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
|
||||
msgid "Arrow Styles"
|
||||
msgstr "Estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. wkVvG
|
||||
#. PqRRF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
msgstr "_Títulu:"
|
||||
msgid "Style _name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iGG25
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
|
||||
@@ -12010,41 +12010,53 @@ msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
|
||||
msgid "Arrow _style:"
|
||||
msgstr "E_stilu de flecha:"
|
||||
|
||||
#. y6SSb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:133
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
|
||||
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
|
||||
msgstr "Amestar un oxetu seleicionáu pa crear estilos de flecha nuevos."
|
||||
#. EypwS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rgBEv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:173
|
||||
#. 3vvkz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
|
||||
msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hvDgC
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
|
||||
msgid "_Modify"
|
||||
msgstr "_Camudar"
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cQTAi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
|
||||
msgid "Applies changes to the Style name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iQUys
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:194
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
|
||||
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
|
||||
msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos tres la confirmación."
|
||||
|
||||
#. V4C5Z
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
|
||||
msgid "Load arrow styles"
|
||||
msgstr "Cargar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. CUTxx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
|
||||
msgid "Save arrow styles"
|
||||
msgstr "Guardar estilos de flecha"
|
||||
|
||||
#. hEYzS
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:310
|
||||
#. t5f7e
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
|
||||
msgctxt "lineendstabpage|label1"
|
||||
msgid "Organize Arrow Styles"
|
||||
msgstr "Encadarmar estilos de flecha"
|
||||
msgid "Manage Arrow Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F3Hkn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -521,13 +521,14 @@ msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the service?\n"
|
||||
"\"$servicename$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿De xuru que quies desaniciar el serviciu\n"
|
||||
"«$servicename$»?"
|
||||
|
||||
#. KegFE
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Pie"
|
||||
msgstr "Raigañu"
|
||||
|
||||
#. sWRTd
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:36
|
||||
@@ -549,7 +550,6 @@ msgstr "~Triba de ficheru"
|
||||
|
||||
#. EEBg4
|
||||
#: include/fpicker/strings.hrc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "~Grabar"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152108.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzYVt
|
||||
@@ -26449,6 +26449,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yZw2F
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03102100.xhp\n"
|
||||
"par_id221651071987432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JBuCh
|
||||
#: 03102100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32623,15 +32632,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
|
||||
msgstr "Empecipia otra aplicación y si fuera necesariu define l'estilu de ventana correspondiente."
|
||||
|
||||
#. KgPhE
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr "Sintaxis"
|
||||
|
||||
#. D7XVH
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32641,15 +32641,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
|
||||
msgstr "Shell (NomeRuta As String[, EstiluVentana As Integer][, Parám As String][, bSync])"
|
||||
|
||||
#. rBDPb
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parámetru"
|
||||
|
||||
#. 7dFVT
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32686,6 +32677,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
|
||||
msgstr "Espresión entera opcional qu'especifica l'estilu de la ventana na que s'executa'l programa. Son posibles los valores siguientes:"
|
||||
|
||||
#. UHeLL
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"par_id221651081957774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KVBLe
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32785,15 +32785,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
|
||||
msgstr "Si esti valor establecer en <emph>true</emph>, la orde <emph>Shell</emph> y toles xeres de $[officename] esperen hasta que'l procesu del shell complétese. Si'l valor establecer en <emph>false</emph>, el shell vuelve directamente. El valor predetermináu ye <emph>false</emph>."
|
||||
|
||||
#. DNURM
|
||||
#: 03130500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03130500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154270\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Exemplu"
|
||||
|
||||
#. Z3ZeW
|
||||
#: 03130600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -40093,22 +40084,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xwLEC
|
||||
#. rjfZs
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compatible.xhp\n"
|
||||
"N0110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Allow the <literal>New</literal> operator to be optional in <literal>Dim</literal> statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yJQAV
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compatible.xhp\n"
|
||||
"N0112\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default values for optional parameters in procedures."
|
||||
msgid "Allow default values for optional parameters in procedures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iDCu5
|
||||
#. zzETD
|
||||
#: compatible.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compatible.xhp\n"
|
||||
"N0113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist."
|
||||
msgid "Use named arguments when multiple optional parameters exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Fb5x
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781606153472028\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los módulos y les clases descritos invóquense dende scripts d'usuariu como «servicios». En cada llinguaxe esiste un constructor xenéricu d'estos servicios col propósitu d'efeutuar esta llamada."
|
||||
|
||||
#. xhj84
|
||||
#: lib_ScriptForge.xhp
|
||||
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Base</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. vi6hS
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Calc</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. z3JcW
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Chart</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. LvW6m
|
||||
#: sf_chart.xhp
|
||||
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Database</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. Cr4oo
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -7963,13 +7963,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AVkg5
|
||||
#. 2Znjy
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id361619188184750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EF9Lc
|
||||
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Dialog</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. S8GrJ
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>DialogControl</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. EnxDs
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id81598540704978\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La <variable id=\"ValueProperty\">propiedá Value</variable>"
|
||||
|
||||
#. JHK7w
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81612629836634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. sVo6A
|
||||
#: sf_dialogcontrol.xhp
|
||||
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Document</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. X6BV3
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
@@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841621426229467\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amiéstase la mesma cadena a la consola de depuración de ScriptForge."
|
||||
|
||||
#. ixNfF
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
@@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31583839767743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#. FP6D9
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
@@ -15163,13 +15163,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ENDba
|
||||
#. nW8Rx
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_filesystem.xhp\n"
|
||||
"pyc_id631626276402296\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "aFolder = fso.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgid "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xdfBh
|
||||
@@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Form</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Form</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. KfjEA
|
||||
#: sf_form.xhp
|
||||
@@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>FormControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>FormControl</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. BeDqF
|
||||
#: sf_formcontrol.xhp
|
||||
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id521585843652750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>"
|
||||
|
||||
#. FRAiJ
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>L10N</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 9xE8t
|
||||
#: sf_l10n.xhp
|
||||
@@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Menu</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. DzDmt
|
||||
#: sf_menu.xhp
|
||||
@@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Platform</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. mHGZk
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -20759,7 +20759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631600789527859\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The real processor name. Example: '<literal>amdk6</literal>'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nome real del procesador. Exemplu: «<literal>amdk6</literal>»."
|
||||
|
||||
#. MYY9M
|
||||
#: sf_platform.xhp
|
||||
@@ -20885,7 +20885,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>PopupMenu</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. aGukU
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
@@ -21677,7 +21677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Session</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 8BEnm
|
||||
#: sf_session.xhp
|
||||
@@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Timer</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. SCYEX
|
||||
#: sf_timer.xhp
|
||||
@@ -25837,13 +25837,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document object"
|
||||
msgstr "Oxetu Document"
|
||||
|
||||
#. utsAW
|
||||
#. w8QcA
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_ui.xhp\n"
|
||||
"par_id841588521238711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
|
||||
msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbJ8H
|
||||
@@ -25880,7 +25880,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>UI</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 2tFG6
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
@@ -26233,13 +26233,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q2E3C
|
||||
#. CZBya
|
||||
#: sf_ui.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_ui.xhp\n"
|
||||
"par_id231596555746385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mtpoL
|
||||
@@ -26645,7 +26645,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141609955500101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Writer</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
|
||||
|
||||
#. 3LPrN
|
||||
#: sf_writer.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -55293,7 +55293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151634221012221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El númberu romanu más grande que pue convertise ye MMMCMXCIX (o una de les sos versiones simplificaes), qu'equival a 3999."
|
||||
|
||||
#. AueXr
|
||||
#: func_arabic.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
|
||||
|
||||
#. DsZFP
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146980\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Subtítulu"
|
||||
msgstr "Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. scHvz
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtítulu</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Sotítulu</link>"
|
||||
|
||||
#. LiMC5
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9469893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduza un subtítulu pal so gráficu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduz un sotítulu pa la to gráfica.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ygGW6
|
||||
#: wiz_chart_elements.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581602083308804\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Títulu</emph>, <emph>Asuntu</emph> y <emph>Pallabres clave</emph> espórtense a los ficheros PDF como propiedaes de documentu PDF. Los valores que s'introduzan van apaecer nos campos correspondientes de la descripción de propiedaes del documentu PDF."
|
||||
|
||||
#. 63szi
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
@@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testera"
|
||||
|
||||
#. hmSc9
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -24278,7 +24278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155599\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>"
|
||||
|
||||
#. CHjxs
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -24332,7 +24332,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testera"
|
||||
|
||||
#. iqZhF
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -24557,7 +24557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Testeres</link>"
|
||||
|
||||
#. G6JD3
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -24575,7 +24575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
|
||||
|
||||
#. mctak
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más"
|
||||
|
||||
#. ANJcy
|
||||
#: 05040400.xhp
|
||||
@@ -24899,7 +24899,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154189\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
|
||||
|
||||
#. 4DfxW
|
||||
#: 05040400.xhp
|
||||
@@ -30049,6 +30049,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aa5CY
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05230100.xhp\n"
|
||||
"par_id956728219000973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Below page text area</menuitem>: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wrDZM
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05230100.xhp\n"
|
||||
"par_id69163053457957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Above page text area</menuitem>: the top edge of the page to the top of the page text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H6Z3y
|
||||
#: 05230100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48130,13 +48148,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
|
||||
msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Llista de formatos multimedia qu'almite QuickTime en macOS d'Apple</link> (n'inglés)."
|
||||
|
||||
#. 5hgAB
|
||||
#. DLcGC
|
||||
#: moviesound.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"moviesound.xhp\n"
|
||||
"par_id561511210645479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"askbot\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BfayS
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||
@@ -12248,13 +12248,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mover escontra riba"
|
||||
|
||||
#. UaqDw
|
||||
#. a7CWw
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3144740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item </caseinline></switchinline>Up</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BooTD
|
||||
@@ -12266,13 +12266,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hPNMA
|
||||
#. w3Rtd
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Item </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uQaWS
|
||||
@@ -12293,6 +12293,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Up Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFtDj
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id31492839456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hN8tA
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12311,6 +12320,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Up Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kMbJU
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id154054632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tBVE2
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12320,13 +12338,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DG8Sx
|
||||
#. GDksK
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Up"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5rj6N
|
||||
@@ -12338,13 +12356,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover escontra abaxo"
|
||||
|
||||
#. sqceC
|
||||
#. ExiKN
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Item</caseinline></switchinline> Down</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nDsC7
|
||||
@@ -12356,13 +12374,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BnRsq
|
||||
#. RgGZF
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3158405\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <menuitem>Item</menuitem></caseinline></switchinline> <menuitem>Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vAAGh
|
||||
@@ -12383,6 +12401,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Down Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cdq5E
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id315840546832\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MWkW9
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12401,6 +12428,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <menuitem>Move Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Down Arrow</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. g4SQD
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id154054632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UDTXi
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12410,13 +12446,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ei9C8
|
||||
#. J9Dbh
|
||||
#: 06110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Down"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZvBbZ
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GdQGG
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llistes"
|
||||
|
||||
#. H3LYs
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id501649419524037\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Llistes</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. SNCBB
|
||||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291649419524039\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para los párrafos esbillaos, dexa amestar numberación o viñetes, editar los niveles del esquema y movelos pa riba o embaxo na diapositiva."
|
||||
|
||||
#. 2Va4w
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461602975083850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre un somenú pa modificar el formatu de los párrafos d'una llista."
|
||||
|
||||
#. vmbqC
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id451615217475502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. bpU6u
|
||||
#: main_format.xhp
|
||||
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id41615494861841\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testera"
|
||||
|
||||
#. xcmiq
|
||||
#: main_slide.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 01:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id951602975070826\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llistes"
|
||||
|
||||
#. MKjWR
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461602975083850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abre un somenú pa modificar el formatu de los párrafos d'una llista."
|
||||
|
||||
#. gYqLC
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581603287134620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulos"
|
||||
|
||||
#. GMABG
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Nota a la fin"
|
||||
msgstr "Nota a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. NRJAC
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
@@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr "Notes al pie/Notes finales"
|
||||
msgstr "Nota al pie o a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. P6c4H
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Inxertar nota al pie\">Inxertar nota al pie</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Nota al pie o a lo cabero</link>"
|
||||
|
||||
#. gsdd3
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes."
|
||||
msgstr "Escueya'l tipu de numberación que deseye usar pa les notes al pie y les notes finales."
|
||||
msgstr "Escueyi'l tipu de numberación que deseyes usar pa les notes al pie y les notes a lo cabero."
|
||||
|
||||
#. SgBHA
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Nota a la fin"
|
||||
msgstr "Nota a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. KBmnh
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Endnotes"
|
||||
msgstr "Notes finales"
|
||||
msgstr "Notes a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. xX4nD
|
||||
#: 05040700.xhp
|
||||
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#. WCoTF
|
||||
#. gbkWP
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3155075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp> The following options are available:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference point for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5GxHP
|
||||
@@ -18376,13 +18376,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 76CzL
|
||||
#. DLwXg
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id631629212021233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line of text:</emph> the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed."
|
||||
msgid "<menuitem>Line of text</menuitem>: available only for \"To character\" anchoring, the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ywYwM
|
||||
@@ -18403,6 +18403,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Row:</emph> available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hVev7
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id450625620317357\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Entire frame</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CvCAa
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id341625620317835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>Frame text area</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bQXrs
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22813,13 +22831,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For example, if you apply a character style with 15pt font size to a selection in a paragraph with character property of 12pt font size, the selection is set to 15pt, while the rest of the paragraph remains with 12pt font size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. STs3B
|
||||
#. N2WWD
|
||||
#: 05130002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05130002.xhp\n"
|
||||
"par_id751610803325140\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Default Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Use the Default Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize the Default Character Style."
|
||||
msgid "<emph>No Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Choose No Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize No Character Style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KT4mr
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 14:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Amiesta o desanicia numberación nos párrafos esbillaos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. yGcX6
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -3967,87 +3967,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pADj5
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"hd_id851614072896370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add Selected Paragraphs to a List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGi4A
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id491615988072533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. smjtz
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id271615998908234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed when clicking in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gwgyD
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id551615985719902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, then place cursor in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VT7j
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id901615999151001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qPKKN
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id141615979735757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FADNr
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id961614073544958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D98D9
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id161615999749854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable> To preserve the selection, at least one character must be selected in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qFmgS
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id861614074931979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This procedure works for ordered and unordered lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L9RdM
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4084,6 +4003,87 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use this procedure to combine two lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pADj5
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"hd_id851614072896370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add Selected Paragraphs to a List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGi4A
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id491615988072533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VEa3N
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id271615998908234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. Only one character needs to be selected in each paragraph to be added. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed whenever clicking in the document to preserve the selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lshcb
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id551615985719902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, select at least one character in the list, then release the <keycode> Ctrl</keycode> key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VT7j
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id901615999151001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do one of the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qPKKN
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id141615979735757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FADNr
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id961614073544958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. L2ZPB
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id161615999749854\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click anywhere in highlighted selection, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qFmgS
|
||||
#: add_to_list.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"add_to_list.xhp\n"
|
||||
"par_id861614074931979\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This procedure works for ordered and unordered lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JsrhA
|
||||
#: word_count_stb.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n"
|
||||
|
||||
#. brcGC
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
||||
msgstr "Aplicar estilu de párrafu Testera 1"
|
||||
msgstr "Aplicar l'estilu de párrafu Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. 7CZcq
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150831\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
||||
msgstr "Aplicar estilu de párrafu Testera 2"
|
||||
msgstr "Aplicar l'estilu de párrafu Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. Wa3tN
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10E23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
||||
msgstr "Aplicar estilu de párrafu Testera 3"
|
||||
msgstr "Aplicar l'estilu de párrafu Títulu 3"
|
||||
|
||||
#. ZJCMC
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN5510E23\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
||||
msgstr "Aplicar estilu de párrafu Testera 4"
|
||||
msgstr "Aplicar l'estilu de párrafu Títulu 4"
|
||||
|
||||
#. z7MZx
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
||||
msgstr "Aplicar estilu de párrafu Testera 5"
|
||||
msgstr "Aplicar l'estilu de párrafu Títulu 5"
|
||||
|
||||
#. yFEKq
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1078,14 +1078,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Intro"
|
||||
|
||||
#. rVTr6
|
||||
#. g9FzE
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table."
|
||||
msgstr "Inxerta un párrafu nuevu enantes o dempués d'una seición o enantes d'una tabla."
|
||||
msgid "Insert a new paragraph directly before or after a section or table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D2Ddu
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id9535524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For sections, the cursor must be placed at the first or last character. For tables, the cursor must be placed at the first character of the first cell or the last character of the last cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SAcMa
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1886,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154672\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline."
|
||||
msgstr "La testera en formatu \"Testera X\" (X = 1-9) muévese un nivel escontra baxo na estructura."
|
||||
msgstr "El títulu en formatu «Títulu X» (X = 1-9) muévese un nivel escontra baxo na estructura."
|
||||
|
||||
#. AuZkE
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1904,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline."
|
||||
msgstr "La testera en formatu \"Testera X\" (X = 2-10) muévese un nivel escontra riba na estructura."
|
||||
msgstr "El títulu en formatu «Títulu X» (X = 2-10) muévese un nivel escontra riba na estructura."
|
||||
|
||||
#. TL5GS
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151184\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document"
|
||||
msgstr "Pa mover la testera enriba o embaxo nel documentu"
|
||||
msgstr "Pa mover el títulu enriba o embaxo nel documentu"
|
||||
|
||||
#. FGqWG
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes"
|
||||
msgstr "Inxertar y editar notes al pie o finales"
|
||||
msgstr "Inxertar y editar notes al pie o a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. EVnFz
|
||||
#: footnote_usage.xhp
|
||||
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Insert a Footnote or Endnote"
|
||||
msgstr "Pa inxertar una nota al pie o nota a la fin"
|
||||
msgstr "Pa inxertar una nota al pie o a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. AnzFF
|
||||
#: footnote_usage.xhp
|
||||
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To Edit a Footnote or Endnote"
|
||||
msgstr "Pa editar una nota al pie o nota a la fin"
|
||||
msgstr "Pa editar una nota al pie o a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. DgPEo
|
||||
#: footnote_usage.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ast/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462662262.000000\n"
|
||||
|
||||
#. tP5yN
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote and Endnote"
|
||||
msgstr "Nota al pie y nota final"
|
||||
msgstr "Nota al pie y a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. FKmED
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id03042016113344773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Footnote and Endnote</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Nota al pie y nota final</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Nota al pie y a lo cabero</link>"
|
||||
|
||||
#. Nn9aD
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id030420161138377837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Nota final"
|
||||
msgstr "Nota a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. bjm2B
|
||||
#: insert_footnote_endnote.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 1"
|
||||
msgstr "Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. xGZQE
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. CmDKW
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 1 Cell Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de caxella Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. N9gg5
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4931,7 +4931,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 2"
|
||||
msgstr "Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. NwSni
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. YE3co
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 2 Cell Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de caxella Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. 6Wxq6
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -27136,16 +27136,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Open Local Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KmJBw
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Edit Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2YneU
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29249,6 +29239,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Diseñu"
|
||||
|
||||
#. Eg5uB
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.DeckList.ElementsDeck\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B4iFE
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29381,6 +29381,26 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr "Galería"
|
||||
|
||||
#. S8kn7
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.MathPropertiesPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VwByE
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.MathElementsPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hKwDG
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30281,7 +30301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Endnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar una nota a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. jGSZw
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30923,14 +30943,13 @@ msgstr "Entrada ~bibliográfica..."
|
||||
|
||||
#. SyBgc
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Charts"
|
||||
msgstr "Gráficu"
|
||||
msgstr "~Gráfiques"
|
||||
|
||||
#. wJWVm
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -30940,7 +30959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Update ~Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anovar les ~gráfiques"
|
||||
|
||||
#. 46XYv
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -31126,6 +31145,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Manual Row Break"
|
||||
msgstr "Inxertar un reenvíu a la llinia manual"
|
||||
|
||||
#. Fp79D
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlsMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Content Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. isyh9
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -31136,6 +31165,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Rich Text Content Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GH8DZ
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Check Box Content Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HxFAE
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34216,7 +34255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Footnote/Endnote"
|
||||
msgstr "Editar Nota al pie/Nota final"
|
||||
msgstr "Editar la nota al pie o a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. LzYDs
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35253,7 +35292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Títulu"
|
||||
msgstr "~Títulu del documentu"
|
||||
|
||||
#. nTFs5
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35263,18 +35302,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "~Títulu"
|
||||
msgstr "~Títulu del documentu"
|
||||
|
||||
#. Cp7pE
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Title Paragraph Style"
|
||||
msgstr "Estilos de párrafu aplicaos"
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu del documentu"
|
||||
|
||||
#. GyeoD
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35306,29 +35344,27 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Subtitle Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Sotítulu"
|
||||
|
||||
#. b8Nqa
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~1"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 1"
|
||||
msgstr "Títulu ~1"
|
||||
|
||||
#. eRnxM
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~1"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 1"
|
||||
msgstr "Títulu ~1"
|
||||
|
||||
#. sR7Dv
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35338,29 +35374,27 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. zKbSB
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~2"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 2"
|
||||
msgstr "Títulu ~2"
|
||||
|
||||
#. FfmEY
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~2"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 2"
|
||||
msgstr "Títulu ~2"
|
||||
|
||||
#. B2DRF
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35370,29 +35404,27 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. ZetCn
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~3"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 3"
|
||||
msgstr "Títulu ~3"
|
||||
|
||||
#. iVgff
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~3"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 3"
|
||||
msgstr "Títulu ~3"
|
||||
|
||||
#. 5viXu
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35402,29 +35434,27 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu 3"
|
||||
|
||||
#. k53FG
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~4"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 4"
|
||||
msgstr "Títulu ~4"
|
||||
|
||||
#. CjEN7
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~4"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 4"
|
||||
msgstr "Títulu ~4"
|
||||
|
||||
#. fW95P
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35434,29 +35464,27 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu 4"
|
||||
|
||||
#. FjBvj
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~5"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 5"
|
||||
msgstr "Títulu ~5"
|
||||
|
||||
#. oyAXE
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~5"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 5"
|
||||
msgstr "Títulu ~5"
|
||||
|
||||
#. VKdxm
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35466,29 +35494,27 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu 5"
|
||||
|
||||
#. vhWdD
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~6"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 6"
|
||||
msgstr "Títulu ~6"
|
||||
|
||||
#. HEHGi
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading ~6"
|
||||
msgstr "Encabezamientu 6"
|
||||
msgstr "Títulu ~6"
|
||||
|
||||
#. A8xfL
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35498,7 +35524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilu de párrafu Títulu 6"
|
||||
|
||||
#. PZvwB
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
@@ -35606,24 +35632,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default ~Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UJ5WP
|
||||
#. ZAcM8
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default ~Character"
|
||||
msgid "No ~Character Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MMmKt
|
||||
#. w8bFj
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Default Character Style"
|
||||
msgid "Remove applied character style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. idpKA
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "AutoEsquema"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
|
||||
msgid "Subtotals"
|
||||
msgstr "Subtotales"
|
||||
msgstr "Sototales"
|
||||
|
||||
#. 3wmCd
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:70
|
||||
@@ -1548,19 +1548,19 @@ msgstr "Predetermináu"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:273
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu"
|
||||
|
||||
#. NM7R3
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:274
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. 8XF63
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:275
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. WBuWS
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:276
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Nota"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:278
|
||||
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
|
||||
msgid "Footnote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota al pie"
|
||||
|
||||
#. 2hk6H
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:279
|
||||
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Imaxe"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:358
|
||||
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
|
||||
msgid "Invalid name."
|
||||
msgstr "Nome inválidu."
|
||||
msgstr "El nome nun val."
|
||||
|
||||
#. 838A7
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:359
|
||||
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Nun s'alcontró la macro seleicionada."
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:360
|
||||
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
|
||||
msgid "Invalid value."
|
||||
msgstr "Valor inválidu."
|
||||
msgstr "El valor nun val."
|
||||
|
||||
#. SREQT
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:361
|
||||
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Ordenación"
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:381
|
||||
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
|
||||
msgid "Subtotals"
|
||||
msgstr "Subtotales"
|
||||
msgstr "Sototales"
|
||||
|
||||
#. jhD4q
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:382
|
||||
@@ -6382,10 +6382,9 @@ msgstr "El resultáu de la función si la preba lóxica devuelve TRUE."
|
||||
|
||||
#. 6nEAt
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
|
||||
msgid "Otherwise value"
|
||||
msgstr "Valor_sinón"
|
||||
msgstr "Valor «sinón»"
|
||||
|
||||
#. eEZDV
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:877
|
||||
@@ -26069,7 +26068,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11957
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Menú"
|
||||
|
||||
#. mBSfG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2608
|
||||
@@ -26100,13 +26099,13 @@ msgstr "Acentu 3"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2652
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. 6Ej4G
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2660
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. sqE94
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2674
|
||||
@@ -26153,24 +26152,21 @@ msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. EsADr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
msgstr "_Menú"
|
||||
|
||||
#. Ch63h
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Ferramientes"
|
||||
msgstr "_Ferramientes"
|
||||
|
||||
#. kdH4L
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
msgstr "_Ayuda"
|
||||
|
||||
#. bkg23
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
|
||||
@@ -26249,7 +26245,7 @@ msgstr "Ver"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
|
||||
msgid "Im_age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Im_axe"
|
||||
|
||||
#. punQr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002
|
||||
@@ -26420,7 +26416,7 @@ msgstr "Nota al pie"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Nota final"
|
||||
msgstr "Nota a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. 4uDNR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78
|
||||
@@ -26462,17 +26458,15 @@ msgstr "Acentu 3"
|
||||
|
||||
#. a8rG7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
|
||||
msgid "Heading 1"
|
||||
msgstr "Testera 1"
|
||||
msgstr "Títulu 1"
|
||||
|
||||
#. msdD7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
|
||||
msgid "Heading 2"
|
||||
msgstr "Testera"
|
||||
msgstr "Títulu 2"
|
||||
|
||||
#. KvySv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
|
||||
@@ -28155,7 +28149,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:228
|
||||
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
|
||||
msgid "Subtotals"
|
||||
msgstr "Subtotales"
|
||||
msgstr "Sototales"
|
||||
|
||||
#. cFxft
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:242
|
||||
@@ -31585,10 +31579,10 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
|
||||
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
|
||||
msgstr "Conseyu: El rangu d'ordenación se pue detectar automáticamente. Pon el cursor de caxella nuna llista y executa ordenar. S'ordenará tol rangu de caxelles vecines non baleres."
|
||||
|
||||
#. suUk7
|
||||
#. 6n8GK
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Data Range Dialog"
|
||||
msgid "Sparkline Data Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mdCMa
|
||||
@@ -31597,203 +31591,215 @@ msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
|
||||
msgid "Data range:"
|
||||
msgstr "Estaya de datos:"
|
||||
|
||||
#. 5YeNV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
|
||||
#. 59Wvr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Dialog"
|
||||
msgid "Sparkline Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Atj7n
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
|
||||
#. ZGEum
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange"
|
||||
msgid "Input range:"
|
||||
msgstr "Estaya d'entrada:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gYQBd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
|
||||
#. X2vrF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange"
|
||||
msgid "Output range:"
|
||||
msgstr "Estaya de salida:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. faM2q
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr "Datos"
|
||||
|
||||
#. UAFwj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Triba:"
|
||||
|
||||
#. gxMQL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Llinia"
|
||||
|
||||
#. VPdbn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Columnes"
|
||||
|
||||
#. oLsAN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Empilada"
|
||||
|
||||
#. mcBDU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
|
||||
#. GXiV2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Series"
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr "Serie:"
|
||||
|
||||
#. N5L8b
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
|
||||
msgid "Negative Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LRGMH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
|
||||
msgid "High Points:"
|
||||
#. wBmc6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:283
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative"
|
||||
msgid "Negative points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y5dsG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
|
||||
msgid "Low Points:"
|
||||
#. ySwZA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High"
|
||||
msgid "High points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tdvGa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-last"
|
||||
msgid "Last Points:"
|
||||
#. DJKw7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low"
|
||||
msgid "Low points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6kVrt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-first"
|
||||
msgid "First Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WSgFy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
|
||||
#. q5qaV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:394
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker"
|
||||
msgid "Marker:"
|
||||
msgstr "Marcador:"
|
||||
|
||||
#. GT35n
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
|
||||
msgid "Display X Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Ff5A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
|
||||
msgid "Display Hidden"
|
||||
#. 4yLTi
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:431
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First"
|
||||
msgid "First point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KTfHq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
|
||||
msgid "Right To Left"
|
||||
#. EYEEJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:468
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last"
|
||||
msgid "Last point:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WoKE6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
|
||||
msgid "Display Empty Cells As:"
|
||||
#. mP9Uy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:509
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Uu6pv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
#. a9F7t
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:543
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
|
||||
msgid "Line width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ofAyv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:558
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth"
|
||||
msgid "1,00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4ciyB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:576
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs"
|
||||
msgid "Display empty cells as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K3oCB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:591
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap"
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCyDz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
#. fzBds
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:592
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yHBGB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
#. tGCDf
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:593
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span"
|
||||
msgid "Span"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPBZB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
|
||||
msgid "Minimum Value:"
|
||||
#. fkB5s
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:603
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden"
|
||||
msgid "Display hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. miVg9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
|
||||
msgid "Maximum Value:"
|
||||
#. gxx8E
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
|
||||
msgid "Right-to-left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9kgP4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
#. GJfmJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:639
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jADs2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
#. 2ZDbw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:640
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fCFDe
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizao"
|
||||
|
||||
#. kbFcS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
#. UirXW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:641
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lck9k
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
#. zmCsJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:653
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dD7Af
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizao"
|
||||
|
||||
#. A3ysb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
|
||||
msgid "Vertical Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPVQV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
|
||||
msgid "Line Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9uKMb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
|
||||
#. o8rnM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:669
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedaes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uQaJH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:702
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual"
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCX7t
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:703
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SubB5
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:704
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T8Arr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:732
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual"
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDfCP
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:733
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C2Huq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JFSoc
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
|
||||
msgid "Vertical maximum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MEvJy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:778
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum"
|
||||
msgid "Vertical minimum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EMPn4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:790
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX"
|
||||
msgid "Display X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAAF6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:811
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p9BBw
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29
|
||||
@@ -32369,7 +32375,7 @@ msgstr "Documentu: "
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
|
||||
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
|
||||
msgid "Subtotals"
|
||||
msgstr "Subtotales"
|
||||
msgstr "Sototales"
|
||||
|
||||
#. FDU6k
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:154
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -2187,13 +2187,13 @@ msgstr "Mover diapositives"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:322
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
|
||||
msgid "Insert Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar páxines"
|
||||
|
||||
#. 7Z6kC
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
|
||||
msgid "Insert Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inxertar páxina"
|
||||
|
||||
#. CMhGm
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:324
|
||||
@@ -2229,19 +2229,19 @@ msgstr "A4"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
|
||||
msgid "Title A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu del documentu A4"
|
||||
|
||||
#. ZCLYo
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
|
||||
msgid "Heading A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu A4"
|
||||
|
||||
#. epKM4
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
|
||||
msgid "Text A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu A4"
|
||||
|
||||
#. kCg3k
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:333
|
||||
@@ -2253,19 +2253,19 @@ msgstr "A0"
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
|
||||
msgid "Title A0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu del documentu A0"
|
||||
|
||||
#. 6AG4z
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
|
||||
msgid "Heading A0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Títulu A0"
|
||||
|
||||
#. gLfCw
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
|
||||
msgid "Text A0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu A0"
|
||||
|
||||
#. eDG7h
|
||||
#: sd/inc/strings.hrc:337
|
||||
@@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "Nota al pie"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
|
||||
msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Nota final"
|
||||
msgstr "Nota a lo cabero"
|
||||
|
||||
#. 4uDNR
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142
|
||||
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgstr "Ensin rellenu"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
|
||||
msgid "With Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Con solombra"
|
||||
|
||||
#. F32mr
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -11873,17 +11873,17 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Paragraph text area"
|
||||
msgstr "Área de testu de párrafu"
|
||||
|
||||
#. MT34e
|
||||
#. irDjf
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Left page border"
|
||||
msgstr "Berbesu esquierdu de páxina"
|
||||
msgid "Left of page text area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. edC8Z
|
||||
#. uio8s
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Right page border"
|
||||
msgstr "Berbesu drechu de páxina"
|
||||
msgid "Right of page text area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dCGE9
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
|
||||
@@ -11963,30 +11963,24 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Filera"
|
||||
|
||||
#. PPkKE
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marxe"
|
||||
|
||||
#. FCKGJ
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Left frame border"
|
||||
msgstr "Berbesu del marcu esquierdu"
|
||||
|
||||
#. dvJgp
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Right frame border"
|
||||
msgstr "Berbesu del marcu drechu"
|
||||
|
||||
#. 8wUyB
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Entire frame"
|
||||
msgstr "Marcu completu"
|
||||
|
||||
#. mnw2J
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Left of frame text area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KuFJh
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
msgid "Right of frame text area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FRNBs
|
||||
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
|
||||
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
|
||||
@@ -12567,7 +12561,6 @@ msgstr "Cirílicu (PT154)"
|
||||
|
||||
#. rKPau
|
||||
#: svx/source/dialog/page.hrc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
|
||||
msgid "A6"
|
||||
msgstr "A6"
|
||||
@@ -12670,7 +12663,6 @@ msgstr "Kai 32 grande"
|
||||
|
||||
#. by7kM
|
||||
#: svx/source/dialog/page.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuariu"
|
||||
@@ -20189,11 +20181,11 @@ msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu."
|
||||
|
||||
#. EEFuY
|
||||
#. 8WT9L
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
|
||||
msgid "Edit Chart"
|
||||
msgstr "Editar la gráfica"
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471
|
||||
@@ -20293,16 +20285,16 @@ msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_PLASTIC"
|
||||
msgid "_Plastic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SFK5G
|
||||
#. 5KCdq
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL"
|
||||
msgid "Me_tal ODF"
|
||||
msgid "Me_tal (ODF)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. okzfz
|
||||
#. Ss9w6
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO"
|
||||
msgid "Meta_l MS compatible"
|
||||
msgid "Meta_l (MS-compatible)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECSGJ
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swextmediawikihelp/ast/>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542022500.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 7EFBE
|
||||
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id7178868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr "Testeres"
|
||||
msgstr "Títulos"
|
||||
|
||||
#. 5nuqC
|
||||
#: wikiformats.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -161,10 +161,9 @@ msgstr "Saltu de páxina"
|
||||
|
||||
#. u8EWu
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "exportepub|splitheading"
|
||||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Testera"
|
||||
msgstr "Títulu"
|
||||
|
||||
#. 6nDti
|
||||
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:160
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user