update translations for 7.2/master
and force-fix errors using pocheck
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa alle eigenskapane."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:36
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
|
||||
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
|
||||
msgstr "Tel dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar til søkjekriteria."
|
||||
msgstr "Tel dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
|
||||
|
||||
#. aTVmu
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
|
||||
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:72
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
|
||||
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
|
||||
msgstr "Definerer innhaldet i cella i eit dataområde som passar med søkjekriteria."
|
||||
msgstr "Definerer innhaldet i cella i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
|
||||
|
||||
#. 5mxLQ
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
|
||||
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til ve
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:581
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
|
||||
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
|
||||
msgstr "Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel degressiv avskriving eller degressiv avskriving."
|
||||
msgstr "Reknar ut avskrivinga av eit aktivum for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel degressiv avskriving eller degressiv avskriving."
|
||||
|
||||
#. ECRmm
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
|
||||
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "Faktor. Faktoren for degressiv avskriving. F=2 tyder at avskrivinga mink
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:597
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
|
||||
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
|
||||
msgstr "Reknar ut den verkelege avskrivinga på ein verdigjenstand over ein bestemt periode ved hjelp av fast degressiv avskriving."
|
||||
msgstr "Reknar ut den reelle avskrivinga for eit aktivum over ein bestemt periode ved hjelp av fast degressiv avskriving."
|
||||
|
||||
#. w3E7K
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
|
||||
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Periodar. Talet på renteperiodar (betalingar) i året."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:653
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
|
||||
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
|
||||
msgstr "Noverdi. Reknar ut noverdien av ei investering ut frå ein serie periodiske betalingar og diskontosats."
|
||||
msgstr "Netto noverdi. Reknar ut netto noverdi av ei investering ut frå ein serie periodiske betalingar og ei diskonteringsrente."
|
||||
|
||||
#. bGMWF
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
|
||||
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er argument som representerer inn- eller utbetalin
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:663
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
|
||||
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
|
||||
msgstr "Reknar ut den forsikringstekniske rentesatsen av ei investering utan å rekna med kostnader og utbytte."
|
||||
msgstr "Reknar ut den interne avkastinga av ei investering utan å rekna med kostnader og utbytte."
|
||||
|
||||
#. TLAzY
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
|
||||
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Gjett. Estimering av renta for den gjentakande utrekningsmetoden."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:673
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
|
||||
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
|
||||
msgstr "Reknar ut den endra interne avkastingsraten for ei rekkje investeringar."
|
||||
msgstr "Reknar ut den modifiserte interne rentesatsen for ei rekkje investeringar."
|
||||
|
||||
#. pCnP9
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
|
||||
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "Sluttverdien av ei investering."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:711
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
|
||||
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
|
||||
msgstr "Rente. Reknar ut rentesatsen som representerer avkastingsraten av ei investering."
|
||||
msgstr "Rente. Reknar ut renta som representerer avkastinga av ei investering."
|
||||
|
||||
#. STJ7L
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
|
||||
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Plasseringa av cella du vil undersøkja."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:843
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
|
||||
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
|
||||
msgstr "Reknar ut noverdien av formelen ved noverande plassering."
|
||||
msgstr "Reknar ut noverdien av formelen ved den gjeldande plasseringa."
|
||||
|
||||
#. yQMAM
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:849
|
||||
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "Det alternativet som skal returnerast dersom verdien er ein #I/T-feil."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:901
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
|
||||
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
|
||||
msgstr "Gjev tilbake SANN dersom eit argument er SANN."
|
||||
msgstr "Gjev tilbake SANN dersom eitt argument er SANN."
|
||||
|
||||
#. kHpqi
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
|
||||
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "Talet du vil finna absoluttverdien til."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:933
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
|
||||
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
|
||||
msgstr "Gjev a^b, eller med andre ord a opphøgd i b."
|
||||
msgstr "Gjev a^b, a opphøgd i b."
|
||||
|
||||
#. 3FCiX
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
|
||||
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr "Vinkelen, oppgjeve i radianar, som cosekanten skal reknast ut for."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1244
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
|
||||
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
|
||||
msgstr "Returnerer sekanten av ein vinkel. SEC(x)=1/COS(x)"
|
||||
msgstr "Returnerer sekanten av ein vinkel. SEC(x)=1/COS(x)."
|
||||
|
||||
#. scavM
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
|
||||
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Vinkelen, oppgjeve i radianar, som sekanten skal reknast ut for."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1252
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
|
||||
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
|
||||
msgstr "Reknar ut den hyperbolske cosekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.COSEKANT(x)=1/SINH(x)"
|
||||
msgstr "Reknar ut den hyperbolske cosekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.COSEKANT(x)=1/SINH(x)."
|
||||
|
||||
#. qeU9p
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
|
||||
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Den hyperbolske vinkelen i radianer som skal brukast i utrekninga av den
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1260
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
|
||||
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
|
||||
msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.SEKANT(x)=1/COSH(x)"
|
||||
msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.SEKANT(x)=1/COSH(x)."
|
||||
|
||||
#. 7PJUN
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
|
||||
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "Verdien skal rundes av til eit multiplum av dette talet."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1452
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
|
||||
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
|
||||
msgstr "Rundar eit tal opp til næraste multippel av signifikans uavhengig av teikn på signifikans."
|
||||
msgstr "Rundar eit tal opp til næraste multippel av signifikans uavhengig av forteikn på signifikans."
|
||||
|
||||
#. NG3Y9
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
|
||||
@@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr "Tal 1, tal 2, … er talargument som beskriv eit utval."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1860
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
|
||||
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
|
||||
msgstr "Reknar ut gjennomsnittet av dei absolutte avvika i ein stikkprøve av middelverdien."
|
||||
msgstr "Returnerer gjennomsnittet av dei absolutte avvika i ein stikkprøve frå middelverdien."
|
||||
|
||||
#. GBAFj
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
|
||||
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga vert rekna ut frå."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2138
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
|
||||
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
|
||||
msgstr "Returnerer heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling."
|
||||
msgstr "Returnerer integralerdiane av kumulativ standardnormalfordeling."
|
||||
|
||||
#. cCAae
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
|
||||
@@ -12036,7 +12036,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2780
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
|
||||
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
|
||||
msgstr "Returnerer høgrehalen til sannsynet av kjikvadratfordelinga."
|
||||
msgstr "Returnerer det høgresidige sannsynet av kjikvadratfordelinga."
|
||||
|
||||
#. sASJa
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
|
||||
@@ -12066,7 +12066,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2790
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
|
||||
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
|
||||
msgstr "Returnerer høgrehalen til sannsynet av kjikvadratfordelinga."
|
||||
msgstr "Returnerer det høgresidige sannsynet av kjikvadratfordelinga."
|
||||
|
||||
#. DnW2U
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
|
||||
@@ -12096,7 +12096,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2801
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
|
||||
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
|
||||
msgstr "Gjev venstrehalen for sannsynet til den kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien av sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
|
||||
msgstr "Returnerer verdiar for den venstre kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien for funksjonen for sannsynleg tettleik for kjikvadratfordelingen."
|
||||
|
||||
#. 9GsxA
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
|
||||
@@ -12138,7 +12138,7 @@ msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, e
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2814
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
|
||||
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
|
||||
msgstr "Gjev venstrehalen for sannsynet til den kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien av sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
|
||||
msgstr "Returnerer verdiar for den venstre kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien for sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
|
||||
|
||||
#. DrvkR
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
|
||||
@@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "0 eller USANN den sannsynlege tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar el
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2827
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
|
||||
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
|
||||
msgstr "Verdiane i det motsette av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
|
||||
msgstr "Verdiane for inversen av av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
|
||||
|
||||
#. bWMJ2
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
|
||||
@@ -12210,7 +12210,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2838
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
|
||||
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
|
||||
msgstr "Verdiane i det motsette av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
|
||||
msgstr "Verdiane for inversen av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
|
||||
|
||||
#. xcDGa
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
|
||||
@@ -12240,7 +12240,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2849
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
|
||||
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
|
||||
msgstr "Verdiane i det motsette av KJIKVADRATFORDELING(x;Fridomsgrader;SANN())."
|
||||
msgstr "Dei inverse verdiane av KJIKVADRATFORDELING(x;Fridomsgrader;SANN())."
|
||||
|
||||
#. ZKhAF
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
|
||||
@@ -12372,7 +12372,7 @@ msgstr "Utvalsnummeret som er henta frå elementa."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2893
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
|
||||
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
|
||||
msgstr "Returnerer talet på permutasjonar for eit gjeve tal på objekt (gjentaking er tillaten)."
|
||||
msgstr "Returnerer talet på permutasjonar for eit gjeve tal på objekt (gjentaking er tillate)."
|
||||
|
||||
#. vANKr
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
|
||||
@@ -12960,7 +12960,7 @@ msgstr "Datatabellen for X."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3071
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
|
||||
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
|
||||
msgstr "Returnerer korrelasjonskoeffisienten for Pearsons produktmoment."
|
||||
msgstr "Returnerer Pearsons korrelasjonskoeffisient."
|
||||
|
||||
#. ZhepS
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
|
||||
@@ -13398,7 +13398,7 @@ msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å l
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3189
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
|
||||
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
|
||||
msgstr "Returnerer eit prognoseintervall for dei oppgjevne målverdiane for multiplikativ eksponentiell utjamningsmetode"
|
||||
msgstr "Returnerer eit prognoseintervall for dei oppgjevne målverdiane for multiplikativ eksponentiell utjamningsmetode."
|
||||
|
||||
#. nHJY4
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
|
||||
@@ -14124,7 +14124,7 @@ msgstr "Indeksen til delområdet dersom det vert vist til eit fleirområde."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
|
||||
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
|
||||
msgstr "Returnerer celleinnhaldet som det vert referert til i tekstform."
|
||||
msgstr "Returnerer celleinnhaldet som er gjeve som ein referanse i tekstform."
|
||||
|
||||
#. ng7BT
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
|
||||
@@ -15432,7 +15432,7 @@ msgstr "Kva for ein førekomst av den gamle teksten som skal bytast ut."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
|
||||
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
|
||||
msgstr "Finn samsvar og utdrag eller valfri utbytting av tekst med regulære uttrykk."
|
||||
msgstr "Finn tekst og ekstraherer han eller eventuelt erstattar han ved hjelp av eit regulært uttrykk."
|
||||
|
||||
#. BADTk
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
|
||||
@@ -16087,7 +16087,7 @@ msgstr "Streng med eit gyldig XPath-uttrykk"
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
|
||||
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
|
||||
msgstr "Returnerer ein implemantasjonsdefinert verdi som representerer ein RGBA-farge"
|
||||
msgstr "Returnerer ein implemantasjonsdefinert verdi som representerer ein RGBA-farge."
|
||||
|
||||
#. gdGoc
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
|
||||
@@ -16411,7 +16411,7 @@ msgstr "Posisjonen i teksten der søket byrjar."
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
|
||||
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
|
||||
msgstr "Reknar ut Discrete Fourier Transform (DFT) av ei matrise"
|
||||
msgstr "Reknar ut Discrete Fourier Transform (DFT) av ei matrise."
|
||||
|
||||
#. ey2C9
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nn/>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Liste over datoar som er fridagar (feriar, heilagdagar, osv.)"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:86
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
|
||||
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
|
||||
msgstr "Gjev tilbake verdien «sann» dersom talet er eit partal"
|
||||
msgstr "Gjev tilbake verdien SANN dersom talet er eit partal"
|
||||
|
||||
#. CrmYv
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:87
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Talet"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:93
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
|
||||
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
|
||||
msgstr "Gjev tilbake verdien «sann» dersom talet er eit oddetal"
|
||||
msgstr "Gjev tilbake verdien SANN dersom talet er eit oddetal"
|
||||
|
||||
#. EjqfP
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:94
|
||||
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Talet"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:100
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
|
||||
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
|
||||
msgstr "Returnerer den multinominale koeffisienten for eit sett med tal"
|
||||
msgstr "Returnerer den multinominale koeffisienten for eit sett med tal."
|
||||
|
||||
#. vix4j
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:101
|
||||
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Multiplumet du vil runda av talet til"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:138
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
|
||||
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
|
||||
msgstr "Gjev kvadratrota av eit tal som er multiplisert med pi"
|
||||
msgstr "Gjev kvadratrota av eit tal som er multiplisert med pi."
|
||||
|
||||
#. Lv7nj
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:139
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Divisoren"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:393
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
|
||||
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
|
||||
msgstr "Returnerer den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal"
|
||||
msgstr "Returnerer den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal."
|
||||
|
||||
#. BjMVL
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:394
|
||||
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Basisen"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:654
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
|
||||
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
|
||||
msgstr "Returnerer den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar"
|
||||
msgstr "Returnerer den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar."
|
||||
|
||||
#. Kt5tm
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:655
|
||||
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Basisen"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1031
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
|
||||
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
|
||||
msgstr "Returnerer talet på dagar i kupongperioden som inneheld oppgjersdatoen"
|
||||
msgstr "Returnerer talet på dagar i kupongperioden som inneheld oppgjersdatoen."
|
||||
|
||||
#. EEKAN
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1032
|
||||
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Basisen"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1044
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
|
||||
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
|
||||
msgstr "Returnerer talet på dagar frå oppgjersdatoen til den neste kupongdatoen"
|
||||
msgstr "Returnerer talet på dagar frå oppgjersdatoen til den neste kupongdatoen."
|
||||
|
||||
#. 658AF
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1045
|
||||
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Basisen"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1057
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
|
||||
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
|
||||
msgstr "Returnerer talet på dagar frå byrjinga av kupongperioden til oppgjersdatoen"
|
||||
msgstr "Returnerer talet på dagar frå byrjinga av kupongperioden til oppgjersdatoen."
|
||||
|
||||
#. 27AAB
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1058
|
||||
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Basisen"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1070
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
|
||||
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
|
||||
msgstr "Returnerer den siste kupongdatoen før den føregåande oppgjersdatoen"
|
||||
msgstr "Returnerer den siste kupongdatoen før den føregåande oppgjersdatoen."
|
||||
|
||||
#. 6vJVp
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1071
|
||||
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Basisen"
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1083
|
||||
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
|
||||
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
|
||||
msgstr "Gjev talet på kupongar som vert betalte mellom oppgjersdatoen og forfallsdatoen"
|
||||
msgstr "Gjev talet på kupongar som vert betalte mellom oppgjersdatoen og forfallsdatoen."
|
||||
|
||||
#. RFtMC
|
||||
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1084
|
||||
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Ein vilkårleg dato i det ønskte året"
|
||||
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:87
|
||||
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
|
||||
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
|
||||
msgstr "Krypterer eller dekrypterer tekst ved hjelp av ROT13-algoritmen"
|
||||
msgstr "Krypterer eller dekrypterer tekst ved hjelp av ROT13-algoritmen."
|
||||
|
||||
#. dZ8dq
|
||||
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:88
|
||||
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Valfri parameter. Viss denne er sløyfa, vil funksjonen returnera opsjon
|
||||
#: scaddins/inc/pricing.hrc:58
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
|
||||
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
|
||||
msgstr "prissetjing av ein touch/no-touch opsjon"
|
||||
msgstr "Prissetjing av ein touch/no-touch opsjon."
|
||||
|
||||
#. BRysq
|
||||
#: scaddins/inc/pricing.hrc:59
|
||||
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Valfri parameter. Viss denne er sløyfa, vil funksjonen gje tilbake opsj
|
||||
#: scaddins/inc/pricing.hrc:85
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
|
||||
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
|
||||
msgstr "Sannsynet for at eit aktivum når grensa føresett at det følgjer dS/S = mu dt + vol dW"
|
||||
msgstr "Sannsynet for at eit aktivum når grensa føresett at det følgjer dS/S = mu dt + vol dW."
|
||||
|
||||
#. bN7Mw
|
||||
#: scaddins/inc/pricing.hrc:86
|
||||
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Øvre grense (sett til 0 for ingen øvre grense)"
|
||||
#: scaddins/inc/pricing.hrc:102
|
||||
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
|
||||
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
|
||||
msgstr "Sannsynet for at ein eigendel ved forfall vil enda opp mellom to barrierenivå, ut frå føresetjinga at dei følgjer dS / S = mu dt + vol dW (viss dei to siste valfrie parametrane (Strike, PutCall) er spesifisert, vil sannsynet for S_T i [Strike, UpperBarrier] for ein samtale og S_T i [LowerBarrier, Strike] for ein Put verta returnert)."
|
||||
msgstr "Sannsynet for at eit aktivum ved forfall vil enda opp mellom to barrierenivå, ut frå føresetjinga at dei følgjer dS / S = mu dt + vol dW (viss dei to siste valfrie parametrane (Strike, PutCall) er spesifisert, vil sannsynet for S_T i [Strike, UpperBarrier] for eit Call og S_T i [LowerBarrier, Strike] for ein Put verta returnert)."
|
||||
|
||||
#. jFDzR
|
||||
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user