update translations for 7.2/master

and force-fix errors using pocheck
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-08-04 15:20:59 +02:00
parent a2b54ae27f
commit 879d0acff3
247 changed files with 4657 additions and 4642 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa alle eigenskapane."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:36
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Tel dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar til søkjekriteria."
msgstr "Tel dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
#. aTVmu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:72
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Definerer innhaldet i cella i eit dataområde som passar med søkjekriteria."
msgstr "Definerer innhaldet i cella i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
#. 5mxLQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til ve
#: sc/inc/scfuncs.hrc:581
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel degressiv avskriving eller degressiv avskriving."
msgstr "Reknar ut avskrivinga av eit aktivum for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel degressiv avskriving eller degressiv avskriving."
#. ECRmm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "Faktor. Faktoren for degressiv avskriving. F=2 tyder at avskrivinga mink
#: sc/inc/scfuncs.hrc:597
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Reknar ut den verkelege avskrivinga på ein verdigjenstand over ein bestemt periode ved hjelp av fast degressiv avskriving."
msgstr "Reknar ut den reelle avskrivinga for eit aktivum over ein bestemt periode ved hjelp av fast degressiv avskriving."
#. w3E7K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Periodar. Talet på renteperiodar (betalingar) i året."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:653
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Noverdi. Reknar ut noverdien av ei investering ut frå ein serie periodiske betalingar og diskontosats."
msgstr "Netto noverdi. Reknar ut netto noverdi av ei investering ut frå ein serie periodiske betalingar og ei diskonteringsrente."
#. bGMWF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er argument som representerer inn- eller utbetalin
#: sc/inc/scfuncs.hrc:663
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Reknar ut den forsikringstekniske rentesatsen av ei investering utan å rekna med kostnader og utbytte."
msgstr "Reknar ut den interne avkastinga av ei investering utan å rekna med kostnader og utbytte."
#. TLAzY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr "Gjett. Estimering av renta for den gjentakande utrekningsmetoden."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:673
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Reknar ut den endra interne avkastingsraten for ei rekkje investeringar."
msgstr "Reknar ut den modifiserte interne rentesatsen for ei rekkje investeringar."
#. pCnP9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "Sluttverdien av ei investering."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:711
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Rente. Reknar ut rentesatsen som representerer avkastingsraten av ei investering."
msgstr "Rente. Reknar ut renta som representerer avkastinga av ei investering."
#. STJ7L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Plasseringa av cella du vil undersøkja."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:843
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
msgstr "Reknar ut noverdien av formelen ved noverande plassering."
msgstr "Reknar ut noverdien av formelen ved den gjeldande plasseringa."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:849
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "Det alternativet som skal returnerast dersom verdien er ein #I/T-feil."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:901
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Gjev tilbake SANN dersom eit argument er SANN."
msgstr "Gjev tilbake SANN dersom eitt argument er SANN."
#. kHpqi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "Talet du vil finna absoluttverdien til."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:933
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Gjev a^b, eller med andre ord a opphøgd i b."
msgstr "Gjev a^b, a opphøgd i b."
#. 3FCiX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr "Vinkelen, oppgjeve i radianar, som cosekanten skal reknast ut for."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1244
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "Returnerer sekanten av ein vinkel. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr "Returnerer sekanten av ein vinkel. SEC(x)=1/COS(x)."
#. scavM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Vinkelen, oppgjeve i radianar, som sekanten skal reknast ut for."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1252
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr "Reknar ut den hyperbolske cosekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.COSEKANT(x)=1/SINH(x)"
msgstr "Reknar ut den hyperbolske cosekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.COSEKANT(x)=1/SINH(x)."
#. qeU9p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
@@ -7300,7 +7300,7 @@ msgstr "Den hyperbolske vinkelen i radianer som skal brukast i utrekninga av den
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1260
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.SEKANT(x)=1/COSH(x)"
msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.SEKANT(x)=1/COSH(x)."
#. 7PJUN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "Verdien skal rundes av til eit multiplum av dette talet."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1452
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr "Rundar eit tal opp til næraste multippel av signifikans uavhengig av teikn på signifikans."
msgstr "Rundar eit tal opp til næraste multippel av signifikans uavhengig av forteikn på signifikans."
#. NG3Y9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
@@ -8958,7 +8958,7 @@ msgstr "Tal 1, tal 2, … er talargument som beskriv eit utval."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1860
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Reknar ut gjennomsnittet av dei absolutte avvika i ein stikkprøve av middelverdien."
msgstr "Returnerer gjennomsnittet av dei absolutte avvika i ein stikkprøve frå middelverdien."
#. GBAFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga vert rekna ut frå."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2138
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Returnerer heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling."
msgstr "Returnerer integralerdiane av kumulativ standardnormalfordeling."
#. cCAae
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
@@ -12036,7 +12036,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2780
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Returnerer høgrehalen til sannsynet av kjikvadratfordelinga."
msgstr "Returnerer det høgresidige sannsynet av kjikvadratfordelinga."
#. sASJa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
@@ -12066,7 +12066,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2790
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Returnerer høgrehalen til sannsynet av kjikvadratfordelinga."
msgstr "Returnerer det høgresidige sannsynet av kjikvadratfordelinga."
#. DnW2U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
@@ -12096,7 +12096,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2801
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Gjev venstrehalen for sannsynet til den kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien av sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
msgstr "Returnerer verdiar for den venstre kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien for funksjonen for sannsynleg tettleik for kjikvadratfordelingen."
#. 9GsxA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
@@ -12138,7 +12138,7 @@ msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2814
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Gjev venstrehalen for sannsynet til den kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien av sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
msgstr "Returnerer verdiar for den venstre kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien for sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
#. DrvkR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
@@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "0 eller USANN den sannsynlege tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar el
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2827
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Verdiane i det motsette av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
msgstr "Verdiane for inversen av av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
#. bWMJ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
@@ -12210,7 +12210,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2838
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Verdiane i det motsette av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
msgstr "Verdiane for inversen av KJIFORDELING(x; Fridomsgrader)."
#. xcDGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
@@ -12240,7 +12240,7 @@ msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2849
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Verdiane i det motsette av KJIKVADRATFORDELING(x;Fridomsgrader;SANN())."
msgstr "Dei inverse verdiane av KJIKVADRATFORDELING(x;Fridomsgrader;SANN())."
#. ZKhAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
@@ -12372,7 +12372,7 @@ msgstr "Utvalsnummeret som er henta frå elementa."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2893
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Returnerer talet på permutasjonar for eit gjeve tal på objekt (gjentaking er tillaten)."
msgstr "Returnerer talet på permutasjonar for eit gjeve tal på objekt (gjentaking er tillate)."
#. vANKr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
@@ -12960,7 +12960,7 @@ msgstr "Datatabellen for X."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3071
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Returnerer korrelasjonskoeffisienten for Pearsons produktmoment."
msgstr "Returnerer Pearsons korrelasjonskoeffisient."
#. ZhepS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
@@ -13398,7 +13398,7 @@ msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å l
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3189
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr "Returnerer eit prognoseintervall for dei oppgjevne målverdiane for multiplikativ eksponentiell utjamningsmetode"
msgstr "Returnerer eit prognoseintervall for dei oppgjevne målverdiane for multiplikativ eksponentiell utjamningsmetode."
#. nHJY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
@@ -14124,7 +14124,7 @@ msgstr "Indeksen til delområdet dersom det vert vist til eit fleirområde."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Returnerer celleinnhaldet som det vert referert til i tekstform."
msgstr "Returnerer celleinnhaldet som er gjeve som ein referanse i tekstform."
#. ng7BT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
@@ -15432,7 +15432,7 @@ msgstr "Kva for ein førekomst av den gamle teksten som skal bytast ut."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
msgstr "Finn samsvar og utdrag eller valfri utbytting av tekst med regulære uttrykk."
msgstr "Finn tekst og ekstraherer han eller eventuelt erstattar han ved hjelp av eit regulært uttrykk."
#. BADTk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
@@ -16087,7 +16087,7 @@ msgstr "Streng med eit gyldig XPath-uttrykk"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr "Returnerer ein implemantasjonsdefinert verdi som representerer ein RGBA-farge"
msgstr "Returnerer ein implemantasjonsdefinert verdi som representerer ein RGBA-farge."
#. gdGoc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
@@ -16411,7 +16411,7 @@ msgstr "Posisjonen i teksten der søket byrjar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
msgstr "Reknar ut Discrete Fourier Transform (DFT) av ei matrise"
msgstr "Reknar ut Discrete Fourier Transform (DFT) av ei matrise."
#. ey2C9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Liste over datoar som er fridagar (feriar, heilagdagar, osv.)"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:86
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Gjev tilbake verdien «sann» dersom talet er eit partal"
msgstr "Gjev tilbake verdien SANN dersom talet er eit partal"
#. CrmYv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:87
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Talet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:93
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Gjev tilbake verdien «sann» dersom talet er eit oddetal"
msgstr "Gjev tilbake verdien SANN dersom talet er eit oddetal"
#. EjqfP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:94
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Talet"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:100
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Returnerer den multinominale koeffisienten for eit sett med tal"
msgstr "Returnerer den multinominale koeffisienten for eit sett med tal."
#. vix4j
#: scaddins/inc/analysis.hrc:101
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Multiplumet du vil runda av talet til"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:138
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Gjev kvadratrota av eit tal som er multiplisert med pi"
msgstr "Gjev kvadratrota av eit tal som er multiplisert med pi."
#. Lv7nj
#: scaddins/inc/analysis.hrc:139
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Divisoren"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:393
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Returnerer den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal"
msgstr "Returnerer den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal."
#. BjMVL
#: scaddins/inc/analysis.hrc:394
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Basisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:654
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Returnerer den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar"
msgstr "Returnerer den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar."
#. Kt5tm
#: scaddins/inc/analysis.hrc:655
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Basisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1031
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Returnerer talet på dagar i kupongperioden som inneheld oppgjersdatoen"
msgstr "Returnerer talet på dagar i kupongperioden som inneheld oppgjersdatoen."
#. EEKAN
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1032
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Basisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1044
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Returnerer talet på dagar frå oppgjersdatoen til den neste kupongdatoen"
msgstr "Returnerer talet på dagar frå oppgjersdatoen til den neste kupongdatoen."
#. 658AF
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1045
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Basisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1057
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Returnerer talet på dagar frå byrjinga av kupongperioden til oppgjersdatoen"
msgstr "Returnerer talet på dagar frå byrjinga av kupongperioden til oppgjersdatoen."
#. 27AAB
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1058
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Basisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1070
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Returnerer den siste kupongdatoen før den føregåande oppgjersdatoen"
msgstr "Returnerer den siste kupongdatoen før den føregåande oppgjersdatoen."
#. 6vJVp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1071
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "Basisen"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1083
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Gjev talet på kupongar som vert betalte mellom oppgjersdatoen og forfallsdatoen"
msgstr "Gjev talet på kupongar som vert betalte mellom oppgjersdatoen og forfallsdatoen."
#. RFtMC
#: scaddins/inc/analysis.hrc:1084
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "Ein vilkårleg dato i det ønskte året"
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:87
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Krypterer eller dekrypterer tekst ved hjelp av ROT13-algoritmen"
msgstr "Krypterer eller dekrypterer tekst ved hjelp av ROT13-algoritmen."
#. dZ8dq
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:88
@@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Valfri parameter. Viss denne er sløyfa, vil funksjonen returnera opsjon
#: scaddins/inc/pricing.hrc:58
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "prissetjing av ein touch/no-touch opsjon"
msgstr "Prissetjing av ein touch/no-touch opsjon."
#. BRysq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:59
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Valfri parameter. Viss denne er sløyfa, vil funksjonen gje tilbake opsj
#: scaddins/inc/pricing.hrc:85
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "Sannsynet for at eit aktivum når grensa føresett at det følgjer dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "Sannsynet for at eit aktivum når grensa føresett at det følgjer dS/S = mu dt + vol dW."
#. bN7Mw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:86
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Øvre grense (sett til 0 for ingen øvre grense)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:102
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
msgstr "Sannsynet for at ein eigendel ved forfall vil enda opp mellom to barrierenivå, ut frå føresetjinga at dei følgjer dS / S = mu dt + vol dW (viss dei to siste valfrie parametrane (Strike, PutCall) er spesifisert, vil sannsynet for S_T i [Strike, UpperBarrier] for ein samtale og S_T i [LowerBarrier, Strike] for ein Put verta returnert)."
msgstr "Sannsynet for at eit aktivum ved forfall vil enda opp mellom to barrierenivå, ut frå føresetjinga at dei følgjer dS / S = mu dt + vol dW (viss dei to siste valfrie parametrane (Strike, PutCall) er spesifisert, vil sannsynet for S_T i [Strike, UpperBarrier] for eit Call og S_T i [LowerBarrier, Strike] for ein Put verta returnert)."
#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103