update translations for 7.5.0 rc1 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I374cdb4f45e7f52d049acd45bbcd728dbf9b6d9a
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -421,191 +421,191 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
|
||||
msgstr "ໜ້າເຈ້ຍ Microsoft Excel "
|
||||
|
||||
#. Bpj3J
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. 7HYTf
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"writer\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"writer_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
|
||||
msgstr "ສ້າງ ແລະ ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຮູບພາບສະແດງໃນຈົດໝາຍ, ລາຍງານ, ເອກະສານ ແລະ ໜ້າເວັບໄຊຣ໌ດ້ວຍການນຳໃຊ້ເຄື່ອງຂຽນ."
|
||||
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hnW8F
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. ZoKAh
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"impress\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"impress_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
|
||||
msgstr "ສ້າງແລະແກ້ໄຂພາບເລື່ອນສຳລັບການບັນຍາຍ, ການປະຊຸມແລະໜ້າເວັບດ້ວຍການໃຊ້ອີມເຟສ."
|
||||
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YkHme
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. 5y58d
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"draw\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"draw_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
|
||||
msgstr "ສ້າງແລະແກ້ໄຂການແຕ້ມ, ແຜນວາດ, ໂລໂກດ້ວຍການນຳໃຊ້ຕົວແຕ້ມ."
|
||||
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. US56A
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. Ropmz
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"calc\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"calc_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
|
||||
msgstr "ເຮັດການຄິດໄລ່, ວິເຄາະຂໍ້ມູນ ແລະ ຈັດການລາຍການໃນຕາຕະລາງຄິດໄລ່ໂດຍໃຊ້ Calc."
|
||||
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xb7SC
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. NRFDd
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"math\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"math_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
|
||||
msgstr "ສ້າງແລະແກ້ໄຂສູດຄະນິສາດແລະສົມຜົນດ້ວຍການນຳໃຊ້ເລກ."
|
||||
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mbYRJ
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. xABrj
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"base\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"base_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
|
||||
msgstr "ຈັດການຖານຂໍ້ມູນ,ສ້າງຄຳຖາມຕາລາງແລະລາຍງານແລະຈັດການຂໍ້ມູນຂອງເຈົ້າດ້ວຍການນຳໃຊ້ຖານ."
|
||||
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8R6uw
|
||||
#: launcher_comment.ulf
|
||||
#. dLjP3
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_comment.ulf\n"
|
||||
"startcenter\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"startcenter_Comment\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
|
||||
msgstr "ຊຸດໂປຣແກຣມຜະລິດຕະພັນສຳລັບສຳນັກງານທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຮູບແບບເອກະສານ ODF ທີ່ເປີດກ້ວາງ ແລະ ເປັນມາດຕະຖານ. ສະໜັບສະໜູນໂດຍ The Document Foundation."
|
||||
msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BhNQQ
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. asG2q
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"writer\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"writer_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr "ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ"
|
||||
|
||||
#. zknFm
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. asccy
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"impress\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"impress_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr "ການນຳສະເໜີ"
|
||||
|
||||
#. czB83
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. PAscF
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"calc\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"calc_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "ຕາລາງແຜ່ນ"
|
||||
|
||||
#. AXNAJ
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. URsiw
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"base\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"base_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Database Development"
|
||||
msgstr "ການພັດທະນາຖານຂໍ້ມູນ"
|
||||
|
||||
#. EkVbD
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. WiFDB
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"math\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"math_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Formula Editor"
|
||||
msgstr "ຕົວແກ້ໄຂສູດ"
|
||||
|
||||
#. oDGKs
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. nVVgx
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"draw\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"draw_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Drawing Program"
|
||||
msgstr "ໂປຣແກຣມແຕ້ມຮູບພາບ"
|
||||
|
||||
#. DdFuQ
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. LJuAW
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"startcenter\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"startcenter_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr "ຫ້ອງການ"
|
||||
|
||||
#. N3RXU
|
||||
#: launcher_genericname.ulf
|
||||
#. 5KBat
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_genericname.ulf\n"
|
||||
"xsltfilter\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"xsltfilter_GenericName\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "XSLT based filters"
|
||||
msgstr "ຕົວກັ່ນຕອງໂດຍອີງໃສ່ XSLT"
|
||||
|
||||
#. DE2Gk
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#. qwzA2
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"writer\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"writer_UnityQuickList\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Document"
|
||||
msgstr "ເອກະສານໃໝ່"
|
||||
|
||||
#. Wz7Fu
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#. UfbRG
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"impress\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"impress_UnityQuickList\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Presentation"
|
||||
msgstr "ການບັນຍາຍໃໝ່"
|
||||
|
||||
#. 7VLq2
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#. 7EBht
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"calc\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"calc_UnityQuickList\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Spreadsheet"
|
||||
msgstr "ສ້າງຕາຕະລາງຄິດໄລ່ໃໝ່"
|
||||
|
||||
#. UXCET
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#. zeweB
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"base\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"base_UnityQuickList\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Database"
|
||||
msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່"
|
||||
|
||||
#. FDPZi
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#. KmFBK
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"math\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"math_UnityQuickList\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Formula"
|
||||
msgstr "ສູດໃໝ່"
|
||||
|
||||
#. UQjBd
|
||||
#: launcher_unityquicklist.ulf
|
||||
#. f7T9D
|
||||
#: launcher.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
|
||||
"draw\n"
|
||||
"launcher.ulf\n"
|
||||
"draw_UnityQuickList\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "New Drawing"
|
||||
msgstr "ແຕ້ມຮູບພາບໃໝ່"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user