add Tagalog (tl) translations
Change-Id: Ifa0fcaea9ea720297ba6957c3dacce8513344266
This commit is contained in:
141
source/tl/accessibility/messages.po
Normal file
141
source/tl/accessibility/messages.po
Normal file
@@ -0,0 +1,141 @@
|
|||||||
|
#. extracted from accessibility/inc
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 17:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. be4e7
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr "Mag-browse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 42j6Y
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:25
|
||||||
|
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Palawakin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8MWFj
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:26
|
||||||
|
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
|
||||||
|
msgid "Collapse"
|
||||||
|
msgstr "Pagbagsak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zZTzc
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:27
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
|
||||||
|
msgid "Check"
|
||||||
|
msgstr "Suriin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Kva49
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:28
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
|
||||||
|
msgid "Uncheck"
|
||||||
|
msgstr "Alisin ang check"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nk4DD
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:29
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
|
||||||
|
msgid "Vertical scroll bar"
|
||||||
|
msgstr "Vertical scroll bar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FRA3z
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:30
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
|
||||||
|
msgid "Horizontal scroll bar"
|
||||||
|
msgstr "Pahalang na scroll bar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DNmVr
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:31
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
|
||||||
|
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
|
||||||
|
msgstr "Mangyaring pindutin ang enter upang pumunta sa child control para sa higit pang mga operasyon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Fcjiv
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:32
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
|
||||||
|
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
|
||||||
|
msgstr "Column %COLUMNNUMBER"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mAX2T
|
||||||
|
#: accessibility/inc/strings.hrc:33
|
||||||
|
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
|
||||||
|
msgid "Row %ROWNUMBER"
|
||||||
|
msgstr "Hilera %ROWNUMBER"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wH3TZ
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Add"
|
||||||
|
msgstr "_Idagdag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. S9dsC
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr "_Mag-apply"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TMo6G
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr "_Kanselahin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MRCkv
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr "_Isara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nvx5t
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Delete"
|
||||||
|
msgstr "_Tanggalin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YspCj
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
|
msgstr "i-_Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. imQxr
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "T_ulong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RbjyB
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_New"
|
||||||
|
msgstr "_Bago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dx2yy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_No"
|
||||||
|
msgstr "_Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. M9DsL
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_OK"
|
||||||
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VtJS9
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Remove"
|
||||||
|
msgstr "_Alisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. C69Fy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Reset"
|
||||||
|
msgstr "i-_Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mgpxh
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Yes"
|
||||||
|
msgstr "_Oo"
|
||||||
171
source/tl/avmedia/messages.po
Normal file
171
source/tl/avmedia/messages.po
Normal file
@@ -0,0 +1,171 @@
|
|||||||
|
#. extracted from avmedia/inc
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 17:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. m6G23
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:24
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
|
||||||
|
msgid "50%"
|
||||||
|
msgstr "50%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. k2SKV
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
|
||||||
|
msgid "100%"
|
||||||
|
msgstr "100%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yTBHR
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:26
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
|
||||||
|
msgid "200%"
|
||||||
|
msgstr "200%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dBMvq
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:27
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
|
||||||
|
msgid "Scaled"
|
||||||
|
msgstr "Pinaliit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. eRSnC
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:28
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||||||
|
msgid "Volume"
|
||||||
|
msgstr "Dami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. o3hBG
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||||||
|
msgid "Position"
|
||||||
|
msgstr "Posisyon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9aa7b
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||||||
|
msgid "Media Player"
|
||||||
|
msgstr "Media Player"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BM7GB
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
|
||||||
|
msgid "Media Path"
|
||||||
|
msgstr "Landas ng Media"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JggdA
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
|
||||||
|
msgid "No Media Selected"
|
||||||
|
msgstr "Walang Napiling Media"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BFybF
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:33
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
|
||||||
|
msgid "Insert Audio or Video"
|
||||||
|
msgstr "Ipasok ang Audio o Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. AvVZ8
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:34
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
|
||||||
|
msgid "Open Audio or Video"
|
||||||
|
msgstr "Buksan ang Audio o Video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FaT3C
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:35
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
|
||||||
|
msgid "All audio and video files"
|
||||||
|
msgstr "Lahat ng audio at video file"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oJnCV
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:36
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr "Lahat ng mga file"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QYcS3
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
|
||||||
|
msgid "The format of the selected file is not supported."
|
||||||
|
msgstr "Ang format ng napiling file ay hindi suportado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. am3R5
|
||||||
|
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
|
||||||
|
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Tingnan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wH3TZ
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Add"
|
||||||
|
msgstr "_Idagdag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. S9dsC
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr "_Mag-apply"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TMo6G
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr "_Kanselahin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MRCkv
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr "_Isara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nvx5t
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Delete"
|
||||||
|
msgstr "_Tanggalin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YspCj
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
|
msgstr "i-_Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. imQxr
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "T_ulong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RbjyB
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_New"
|
||||||
|
msgstr "_Bago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dx2yy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_No"
|
||||||
|
msgstr "_Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. M9DsL
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_OK"
|
||||||
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VtJS9
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Remove"
|
||||||
|
msgstr "_Alisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. C69Fy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Reset"
|
||||||
|
msgstr "i-_Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mgpxh
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Yes"
|
||||||
|
msgstr "_Oo"
|
||||||
1469
source/tl/basctl/messages.po
Normal file
1469
source/tl/basctl/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
903
source/tl/basic/messages.po
Normal file
903
source/tl/basic/messages.po
Normal file
@@ -0,0 +1,903 @@
|
|||||||
|
#. extracted from basic/inc
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 17:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CacXi
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:32
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Syntax error."
|
||||||
|
msgstr "Syntax error."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. phEtF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:33
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Return without Gosub."
|
||||||
|
msgstr "Bumalik nang walang Gosub."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. xGnDD
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:34
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Incorrect entry; please retry."
|
||||||
|
msgstr "Maling pagpasok; pakisubukang muli."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SDAtt
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:35
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid procedure call."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong procedure call."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ERmVC
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:36
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Overflow."
|
||||||
|
msgstr "Umaapaw."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 2Cqdp
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:37
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Not enough memory."
|
||||||
|
msgstr "Hindi sapat ang memorya."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vQn2L
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:38
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Array already dimensioned."
|
||||||
|
msgstr "Naka-dimensyon na ang array."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iXC8S
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:39
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Index out of defined range."
|
||||||
|
msgstr "I-index na wala sa tinukoy na saklaw."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. puyiQ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:40
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Duplicate definition."
|
||||||
|
msgstr "Dobleng kahulugan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. eqwCs
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:41
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Division by zero."
|
||||||
|
msgstr "Dibisyon sa pamamagitan ng zero."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. owjv6
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:42
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Variable not defined."
|
||||||
|
msgstr "Hindi tinukoy ang variable."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oEA47
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:43
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Data type mismatch."
|
||||||
|
msgstr "Hindi tugma ang uri ng data."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bFP4H
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:44
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid parameter."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong parameter."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. qZCrY
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:45
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Process interrupted by user."
|
||||||
|
msgstr "Naantala ng user ang proseso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nnqTQ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:46
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Resume without error."
|
||||||
|
msgstr "Ipagpatuloy nang walang error."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QGuZq
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:47
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Not enough stack memory."
|
||||||
|
msgstr "Hindi sapat ang stack memory."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. X8Anp
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:48
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
|
||||||
|
msgstr "Hindi tinukoy ang sub-procedure o function procedure."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oF6VV
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:49
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Error loading DLL file."
|
||||||
|
msgstr "Error sa paglo-load ng DLL file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9MUQ8
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:50
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Wrong DLL call convention."
|
||||||
|
msgstr "Maling DLL call convention."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. AoHjH
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:51
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Internal error $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "Panloob na error $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wgNZg
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:52
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid file name or file number."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong pangalan ng file o numero ng file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. cdGJ5
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:53
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "File not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nahanap ang file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RQB3i
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:54
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Incorrect file mode."
|
||||||
|
msgstr "Maling file mode."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 2UUYj
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:55
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "File already open."
|
||||||
|
msgstr "Nakabukas na ang file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BRx4X
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:56
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Device I/O error."
|
||||||
|
msgstr "Error sa I/O ng device."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3wGUY
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:57
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "File already exists."
|
||||||
|
msgstr "Umiiral na ang file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rAFCG
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:58
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Incorrect record length."
|
||||||
|
msgstr "Maling haba ng record."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EnLKw
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:59
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Disk or hard drive full."
|
||||||
|
msgstr "Puno ang disk o hard drive."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BFTP8
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:60
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Reading exceeds EOF."
|
||||||
|
msgstr "Ang pagbabasa ay lumampas sa EOF."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nuyE7
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:61
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Incorrect record number."
|
||||||
|
msgstr "Maling record number."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sgdJF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:62
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Too many files."
|
||||||
|
msgstr "Masyadong maraming file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3iiGy
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:63
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Device not available."
|
||||||
|
msgstr "Hindi available ang device."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. k7uzP
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:64
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Access denied."
|
||||||
|
msgstr "Tinanggihan ang pag-access."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WcKob
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:65
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Disk not ready."
|
||||||
|
msgstr "Hindi handa ang disk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JgiDa
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:66
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Not implemented."
|
||||||
|
msgstr "Hindi ipinatupad."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mAxmt
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:67
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Renaming on different drives impossible."
|
||||||
|
msgstr "Imposible ang pagpapalit ng pangalan sa iba't ibang mga drive."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8gEYf
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:68
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Path/File access error."
|
||||||
|
msgstr "Error sa pag-access sa Path/File."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JefUT
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:69
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Path not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nahanap ang landas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QXDRW
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:70
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Object variable not set."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nakatakda ang variable ng object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Y9yi3
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:71
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid string pattern."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong pattern ng string."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. K7DhF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:72
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Use of zero not permitted."
|
||||||
|
msgstr "Hindi pinapayagan ang paggamit ng zero."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. cJT8h
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:73
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE Error."
|
||||||
|
msgstr "Error sa DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 6GqpS
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:74
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Awaiting response to DDE connection."
|
||||||
|
msgstr "Naghihintay ng tugon sa koneksyon ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. eoE3n
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:75
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "No DDE channels available."
|
||||||
|
msgstr "Walang available na mga channel ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uX7nT
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:76
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
|
||||||
|
msgstr "Walang application na tumugon sa DDE connect initiation."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TNaxB
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:77
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
|
||||||
|
msgstr "Masyadong maraming application ang tumugon sa pagsisimula ng DDE connect."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VroGT
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:78
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE channel locked."
|
||||||
|
msgstr "Naka-lock ang DDE channel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Vg79x
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:79
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "External application cannot execute DDE operation."
|
||||||
|
msgstr "Ang panlabas na application ay hindi maaaring magsagawa ng pagpapatakbo ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DnKBx
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:80
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
|
||||||
|
msgstr "Timeout habang naghihintay ng tugon ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4q3yy
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:81
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
|
||||||
|
msgstr "Pinindot ng user ang ESCAPE sa panahon ng operasyon ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7WymF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:82
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "External application busy."
|
||||||
|
msgstr "Abala ang panlabas na application."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GGDRf
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:83
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE operation without data."
|
||||||
|
msgstr "Ang operasyon ng DDE nang walang data."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. p7sHC
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:84
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Data are in wrong format."
|
||||||
|
msgstr "Ang data ay nasa maling format."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JDnmB
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:85
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "External application has been terminated."
|
||||||
|
msgstr "Ang panlabas na aplikasyon ay tinapos na."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VT4R2
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:86
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE connection interrupted or modified."
|
||||||
|
msgstr "Naantala o binago ang koneksyon ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DgSMR
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:87
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE method invoked with no channel open."
|
||||||
|
msgstr "Ang pamamaraan ng DDE ay ginagamit nang walang bukas na channel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RHck4
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:88
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid DDE link format."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong format ng link ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DUsPA
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:89
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE message has been lost."
|
||||||
|
msgstr "Nawala ang mensahe ng DDE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FhoZY
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:90
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Paste link already performed."
|
||||||
|
msgstr "I-paste ang link na gumanap na."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SQyEF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:91
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maitakda ang link mode dahil sa di-wastong paksa ng link."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. J2Rf3
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:92
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
|
||||||
|
msgstr "Kinakailangan ng DDE ang DDEML.DLL file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yfBfX
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:93
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
|
||||||
|
msgstr "Hindi ma-load ang module; di-wastong format."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. eCEEV
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:94
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid object index."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong object index."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GLCzx
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:95
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Object is not available."
|
||||||
|
msgstr "Hindi available ang bagay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nfXrp
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:96
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Incorrect property value."
|
||||||
|
msgstr "Maling halaga ng ari-arian."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8qjhR
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:97
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "This property is read-only."
|
||||||
|
msgstr "Read-only ang property na ito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ScKEy
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:98
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "This property is write only."
|
||||||
|
msgstr "Ang property na ito ay write only."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kTCMC
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:99
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid object reference."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong object reference."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. fz98J
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:100
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "Hindi natagpuan ang ari-arian o pamamaraan: $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rWwbT
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:101
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Object required."
|
||||||
|
msgstr "Kinakailangan ang bagay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. b3XBE
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:102
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid use of an object."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong paggamit ng isang bagay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. pM7Vq
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:103
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
|
||||||
|
msgstr "Ang OLE Automation ay hindi sinusuportahan ng bagay na ito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. HMAey
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:104
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "This property or method is not supported by the object."
|
||||||
|
msgstr "Ang property o paraan na ito ay hindi sinusuportahan ng object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DMts6
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:105
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "OLE Automation Error."
|
||||||
|
msgstr "Error sa Automation ng OLE."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3VsB3
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:106
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "This action is not supported by given object."
|
||||||
|
msgstr "Ang pagkilos na ito ay hindi sinusuportahan ng ibinigay na bagay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vgvzF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:107
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Named arguments are not supported by given object."
|
||||||
|
msgstr "Ang mga pinangalanang argumento ay hindi sinusuportahan ng ibinigay na bagay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4aZxy
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:108
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
|
||||||
|
msgstr "Ang kasalukuyang setting ng lokal ay hindi sinusuportahan ng ibinigay na bagay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. AoqGh
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:109
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Named argument not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi natagpuan ang pinangalanang argumento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. G2sC5
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:110
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Argument is not optional."
|
||||||
|
msgstr "Ang argumento ay hindi opsyonal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. v78nF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid number of arguments."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong bilang ng mga argumento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DVFF3
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:112
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Object is not a list."
|
||||||
|
msgstr "Ang bagay ay hindi isang listahan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zDijP
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:113
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid ordinal number."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong ordinal number."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uY35B
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:114
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Specified DLL function not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nahanap ang tinukoy na function ng DLL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MPTAv
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:115
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid clipboard format."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong format ng clipboard."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. UC2FV
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:116
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Object does not have this property."
|
||||||
|
msgstr "Walang ganitong katangian ang object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9JEU2
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:117
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Object does not have this method."
|
||||||
|
msgstr "Walang ganitong paraan ang object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. azsCo
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:118
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Required argument lacking."
|
||||||
|
msgstr "Kulang ang kinakailangang argumento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9WA8D
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:120
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Error executing a method."
|
||||||
|
msgstr "Error sa pagpapatupad ng isang pamamaraan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. N3vcw
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:121
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Unable to set property."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maitakda ang pag-aari."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. k82XW
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:122
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Unable to determine property."
|
||||||
|
msgstr "Hindi matukoy ang ari-arian."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5cGpa
|
||||||
|
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:124
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "Hindi inaasahang simbolo: $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SBpod
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:125
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Expected: $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "Inaasahan: $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JBaEp
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:126
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Symbol expected."
|
||||||
|
msgstr "Inaasahan ang simbolo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CkAE9
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:127
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Variable expected."
|
||||||
|
msgstr "Inaasahan ang variable."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DS5cS
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:128
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Label expected."
|
||||||
|
msgstr "Inaasahan ang label."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. k2myJ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:129
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Value cannot be applied."
|
||||||
|
msgstr "Hindi mailalapat ang halaga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oPCtL
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:130
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
|
||||||
|
msgstr "Natukoy na ang variable na $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WmiB6
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:131
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
||||||
|
msgstr "Natukoy na ang sub procedure o function procedure $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. byksZ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:132
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Label $(ARG1) already defined."
|
||||||
|
msgstr "Natukoy na ang label na $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GHdG4
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:133
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Variable $(ARG1) not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nahanap ang variable na $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DksBU
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:134
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nakita ang array o procedure na $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7CD6B
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:135
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
|
||||||
|
msgstr "Hindi nahanap ang Procedure $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GREm3
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:136
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Label $(ARG1) undefined."
|
||||||
|
msgstr "Ang label na $(ARG1) ay hindi natukoy."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 2VFZq
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:137
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "Hindi kilalang uri ng data $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. hvsH3
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:138
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
||||||
|
msgstr "Exit $(ARG1) inaasahan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7kZX5
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:139
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||||
|
msgstr "Bukas pa rin ang statement block: nawawala ang $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EysAe
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:140
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Parentheses do not match."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magkatugma ang mga panaklong."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. tGqRY
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:141
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||||
|
msgstr "Ang simbolo na $(ARG1) ay natukoy nang iba."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Nvysh
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:142
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||||
|
msgstr "Ang mga parameter ay hindi tumutugma sa pamamaraan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. aLCNz
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:143
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Invalid character in number."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong character sa numero."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZL3GF
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:144
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Array must be dimensioned."
|
||||||
|
msgstr "Ang array ay dapat na dimensyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bvzvK
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:145
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Else/Endif without If."
|
||||||
|
msgstr "Else/Endif na walang If."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BPHwC
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:146
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
|
||||||
|
msgstr "Hindi pinapayagan ang $(ARG1) sa loob ng isang pamamaraan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. t4CFy
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:147
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
|
||||||
|
msgstr "$(ARG1) hindi pinapayagan sa labas ng isang pamamaraan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BAmBZ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:148
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Dimension specifications do not match."
|
||||||
|
msgstr "Hindi tumutugma ang mga detalye ng dimensyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kKjmy
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:149
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "Hindi kilalang opsyon: $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LCo58
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:150
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||||
|
msgstr "Ang patuloy na $(ARG1) ay muling tinukoy."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Dx6YA
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:151
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Program too large."
|
||||||
|
msgstr "Masyadong malaki ang program."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. aAKCD
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:152
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Strings or arrays not permitted."
|
||||||
|
msgstr "Hindi pinahihintulutan ang mga string o array."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gqBGJ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:153
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
|
||||||
|
msgstr "May naganap na pagbubukod $(ARG1)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YTygS
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:154
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
|
||||||
|
msgstr "Ang array na ito ay naayos o pansamantalang naka-lock."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. AwvaS
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:155
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Out of string space."
|
||||||
|
msgstr "Wala sa string space."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VosXA
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:156
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Expression Too Complex."
|
||||||
|
msgstr "Masyadong Kumplikado ang Ekspresyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. fYWci
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:157
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Can't perform requested operation."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maisagawa ang hiniling na operasyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oGvjJ
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:158
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "Too many DLL application clients."
|
||||||
|
msgstr "Napakaraming kliyente ng DLL application."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. tC47t
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:159
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "For loop not initialized."
|
||||||
|
msgstr "Para sa loop na hindi nasimulan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DA4GN
|
||||||
|
#: basic/inc/basic.hrc:160
|
||||||
|
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||||
|
msgid "$(ARG1)"
|
||||||
|
msgstr "$(ARG1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wH3TZ
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Add"
|
||||||
|
msgstr "_Idagdag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. S9dsC
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr "_Mag-apply"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TMo6G
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr "_Kanselahin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MRCkv
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr "_Isara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nvx5t
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Delete"
|
||||||
|
msgstr "_Tanggalin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YspCj
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
|
msgstr "i-_Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. imQxr
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "T_ulong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RbjyB
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_New"
|
||||||
|
msgstr "_Bago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dx2yy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_No"
|
||||||
|
msgstr "_Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. M9DsL
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_OK"
|
||||||
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VtJS9
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Remove"
|
||||||
|
msgstr "_Alisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. C69Fy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Reset"
|
||||||
|
msgstr "i-_Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mgpxh
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Yes"
|
||||||
|
msgstr "_Oo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Vtc9n
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:24
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
|
||||||
|
msgid "On"
|
||||||
|
msgstr "Naka-on"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yUCEp
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:25
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
|
||||||
|
msgid "Off"
|
||||||
|
msgstr "Naka-off"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iGZeR
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:26
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
|
||||||
|
msgid "True"
|
||||||
|
msgstr "totoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Vcbum
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:27
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
|
||||||
|
msgid "False"
|
||||||
|
msgstr "Mali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wGj5U
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:28
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr "Mayroon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TYgJR
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:29
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr "Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YXUyZ
|
||||||
|
#. format currency: do not localize decimal separators and currency symbol - that is done in code
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:31
|
||||||
|
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
|
||||||
|
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||||
|
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. AP2X4
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:33
|
||||||
|
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
|
||||||
|
msgid "The macro running has been interrupted"
|
||||||
|
msgstr "Ang macro running ay naantala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. En542
|
||||||
|
#: basic/inc/strings.hrc:34
|
||||||
|
msgctxt "STR_ADDITIONAL_INFO"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"$ERR\n"
|
||||||
|
"Additional information: $MSG"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"$ERR\n"
|
||||||
|
"Karagdagang impormasyon: $MSG"
|
||||||
5671
source/tl/chart2/messages.po
Normal file
5671
source/tl/chart2/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
671
source/tl/connectivity/messages.po
Normal file
671
source/tl/connectivity/messages.po
Normal file
@@ -0,0 +1,671 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/inc
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9KHB8
|
||||||
|
#. = common strings
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
|
||||||
|
msgid "No connection to the database exists."
|
||||||
|
msgstr "Walang koneksyon sa database na umiiral."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 72Mjc
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
|
||||||
|
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
|
||||||
|
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
|
||||||
|
msgstr "Sinubukan mong magtakda ng parameter sa posisyong \"$pos$\" ngunit mayroon/may (mga) parameter na \"$count$\" lang ang pinapayagan. Ang isang dahilan ay maaaring ang property na “ParameterNameSubstitution” ay hindi nakatakda sa TRUE sa data source."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 6FnrV
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
|
||||||
|
msgid "The input stream was not set."
|
||||||
|
msgstr "Hindi naitakda ang input stream."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. PtsET
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
|
||||||
|
msgid "There is no element named “$name$”."
|
||||||
|
msgstr "Walang elementong pinangalanang “$name$”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CWktu
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
|
||||||
|
msgid "Invalid bookmark value"
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong halaga ng bookmark"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VXSEP
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:30
|
||||||
|
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
|
||||||
|
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
|
||||||
|
msgstr "Pribilehiyo ay hindi ipinagkaloob: Tanging mga pribilehiyo sa talahanayan ang maaaring ibigay."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DZf3v
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:31
|
||||||
|
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
|
||||||
|
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
|
||||||
|
msgstr "Pribilehiyo ay hindi binawi: Tanging mga pribilehiyo sa talahanayan ang maaaring bawiin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. qTZj7
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:32
|
||||||
|
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
|
||||||
|
msgid "Function sequence error."
|
||||||
|
msgstr "Error sa sequence ng function."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. scUDb
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:33
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
|
||||||
|
msgid "Invalid descriptor index."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong descriptor index."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YyBDi
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
|
||||||
|
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
|
||||||
|
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
|
||||||
|
msgstr "Hindi sinusuportahan ng driver ang function na \"$functionname$\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GW3L8
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
|
||||||
|
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
|
||||||
|
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
|
||||||
|
msgstr "Hindi sinusuportahan ng driver ang functionality para sa “$featurename$”. Hindi ito ipinatupad."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zXVCV
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
|
||||||
|
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
|
||||||
|
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
|
||||||
|
msgstr "Ang formula para sa TypeInfoSettings ay mali!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vA6FB
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
|
||||||
|
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
|
||||||
|
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
|
||||||
|
msgstr "Ang string na \"$string$\" ay lumampas sa maximum na haba ng $maxlen$ character kapag na-convert sa target na set ng character na \"$charset$\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. THhEu
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
|
||||||
|
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
|
||||||
|
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
|
||||||
|
msgstr "Ang string na \"$string$\" ay hindi mako-convert gamit ang encoding na \"$charset$\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sSzsJ
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
|
||||||
|
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
|
||||||
|
msgid "The connection URL is invalid."
|
||||||
|
msgstr "Di-wasto ang URL ng koneksyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. aihGj
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Ito ay masyadong kumplikado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ADy4t
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
|
||||||
|
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Masyadong kumplikado ang operator."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XZGaK
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Hindi mo maaaring gamitin ang \"LIKE\" sa mga column na may ganitong uri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SsqWz
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Ang \"LIKE\" ay maaaring gamitin sa isang string argument lamang."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZFFrf
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Masyadong masalimuot ang kondisyong \"HINDI GUSTO\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. AaZzs
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Ang kundisyong \"LIKE\" ay naglalaman ng wildcard sa gitna."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GN6F9
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Ang kundisyong \"LIKE\" ay naglalaman ng napakaraming wildcard."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LreLr
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
|
||||||
|
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
|
||||||
|
msgstr "Ang pangalan ng column na \"$columnname$\" ay hindi wasto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FT3Zb
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
|
||||||
|
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
|
||||||
|
msgstr "Naglalaman ang statement ng di-wastong pagpili ng mga column."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iLNAb
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:49
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
|
||||||
|
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
|
||||||
|
msgstr "Hindi ma-load ang file na $filename$."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jq62z
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:50
|
||||||
|
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"$error_message$"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ang pagtatangkang i-load ang file ay nagresulta sa sumusunod na mensahe ng error ($exception_type$):\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"$error_message$"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sbrdS
|
||||||
|
#. = the ado driver's resource strings
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:52
|
||||||
|
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
|
||||||
|
msgid "The type could not be converted."
|
||||||
|
msgstr "Hindi ma-convert ang uri."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3L6uG
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maidagdag ang column: invalid na column descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4GMmY
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:54
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng pangkat: invalid na object descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MDKgr
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:55
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng index: invalid object descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jPjxi
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:56
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng key: invalid na object descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jaDH3
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:57
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng talahanayan: invalid na object descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. utNzu
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:58
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng user: invalid na object descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4TE9R
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:59
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng view: invalid na object descriptor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BrHQp
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:60
|
||||||
|
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
|
||||||
|
msgid "Could not create view: no command object."
|
||||||
|
msgstr "Hindi makalikha ng view: walang command object."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. F6ygP
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
|
||||||
|
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magawa ang koneksyon. Marahil ay hindi naka-install ang kinakailangang data provider."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GRZEu
|
||||||
|
#. dbase
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:63
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
|
||||||
|
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
|
||||||
|
msgstr "Hindi matanggal ang index. May naganap na hindi kilalang error habang ina-access ang file system."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JbDnu
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:64
|
||||||
|
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
|
||||||
|
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magawa ang index. Isang column lang bawat index ang pinapayagan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rB3XE
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:65
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
|
||||||
|
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magawa ang index. Ang mga halaga ay hindi natatangi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. f8DTu
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:66
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
|
||||||
|
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magawa ang index. May lumitaw na hindi kilalang error."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9eEjK
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
|
||||||
|
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magawa ang index. Ang file na \"$filename$\" ay ginagamit ng isa pang index."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GcK7B
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
|
||||||
|
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
|
||||||
|
msgstr "Hindi magawa ang index. Masyadong malaki ang laki ng napiling column."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NGwFW
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
|
||||||
|
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
|
||||||
|
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
|
||||||
|
msgstr "Ang pangalang \"$name$\" ay hindi tumutugma sa mga hadlang sa pagbibigay ng pangalan sa SQL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wv2Cx
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
|
||||||
|
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
|
||||||
|
msgstr "Hindi matanggal ang file na $filename$."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. PiFvx
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
|
||||||
|
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong uri ng column para sa column na “$columnname$”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wB2gE
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
|
||||||
|
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong katumpakan para sa column na “$columnname$”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. v67fT
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
|
||||||
|
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
|
||||||
|
msgstr "Ang katumpakan ay mas mababa sa sukat para sa column na “$columnname$”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. J3KEu
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
|
||||||
|
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
|
||||||
|
msgstr "Di-wastong haba ng pangalan ng column para sa column na “$columnname$”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZQUww
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
|
||||||
|
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
|
||||||
|
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
|
||||||
|
msgstr "May nakitang duplicate na value sa column na “$columnname$”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zSeBJ
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ang column na \"$columnname$\" ay tinukoy bilang isang uri ng \"Decimal,\" ang maximum na haba ay $precision$ character (na may $scale$ decimal na lugar).\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ang tinukoy na halaga na \"$value$\" ay mas mahaba kaysa sa bilang ng mga digit na pinapayagan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. M6CvC
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
|
||||||
|
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
|
||||||
|
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
|
||||||
|
msgstr "Hindi mabago ang column na \"$columnname$\". Siguro ang file system ay protektado ng sulat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. st6hA
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
|
||||||
|
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
|
||||||
|
msgstr "Hindi ma-update ang column na \"$columnname$\". Di-wasto ang value para sa column na iyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5rH5W
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
|
||||||
|
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
|
||||||
|
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maidagdag ang column na \"$columnname$\". Siguro ang file system ay protektado ng sulat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. B9ACk
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
|
||||||
|
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
|
||||||
|
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
|
||||||
|
msgstr "Ang column sa posisyong \"$position$\" ay hindi maalis. Siguro ang file system ay protektado ng sulat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. KfedE
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
|
||||||
|
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
|
||||||
|
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
|
||||||
|
msgstr "Ang talahanayan na \"$tablename$\" ay hindi ma-drop. Siguro ang file system ay protektado ng sulat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. R3BGx
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
|
||||||
|
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
|
||||||
|
msgid "The table could not be altered."
|
||||||
|
msgstr "Ang talahanayan ay hindi maaaring baguhin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DijyA
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
|
||||||
|
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
|
||||||
|
msgstr "Ang file na \"$filename$\" ay isang di-wasto (o hindi nakikilala) na dBASE file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LhHTA
|
||||||
|
#. Evoab2
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:85
|
||||||
|
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
|
||||||
|
msgid "Cannot open Evolution address book."
|
||||||
|
msgstr "Hindi mabuksan ang Evolution address book."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sxbEF
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
|
||||||
|
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
|
||||||
|
msgid "Can only sort by table columns."
|
||||||
|
msgstr "Maaari lamang ayusin ayon sa mga column ng talahanayan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7R6eC
|
||||||
|
#. File
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Ito ay masyadong kumplikado. Tanging \"COUNT(*)\" ang sinusuportahan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. PJivi
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Hindi tama ang mga argumentong \"BETWEEN\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CHRju
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Ang function ay hindi suportado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mnc5r
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
|
||||||
|
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
|
||||||
|
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
|
||||||
|
msgstr "Ang talahanayan ay hindi maaaring baguhin. Ito ay binabasa lamang."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TUUpf
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
|
||||||
|
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
|
||||||
|
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
|
||||||
|
msgstr "Hindi matanggal ang row. Ang opsyon na \"Ipakita ang mga hindi aktibong talaan\" ay nakatakda."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TZTfv
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
|
||||||
|
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
|
||||||
|
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
|
||||||
|
msgstr "Hindi matanggal ang row. Ito ay tinanggal na."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NK9AX
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Naglalaman ito ng higit sa isang talahanayan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. L4Ffm
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Wala itong wastong talahanayan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3KADk
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
|
||||||
|
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
|
||||||
|
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
|
||||||
|
msgstr "Ang query ay hindi maaaring isagawa. Wala itong mga wastong column."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WcpZM
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
|
||||||
|
msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
|
||||||
|
msgstr "Ang bilang ng mga ibinigay na halaga ng parameter ay hindi tumutugma sa mga parameter."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CFcjS
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
|
||||||
|
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
|
||||||
|
msgstr "Ang URL na \"$URL$\" ay hindi wasto. Hindi makagawa ng koneksyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YFjkG
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
|
||||||
|
msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
|
||||||
|
msgstr "Hindi ma-load ang klase ng driver na \"$classname$\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jbnZZ
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_JAVA"
|
||||||
|
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
|
||||||
|
msgstr "Walang mahanap na pag-install ng Java. Mangyaring suriin ang iyong pag-install."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GdN4i
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
|
||||||
|
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
|
||||||
|
msgstr "Ang pagpapatupad ng query ay hindi nagbabalik ng wastong set ng resulta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JGxgF
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
|
||||||
|
msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
|
||||||
|
msgstr "Ang pagpapatupad ng pahayag ng pag-update ay hindi nakakaapekto sa anumang mga hilera."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yCACF
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
|
||||||
|
msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
|
||||||
|
msgstr "Ang karagdagang path ng klase ng driver ay \"$classpath$\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sX2NM
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
|
||||||
|
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
|
||||||
|
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
|
||||||
|
msgstr "Ang uri ng parameter sa posisyong “$position$” ay hindi alam."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gSPCX
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
|
||||||
|
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
|
||||||
|
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
|
||||||
|
msgstr "Ang uri ng column sa posisyong “$position$” ay hindi alam."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3FmFX
|
||||||
|
#. KAB
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:107
|
||||||
|
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
|
||||||
|
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
|
||||||
|
msgstr "Ang mga parameter ay maaari lamang lumitaw sa mga inihandang pahayag."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CB7pj
|
||||||
|
#. MACAB
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:109
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_TABLE"
|
||||||
|
msgid "No such table!"
|
||||||
|
msgstr "Walang ganyang table!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LUQBc
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
|
||||||
|
msgid "No suitable macOS installation was found."
|
||||||
|
msgstr "Walang nakitang angkop na pag-install ng macOS."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. HNSzq
|
||||||
|
#. hsqldb
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:112
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
|
||||||
|
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maitatag ang koneksyon. Walang ibinigay na storage o URL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SZSmZ
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:113
|
||||||
|
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
|
||||||
|
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
|
||||||
|
msgstr "Ang ibinigay na URL ay hindi naglalaman ng wastong path ng lokal na file system. Pakisuri ang lokasyon ng iyong database file."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MgCH9
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
|
||||||
|
msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
|
||||||
|
msgstr "Nagkaroon ng error habang kinukuha ang lalagyan ng talahanayan ng koneksyon."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uxoGW
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
|
||||||
|
msgid "There is no table named “$tablename$”."
|
||||||
|
msgstr "Walang table na pinangalanang \"$tablename$\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3BxCF
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
|
||||||
|
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
|
||||||
|
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
|
||||||
|
msgstr "Ang ibinigay na DocumentUI ay hindi pinapayagang maging NULL."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VLEMM
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
|
||||||
|
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
|
||||||
|
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maitatag ang koneksyon. Ang database ay nilikha ng isang mas bagong bersyon ng %PRODUCTNAME."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3BKTP
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:119
|
||||||
|
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
|
||||||
|
msgid "The record operation has been vetoed."
|
||||||
|
msgstr "Na-veto ang record operation."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VEbfy
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
|
||||||
|
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
|
||||||
|
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
|
||||||
|
msgstr "Ang pahayag ay naglalaman ng isang paikot na sanggunian sa isa o higit pang mga subquery."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jDAGJ
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
|
||||||
|
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
|
||||||
|
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
|
||||||
|
msgstr "Ang pangalan ay hindi dapat maglaman ng anumang mga slash (“/”)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5Te4k
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
|
||||||
|
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
|
||||||
|
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
|
||||||
|
msgstr "Ang $1$ ay walang SQL conform identifier."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kvvjL
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:123
|
||||||
|
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
|
||||||
|
msgid "Query names must not contain quote characters."
|
||||||
|
msgstr "Ang mga pangalan ng query ay hindi dapat maglaman ng mga quote character."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oftHX
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
|
||||||
|
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
|
||||||
|
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
|
||||||
|
msgstr "Ang pangalang \"$1$\" ay ginagamit na sa database."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gD8xU
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
|
||||||
|
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
|
||||||
|
msgid "No connection to the database exists."
|
||||||
|
msgstr "Walang koneksyon sa database na umiiral."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Dpdod
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:126
|
||||||
|
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
|
||||||
|
msgid "No $1$ exists."
|
||||||
|
msgstr "Walang $1 na umiiral."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. e7kHo
|
||||||
|
#: connectivity/inc/strings.hrc:127
|
||||||
|
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
|
||||||
|
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
|
||||||
|
msgstr "Hindi maipakita ang kumpletong nilalaman ng talahanayan. Mangyaring maglapat ng filter."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wH3TZ
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Add"
|
||||||
|
msgstr "_Idagdag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. S9dsC
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr "_Mag-apply"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TMo6G
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr "_Kanselahin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MRCkv
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr "_Isara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nvx5t
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Delete"
|
||||||
|
msgstr "_Tanggalin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YspCj
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Edit"
|
||||||
|
msgstr "i-_Edit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. imQxr
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Help"
|
||||||
|
msgstr "T_ulong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RbjyB
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_New"
|
||||||
|
msgstr "_Bago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dx2yy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_No"
|
||||||
|
msgstr "_Hindi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. M9DsL
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_OK"
|
||||||
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VtJS9
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Remove"
|
||||||
|
msgstr "_Alisin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. C69Fy
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Reset"
|
||||||
|
msgstr "i-_Reset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mgpxh
|
||||||
|
msgctxt "stock"
|
||||||
|
msgid "_Yes"
|
||||||
|
msgstr "_Oo"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 01:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryadoorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9EAjq
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:ado:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "ADO"
|
||||||
|
msgstr "ADO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JN7dA
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Microsoft Access"
|
||||||
|
msgstr "Microsoft Access"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrycalcorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yy6MK
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Spreadsheet"
|
||||||
|
msgstr "Spreadsheet"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrydbaseorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bBcuA
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "dBASE"
|
||||||
|
msgstr "dBase"
|
||||||
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vCwUq
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:local\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Evolution Local"
|
||||||
|
msgstr "Lokal na Ebolusyon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. xjZD3
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Evolution LDAP"
|
||||||
|
msgstr "Ebolusyon LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Edqng
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Groupwise"
|
||||||
|
msgstr "Groupwise"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:07+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryfirebirdorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DfEKx
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:embedded:firebird\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Firebird Embedded"
|
||||||
|
msgstr "Naka-embed na Firebird"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZVyum
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:firebird:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Firebird External"
|
||||||
|
msgstr "Firebird External"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. P4Paq
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:flat:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Text/CSV"
|
||||||
|
msgstr "Text/CSV"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryhsqldborgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yescE
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "HSQLDB Embedded"
|
||||||
|
msgstr "Naka-embed na HSQLDB"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryjdbcorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LMk2Z
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.jdbc:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "JDBC"
|
||||||
|
msgstr "JDBC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DizFd
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.jdbc:oracle:thin:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Oracle JDBC"
|
||||||
|
msgstr "Oracle JDBC"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymacaborgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iAibn
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "macOS Address Book"
|
||||||
|
msgstr "macOS Address Book"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysql_jdbcorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ny8vx
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "MySQL (JDBC)"
|
||||||
|
msgstr "MySQL (JDBC)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. F637n
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "MySQL (ODBC)"
|
||||||
|
msgstr "MySQL (ODBC)"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bTkZz
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "MySQL/MariaDB Connector"
|
||||||
|
msgstr "MySQL/MariaDB Connector"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryodbcorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GJEo8
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:odbc:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "ODBC"
|
||||||
|
msgstr "ODBC"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrypostgresqlorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. b2XSs
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PostgreSQL"
|
||||||
|
msgstr "PostgreSQL"
|
||||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrywriterorgopenofficeofficedataaccess/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9UrY4
|
||||||
|
#: Drivers.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Drivers.xcu\n"
|
||||||
|
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
|
||||||
|
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Writer Document"
|
||||||
|
msgstr "Dokumento ng Manunulat"
|
||||||
22921
source/tl/cui/messages.po
Normal file
22921
source/tl/cui/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5374
source/tl/dbaccess/messages.po
Normal file
5374
source/tl/dbaccess/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1237
source/tl/desktop/messages.po
Normal file
1237
source/tl/desktop/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
25
source/tl/dictionaries/af_ZA.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/af_ZA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/af_ZA
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesaf_za/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iTCNn
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Afrikaans spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/an_ES.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/an_ES.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/an_ES
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesan_es/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZDeD7
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Aragonese spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ar.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ar
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesar/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RiGWP
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/be_BY.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/be_BY.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/be_BY
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesbe_by/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ASUni
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008"
|
||||||
|
msgstr "Belarusian spelling dictionary at hyphenation: opisyal na ortograpiya 2008"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/bg_BG.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/bg_BG.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/bg_BG
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesbg_bg/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. g34TG
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/bn_BD.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/bn_BD.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/bn_BD
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesbn_bd/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. snSGG
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Bengali spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/bo.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/bo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/bo
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesbo/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MEmbU
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell"
|
||||||
|
msgstr "Classical Tibetan syllable spellchecker para sa Hunspell"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/br_FR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/br_FR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/br_FR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesbr_fr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8HUMB
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Breton spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Breton spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/bs_BA.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/bs_BA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/bs_BA
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesbs_ba/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 24ECn
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Bosnian spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Bosnian spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ca.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ca
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesca/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. PAXGz
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ckb.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ckb.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ckb
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:38+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesckb/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. UGHNx
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Central Kurdish (Sorani) spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/cs_CZ.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/cs_CZ.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/cs_CZ
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariescs_cz/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DG9ET
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Czech spell check dictionary, hyphenation rules at thesaurus"
|
||||||
46
source/tl/dictionaries/da_DK.po
Normal file
46
source/tl/dictionaries/da_DK.po
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/da_DK
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesda_dk/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. M5yh2
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CSpFA
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"extdesc\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
|
||||||
|
"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
|
||||||
|
"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
|
||||||
|
"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
|
||||||
|
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
|
||||||
|
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Danish na diksyunaryo mula sa Stavekontrolden.\n"
|
||||||
|
"Ang diksyunaryo na ito ay batay sa data mula sa Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
|
||||||
|
"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
|
||||||
|
"Danish thesaurus batay sa data mula sa Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
|
||||||
|
"at Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
|
||||||
|
"Diksyunaryo ng hyphenation Batay sa mga talahanayan ng hyphenation ng TeX.\n"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/de.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/de
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesde/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. N47Mb
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/el_GR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/el_GR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/el_GR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesel_gr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 23zDf
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Greek spelling dictionary, at hyphenation rules"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/en.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/en
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesen/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. X9B3t
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||||
|
msgstr "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, at grammar checker"
|
||||||
349
source/tl/dictionaries/en/dialog.po
Normal file
349
source/tl/dictionaries/en/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,349 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/en/dialog
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesendialog/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. fyB4s
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spelling\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Grammar checking"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng gramatika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VL4DV
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_grammar\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check more grammar errors."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang higit pang mga error sa grammar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 59PQf
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"grammar\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Possible mistakes"
|
||||||
|
msgstr "Mga posibleng pagkakamali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XLAkL
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_cap\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check missing capitalization of sentences."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang nawawalang capitalization ng mga pangungusap."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rBBKG
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"cap\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Capitalization"
|
||||||
|
msgstr "Capitalization"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. u6Q4E
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_dup\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check repeated words."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang mga paulit-ulit na salita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BMrdQ
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word duplication"
|
||||||
|
msgstr "Pagdoble ng salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kGVJu
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_pair\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
|
||||||
|
msgstr "Lagyan ng tsek ang nawawala o dagdag na panaklong at mga panipi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5aURc
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"pair\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Parentheses"
|
||||||
|
msgstr "Mga panaklong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ixw7y
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"punctuation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Punctuation"
|
||||||
|
msgstr "Bantas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XWxq7
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_spaces\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check single spaces between words."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang mga solong puwang sa pagitan ng mga salita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4szdF
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word spacing"
|
||||||
|
msgstr "Word spacing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BRanE
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_mdash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
|
||||||
|
msgstr "Pilitin ang unspaced em dash sa halip na spaced en dash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WCsJy
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"mdash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Em dash"
|
||||||
|
msgstr "Em dash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. C23Cu
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_ndash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
|
||||||
|
msgstr "Pilitin ang spaced en dash sa halip na unspaced em dash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zGBHG
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"ndash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "En dash"
|
||||||
|
msgstr "En dash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NgGqK
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_quotation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang dobleng panipi: \"x\" → \"x\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. YP2Y7
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"quotation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Quotation marks"
|
||||||
|
msgstr "Mga panipi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rhAod
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_times\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang totoong multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bCcZf
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"times\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Multiplication sign"
|
||||||
|
msgstr "Tanda ng pagpaparami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4AvJk
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_spaces2\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check single spaces between sentences."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang mga solong puwang sa pagitan ng mga pangungusap."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DVGHD
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces2\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Sentence spacing"
|
||||||
|
msgstr "Spacing ng pangungusap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ABTfY
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_spaces3\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang higit sa dalawang dagdag na espasyo sa pagitan ng mga salita at pangungusap."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Z3DR5
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces3\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "More spaces"
|
||||||
|
msgstr "Mas maraming espasyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 2CY5a
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_minus\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
|
||||||
|
msgstr "Baguhin ang mga character na gitling sa tunay na minus sign."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nAjtQ
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"minus\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Minus sign"
|
||||||
|
msgstr "Minus sign"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5VaaT
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_apostrophe\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
|
||||||
|
msgstr "Baguhin ang kudlit ng makinilya, solong panipi at iwasto ang dobleng prime."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3rdex
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"apostrophe\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Apostrophe"
|
||||||
|
msgstr "Apostrophe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. aG4Fg
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_ellipsis\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Replace three dots with ellipsis."
|
||||||
|
msgstr "Palitan ang tatlong tuldok ng ellipsis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. JaeW9
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"ellipsis\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Ellipsis"
|
||||||
|
msgstr "Ellipsis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. hiSvX
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"others\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Others"
|
||||||
|
msgstr "Ang iba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CxSeG
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_metric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
|
||||||
|
msgstr "Conversion ng pagsukat mula sa °F, mph, ft, in, lb, gal at milya."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. xrxso
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"metric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||||||
|
msgstr "I-convert sa sukatan (°C, km/h, m, kg, l)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8JJ7c
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_numsep\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||||||
|
msgstr "Karaniwan (1000000 → 1,000,000) o ISO (1000000 → 1 000 000)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rbmGE
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"numsep\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Thousand separation of large numbers"
|
||||||
|
msgstr "Libo-libong paghihiwalay ng malalaking numero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZksXi
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_nonmetric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||||||
|
msgstr "Pagsusukat ng conversion mula sa °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XKJi9
|
||||||
|
#: en_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"en_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"nonmetric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||||||
|
msgstr "I-convert sa non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesendialogregistrydataorgopenofficeoffice/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Hf44z
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Languages and Locales"
|
||||||
|
msgstr "Mga Wika at Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NTrTn
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "English Sentence Checking"
|
||||||
|
msgstr "English Sentence Checking"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/eo.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/eo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/eo
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:05+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieseo/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8TKYb
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Spelling dictionary, thesaurus, and hyphenator for Esperanto"
|
||||||
|
msgstr "Spelling dictionary, thesaurus, at hyphenator para sa Esperanto"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/es.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/es
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieses/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RvfxU
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
|
||||||
|
msgstr "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus para sa lahat ng variant ng Spanish."
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/et_EE.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/et_EE.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/et_EE
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieset_ee/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ik2Hz
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Estonian spelling dictionary, at hyphenation rules"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/fa_IR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/fa_IR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/fa_IR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesfa_ir/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. aZkZV
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/fr_FR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/fr_FR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/fr_FR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesfr_fr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 2uDqM
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "French spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/gd_GB.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/gd_GB.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/gd_GB
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesgd_gb/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8GVAb
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Scottish Gaelic spell checker"
|
||||||
|
msgstr "Tagasuri ng spell ng Scottish Gaelic"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/gl.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/gl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/gl
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesgl/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vgdB6
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/gu_IN.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/gu_IN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/gu_IN
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesgu_in/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SSGEZ
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Gujarati spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/gug.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/gug.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/gug
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesgug/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ME8sg
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Guarani thesaurus and spell checker"
|
||||||
|
msgstr "Guarani thesaurus at spell checker"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/he_IL.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/he_IL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/he_IL
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 01:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshe_il/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uALBw
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Hebrew spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/hi_IN.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/hi_IN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/hi_IN
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshi_in/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gvz8q
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Hindi spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/hr_HR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/hr_HR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/hr_HR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 01:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshr_hr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4dSZm
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Croatian spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/hu_HU.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/hu_HU.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/hu_HU
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshu_hu/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nmJB3
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||||
|
msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, at grammar checker"
|
||||||
304
source/tl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
Normal file
304
source/tl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,304 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshu_hudialog/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jFVKx
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spelling\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Spelling"
|
||||||
|
msgstr "Pagbaybay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DrGWV
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"cap\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Capitalization"
|
||||||
|
msgstr "Capitalization"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. z3yr8
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"par\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Parentheses"
|
||||||
|
msgstr "Mga panaklong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. igaaQ
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"wordpart\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word parts of compounds"
|
||||||
|
msgstr "Mga bahagi ng salita ng mga tambalan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. L5Fo6
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"comma\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Comma usage"
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng kuwit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. hgUiH
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"proofreading\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Proofreading"
|
||||||
|
msgstr "Pag-proofread"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VPQmL
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"style\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Style checking"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng istilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. tALAw
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"compound\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Underline typo-like compound words"
|
||||||
|
msgstr "Salungguhitan ang mala-typo na tambalang salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sxQau
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"allcompound\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Underline all generated compound words"
|
||||||
|
msgstr "Salungguhitan ang lahat ng nabuong tambalang salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FdR3D
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"grammar\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Possible mistakes"
|
||||||
|
msgstr "Mga posibleng pagkakamali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DPEKs
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"money\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Consistency of money amounts"
|
||||||
|
msgstr "Consistency ng mga halaga ng pera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3uXGW
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"duplication\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word duplication"
|
||||||
|
msgstr "Pagdoble ng salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Y2AD9
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup0\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word duplication"
|
||||||
|
msgstr "Pagdoble ng salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gsa8G
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Duplication within clauses"
|
||||||
|
msgstr "Pagdoble sa loob ng mga sugnay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NfAqF
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup2\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Duplication within sentences"
|
||||||
|
msgstr "Duplikasyon sa loob ng mga pangungusap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MHboa
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup3\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Allow previous checkings with affixes"
|
||||||
|
msgstr "Payagan ang mga nakaraang checking na may mga pandikit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CBEZj
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"numpart\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Thousand separation of numbers"
|
||||||
|
msgstr "Libo-libong paghihiwalay ng mga numero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BSBZA
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"typography\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Typography"
|
||||||
|
msgstr "Typography"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MGpiu
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"quot\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Quotation marks"
|
||||||
|
msgstr "Mga panipi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. x3GM2
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"apost\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Apostrophe"
|
||||||
|
msgstr "Apostrophe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kcfut
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "En dash"
|
||||||
|
msgstr "En dash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. qbUaJ
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"elli\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Ellipsis"
|
||||||
|
msgstr "Ellipsis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CmffD
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"ligature\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Ligature suggestion"
|
||||||
|
msgstr "Mungkahi ng ligature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TwxSo
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"noligature\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Underline ligatures"
|
||||||
|
msgstr "Salungguhitan ang mga ligature"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rE4tQ
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"frac\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Fractions"
|
||||||
|
msgstr "Mga Fraction"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. UJKCj
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"thin\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Thin space"
|
||||||
|
msgstr "Manipis na espasyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SZQdU
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Double spaces"
|
||||||
|
msgstr "Dobleng espasyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FqzDS
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces2\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "More spaces"
|
||||||
|
msgstr "Mas maraming espasyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FVCTr
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"idx\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Indices"
|
||||||
|
msgstr "Mga indeks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. E5PBN
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"minus\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Minus"
|
||||||
|
msgstr "Minus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nrJ49
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"SI\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Measurements"
|
||||||
|
msgstr "Mga sukat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wAjsS
|
||||||
|
#: hu_HU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"hu_HU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hyphen\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
|
||||||
|
msgstr "Hyphenation ng mga hindi malinaw na salita"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieshu_hudialogregistrydataorgopenofficeoffice/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Hf44z
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Languages and Locales"
|
||||||
|
msgstr "Mga Wika at Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yKR8S
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Hungarian Sentence Checking"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng Pangungusap ng Hungarian"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/id.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/id.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/id
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesid/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nEMzy
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/is.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/is.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/is
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesis/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EPeKz
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/it_IT.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/it_IT.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/it_IT
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesit_it/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Vn53T
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/kmr_Latn.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/kmr_Latn.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/kmr_Latn
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieskmr_latn/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8nSE2
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ko_KR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ko_KR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ko_KR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesko_kr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DbXEb
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Korean spellcheck dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Korean spellcheck diksyunaryo"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/lo_LA.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/lo_LA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/lo_LA
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieslo_la/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. xGBWL
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Lao spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Lao spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/lt_LT.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/lt_LT.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/lt_LT
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieslt_lt/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. HNGCr
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Lithuanian spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/lv_LV.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/lv_LV.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/lv_LV
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieslv_lv/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. J5QQq
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Latvian spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/mn_MN.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/mn_MN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/mn_MN
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesmn_mn/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. UsF8V
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Mongolian spelling and hyphenation dictionaries"
|
||||||
|
msgstr "Mongolian spelling at hyphenation na mga diksyunaryo"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ne_NP.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ne_NP.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ne_NP
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesne_np/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 4azSE
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Nepali spelling dictionary, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/nl_NL.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/nl_NL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/nl_NL
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesnl_nl/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EGax2
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Dutch spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/no.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/no.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/no
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesno/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ykygF
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Norwegian (Nynorsk at Bokmål) spelling dictionary, mga panuntunan sa hyphenation, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/oc_FR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/oc_FR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/oc_FR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesoc_fr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. sDeEo
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Occitan spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/pl_PL.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/pl_PL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/pl_PL
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespl_pl/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. F8DK3
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/pt_BR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/pt_BR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_br/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. svvMk
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
|
||||||
|
msgstr "Mga tool sa pagbaybay, thesaurus, hyphenation at grammar checking para sa Brazilian Portuguese"
|
||||||
531
source/tl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
Normal file
531
source/tl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,531 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_brdialog/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Hf44z
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Languages and Locales"
|
||||||
|
msgstr "Mga Wika at Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BnABt
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng Gramatika (Portuguese)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. UbDte
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spelling\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Grammar checking"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng gramatika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Y3GdR
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_grammar\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Identify use of grave accent"
|
||||||
|
msgstr "Tukuyin ang paggamit ng grave accent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. y47wU
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"grammar\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Grave accent"
|
||||||
|
msgstr "Grave accent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. KTKVL
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_cap\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check missing capitalization of sentences."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang nawawalang capitalization ng mga pangungusap."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. czHGi
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"cap\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Capitalization"
|
||||||
|
msgstr "Capitalization"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 6q87h
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_dup\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check repeated words."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang mga paulit-ulit na salita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. vFbJC
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word duplication"
|
||||||
|
msgstr "Pagdoble ng salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CkE8A
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_pair\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
|
||||||
|
msgstr "Lagyan ng tsek ang nawawala o dagdag na panaklong at mga panipi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DWaBt
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"pair\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Parentheses"
|
||||||
|
msgstr "Mga panaklong"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EJA3T
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"punctuation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Punctuation"
|
||||||
|
msgstr "Bantas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GfJce
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_spaces\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check single spaces between words."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang mga solong puwang sa pagitan ng mga salita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 2Cz8d
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word spacing"
|
||||||
|
msgstr "Word spacing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jh9qT
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_mdash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
|
||||||
|
msgstr "Pilitin ang unspaced em dash sa halip na spaced en dash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QUZwx
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"mdash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Em-dash"
|
||||||
|
msgstr "Em-dash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ijU9H
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_ndash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
|
||||||
|
msgstr "Pilitin ang spaced en dash sa halip na unspaced em dash."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. tyEkH
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"ndash\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "En-dash"
|
||||||
|
msgstr "En-dash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZQhno
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_quotation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang dobleng panipi: \"x\" → \"x\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bC8RD
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"quotation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Quotation marks"
|
||||||
|
msgstr "Mga panipi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CARTv
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_times\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang totoong multiplication sign: 5x5 → 5×5"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Y5eQr
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"times\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Multiplication sign"
|
||||||
|
msgstr "Tanda ng pagpaparami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ykeAk
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_spaces2\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check single spaces between sentences."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang mga solong puwang sa pagitan ng mga pangungusap."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uHT7U
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces2\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Sentence spacing"
|
||||||
|
msgstr "Spacing ng pangungusap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEAJJ
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_spaces3\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang higit sa dalawang dagdag na espasyo sa pagitan ng mga salita at pangungusap."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XbDmT
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"spaces3\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "More spaces"
|
||||||
|
msgstr "Mas maraming espasyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Fthsx
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_minus\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
|
||||||
|
msgstr "Baguhin ang mga character na gitling sa tunay na minus sign."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VNuhF
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"minus\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Minus sign"
|
||||||
|
msgstr "Minus sign"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nvi9G
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_apostrophe\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
|
||||||
|
msgstr "Baguhin ang kudlit ng makinilya, solong panipi at iwasto ang dobleng prime."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Daynz
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"apostrophe\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Apostrophes"
|
||||||
|
msgstr "Mga kudlit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5qDDv
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_ellipsis\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Replace three dots with ellipsis."
|
||||||
|
msgstr "Palitan ang tatlong tuldok ng ellipsis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ngM8A
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"ellipsis\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Ellipsis"
|
||||||
|
msgstr "Ellipsis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5dkwv
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"others\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Others"
|
||||||
|
msgstr "Ang iba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ifGmB
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_metric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Identify redundant terms: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
|
||||||
|
msgstr "Tukuyin ang mga kalabisan na termino: \"criar novo\", \"subir para cima\", \"beco sem saída\", \"regra geral\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EgY9b
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"metric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Pleonasms"
|
||||||
|
msgstr "Pleonasms"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wAFVA
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_gerund\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Inadequate use of gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
|
||||||
|
msgstr "Hindi sapat na paggamit ng gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3cDKm
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"gerund\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Gerundisms"
|
||||||
|
msgstr "Mga Gerundismo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. eJcDX
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_nonmetric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"."
|
||||||
|
msgstr "Pangit o hindi kanais-nais na tunog: \"por cada\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Bidr9
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"nonmetric\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Cacophonous sound"
|
||||||
|
msgstr "Cacophonous na tunog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. funWi
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_paronimo\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings."
|
||||||
|
msgstr "Mga salitang binibigkas o nakasulat sa magkatulad na paraan ngunit may magkaibang leksikal na kahulugan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ua58D
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"paronimo\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Paronyms"
|
||||||
|
msgstr "Paronyms"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nJ4AT
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_composto\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
|
||||||
|
msgstr "Mga tambalang salita na nakasulat nang hiwalay: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5TS3y
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"composto\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Compound terms"
|
||||||
|
msgstr "Tambalang termino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RM535
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_malmau\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"."
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng \"mal\" o \"mau\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SwvCV
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"malmau\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "\"Mal\" or \"Mau\""
|
||||||
|
msgstr "\"Mal\" o \"Mau\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. pC8xk
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_aha\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Use of há or a."
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng há o a."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. HGVSj
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"aha\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "\"Há\" or \"a\""
|
||||||
|
msgstr "\"Há\" o \"a\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. cBTLG
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_meiameio\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"."
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng \"meia\" o \"meio\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RxzDW
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"meiameio\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "\"Meia\" or \"meio\""
|
||||||
|
msgstr "\"Meia\" o \"meio\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bNA4x
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_verbo\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check verbal agreement."
|
||||||
|
msgstr "Suriin ang pandiwang kasunduan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Ekweu
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"verbo\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Verbal agreement"
|
||||||
|
msgstr "Verbal na kasunduan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wRBb9
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_pronominal\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb."
|
||||||
|
msgstr "Posisyon na sinasakop ng mga personal na panghalip na may kaugnayan sa pandiwa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FHPjP
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"pronominal\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Pronominal placement"
|
||||||
|
msgstr "Pronominal na pagkakalagay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iiTDb
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_pronome\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Use of pronoun."
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng panghalip."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ETD6e
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"pronome\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Use of pronouns"
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng mga panghalip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. szSVE
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hlp_porque\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Check for \"porque\", \"por que\", \"porquê\" and \"por quê\"."
|
||||||
|
msgstr "Tingnan ang \"porque\", \"por que\", \"porquê\" at \"por quê\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7QjsH
|
||||||
|
#: pt_BR_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pt_BR_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"porque\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Use of \"porquê\""
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng \"porquê\""
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Hf44z
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Languages and Locales"
|
||||||
|
msgstr "Mga Wika at Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BnABt
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng Gramatika (Portuges)"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/pt_PT.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/pt_PT.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/pt_PT
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 01:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_pt/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. H9tN6
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
|
||||||
|
msgstr "Portuges, Portugal spelling at hyphenation na mga diksyunaryo at thesaurus."
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ro.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ro.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ro
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesro/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. syfj5
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/ru_RU.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/ru_RU.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ru_RU
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesru_ru/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. hkYDW
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||||
|
msgstr "Diksyonaryo ng spelling ng Russian, mga panuntunan sa hyphenation, thesaurus, at checker ng grammar"
|
||||||
142
source/tl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
Normal file
142
source/tl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesru_rudialog/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iXbyq
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"abbreviation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Abbreviation"
|
||||||
|
msgstr "Pagpapaikli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VdQup
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"grammar\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Grammar"
|
||||||
|
msgstr "Balarila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FxusD
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"hyphen\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Compound words with hyphen"
|
||||||
|
msgstr "Tambalang salita na may gitling"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. bDa2k
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"comma\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Comma usage"
|
||||||
|
msgstr "Paggamit ng kuwit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. MArab
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"common\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "General error"
|
||||||
|
msgstr "Pangkalahatang error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gFrYp
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"multiword\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Multiword expressions"
|
||||||
|
msgstr "Mga expression na maraming salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CSQye
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"together\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Together/separately"
|
||||||
|
msgstr "Magkasama/magkahiwalay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kFDBx
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"proofreading\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Proofreading"
|
||||||
|
msgstr "Pag-proofread"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8oHz8
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"space\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Space mistake"
|
||||||
|
msgstr "Pagkakamali sa espasyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RqxE9
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"typographica\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Typographical"
|
||||||
|
msgstr "Typographical"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FCFDQ
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"dup\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Word duplication"
|
||||||
|
msgstr "Pagdoble ng salita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3ygV9
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"others\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Others"
|
||||||
|
msgstr "Iba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. m7eFp
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"numsep\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
|
||||||
|
msgstr "Paghihiwalay ng malalaking numero (ISO)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XLh5S
|
||||||
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
||||||
|
"quotation\n"
|
||||||
|
"property.text"
|
||||||
|
msgid "Quotation"
|
||||||
|
msgstr "Sipi"
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesru_rudialogregistrydataorgopenofficeoffice/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Hf44z
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Languages and Locales"
|
||||||
|
msgstr "Mga Wika at Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. EENVY
|
||||||
|
#: OptionsDialog.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"OptionsDialog.xcu\n"
|
||||||
|
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
|
||||||
|
"Label\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Grammar Checking (Russian)"
|
||||||
|
msgstr "Pagsusuri ng Gramatika (Russian)"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/si_LK.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/si_LK.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/si_LK
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessi_lk/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iDzxR
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Diksyunaryo ng pagbaybay ng Sinhala"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/sk_SK.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/sk_SK.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/sk_SK
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessk_sk/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BNRdU
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/sl_SI.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/sl_SI.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/sl_SI
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessl_si/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wSSE5
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/sq_AL.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/sq_AL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/sq_AL
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessq_al/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WxvKp
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Albanian spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/sr.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/sr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/sr
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GWwoG
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Serbian (Cyrillic at Latin) spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/sv_SE.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/sv_SE.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/sv_SE
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 01:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessv_se/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zNUfV
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Swedish Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Swedish Dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/sw_TZ.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/sw_TZ.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/sw_TZ
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariessw_tz/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. cCrDJ
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Swahili spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Swahili spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/te_IN.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/te_IN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/te_IN
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieste_in/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mgjk8
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Telugu spelling dictionary, at mga panuntunan sa hyphenation"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/th_TH.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/th_TH.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/th_TH
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesth_th/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. v26TJ
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/tr_TR.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/tr_TR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/tr_TR
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariestr_tr/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7uDkD
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Turkish Spellcheck Dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/uk_UA.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/uk_UA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/uk_UA
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesuk_ua/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iCnNA
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||||
|
msgstr "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, at thesaurus"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/vi.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/vi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/vi
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesvi/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VVv8f
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
|
||||||
|
msgstr "Vietnamese spelling dictionary"
|
||||||
25
source/tl/dictionaries/zu_ZA.po
Normal file
25
source/tl/dictionaries/zu_ZA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
#. extracted from dictionaries/zu_ZA
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionarieszu_za/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ccA4G
|
||||||
|
#: description.xml
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"description.xml\n"
|
||||||
|
"dispname\n"
|
||||||
|
"description.text"
|
||||||
|
msgid "Zulu hyphenation rules"
|
||||||
|
msgstr "Mga panuntunan ng gitling ng Zulu"
|
||||||
1824
source/tl/editeng/messages.po
Normal file
1824
source/tl/editeng/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4458
source/tl/extensions/messages.po
Normal file
4458
source/tl/extensions/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
#. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uuumn
|
||||||
|
#: Addons.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"Addons.xcu\n"
|
||||||
|
".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
|
||||||
|
"Title\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "~Check for Updates..."
|
||||||
|
msgstr "~Suriin ang Mga Update..."
|
||||||
15766
source/tl/extras/source/autocorr/emoji.po
Normal file
15766
source/tl/extras/source/autocorr/emoji.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
106
source/tl/extras/source/gallery/share.po
Normal file
106
source/tl/extras/source/gallery/share.po
Normal file
@@ -0,0 +1,106 @@
|
|||||||
|
#. extracted from extras/source/gallery/share
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 88PiB
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"arrows_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Arrows"
|
||||||
|
msgstr "Mga arrow"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Fcud3
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"backgrounds_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Backgrounds"
|
||||||
|
msgstr "Mga background"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. apeRs
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"bullets_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Bullets"
|
||||||
|
msgstr "Mga bala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LddYM
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"bpmn_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "BPMN"
|
||||||
|
msgstr "BPMN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QY2xF
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"diagrams_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Diagrams"
|
||||||
|
msgstr "Mga diagram"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Hu7eP
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"flowchart_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Flow chart"
|
||||||
|
msgstr "Flow chart"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mdGnB
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"icons_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Icons"
|
||||||
|
msgstr "Mga icon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oQBvV
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"network_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Network"
|
||||||
|
msgstr "Network"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zEAoE
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"shapes_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Shapes"
|
||||||
|
msgstr "Mga hugis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. pjF4a
|
||||||
|
#: gallery_names.ulf
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gallery_names.ulf\n"
|
||||||
|
"sounds_name\n"
|
||||||
|
"LngText.text"
|
||||||
|
msgid "Sounds"
|
||||||
|
msgstr "Mga tunog"
|
||||||
2147
source/tl/filter/messages.po
Normal file
2147
source/tl/filter/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2376
source/tl/filter/source/config/fragments/filters.po
Normal file
2376
source/tl/filter/source/config/fragments/filters.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,486 @@
|
|||||||
|
#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. V9faX
|
||||||
|
#: apng_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"apng_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"apng_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
|
||||||
|
msgstr "APNG - Mga Animated na Portable Network Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. s5fY3
|
||||||
|
#: bmp_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"bmp_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"bmp_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QDE8k
|
||||||
|
#: bmp_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"bmp_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"bmp_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. qpMuH
|
||||||
|
#: dxf_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"dxf_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"dxf_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||||
|
msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. qGZFH
|
||||||
|
#: emf_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"emf_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"emf_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||||
|
msgstr "EMF - Pinahusay na Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. oBuvn
|
||||||
|
#: emf_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"emf_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"emf_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
|
||||||
|
msgstr "EMF - Pinahusay na Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. A9KkM
|
||||||
|
#: emz_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"emz_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"emz_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
|
||||||
|
msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LEu3Z
|
||||||
|
#: emz_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"emz_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"emz_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
|
||||||
|
msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zAAmY
|
||||||
|
#: eps_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"eps_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"eps_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||||
|
msgstr "EPS - Naka-encapsulated na PostScript"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5FiGM
|
||||||
|
#: eps_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"eps_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"eps_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
|
||||||
|
msgstr "EPS - Naka-encapsulated na PostScript"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8aCLy
|
||||||
|
#: gif_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gif_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"gif_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Nk7ag
|
||||||
|
#: gif_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"gif_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"gif_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. yxVdN
|
||||||
|
#: jpg_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"jpg_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"jpg_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||||
|
msgstr "JPEG - Pinagsamang Photographic Experts Group"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. tmRvm
|
||||||
|
#: jpg_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"jpg_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"jpg_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
|
||||||
|
msgstr "JPEG - Pinagsamang Photographic Experts Group"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LGCAc
|
||||||
|
#: met_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"met_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"met_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "MET - OS/2 Metafile"
|
||||||
|
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dG3sA
|
||||||
|
#: mov_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"mov_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"mov_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "MOV - QuickTime File Format"
|
||||||
|
msgstr "MOV - QuickTime File Format"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 8tBQm
|
||||||
|
#: pbm_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pbm_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"pbm_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PBM - Portable Bitmap"
|
||||||
|
msgstr "PBM - Portable Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 277AA
|
||||||
|
#: pcd_Import_Base.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pcd_Import_Base.xcu\n"
|
||||||
|
"pcd_Import_Base\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||||
|
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. C9U5A
|
||||||
|
#: pcd_Import_Base16.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
|
||||||
|
"pcd_Import_Base16\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||||
|
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NLTnG
|
||||||
|
#: pcd_Import_Base4.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
|
||||||
|
"pcd_Import_Base4\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||||
|
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. fA8cL
|
||||||
|
#: pct_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pct_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"pct_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PCT - Mac Pict"
|
||||||
|
msgstr "PCT - Mac Pict"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XqQHD
|
||||||
|
#: pcx_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pcx_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"pcx_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||||
|
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Gy43e
|
||||||
|
#: pdf_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pdf_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"pdf_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||||
|
msgstr "PDF - Portable na Format ng Dokumento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gy3Kw
|
||||||
|
#: pdf_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pdf_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"pdf_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PDF - Portable Document Format"
|
||||||
|
msgstr "PDF - Portable na Format ng Dokumento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. QnjZy
|
||||||
|
#: pgm_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"pgm_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"pgm_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PGM - Portable Graymap"
|
||||||
|
msgstr "PGM - Portable Graymap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FtojH
|
||||||
|
#: png_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"png_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"png_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
|
||||||
|
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9C3pW
|
||||||
|
#: png_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"png_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"png_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
|
||||||
|
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CCFfq
|
||||||
|
#: ppm_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ppm_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"ppm_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||||
|
msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CBquP
|
||||||
|
#: psd_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"psd_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"psd_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||||
|
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9obh3
|
||||||
|
#: ras_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"ras_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"ras_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "RAS - Sun Raster Image"
|
||||||
|
msgstr "RAS - Larawan ng Sun Raster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. nFfen
|
||||||
|
#: svg_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"svg_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"svg_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||||
|
msgstr "SVG - Nasusukat na Vector Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DFeqX
|
||||||
|
#: svg_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"svg_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"svg_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
|
||||||
|
msgstr "SVG - Nasusukat na Vector Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ECGzG
|
||||||
|
#: svgz_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"svgz_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"svgz_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
|
||||||
|
msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 6eXxZ
|
||||||
|
#: svgz_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"svgz_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"svgz_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
|
||||||
|
msgstr "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. J66y9
|
||||||
|
#: svm_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"svm_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"svm_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||||
|
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. LKKGd
|
||||||
|
#: svm_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"svm_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"svm_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "SVM - StarView Metafile"
|
||||||
|
msgstr "SVM - StarView Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DNXBL
|
||||||
|
#: tga_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"tga_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"tga_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "TGA - Truevision Targa"
|
||||||
|
msgstr "TGA - Truevision Targa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. xuf6Z
|
||||||
|
#: tif_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"tif_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"tif_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
msgstr "TIFF - Naka-tag na Format ng File ng Larawan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. rBL3E
|
||||||
|
#: tif_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"tif_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"tif_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
|
||||||
|
msgstr "TIFF - Naka-tag na Format ng File ng Larawan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NCR2v
|
||||||
|
#: webp_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"webp_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"webp_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "WEBP - WebP Image"
|
||||||
|
msgstr "WEBP - Larawan ng WebP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZABzk
|
||||||
|
#: webp_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"webp_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"webp_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "WEBP - WebP Image"
|
||||||
|
msgstr "WEBP - Larawan ng WebP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. fUdGf
|
||||||
|
#: wmf_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"wmf_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"wmf_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||||
|
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XScQb
|
||||||
|
#: wmf_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"wmf_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"wmf_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "WMF - Windows Metafile"
|
||||||
|
msgstr "WMF - Windows Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. aGXZP
|
||||||
|
#: wmz_Export.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"wmz_Export.xcu\n"
|
||||||
|
"wmz_Export\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
|
||||||
|
msgstr "WMZ - Naka-compress na Windows Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mDjFD
|
||||||
|
#: wmz_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"wmz_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"wmz_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
|
||||||
|
msgstr "WMZ - Naka-compress na Windows Metafile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 86GGm
|
||||||
|
#: xbm_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"xbm_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"xbm_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "XBM - X Bitmap"
|
||||||
|
msgstr "XBM - X Bitmap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. de9B2
|
||||||
|
#: xpm_Import.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"xpm_Import.xcu\n"
|
||||||
|
"xpm_Import\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "XPM - X PixMap"
|
||||||
|
msgstr "XPM - X PixMap"
|
||||||
406
source/tl/filter/source/config/fragments/types.po
Normal file
406
source/tl/filter/source/config/fragments/types.po
Normal file
@@ -0,0 +1,406 @@
|
|||||||
|
#. extracted from filter/source/config/fragments/types
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 01:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andy Flagg <libreoffice.tagalog@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Tagalog <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/tl/>\n"
|
||||||
|
"Language: tl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VQegi
|
||||||
|
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
|
||||||
|
"MS Excel 2007 Binary\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
|
||||||
|
msgstr "Binary ng Microsoft Excel 2007"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZSPrG
|
||||||
|
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"MS Excel 2007 VBA XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
|
||||||
|
msgstr "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. wZRKn
|
||||||
|
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"MS Excel 2007 XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Excel 2007–365"
|
||||||
|
msgstr "Excel 2007–365"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gE2YN
|
||||||
|
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
|
"MS Excel 2007 XML Template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Excel 2007–365 Template"
|
||||||
|
msgstr "Excel 2007–365 Template"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GGcpF
|
||||||
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PowerPoint 2007–365"
|
||||||
|
msgstr "PowerPoint 2007–365"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. RvEK3
|
||||||
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
|
||||||
|
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PowerPoint 2007–365"
|
||||||
|
msgstr "PowerPoint 2007–365"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 6sRkN
|
||||||
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
|
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
|
||||||
|
msgstr "Template ng PowerPoint 2007–365"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. fALRm
|
||||||
|
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||||
|
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
|
||||||
|
msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DPhAF
|
||||||
|
#: StarBase.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"StarBase.xcu\n"
|
||||||
|
"StarBase\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "OpenDocument Database"
|
||||||
|
msgstr "OpenDocument Database"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. VGEpj
|
||||||
|
#: StarBaseReport.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"StarBaseReport.xcu\n"
|
||||||
|
"StarBaseReport\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "OpenDocument Database Report"
|
||||||
|
msgstr "Ulat sa OpenDocument Database"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 5CtAj
|
||||||
|
#: StarBaseReportChart.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"StarBaseReportChart.xcu\n"
|
||||||
|
"StarBaseReportChart\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
|
||||||
|
msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GQTGB
|
||||||
|
#: calc8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc8.xcu\n"
|
||||||
|
"calc8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Calc 8"
|
||||||
|
msgstr "Calc 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. kY2wR
|
||||||
|
#: calc8_template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc8_template.xcu\n"
|
||||||
|
"calc8_template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Calc 8 Template"
|
||||||
|
msgstr "Calc 8 Template"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Qdzqf
|
||||||
|
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"calc_ADO_rowset_XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "ADO Rowset XML"
|
||||||
|
msgstr "ADO Rowset XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. jreBU
|
||||||
|
#: calc_Gnumeric.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_Gnumeric.xcu\n"
|
||||||
|
"Gnumeric XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
|
||||||
|
msgstr "Gnumeric Spreadsheet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. XrFYG
|
||||||
|
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||||
|
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NWzCZ
|
||||||
|
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
|
"calc_ODS_FlatXML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||||
|
msgstr "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. gfFPo
|
||||||
|
#: calc_OOXML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_OOXML.xcu\n"
|
||||||
|
"Office Open XML Spreadsheet\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
|
||||||
|
msgstr "Office Open XML Spreadsheet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NFqbD
|
||||||
|
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
|
||||||
|
"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
||||||
|
msgstr "Office Open XML Spreadsheet Template"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TFEW6
|
||||||
|
#: calc_Parquet.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"calc_Parquet.xcu\n"
|
||||||
|
"Apache Parquet\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Apache Parquet"
|
||||||
|
msgstr "Apache Parquet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. UaPB5
|
||||||
|
#: chart8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"chart8.xcu\n"
|
||||||
|
"chart8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Chart 8"
|
||||||
|
msgstr "Tsart 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. zyojS
|
||||||
|
#: draw8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"draw8.xcu\n"
|
||||||
|
"draw8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Draw 8"
|
||||||
|
msgstr "Gumuhit 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SCWxn
|
||||||
|
#: draw8_template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"draw8_template.xcu\n"
|
||||||
|
"draw8_template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Draw 8 Template"
|
||||||
|
msgstr "Gumuhit ng 8 Template"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iEFWZ
|
||||||
|
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
|
"draw_ODG_FlatXML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
||||||
|
msgstr "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. n9gGK
|
||||||
|
#: impress8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"impress8.xcu\n"
|
||||||
|
"impress8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Impress 8"
|
||||||
|
msgstr "Impress 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BtFHe
|
||||||
|
#: impress8_template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"impress8_template.xcu\n"
|
||||||
|
"impress8_template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Impress 8 Template"
|
||||||
|
msgstr "Impress 8 Template"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. KHRsJ
|
||||||
|
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
|
"impress_ODP_FlatXML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||||
|
msgstr "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 9rJi8
|
||||||
|
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
|
||||||
|
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
|
||||||
|
msgstr "Office Open XML Presentation AutoPlay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. mwgxJ
|
||||||
|
#: math8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"math8.xcu\n"
|
||||||
|
"math8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Math 8"
|
||||||
|
msgstr "Math 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. k5AvC
|
||||||
|
#: writer8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer8.xcu\n"
|
||||||
|
"writer8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Writer 8"
|
||||||
|
msgstr "Manunulat 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 7GNGh
|
||||||
|
#: writer8_template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer8_template.xcu\n"
|
||||||
|
"writer8_template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Writer 8 Template"
|
||||||
|
msgstr "Template ng Manunulat 8"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. G82oA
|
||||||
|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2003_XML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Word 2003 XML"
|
||||||
|
msgstr "Word 2003 XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. BHKAE
|
||||||
|
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2007\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Word 2007"
|
||||||
|
msgstr "Word 2007"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. baaXD
|
||||||
|
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Word 2007 Template"
|
||||||
|
msgstr "Template ng Word 2007"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. ZmGCw
|
||||||
|
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
|
||||||
|
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Word 2007 VBA"
|
||||||
|
msgstr "Word 2007 VBA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. iuESB
|
||||||
|
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
|
||||||
|
"writer_ODT_FlatXML\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
||||||
|
msgstr "OpenDocument Text (Flat XML)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. 3CtB2
|
||||||
|
#: writerglobal8.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writerglobal8.xcu\n"
|
||||||
|
"writerglobal8\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Writer 8 Master Document"
|
||||||
|
msgstr "Manunulat 8 Master Document"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. dp7AA
|
||||||
|
#: writerglobal8_template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writerglobal8_template.xcu\n"
|
||||||
|
"writerglobal8_template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Writer 8 Master Document Template"
|
||||||
|
msgstr "Writer 8 Master Document Template"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. uFNm3
|
||||||
|
#: writerweb8_writer_template.xcu
|
||||||
|
msgctxt ""
|
||||||
|
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
|
||||||
|
"writerweb8_writer_template\n"
|
||||||
|
"UIName\n"
|
||||||
|
"value.text"
|
||||||
|
msgid "Writer/Web 8 Template"
|
||||||
|
msgstr "Template ng Manunulat/Web 8"
|
||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user