update translations for 6.2.0 alpha1

also add Lower Sorbian and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I616de90d5159504de836211412a2266296b2f624
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-10-22 00:28:11 +02:00
parent 7bf607deb6
commit 7ecee4ec3b
3024 changed files with 669740 additions and 449049 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
#. extracted from connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr ""
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr ""
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -412,8 +412,8 @@ msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_GLYPH"
msgid "Missing Glyph"
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:104
@@ -1643,97 +1643,102 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:375
#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ensin berbesos"
#: cui/inc/strings.hrc:376
#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Namái berbesu esterior"
#: cui/inc/strings.hrc:377
#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Berbesu esterior y llinies horizontales"
#: cui/inc/strings.hrc:378
#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Berbesu esterior y toles llinies interiores"
#: cui/inc/strings.hrc:379
#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Berbesu esterior ensin modificación de les llinies interiores"
#: cui/inc/strings.hrc:380
#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Definir namái llinies verticales"
#: cui/inc/strings.hrc:381
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Los cuatro berbesos"
#: cui/inc/strings.hrc:382
#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Namái berbesu drechu ya esquierdu"
#: cui/inc/strings.hrc:383
#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Namái berbesu inferior y superior"
#: cui/inc/strings.hrc:384
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Namái berbesu esquierdu"
#: cui/inc/strings.hrc:385
#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir berbesu inferior y superior y toles llinies interiores"
#: cui/inc/strings.hrc:386
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir berbesu esquierdu y drechu y toles llinies interiores"
#: cui/inc/strings.hrc:387
#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ensin solombra"
#: cui/inc/strings.hrc:388
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la drecha"
#: cui/inc/strings.hrc:389
#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la drecha"
#: cui/inc/strings.hrc:390
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la esquierda"
#: cui/inc/strings.hrc:391
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la esquierda"
#: cui/inc/strings.hrc:392
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:393
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -4572,83 +4577,83 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de datos rexistraes"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:74
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr "_Distancia de llinia"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:89
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr "Pr_ollongación de guía"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:103
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr "Distancia de _guía"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:117
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr "Guía i_zquierda"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:131
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr "Guía d_recha"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:145
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "_Posiciones decimales"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:157
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:159
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr "Midida _baxo l'oxetu"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:258
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:294
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr "Posición del _testu"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr "_AutoVertical"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:365
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr "A_utoHorizontal"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr "_Paralela a la llinia"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:408
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr "Ver les unidaes de _midida"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Lleenda"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:468
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
@@ -6564,27 +6569,27 @@ msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "E_stilu de flecha:"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:138
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Amestar un oxetu seleicionáu pa crear estilos de flecha nuevos."
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:179
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Camudar"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Cargar estilos de flecha"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:233
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Guardar estilos de flecha"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
@@ -6595,59 +6600,59 @@ msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "E_stilu de llinia:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipu:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:171
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "_Númberu:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:185
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:186
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "_Llonxitú:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:199
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:200
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "E_spaciáu:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:211
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:212
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr "_Axustar al anchor de la llinia"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:230
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:245
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "Puntos"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:232
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:247
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "Guión"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:367
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Camudar"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Cargar estilos de llinia"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:420
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:421
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Guardar estilos de llinia"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:485
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:486
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
@@ -6682,144 +6687,144 @@ msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "E_stilu:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:222
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "Colo_r:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:264
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "_Anchor:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:306
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Tresparencia:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:344
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Propiedaes de la llinia"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:391
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "Est_ilu inicial:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:456
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "Esti_lu final:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:473
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:476
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Anc_hor:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:500
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:503
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Ce_ntrar"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:531
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Anch_or:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:558
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:561
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "C_entrar"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:588
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "Sincroni_zar estremos"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:610
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:613
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estilos de flecha"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:648
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Estilu d'es_quina:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:659
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:662
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Estilu de _final:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:674
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "Redondiáu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:675
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:678
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- dengún -"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:676
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:679
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "Cortáu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:680
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "Sesgáu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:690
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Planu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:691
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Redondiáu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Cuadráu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:711
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Estilos d'esquina y final"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:744
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Seleición..."
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:770
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Anc_hor:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:791
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Caltener la proporción"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:812
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "A_ltor:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:846
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:849
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Iconu"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:896
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:901
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
@@ -7392,7 +7397,7 @@ msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:125
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
@@ -7438,224 +7443,224 @@ msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "_Alliniación:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:343
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Encima de llinia de refefencia"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centru de llinia de referencia"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Debaxo de llinia de referencia"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Caráuter arriba"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Caráuter centráu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Caráuter abaxo"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Llinia superior"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Centru de llinia"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Llinia inferior"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:361
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "Seleición..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Seleición..."
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:423
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Anantes"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:444
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:445
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Separtador"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:480
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Dempués"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "Amosar subniveles"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:509
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Caráuteres:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:523
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_Tamañu rellativu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:537
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Colo_r:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Estilu de caráuter"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:643
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:644
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "Numberación _consecutiva"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:660
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Tolos niveles"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:76
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:100
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:126
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "Numberación siguida de"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:140
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "_Alliniación de numberación"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:154
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "Alliniáu a"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:168
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "Sangráu a"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:194
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:260
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador parada"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:234
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:261
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Espaciu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:235
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:247
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Sangría"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:299
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_vu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "Anchor de numberación"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:358
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:347
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "_Alliniación de numberación"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:362
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Esquierda"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:363
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:364
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:391
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "Posición y espaciáu"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:412
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
@@ -10290,22 +10295,22 @@ msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:190
msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr "Tema propiu"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:151
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:220
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleicionar tema"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:241
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:225
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Temes de Firefox"
@@ -11027,13 +11032,13 @@ msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:8
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "~Amosar columnes"
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:70
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:83
msgctxt "showcoldialog|label1"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2497,13 +2497,13 @@ msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Anchor de columna"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:94
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "Anc_hor:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automáticu"
@@ -2628,28 +2628,28 @@ msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Nome de tabla"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:28
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:107
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr "_Tables"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:162
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:176
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:294
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:364
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "Atribución"
@@ -2853,23 +2853,23 @@ msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:113
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:144
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:135
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:154
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
@@ -3494,25 +3494,25 @@ msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Configuraciones Opcionales"
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:10
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr "Entrada de parámetru"
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:122
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "_Valor:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "Siguiente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:180
#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
@@ -3523,23 +3523,23 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar la contraseña"
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:120
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "Contraseña anterior"
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:134
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:148
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:177
#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
@@ -3592,112 +3592,112 @@ msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtru estándar"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:96
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:108
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:114
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campu"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:120
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:126
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:134
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:140
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- dengún -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:148
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:149
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:150
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr "<="
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "como"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "opuestu"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:162
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:163
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:171
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:177
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- dengún -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:185
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:191
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- dengún -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:225
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:263
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:272
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:264
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:273
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "O"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:278
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:287
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:279
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:288
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "O"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:298
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
@@ -3725,28 +3725,28 @@ msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Valores distintos"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:9
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "Propiedaes de la consulta"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:101
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr "Llende"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:117
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:134
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:121
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:162
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
@@ -3851,12 +3851,12 @@ msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Altor de filera"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:94
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "_Altor:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automáticu"
@@ -3917,68 +3917,68 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "Orde"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:109
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:122
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr ""
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campu"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:171
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "Ascendente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:172
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "Descendente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:208
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "Ascendente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:209
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "Descendente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:223
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "Ascendente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:224
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "Descendente"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:243
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:85
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91
msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
msgid "Flash (SWF) Options"
msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:95
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:100
msgctxt "impswfdialog|label1"
msgid ""
"1: min. quality\n"
@@ -283,42 +283,42 @@ msgstr ""
"1: calidá mínima\n"
"100: calidá máxima"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:135
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportall"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr "Esport_ar toles diapositives (Al desmarcar esporta la diapositiva actual)"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:157
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
msgid "Export as _multiple files"
msgstr "Esportar como _múltiples ficheros"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:180
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
msgid "Export _backgrounds"
msgstr "Esportar los _fondos"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:197
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
msgid "Export back_ground objects"
msgstr "Esportar los o_xetos del fondu"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:214
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
msgid "Export _slide contents"
msgstr "E_sportar el conteniu de les diapositives"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:247
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:234
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
msgstr "Esportar les anotaciones de diapositiva _Verilogix"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:264
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -210,17 +210,17 @@ msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Nome ficheru"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:321
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:329
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr ""
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -8509,8 +8509,8 @@ msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr "<emph>FileName: </emph>Nome y ruta del ficheru que quies abrir. Si quies lleer un ficheru que nun esista (Access = Read), aparecera un mensaxe de fallu. Si intentes abrir un ficheru que nun esiste (Access = Write), un nuevu ficheru va ser creáu."
msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -35640,14 +35640,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros."
msgstr ""
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Ayuda sobre l'Ayuda"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -56,14 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150883\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Ayuda de l'Ayuda"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -13822,8 +13822,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
msgstr "Esta función xenera un nuevu númberu aleatoriu cada vez que Calc vuelve calcular. Pa forzar a Calc a que vuelva calcular manualmente, calque Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
@@ -44494,8 +44494,8 @@ msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id315475855\n"
"help.text"
msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr "Les funciones de los \"Amestaos\" (Add-ins) como ALEATORIU.ENTE anguaño nun respuenden al comandu \"Recalcular\" o F9. Hai que primir Mayús+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 pa recalcular toles fórmules, incluyendo les de les funciones de los \"Amestaos\"."
msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Draw"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3166430\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Ayuda tocante a l'Ayuda"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4781,8 +4781,8 @@ msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Escueya un caracter pa delimitar datos de testu. Usté tamién pue introducir un caracter nel cuadru de testu.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -6909,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only).</variable>"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
@@ -8720,14 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
msgstr "Automáticamente dempués d'empecipiar $[officename] per primer vegada."
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph>. This is a direct link to an external website."
msgstr ""
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8701,7 +8701,7 @@ msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file."
msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"."
msgstr ""
#: 02180000.xhp
@@ -8845,7 +8845,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Links"
msgid "Modify DDE Links"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"bm_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8877,7 +8877,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149549\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application:"
msgid "Application"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8909,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File:"
msgid "File"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8917,7 +8917,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8925,7 +8925,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgid "Category"
msgstr ""
#: 02180100.xhp
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02200000.xhp
@@ -35365,7 +35365,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current contex menu."
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
msgstr ""
#: 06140300.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
msgid "The Help Index"
msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
msgid "The Contents - The Main Help Topics"
msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
msgid "Bookmarking Help pages"
msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#: new_help.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -48,14 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Impress"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Ayuda sobre l'Ayuda"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: softastur <LL@li.org>\n"
@@ -64,14 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "Revisar <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> pa un conxuntu adicional d'iconos y macros de %PRODUCTNAME."
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3156396\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
msgstr "Ayuda sobre l'ayuda"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3149183\n"
"help.text"
msgid "Getting Help"
msgstr "Llogrando Ayuda"
msgid "Help about the Help"
msgstr ""
#: main0100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id531516900343270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>"
msgstr ""
#: watermark.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2383,24 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "Inxertar co~lumnes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2428,25 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Inxertar co~lumnes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3028,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -4372,15 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart"
msgstr "Gráficu"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -9343,6 +9297,15 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9361,6 +9324,15 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Distribuir columnes de mou uniforme"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetMinimalRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9379,15 +9351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Distribuyir fileres equitativamente "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "Inxertar filera"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9439,31 +9402,20 @@ msgstr "Inxertar ~fileres"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "Inxertar columna"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
msgstr "Inxertar caxelles, haza mandrecha"
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
msgstr "Inxertar co~lumnes"
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -21074,8 +21026,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Unvia la to opinión..."
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21083,7 +21035,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online..."
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetInvolved\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -21092,7 +21053,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides..."
msgid "~User Guides"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -21110,8 +21071,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information..."
msgstr "Información de la llicencia..."
msgid "License Information"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21119,8 +21080,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Creitos de %PRODUCTNAME..."
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23151,6 +23112,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Marca de drecha a ~esquierda"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -26339,6 +26318,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UseHeaderFooterMenu\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27935,15 +27932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "Inxertar filera"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27989,15 +27977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "Inxertar columna"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29295,6 +29274,15 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Primer párrafu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29313,6 +29301,15 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Aumentar sangría en"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMinimalRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:107
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:137
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
@@ -893,33 +893,33 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr "Espaciáu ente caráuteres"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:107
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:137
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:129
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:183
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:152
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:230
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:175
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:277
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseñu asiáticu"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:198
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Fondu de caráuter"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:221
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
@@ -1286,12 +1286,12 @@ msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr "Configuración de páxina"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:107
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:137
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:129
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:183
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
@@ -1301,62 +1301,62 @@ msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Númberos de páxina"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:98
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:104
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
msgid "_Page N"
msgstr "_Páxina N"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:121
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M"
msgstr "Páxina _N de M"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:140
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:144
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:177
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:181
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
msgstr "Parte superior de páxina (_Testera)"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:195
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:198
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Parte _inferior de páxina (Pie)"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:219
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:222
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:262
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:265
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:263
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:266
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:264
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:267
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:277
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:279
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr "_Alliniación:"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:288
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:291
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Amosar el númberu na primera páxina"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:310
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:313
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2076,6 +2076,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installs the Dutch user interface"
msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en holandés"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2322,89 +2322,94 @@ msgid ""
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "Aplicación"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:119
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "Ficheru:"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:133
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoría"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:183
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar enllaz"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:20
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:35
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Dende Ficheru..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "Categoríes"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantí_es"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "Testu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:267
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Marcu"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
msgstr "_Páxines"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:297
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
msgstr "Numberación"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:312
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:339
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "Pre_visualitzación"
@@ -2743,35 +2748,35 @@ msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Atopar nesta páxina..."
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:21
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
msgstr "Guetar"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:93
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Guetar por"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:117
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:123
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Coincidencia e_xauta"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:132
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:138
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Sólo _pallabres completes"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:147
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
msgstr "A_trás"
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:162
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:168
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 19:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2720,195 +2720,195 @@ msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomar"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "píxeles/cm"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:34
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "píxeles/pulgada"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "píxeles/metru"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:48
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "pulgaes"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:54
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:57
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "puntos"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:60
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:67
msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
msgid "%1 Options"
msgstr " Opciones de %1"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:135
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Anchor:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:149
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Altor:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:187
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:268
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "pulgaes"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:220
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "puntos"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "píxeles/cm"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "píxeles/pulgada"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "píxeles/metru"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:293
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Profundidá de color"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:366
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Calidá"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:428
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:421
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:454
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "Codificación RLE"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:470
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:463
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:496
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:489
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "Entrellazáu"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:512
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Mou"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Guardar tresparencia"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:554
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Oxetos de dibuxu"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:584
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:577
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "Binariu"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:600
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:623
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:615
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:657
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Entever imaxe (TIFF)"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:673
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Intercambéu (EPSI)"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:694
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:724
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:740
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de buxos"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:763
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Formatu del color"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:793
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:784
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:832
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:822
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:862
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "Codificación LZW"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:878
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:868
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:901
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:890
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:947
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:936
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Información"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3348,19 +3348,19 @@ msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Color solombra"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:8
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:21
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
msgstr "Guardar"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:74
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
@@ -3372,19 +3372,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Los documentos siguientes nun se van grabar na carpeta indicada, si calques en 'Grabar'. Calca en 'Encaboxar' pa pesllar l'asistente ensin grabar los documentos."
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:91
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
msgstr "Documentos"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:124
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
msgstr "Grabar en:"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:154
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
@@ -3876,24 +3876,24 @@ msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:9
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galería de Fontwork..."
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:87
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:93
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:13
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplicar espaciu ente caráuteres de Fontwork"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:32
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff