update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib4f322269917e44538fc3e3e1e35647870f0efc0
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+DocumentFoundation.org@gaitenis.id.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/lv/>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1553234690.000000\n"
|
||||
|
||||
#. CacXi
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Mainīgais nav definēts."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:43
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Data type mismatch."
|
||||
msgstr "Datu tipu neatbilstība."
|
||||
msgstr "Datu veida neatbilstība."
|
||||
|
||||
#. bFP4H
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:44
|
||||
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Lietotājs pārtraucis procesu."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:46
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Resume without error."
|
||||
msgstr "Resume ārpus kļūdas apstrādes."
|
||||
msgstr "Atsākt bez kļūdas."
|
||||
|
||||
#. QGuZq
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:47
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Not enough stack memory."
|
||||
msgstr "Nepietiek vietas atmiņas stekā."
|
||||
msgstr "Nav pietiekami daudz grēdas atmiņas."
|
||||
|
||||
#. X8Anp
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:48
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Datne jau ir atvērta."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:56
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Device I/O error."
|
||||
msgstr "Ierīces ievadizvades (I/O) kļūda."
|
||||
msgstr "Ierīces ievadizvades kļūda."
|
||||
|
||||
#. 3wGUY
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:57
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Gaida atbildi DDE savienojumam."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "No DDE channels available."
|
||||
msgstr "Neviens DDE kanāls nav pieejams."
|
||||
msgstr "Nav pieejams neviens DDE kanāls."
|
||||
|
||||
#. uX7nT
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:76
|
||||
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Etiķete $(ARG1) ir nedefinēta."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:137
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Nezināms datu tips $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Nezināms datu veids $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. hvsH3
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:138
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Dimensiju specifikācijas nesakrīt."
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:149
|
||||
msgctxt "RID_BASIC_START"
|
||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Nezināma opcija: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "Nezināma iespēja: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#. LCo58
|
||||
#: basic/inc/basic.hrc:150
|
||||
@@ -792,57 +792,57 @@ msgstr "_Pielietot"
|
||||
#. TMo6G
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Atcelt"
|
||||
|
||||
#. MRCkv
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Aizvērt"
|
||||
|
||||
#. nvx5t
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Dzēst"
|
||||
msgstr "_Izdzēst"
|
||||
|
||||
#. YspCj
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Labot"
|
||||
|
||||
#. imQxr
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Palīdzība"
|
||||
|
||||
#. RbjyB
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Jauns"
|
||||
|
||||
#. dx2yy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Nē"
|
||||
|
||||
#. M9DsL
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Labi"
|
||||
|
||||
#. VtJS9
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "_Izņemt"
|
||||
msgstr "_Noņemt"
|
||||
|
||||
#. C69Fy
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Atiestatīt"
|
||||
|
||||
#. mgpxh
|
||||
msgctxt "stock"
|
||||
msgid "_Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Jā"
|
||||
|
||||
#. Vtc9n
|
||||
#: basic/inc/strings.hrc:24
|
||||
@@ -900,3 +900,5 @@ msgid ""
|
||||
"$ERR\n"
|
||||
"Additional information: $MSG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$ERR\n"
|
||||
"Papildu informācija: $MSG"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user