update translations for 24-8/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If076c515de168ad573ccd927faf405d15c6dff34
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901698865184345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles - Page Styles</menuitem>, open context menu of the page style, choose <menuitem>Edit Style - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Typografier ▸ Administrér typografier ▸ Sidetypografier</menuitem>, åbn kontekstmenuen for sidetypografien, vælg <menuitem>Redigér typografi ▸ Sidehoved (eller Sidefod)</menuitem>-fanebladet, tryk på <menuitem>Redigér</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. GuxKA
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321698865421301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Headers and Footers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Layout ▸ Sidehoved og sidefod</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. KwAFH
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id491698864717484\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Format Page - Header (or Footer)</menuitem> tab, press <menuitem>Edit</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Layout ▸ Formatér side ▸ Sidehoved (eller Sidefod)</menuitem>-fanebladet, tryk på <menuitem>Redigér</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. WKTKg
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171698865317844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Headers and Footers</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Sidehoved og sidefod</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. nppNr
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31698865451989\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Icon Headers and Footers</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_editheaderandfooter.svg\" id=\"img_id351698865451990\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241698865451991\">Ikonet Sidehoved og sidefod</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. L38CG
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731698865451993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Headers and Footers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sidehoved og sidefod"
|
||||
|
||||
#. FhqpC
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991698859519603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. tEX9w
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571698859523827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Dato</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. nkBFT
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821698859529924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Arknavn</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. gpHo9
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111698859534268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Dokumenttitel</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. WYw5n
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881698859538595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Fuook
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id501698859543375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Dato</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. vu9ke
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801698859547630\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Sheet Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Arknavn</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. qGcn9
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541698859552582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Document Title</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Dokumenttitel</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 6ACKV
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id521698857081583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Time</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Klokkelæt</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. EhGoG
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id501698857084857\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Time</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Klokkeslæt</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. NZUsh
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601698857088328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Time</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Klokkeslæt</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. mAAYH
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311698857095297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Time</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_timefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Ikonet Indsæt klokkeslæt</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. tSvqL
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831698857100474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indsæt klokkeslæt"
|
||||
|
||||
#. CCdCm
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id441698857104573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + ;</keycode> (semicolon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Skift + ;</keycode> (semikolon)"
|
||||
|
||||
#. EsZdP
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891698856307267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Dato</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. rVj7p
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581698856407913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields - Date</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Felt ▸ Dato</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. tNrBm
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id911698856281237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Date</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Dato</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. UTBMf
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761698856461427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Icon Insert Date</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_datefield.svg\" id=\"img_id451698856461428\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id251698856461429\">Ikonet Indsæt dato</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5DAGR
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61698856461431\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indsæt dato"
|
||||
|
||||
#. 2zfAb
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21698856550818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semicolon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ;</keycode> (semikolon)"
|
||||
|
||||
#. THsg8
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id761654173486733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Sparkline</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Minidiagram</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. QhC7p
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701698839017306\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Minidiagrammer ▸ Minidiagrammer</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. TnMyW
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id441698838681723\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines - Sparklines</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Data</menuitem> på fanebladet <menuitem>Data</menuitem>, vælg <menuitem>Minidiagrammer ▸ Minidiagram</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. eWEMR
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721702126497511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Indsæt celler</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. MvGCc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Ikonet Indsæt celler</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. u7DxG
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1509,6 +1509,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sR\n"
|
||||
"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
|
||||
|
||||
#. 7mGjW
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1517,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikonet Indsæt celler, ryk celler nedad</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. JxBEy
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1535,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ikonet Indsæt celler, ryk celler til højre</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. UG7vC
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1553,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153838\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikonet Indsæt rækker</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. J53kc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1571,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147363\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikonet Indsæt kolonner</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. aS2eE
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1598,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151702403498564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Indsæt ark ▸ Fra fil</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. A9FFu
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1607,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601702404855774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanen <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Indsæt ark fra fil</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Pvimi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1616,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id281702403424406\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ark ▸ Fra fil</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 6iErE
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1625,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id791702403654890\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Ikonet Indsæt ark fra fil</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Ct4mX
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1634,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id481702403654894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Sheet From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indsæt ark fra fil"
|
||||
|
||||
#. hfGrg
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1652,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271698843588067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Function</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Funktion</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 7i2LX
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1661,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150515\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon Function Wizard</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150884\">Ikonet Funktionsguide</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. PpQHU
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
|
||||
|
||||
#. CfMjV
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1805,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61702668060030\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Ark ▸ Navngivne områder eller udtryk</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. mQLYV
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1814,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark - Eksterne links</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark - Eksterne kæder</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 5Gstj
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1823,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561702405100757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Data ▸ Eksterne kæder</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. dVAjs
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1832,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631702405171183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Ikonet Eksterne kæder</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. HVv4T
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1841,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id411702405171187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "External Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksterne kæder"
|
||||
|
||||
#. Hrq7M
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1850,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id751702675082804\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Ark ▸ Navngivne områder og udtryk ▸ Administrér</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YdGRb
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1859,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301702675433245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Administrér navne</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. xCq8y
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601702675437816\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Data ▸ Administrér navne</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Ln2Gt
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1877,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id641702675445810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanen <menuitem>Indsæt</menuitem>, Vælg <menuitem>Administrér</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Yw75z
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1886,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id661702675107130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Ikonet Administrér navne</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. BUAWL
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1895,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121702675107134\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manage Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrér navne"
|
||||
|
||||
#. KFqnF
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1904,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
|
||||
|
||||
#. HfWVd
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1922,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id521702676756048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "På rullelisten i <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Navnefeltet på</emph></link> <emph>Formellinjen</emph>, vælg <menuitem>Administrér navne</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ECgNS
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801702661547552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Definér navn</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 5iGFy
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1949,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601702661988059\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Data ▸ Definér navn</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. B6onu
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1958,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811702661629800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Definér</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. pByDh
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871702662103999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Ikonet Definér navn</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. zeRSD
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1976,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621702662104003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Define Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definér navn"
|
||||
|
||||
#. pGGH5
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -1994,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321702661807915\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>navnefeltet</emph></link> på <emph>formellinjen</emph>, indsæt et navn for det markerede celleområde og tryk <keycode>Enter</keycode>."
|
||||
|
||||
#. PAQ3M
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -2003,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721698845208326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Named Ranges and Expressions</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Navngivne områder og udtryk</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 9p3Gg
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -2021,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21698845324130\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Named Ranges and Expressions</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Indsæt</menuitem> på fanebladet <menuitem>Indsæt</menuitem>, vælg <menuitem>Navngivne områder og udtryk</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. LGQgh
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -2066,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321701545027940\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Sparklines</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Formatér ▸ Minidiagrammer</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. BhWSr
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2075,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id491701553926646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a cell with sparklines, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I en celle med minidiagram, vælg <menuitem>Minidiagrammer</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. SGyNP
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2084,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21701561553735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I menuen <menuitem>Data</menuitem> på fanebladet <menuitem>Data</menuitem>, vælg <menuitem>Minidiagrammer</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. WPudy
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2093,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81701536119142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Spreadsheet Themes</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Formatér ▸ Tema</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YMdQf
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2102,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id611701536216717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Spreadsheet Themes</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Layout ▸ Regnearkstema</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. nh94Q
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2111,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon Themes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikonet Temaer</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. By63e
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2120,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153953\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg tema"
|
||||
|
||||
#. Jmsgx
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -54603,13 +54603,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
|
||||
msgstr "Denne funktion ignorerer al tekst og tomme celle indenfor et dataområde. Hvis du har mistanke om forkerte resultater fra denne funktion, kigger du efter tekst i dataområderne. For at fremhæve tekstindhold i dataområdet bruger du funktionaliteten <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Fremhæv værdier</link>."
|
||||
|
||||
#. DB6XT
|
||||
#. s37P8
|
||||
#: common_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"common_func.xhp\n"
|
||||
"par_id431716730587722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
|
||||
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GAPGX
|
||||
@@ -57177,13 +57177,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs."
|
||||
msgstr "Denne funktion genberegnes altid, når som helst der sker en genberegning."
|
||||
|
||||
#. fSXNw
|
||||
#. GC9sp
|
||||
#: ful_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ful_func.xhp\n"
|
||||
"par_id711715953325962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
|
||||
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. You can however, use the mode modifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> to force search for a case-sensitive match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8DbP2
|
||||
@@ -71752,14 +71752,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bywFk
|
||||
#. mekaB
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id631708282151776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
|
||||
msgstr "XOPSLAG-funktionen er en moderne og fleksibel erstatning for ældre funktioner som <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">LOPSLAG</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">VOPSLAG</link> og <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">SLÅ.OP</link>. XOPSLAG understøtter omtrentlige og nøjagtige sammenligninger, jokertegn (* ?) for delvise match, og opslag i lodrette eller vandrette områder. XOPSLAG kan udføre omvendt søgning og tilbyder en hurtig binær søgningsmulighed når du arbejder med store datasæt."
|
||||
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TwFcc
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
@@ -71851,13 +71851,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JJ3M2
|
||||
#. DEt3s
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id881708281558005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EqTBc
|
||||
@@ -71905,6 +71905,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
|
||||
msgstr "<emph>2</emph>: binær søgning som er afhængig af, at <emph>Matrix</emph> er sorteret i faldende orden. Hvis Matrix ikke er sorteret, vil ugyldige resultater blive returneret."
|
||||
|
||||
#. jo6AY
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xlookup.xhp\n"
|
||||
"par_id551718627629229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>MatchType</emph> value 2 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fHQrZ
|
||||
#: func_xlookup.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -72022,6 +72031,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yxFjM
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id121708281643207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jmwqp
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id111708281542144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the #N/A error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9SMUK
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id851708281548335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hwonA
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id801708281553430\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y5cx9
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_xmatch.xhp\n"
|
||||
"par_id881708281558005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WMXaP
|
||||
#: func_xmatch.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153954\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
|
||||
msgstr "Marker en celle eller et celleområde, vælg derefter <emph>Indsæt - Navne - Definer</emph>. Dialogen <emph>Definer navne</emph> vises."
|
||||
msgstr "Markér en celle eller et celleområde, vælg derefter <emph>Indsæt ▸ Navne ▸ Definér</emph>. Dialogen <emph>Definér navne</emph> vises."
|
||||
|
||||
#. XRBXG
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
@@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Indsæt - Navngivne udtryk - Definer</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Indsæt ▸ Navngivne udtryk ▸ Definér</link>"
|
||||
|
||||
#. tT8Ku
|
||||
#: webquery.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id431665496330435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click the data table and choose <menuitem>Format - Selection</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Højreklik på datatabellen og vælg <menuitem>Formatér ▸ Markering</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. GY5FW
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id431665496331262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Double-click the <emph>Data Table</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobbeltklik på <emph>datatabellen</emph>."
|
||||
|
||||
#. BPQcM
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id181665496962192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>chart; remove data table</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>diagram; fjern datatabel</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. LND7v
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891665496566910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To remove the data table:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sådan fjerne du datatabellen:"
|
||||
|
||||
#. sC5D7
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701665496615511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Double-click the chart to enter edit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobbeltklik på diagrammet for at komme i redigeringstilstand."
|
||||
|
||||
#. KGjkj
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721665496616565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Datatabel</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. CaLtM
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841665496617023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Uncheck the option <menuitem>Show data table</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern mærket ved indstillingen <menuitem>Vis datatabel</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. W8sr5
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id621665496873285\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show data table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis datatabel"
|
||||
|
||||
#. S42it
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901665496890334\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markér denne indstilling for at vise datatabellen i diagrammet. Fjern mærket ved denne indstilling hvis du vil fjerne datatabellen fra diagrammet."
|
||||
|
||||
#. ybrCy
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id71665496992777\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data table properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datatabelegenskaber"
|
||||
|
||||
#. GrWMT
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571665497168086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format properties of the data table:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatér egenskaber for datatabellen:"
|
||||
|
||||
#. 5tT7C
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id61665497013657\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show horizontal border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis vandret kantlinje"
|
||||
|
||||
#. yGFEW
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681665497198015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide internal row borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis eller skjul interne rækkekanter"
|
||||
|
||||
#. CGuAE
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -5020,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id82166549702485\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show vertical border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis lodret kantlinje"
|
||||
|
||||
#. h5YZC
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
@@ -5029,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681665497198016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide internal column borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis eller skjul interne kolonnekanter."
|
||||
|
||||
#. 8ZYS2
|
||||
#: data_table.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563711617.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -11479,6 +11479,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"rsave\">Vælg <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline> <defaultinline><emph>-Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline> <emph>- Hent/Gem - Generelt</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. ADrwF
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000406.xhp\n"
|
||||
"par_id251718731059379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click the <menuitem>Options</menuitem> button, then open <menuitem>Load/Save - General</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFtes
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id681619223806762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create separated prints jobs for collated output"
|
||||
msgstr "Opret særskilte udskrivningsjob til sætvis resultat"
|
||||
msgstr "Opret særskilte udskrivningsjob for udskrift i sæt"
|
||||
|
||||
#. AzCAN
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id38\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker for ikke at stole på, at printeren oprette kopier sætvis, men opret i stedet et udskrivningsjob for hver kopi.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Markér for at oprette et printjob for hver kopi, i stedet for at stole på, at printeren udskriver kopierne sætvis.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. GLMNy
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1538413403.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EUcrc
|
||||
@@ -135,15 +135,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Tilgængelighed</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. XPDyx
|
||||
#: optionen_screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optionen_screenshots.xhp\n"
|
||||
"par_id431564381734366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Gem</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. FAeBR
|
||||
#: optionen_screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561275748.000000\n"
|
||||
|
||||
#. jdDhb
|
||||
@@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Help Page Strings"
|
||||
msgstr "Hjælpeside-strenge"
|
||||
|
||||
#. FnLQe
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"browserhelp.xhp\n"
|
||||
"par_id901718636072828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"books\">LibreOffice Books</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2kVTU
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/da/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563712084.000000\n"
|
||||
|
||||
#. PzSYs
|
||||
@@ -925,22 +925,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uhR9g
|
||||
#. AZgpd
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatically save the document too"
|
||||
msgstr "Gem også dokumentet automatisk"
|
||||
msgid "Automatically save the document instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ARBVm
|
||||
#. jFSiz
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that LibreOffice saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CxT6b
|
||||
@@ -9502,13 +9502,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
#. wXB9R
|
||||
#. gFRG7
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uCp3Q
|
||||
@@ -9547,6 +9547,294 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Press <input>Alt+F12</input> then choose <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - View</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4eD3Z
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#. CEeJP
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3125864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select various options for the screen display."
|
||||
msgstr "Marker forskellige indstillinger for skærmvisningen."
|
||||
|
||||
#. JAh2c
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formulas"
|
||||
msgstr "Formler"
|
||||
|
||||
#. BZgyM
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Angiver om du vil vise formler frem for resultater i celler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. xzGqW
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zero values"
|
||||
msgstr "Nulværdier"
|
||||
|
||||
#. FTLxZ
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3147318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Angiver om tal med værdien 0 vises.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nd6HL
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comment indicator"
|
||||
msgstr "Kommentarindikator"
|
||||
|
||||
#. Bx8yt
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 48K7Q
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id801718821081514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/comment_indicator.png\" id=\"img_id501718821081517\" width=\"159px\" height=\"96px\"><alt id=\"alt_id91718821081519\">Comment indicator</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4iFp
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150487\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">For at vise en kommentar permanent skal du vælge kommandoen <emph>Vis kommentar</emph> fra cellens genvejsmenu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Dk85Q
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3149667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
|
||||
msgstr "Du kan skrive og redigere kommentarer med kommandoen <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Indsæt - Kommentar</emph></link>. Kommentarer, som vises permanent, kan redigeres ved at klikke på kommentaren. Klik på navigatoren og under elementet <emph>Kommentarer</emph> kan du se alle kommentarer i det aktuelle dokument. Ved dobbeltklik på en kommentar i navigatoren vil markøren hoppe til den celle, som indeholder kommentaren."
|
||||
|
||||
#. T78Zm
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id261715605964558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comment authorship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RjWVM
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id111715605983990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tYLiN
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id611716209450981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The comment author name appears as it appears in the <emph>First Name</emph> and <emph>Last Name</emph> fields in the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp#name\"><emph>User Data</emph></link> dialog. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rRMZW
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id171694714728232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula indicator and hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YE3Zg
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id971694714844904\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dDPB8
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id381718821990330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/formula_indicator.png\" id=\"img_id631718821990332\" width=\"120px\" height=\"58px\"><alt id=\"alt_id141718821990334\">Formula indicator</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qmC7Q
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value highlighting"
|
||||
msgstr "Fremhæv værdier"
|
||||
|
||||
#. 8aPEg
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Marker feltet <emph>Fremhæv værdier</emph> for at vise de celler som har indhold med forskellige farver, afhængigt af hvilken type det er. Tekstceller vises med sort, formler vises med grønt, talværdier med blå og beskyttede celler vises med en lys grå farve, uanset indhold og formatering.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. qEmEC
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated."
|
||||
msgstr "Når kommandoen er aktiv, vil farver tildelt i dokumentet ikke blive vist, før funktionen er deaktiveret."
|
||||
|
||||
#. qjxpC
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id441715869656096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Column/Row highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 95fif
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id311715869701090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PEjWg
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id381718822527122\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Column/Row highlighting</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JRrmN
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id301715869411090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit cell highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZwybY
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id221715869527909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tg7iF
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id311718822104991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Edit cell highlight</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mKCDj
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Forankring"
|
||||
|
||||
#. AkAj6
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3147494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Angiver om ankerikonet vises når et indsat objekt, f.eks. et billede, er markeret.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 4GEe4
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id141718822193497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eMNiE
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show references in color"
|
||||
msgstr "Vis referencer i farver"
|
||||
|
||||
#. T24A7
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Angiver at hver eneste reference fremhæves med farver i formlen. Celleområdet omkranses samtidigt af en farvet kant så snart cellen som indeholder referencen markeres i redigeringstilstand.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. nz5sA
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id531718822934064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">References in color</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uGmMv
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9619,6 +9907,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LMvd3
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id351718822706632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Themed cursor</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hCRGM
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9637,6 +9934,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4n7Uj
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id951718822797834\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_system.png\" id=\"img_id681718822797836\" width=\"71px\" height=\"72px\"><alt id=\"alt_id41718822797838\">System cursor</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y2GVB
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9673,258 +9979,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Angiver om du vil vise hjælpelinjer, når du flytter tegninger, rammer og andre objekter.</ahelp> Disse hjælpelinjer hjælper dig med at placere objekter."
|
||||
|
||||
#. 4eD3Z
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#. CEeJP
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3125864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select various options for the screen display."
|
||||
msgstr "Marker forskellige indstillinger for skærmvisningen."
|
||||
|
||||
#. JAh2c
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formulas"
|
||||
msgstr "Formler"
|
||||
|
||||
#. BZgyM
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/formula\">Angiver om du vil vise formler frem for resultater i celler.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. xzGqW
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zero values"
|
||||
msgstr "Nulværdier"
|
||||
|
||||
#. FTLxZ
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3147318\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/nil\">Angiver om tal med værdien 0 vises.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Nd6HL
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comment indicator"
|
||||
msgstr "Kommentarindikator"
|
||||
|
||||
#. Bx8yt
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T4iFp
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150487\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">For at vise en kommentar permanent skal du vælge kommandoen <emph>Vis kommentar</emph> fra cellens genvejsmenu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Dk85Q
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3149667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
|
||||
msgstr "Du kan skrive og redigere kommentarer med kommandoen <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Indsæt - Kommentar</emph></link>. Kommentarer, som vises permanent, kan redigeres ved at klikke på kommentaren. Klik på navigatoren og under elementet <emph>Kommentarer</emph> kan du se alle kommentarer i det aktuelle dokument. Ved dobbeltklik på en kommentar i navigatoren vil markøren hoppe til den celle, som indeholder kommentaren."
|
||||
|
||||
#. T78Zm
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id261715605964558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comment authorship"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kKKAD
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id111715605983990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouseover a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tYLiN
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id611716209450981\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The comment author name appears as it appears in the <emph>First Name</emph> and <emph>Last Name</emph> fields in the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp#name\"><emph>User Data</emph></link> dialog. If those fields are blank, the author name appears as \"Unknown Author\". Updating the user data only affects comments made after the update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rRMZW
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id171694714728232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Formula indicator and hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YE3Zg
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id971694714844904\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qmC7Q
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value highlighting"
|
||||
msgstr "Fremhæv værdier"
|
||||
|
||||
#. 8aPEg
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/value\">Marker feltet <emph>Fremhæv værdier</emph> for at vise de celler som har indhold med forskellige farver, afhængigt af hvilken type det er. Tekstceller vises med sort, formler vises med grønt, talværdier med blå og beskyttede celler vises med en lys grå farve, uanset indhold og formatering.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. qEmEC
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3151319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated."
|
||||
msgstr "Når kommandoen er aktiv, vil farver tildelt i dokumentet ikke blive vist, før funktionen er deaktiveret."
|
||||
|
||||
#. qjxpC
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id441715869656096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Column/Row highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 95fif
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id311715869701090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JRrmN
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id301715869411090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit cell highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZwybY
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id221715869527909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mKCDj
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Forankring"
|
||||
|
||||
#. AkAj6
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3147494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Angiver om ankerikonet vises når et indsat objekt, f.eks. et billede, er markeret.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. zgfrG
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text overflow"
|
||||
msgstr "Tekstoverløb"
|
||||
|
||||
#. Q8W4V
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">Hvis en celle indeholder tekst som er bredere en bredden på cellen, vises teksten hen over tomme naboceller i samme række. Hvis nabocellen ikke er tom, vises en lille trekant i cellens højre side, som viser at teksten fortsætter.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. eMNiE
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show references in color"
|
||||
msgstr "Vis referencer i farver"
|
||||
|
||||
#. T24A7
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Angiver at hver eneste reference fremhæves med farver i formlen. Celleområdet omkranses samtidigt af en farvet kant så snart cellen som indeholder referencen markeres i redigeringstilstand.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. AL2Gp
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9943,14 +9997,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups."
|
||||
msgstr "Angiver om du vil vise eller skjule objekter for op til tre objektgrupper."
|
||||
|
||||
#. QzArL
|
||||
#. ZyF26
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150043\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects/Graphics"
|
||||
msgstr "Objekter/grafik"
|
||||
msgid "Objects/Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DMhEf
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
@@ -9997,33 +10051,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Angiver om tegneobjekter i dit dokument vises eller skjules.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. RT3qR
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id0909200810585828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#. ihBVU
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id0909200810585881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Synchronize sheets"
|
||||
msgstr "Synkroniser ark"
|
||||
|
||||
#. Gq9P8
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id0909200810585870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis afkrydset vises alle ark med samme zoomfaktor. Hvis ikke afkrydset kan hvert ark have sin egen zoomfaktor.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FRGCQ
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10186,6 +10213,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Unchecking the <menuitem>Show this dialog</menuitem> box in the Search Results window disables this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RT3qR
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id0909200810585828\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#. ihBVU
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"hd_id0909200810585881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Synchronize sheets"
|
||||
msgstr "Synkroniser ark"
|
||||
|
||||
#. Gq9P8
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id0909200810585870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis afkrydset vises alle ark med samme zoomfaktor. Hvis ikke afkrydset kan hvert ark have sin egen zoomfaktor.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bBVnj
|
||||
#: 01060300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16119,15 +16173,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Expert Configuration"
|
||||
msgstr "Ekspertkonfiguration"
|
||||
|
||||
#. rmYbp
|
||||
#: expertconfig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"expertconfig.xhp\n"
|
||||
"par_id0609201521430059\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
|
||||
msgstr "Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanceret ▸ Åbn ekspertkonfiguration</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 7CGay
|
||||
#: expertconfig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16146,6 +16191,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing."
|
||||
msgstr "Ekspert Konfigurations dialogen gør at du kan tilgå, redigere og gemme konfigurationsindstillinger der kan skade din %PRODUCTNAME brugerprofil. Det kan gøre brugerprofilen i %PRODUCTNAME ustabil, inkonsistent eller endda ubrugelig. Gå kun videre hvis du ved hvad du gør."
|
||||
|
||||
#. jdAYS
|
||||
#: expertconfig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"expertconfig.xhp\n"
|
||||
"par_id0609201521430059\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eEkqQ
|
||||
#: expertconfig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"expertconfig.xhp\n"
|
||||
"par_id331718738212144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8f9cm
|
||||
#: expertconfig.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user