update translations for 26.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib53599c98419039a138585ecf5a8a06fa372b69c
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559835710.000000\n"
|
||||
|
||||
#. FR4Ff
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel 2007 (povolená makra)"
|
||||
|
||||
#. xvKLU
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel 2007"
|
||||
|
||||
#. B2hAA
|
||||
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2007 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablona Excel 2007"
|
||||
|
||||
#. yWkya
|
||||
#: calc_OOXML.xcu
|
||||
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2010–365 Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sešit Excel 2010–365"
|
||||
|
||||
#. NNJoP
|
||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2010–365 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablona Excel 2010–365"
|
||||
|
||||
#. xp2qY
|
||||
#: calc_Parquet.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559835754.000000\n"
|
||||
|
||||
#. VQegi
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
|
||||
|
||||
#. YtJGG
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel 2007"
|
||||
|
||||
#. FAXiN
|
||||
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2007 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablona Excel 2007"
|
||||
|
||||
#. GGcpF
|
||||
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2010–365 Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sešit Excel 2010–365"
|
||||
|
||||
#. yHW4c
|
||||
#: calc_OOXML_Template.xcu
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Excel 2010–365 Spreadsheet Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablona sešitu Excel 2010–365"
|
||||
|
||||
#. TFEW6
|
||||
#: calc_Parquet.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 22:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -52485,7 +52485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351741264769117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Deletes rows containing the value entered in <emph>Lookup value</emph> entry and found in <emph>Column</emph> index number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstraní řádky obsahující hodnotu zadanou v položce <emph>Hodnota vyhledávání</emph> a nalezenou v čísle <emph>Sloupce</emph>."
|
||||
|
||||
#. MZfRG
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52521,7 +52521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91741266520464\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozdělí sloupec na dva při výskytu oddělovacího řetězce."
|
||||
|
||||
#. qvYhx
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52539,7 +52539,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931741266512040\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sloučí sloupce přidáním oddělovacího řetězce mezi každou sloučenou hodnotu."
|
||||
|
||||
#. DLYeb
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52548,7 +52548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id781741205447620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text Transformation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transformace textu"
|
||||
|
||||
#. pXuCw
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52557,7 +52557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251741287228280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Transforms text data in the list of columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transformuje textová data v seznamu sloupců."
|
||||
|
||||
#. DqPGD
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52566,7 +52566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621741265182509\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>To Lower</emph>: transforms all uppercase characters to lowercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Na malá písmena</emph>: převede všechna velká písmena na malá písmena."
|
||||
|
||||
#. CvJQk
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52575,7 +52575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931741266233821\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>To Upper</emph>: transforms all lowercase characters to uppercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Na velká písmena</emph>: převede všechna malá písmena na velká písmena."
|
||||
|
||||
#. SbAQu
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52584,7 +52584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31741266350179\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Capitalize</emph>: capitalizes the first character of each word."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Velká počáteční písmena</emph>: převede první znak každého slova na velké písmeno."
|
||||
|
||||
#. eF6Br
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52593,7 +52593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811741266451457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Trim</emph>: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Ořízout</emph>: odstraní z dat mezery a mezi slovy ponechá pouze jeden znak mezery."
|
||||
|
||||
#. 2AUUt
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52611,7 +52611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541741268695831\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seřadí řádky vzestupně nebo sestupně podle hodnot v čísle indexu sloupce."
|
||||
|
||||
#. UFV9g
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52620,7 +52620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id511741205455460\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Aggregate Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregační funkce"
|
||||
|
||||
#. Dzoej
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52629,7 +52629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271741269442206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidá výsledek agregační funkce na konec sloupce."
|
||||
|
||||
#. BWHTD
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52674,7 +52674,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id251741205460604\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číselné"
|
||||
|
||||
#. HxbER
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52683,7 +52683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921741287284398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies numeric functions on columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikuje číselné funkce na sloupce."
|
||||
|
||||
#. CzfUM
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52692,7 +52692,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181741286856945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Sign</emph>: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Znaménko</emph>: vrátí +1 pro kladná čísla, -1 pro záporná a 0 pro nulové hodnoty."
|
||||
|
||||
#. nV8jk
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
@@ -52701,7 +52701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31741286861080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Round</emph>: rounds numbers to a certain number of decimal places."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Zaokrouhlení</emph>: zaokrouhlí čísla na určitý počet desetinných míst."
|
||||
|
||||
#. F53YG
|
||||
#: data_provider.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 20:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547389818.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NXy6S
|
||||
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341761428396527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Absolute row and relative column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "absolutní řádek a relativní sloupec"
|
||||
|
||||
#. 2y2Rw
|
||||
#: r1c1syntax.xhp
|
||||
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id521761428504779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Absolute reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "absolutní odkaz"
|
||||
|
||||
#. 6eFKF
|
||||
#: r1c1syntax.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -58496,7 +58496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851725393962489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřete na postranní liště kartu <menuitem>Vlastnosti</menuitem> a rozbalte panel <menuitem>Znak</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. eEzEa
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
@@ -58505,7 +58505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341724847773209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Icon Hyphenate</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Ikona Dělení slov</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. QkXcN
|
||||
#: sidebar_character_panel.xhp
|
||||
@@ -58514,7 +58514,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id511724847773209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Soft Hyphen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložit volitelné rozdělení"
|
||||
|
||||
#. afBiQ
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58532,7 +58532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id591723731464836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sidebar;settings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>postranní lišta;nastavení</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 79wmR
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58541,7 +58541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id241723729462819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Sidebar Settings</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Nastavení postranní lišty</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 9K5Kr
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58550,7 +58550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321723729462824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Jumps to the desired Sidebar deck or opens the customization menu of the Sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejde na požadovanou kartu postranní lišty nebo otevře nabídku s přizpůsobením postranní lišty."
|
||||
|
||||
#. SqZfq
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58559,7 +58559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231723733934435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Icon Sidebar Settings</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Ikona Nastavení postranní lišty</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. rDTMD
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58577,7 +58577,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id311723729722701\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sidebar decks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karty postranní lišty"
|
||||
|
||||
#. AiEB8
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58586,7 +58586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571723731713096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Activates the corresponding Sidebar deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivuje na postranní liště odpovídající kartu."
|
||||
|
||||
#. EY5d7
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58595,7 +58595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id241723729727195\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dock / Undock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukotvit/Uvolnit"
|
||||
|
||||
#. DRkP8
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58604,7 +58604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291723730974692\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle the dock / undock state of the Sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepne mezi ukotveným a uvolněným stavem postranní lišty."
|
||||
|
||||
#. UFTPA
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58613,7 +58613,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id251723729732358\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zavřít postranní lištu"
|
||||
|
||||
#. 2nCqT
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58622,7 +58622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id491723731071650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Closes the Sidebar. To re-open the Sidebar use the <menuitem>View</menuitem> menu or <keycode>Ctrl + F5</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zavře postranní lištu. Pokud ji chcete znovu otevřít, použijte nabídku <menuitem>Zobrazit</menuitem> nebo <keycode>Ctrl + F5</keycode>."
|
||||
|
||||
#. gxdhA
|
||||
#: sidebar_customization.xhp
|
||||
@@ -58640,7 +58640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121723731137794\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the Sidebar decks to activate. Inactive decks are greyed in the Sidebar. You cannot open an inactive deck from the Sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výběr karet postranní lišty, které bude možné aktivovat. Neaktivní karty jsou v nabídce zobrazeny šedě a nelze je na postranní liště otevřít."
|
||||
|
||||
#. m8DWG
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58649,7 +58649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paragraph Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panel Odstavec"
|
||||
|
||||
#. A2adb
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58658,7 +58658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id871725382381584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sidebar;paragraph</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;indent</bookmark_value><bookmark_value>indent;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;line spacing</bookmark_value><bookmark_value>line spacing;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;text direction</bookmark_value><bookmark_value>text direction;sidebar</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>postranní lišta;odstavec</bookmark_value><bookmark_value>odstavec;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;odsazení</bookmark_value><bookmark_value>odsazení;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;řádkování</bookmark_value><bookmark_value>řádkování;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;směr textu</bookmark_value><bookmark_value>směr textu;postranní lišta</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. FgF8W
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58676,7 +58676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551724846659778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Paragraph</menuitem> panel provides access to settings that change line spacing, indentation, and space between paragraphs in the selected text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panel <menuitem>Odstavec</menuitem> nabízí přístup k nastavením, která mění řádkování, odsazení a rozestupy mezi odstavci vybraného textu."
|
||||
|
||||
#. A2dnd
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58685,7 +58685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141725394027715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open </caseinline><defaultinline>Select a text container, then open </defaultinline></switchinline>the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete</caseinline><defaultinline>Vyberte kontejner s textem, poté otevřete</defaultinline></switchinline> na postranní liště kartu <menuitem>Vlastnosti</menuitem> a rozbalte panel <menuitem>Odstavec</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Ws5P7
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58694,7 +58694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id561724860503324\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the text to flow from left-to-right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví tok textu zleva doprava."
|
||||
|
||||
#. 7wW72
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58703,7 +58703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321724871733005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Icon Left-to-Right</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Ikona Zleva doprava</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CBEDF
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58721,7 +58721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831724860625706\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sets the text to flow from right-to-left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastaví tok textu zprava doleva."
|
||||
|
||||
#. ynCFp
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58730,7 +58730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551724871806215\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Icon Right-to-Left</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Ikona Zprava doleva</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. mGnkg
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58748,7 +58748,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id571725046184994\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Select Outline Format</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Vybrat formát osnovy</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. Sbm4b
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58766,7 +58766,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61725034489524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Icon Top</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Ikona Nahoru</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. FpnE3
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58793,7 +58793,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id621725034738840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Icon Centered</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Ikona Na střed</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CqEVh
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58811,7 +58811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id621725032743663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Align Bottom</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Zarovnat dolů</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. nfhCe
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58820,7 +58820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id221725035328597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Icon Bottom</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Ikona Dolů</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ma4fz
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58829,7 +58829,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71725035356534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Align Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarovnat dolů"
|
||||
|
||||
#. 5j2zs
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58838,7 +58838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id971724874595550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozestupy"
|
||||
|
||||
#. WAUwB
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58847,7 +58847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111724937844241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Icon Space Above Paragraph</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Ikona Mezera nad odstavcem</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Ho2FH
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58856,7 +58856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881724937844242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezera nad odstavcem"
|
||||
|
||||
#. gbdMa
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58865,7 +58865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1001724937798748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Icon Space Below Paragraph</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Ikona Mezera pod odstavcem</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. c3J4r
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id291724937798748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezera pod odstavcem"
|
||||
|
||||
#. 46nQz
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58883,7 +58883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311724956049188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Icon Line Spacing</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Ikona Řádkování</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. cRG3r
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58892,7 +58892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551724956049188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit řádkování"
|
||||
|
||||
#. fBATb
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58901,7 +58901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id551724874605524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odsazení"
|
||||
|
||||
#. NJjoX
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58910,7 +58910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id971725048840108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"before_text_hd\">Before Text Indent</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"before_text_hd\">Odsazení před textem</variable>"
|
||||
|
||||
#. Fr79Z
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58919,7 +58919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121725048511139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Icon Before Text Indent</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Ikona Odsazení před textem</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. qzKnF
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58928,7 +58928,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id791725048511139\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odsazení před textem"
|
||||
|
||||
#. awqyj
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58937,7 +58937,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id51725048831590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"after_text_hd\">After Text Indent</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"after_text_hd\">Odsazení za textem</variable>"
|
||||
|
||||
#. QFcDB
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58946,7 +58946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351725048520690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Icon After Text Indent</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Ikona Odsazení za textem</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 3gmBj
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58955,7 +58955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871725048520690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odsazení za textem"
|
||||
|
||||
#. tC9GA
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58964,7 +58964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id181725048826120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"first_line_hd\">First Line Indent</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"first_line_hd\">Odsazení prvního řádku</variable>"
|
||||
|
||||
#. NbFSP
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58973,7 +58973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151725048525279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Icon First Line Indent</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Ikona Odsazení prvního řádku</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. D7VkH
|
||||
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
|
||||
@@ -58982,7 +58982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61725048525279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odsazení prvního řádku"
|
||||
|
||||
#. shkcT
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
@@ -59000,7 +59000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id501723992938575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Postranní lišta Vlastnosti</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. PBiGA
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
@@ -59009,7 +59009,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id411723922015777\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <menuitem>Properties</menuitem> sidebar provides quick access to options for formatting the layout and the contents of a document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postranní lišta <menuitem>Vlastnosti</menuitem> nabízí rychlý přístup k možnostem formátování rozvržení a obsahu dokumentu."
|
||||
|
||||
#. YAsyT
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
@@ -59018,7 +59018,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571725459487913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
|
||||
|
||||
#. qngBb
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
@@ -59027,7 +59027,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id681723927419614\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Icon Properties</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Ikona Vlastnosti</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. RD93T
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
@@ -59045,7 +59045,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691724067701591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styles</menuitem></link> to apply frequently used formatting options, such as headings, object styles, or page styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chcete-li použít časté možnosti formátování jako nadpisy nebo styly objektu či stránky, zvolte kartu <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styly</menuitem></link>."
|
||||
|
||||
#. wD4Jk
|
||||
#: sidebar_properties.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547113478.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel 2007"
|
||||
|
||||
#. Yo2yX
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excel 2007 (povolená makra)"
|
||||
|
||||
#. Vbmfj
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 2007 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablona Excel 2007"
|
||||
|
||||
#. bkaz3
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 2010–365 Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sešit Excel 2010–365"
|
||||
|
||||
#. FZUBx
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Excel 2010–365 Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šablona Excel 2010–365"
|
||||
|
||||
#. eAk3m
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 20:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1549360506.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121764672103857\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in Calc) are enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řídí, zda jsou povoleny určité jiné animace (například animace „pochodujících mravenců“ při kopírování buňky v Calcu)."
|
||||
|
||||
#. EDRfa
|
||||
#: 01013000.xhp
|
||||
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id361764673263739\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit vše"
|
||||
|
||||
#. Sw7qx
|
||||
#: 01013000.xhp
|
||||
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id421764673482109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enables all available accessibility check options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolí všechny dostupné možnosti kontroly zpřístupnění."
|
||||
|
||||
#. 3Terk
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547390017.000000\n"
|
||||
|
||||
#. S83CC
|
||||
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2361522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <emph>Slide Transition</emph> sidebar deck."
|
||||
msgstr "Otevře na postranní liště kartu <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
|
||||
msgstr "Otevřete na postranní liště kartu <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
|
||||
|
||||
#. 9CjNM
|
||||
#: show.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 15:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n"
|
||||
|
||||
#. KvqYw
|
||||
@@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id501731007514929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">theme</link> to apply to the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výběrem <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">motivu vzhledu</link> jej použijete na dokument."
|
||||
|
||||
#. C84BD
|
||||
#: sidebar_design.xhp
|
||||
@@ -33683,7 +33683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891731007643103\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <menuitem>Colors</menuitem> pane to select <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">theme colors</link> to apply to the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomocí panelu <menuitem>Barvy</menuitem> vyberete <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">barvy motivu vzhledu</link>, které se použijí na dokument."
|
||||
|
||||
#. FeNkB
|
||||
#: sidebar_design.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Při zpracování souboru CSV došlo k chybě."
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:591
|
||||
msgctxt "STR_DATAPROVIDER_NODATABASERANGE"
|
||||
msgid "A Database Range is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybí databázová oblast."
|
||||
|
||||
#. cG7BY
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:592
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 23:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
|
||||
|
||||
#. oKCHH
|
||||
@@ -13238,13 +13238,13 @@ msgstr "Nastavení"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
|
||||
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#. FYPLQ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
|
||||
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#. 3dGYz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
|
||||
@@ -29662,7 +29662,7 @@ msgstr "Přichytit ke znakům"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
|
||||
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#. FUCs3
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user