update translations for 26.2.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib53599c98419039a138585ecf5a8a06fa372b69c
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2026-01-15 00:02:10 +01:00
parent 11040a0bcb
commit 74493d1546
179 changed files with 2370 additions and 3616 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559835710.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (povolená makra)"
#. xvKLU
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. B2hAA
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2007"
#. yWkya
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sešit Excel 2010365"
#. NNJoP
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2010365"
#. xp2qY
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559835754.000000\n"
#. VQegi
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007 VBA XML"
#. YtJGG
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. FAXiN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2007"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sešit Excel 2010365"
#. yHW4c
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona sešitu Excel 2010365"
#. TFEW6
#: calc_Parquet.xcu

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 22:43+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52485,7 +52485,7 @@ msgctxt ""
"par_id351741264769117\n"
"help.text"
msgid "Deletes rows containing the value entered in <emph>Lookup value</emph> entry and found in <emph>Column</emph> index number."
msgstr ""
msgstr "Odstraní řádky obsahující hodnotu zadanou v položce <emph>Hodnota vyhledávání</emph> a nalezenou v čísle <emph>Sloupce</emph>."
#. MZfRG
#: data_provider.xhp
@@ -52521,7 +52521,7 @@ msgctxt ""
"par_id91741266520464\n"
"help.text"
msgid "Separates the column in two on the occurrence of the separator string."
msgstr ""
msgstr "Rozdělí sloupec na dva při výskytu oddělovacího řetězce."
#. qvYhx
#: data_provider.xhp
@@ -52539,7 +52539,7 @@ msgctxt ""
"par_id931741266512040\n"
"help.text"
msgid "Merges columns adding the separator string between each merged value."
msgstr ""
msgstr "Sloučí sloupce přidáním oddělovacího řetězce mezi každou sloučenou hodnotu."
#. DLYeb
#: data_provider.xhp
@@ -52548,7 +52548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781741205447620\n"
"help.text"
msgid "Text Transformation"
msgstr ""
msgstr "Transformace textu"
#. pXuCw
#: data_provider.xhp
@@ -52557,7 +52557,7 @@ msgctxt ""
"par_id251741287228280\n"
"help.text"
msgid "Transforms text data in the list of columns."
msgstr ""
msgstr "Transformuje textová data v seznamu sloupců."
#. DqPGD
#: data_provider.xhp
@@ -52566,7 +52566,7 @@ msgctxt ""
"par_id621741265182509\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Lower</emph>: transforms all uppercase characters to lowercase."
msgstr ""
msgstr "<emph>Na malá písmena</emph>: převede všechna velká písmena na malá písmena."
#. CvJQk
#: data_provider.xhp
@@ -52575,7 +52575,7 @@ msgctxt ""
"par_id931741266233821\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Upper</emph>: transforms all lowercase characters to uppercase."
msgstr ""
msgstr "<emph>Na velká písmena</emph>: převede všechna malá písmena na velká písmena."
#. SbAQu
#: data_provider.xhp
@@ -52584,7 +52584,7 @@ msgctxt ""
"par_id31741266350179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Capitalize</emph>: capitalizes the first character of each word."
msgstr ""
msgstr "<emph>Velká počáteční písmena</emph>: převede první znak každého slova na velké písmeno."
#. eF6Br
#: data_provider.xhp
@@ -52593,7 +52593,7 @@ msgctxt ""
"par_id811741266451457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trim</emph>: removes spaces from the data, leaving only a single space character between words."
msgstr ""
msgstr "<emph>Ořízout</emph>: odstraní z dat mezery a mezi slovy ponechá pouze jeden znak mezery."
#. 2AUUt
#: data_provider.xhp
@@ -52611,7 +52611,7 @@ msgctxt ""
"par_id541741268695831\n"
"help.text"
msgid "Sorts rows ascending or descending by the values in the column index number."
msgstr ""
msgstr "Seřadí řádky vzestupně nebo sestupně podle hodnot v čísle indexu sloupce."
#. UFV9g
#: data_provider.xhp
@@ -52620,7 +52620,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511741205455460\n"
"help.text"
msgid "Aggregate Functions"
msgstr ""
msgstr "Agregační funkce"
#. Dzoej
#: data_provider.xhp
@@ -52629,7 +52629,7 @@ msgctxt ""
"par_id271741269442206\n"
"help.text"
msgid "Adds the result of an aggregate function to the bottom of the column."
msgstr ""
msgstr "Přidá výsledek agregační funkce na konec sloupce."
#. BWHTD
#: data_provider.xhp
@@ -52674,7 +52674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251741205460604\n"
"help.text"
msgid "Numeric"
msgstr ""
msgstr "Číselné"
#. HxbER
#: data_provider.xhp
@@ -52683,7 +52683,7 @@ msgctxt ""
"par_id921741287284398\n"
"help.text"
msgid "Applies numeric functions on columns."
msgstr ""
msgstr "Aplikuje číselné funkce na sloupce."
#. CzfUM
#: data_provider.xhp
@@ -52692,7 +52692,7 @@ msgctxt ""
"par_id181741286856945\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sign</emph>: returns +1 for strictly positive numbers, -1 for strictly negative and 0 for zero values."
msgstr ""
msgstr "<emph>Znaménko</emph>: vrátí +1 pro kladná čísla, -1 pro záporná a 0 pro nulové hodnoty."
#. nV8jk
#: data_provider.xhp
@@ -52701,7 +52701,7 @@ msgctxt ""
"par_id31741286861080\n"
"help.text"
msgid "<emph>Round</emph>: rounds numbers to a certain number of decimal places."
msgstr ""
msgstr "<emph>Zaokrouhlení</emph>: zaokrouhlí čísla na určitý počet desetinných míst."
#. F53YG
#: data_provider.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389818.000000\n"
#. NXy6S
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id341761428396527\n"
"help.text"
msgid "Absolute row and relative column"
msgstr ""
msgstr "absolutní řádek a relativní sloupec"
#. 2y2Rw
#: r1c1syntax.xhp
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id521761428504779\n"
"help.text"
msgid "Absolute reference"
msgstr ""
msgstr "absolutní odkaz"
#. 6eFKF
#: r1c1syntax.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-11 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -58496,7 +58496,7 @@ msgctxt ""
"par_id851725393962489\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
msgstr ""
msgstr "Otevřete na postranní liště kartu <menuitem>Vlastnosti</menuitem> a rozbalte panel <menuitem>Znak</menuitem>."
#. eEzEa
#: sidebar_character_panel.xhp
@@ -58505,7 +58505,7 @@ msgctxt ""
"par_id341724847773209\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Icon Hyphenate</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_hyphenate.svg\" id=\"img_id231724847773209\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191724847773209\">Ikona Dělení slov</alt></image>"
#. QkXcN
#: sidebar_character_panel.xhp
@@ -58514,7 +58514,7 @@ msgctxt ""
"par_id511724847773209\n"
"help.text"
msgid "Insert Soft Hyphen"
msgstr ""
msgstr "Vložit volitelné rozdělení"
#. afBiQ
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58532,7 +58532,7 @@ msgctxt ""
"bm_id591723731464836\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sidebar;settings</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>postranní lišta;nastavení</bookmark_value>"
#. 79wmR
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58541,7 +58541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241723729462819\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Sidebar Settings</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_customization.xhp\">Nastavení postranní lišty</link></variable>"
#. 9K5Kr
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58550,7 +58550,7 @@ msgctxt ""
"par_id321723729462824\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the desired Sidebar deck or opens the customization menu of the Sidebar."
msgstr ""
msgstr "Přejde na požadovanou kartu postranní lišty nebo otevře nabídku s přizpůsobením postranní lišty."
#. SqZfq
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58559,7 +58559,7 @@ msgctxt ""
"par_id231723733934435\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Icon Sidebar Settings</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"sfx2/res/menu.svg\" id=\"img_id681723733934436\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561723733934437\">Ikona Nastavení postranní lišty</alt></image>"
#. rDTMD
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58577,7 +58577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311723729722701\n"
"help.text"
msgid "Sidebar decks"
msgstr ""
msgstr "Karty postranní lišty"
#. AiEB8
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58586,7 +58586,7 @@ msgctxt ""
"par_id571723731713096\n"
"help.text"
msgid "Activates the corresponding Sidebar deck."
msgstr ""
msgstr "Aktivuje na postranní liště odpovídající kartu."
#. EY5d7
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58595,7 +58595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id241723729727195\n"
"help.text"
msgid "Dock / Undock"
msgstr ""
msgstr "Ukotvit/Uvolnit"
#. DRkP8
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58604,7 +58604,7 @@ msgctxt ""
"par_id291723730974692\n"
"help.text"
msgid "Toggle the dock / undock state of the Sidebar."
msgstr ""
msgstr "Přepne mezi ukotveným a uvolněným stavem postranní lišty."
#. UFTPA
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58613,7 +58613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251723729732358\n"
"help.text"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Zavřít postranní lištu"
#. 2nCqT
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58622,7 +58622,7 @@ msgctxt ""
"par_id491723731071650\n"
"help.text"
msgid "Closes the Sidebar. To re-open the Sidebar use the <menuitem>View</menuitem> menu or <keycode>Ctrl + F5</keycode>."
msgstr ""
msgstr "Zavře postranní lištu. Pokud ji chcete znovu otevřít, použijte nabídku <menuitem>Zobrazit</menuitem> nebo <keycode>Ctrl + F5</keycode>."
#. gxdhA
#: sidebar_customization.xhp
@@ -58640,7 +58640,7 @@ msgctxt ""
"par_id121723731137794\n"
"help.text"
msgid "Selects the Sidebar decks to activate. Inactive decks are greyed in the Sidebar. You cannot open an inactive deck from the Sidebar."
msgstr ""
msgstr "Výběr karet postranní lišty, které bude možné aktivovat. Neaktivní karty jsou v nabídce zobrazeny šedě a nelze je na postranní liště otevřít."
#. m8DWG
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58649,7 +58649,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Panel"
msgstr ""
msgstr "Panel Odstavec"
#. A2adb
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58658,7 +58658,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871725382381584\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sidebar;paragraph</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;indent</bookmark_value><bookmark_value>indent;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;line spacing</bookmark_value><bookmark_value>line spacing;sidebar</bookmark_value><bookmark_value>sidebar;text direction</bookmark_value><bookmark_value>text direction;sidebar</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>postranní lišta;odstavec</bookmark_value><bookmark_value>odstavec;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;odsazení</bookmark_value><bookmark_value>odsazení;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;řádkování</bookmark_value><bookmark_value>řádkování;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;směr textu</bookmark_value><bookmark_value>směr textu;postranní lišta</bookmark_value>"
#. FgF8W
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58676,7 +58676,7 @@ msgctxt ""
"par_id551724846659778\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Paragraph</menuitem> panel provides access to settings that change line spacing, indentation, and space between paragraphs in the selected text."
msgstr ""
msgstr "Panel <menuitem>Odstavec</menuitem> nabízí přístup k nastavením, která mění řádkování, odsazení a rozestupy mezi odstavci vybraného textu."
#. A2dnd
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58685,7 +58685,7 @@ msgctxt ""
"par_id141725394027715\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open </caseinline><defaultinline>Select a text container, then open </defaultinline></switchinline>the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Character</menuitem> panel."
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete</caseinline><defaultinline>Vyberte kontejner s textem, poté otevřete</defaultinline></switchinline> na postranní liště kartu <menuitem>Vlastnosti</menuitem> a rozbalte panel <menuitem>Odstavec</menuitem>."
#. Ws5P7
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58694,7 +58694,7 @@ msgctxt ""
"par_id561724860503324\n"
"help.text"
msgid "Sets the text to flow from left-to-right."
msgstr ""
msgstr "Nastaví tok textu zleva doprava."
#. 7wW72
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58703,7 +58703,7 @@ msgctxt ""
"par_id321724871733005\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Icon Left-to-Right</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" id=\"img_id801724871733005\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651724871733005\">Ikona Zleva doprava</alt></image>"
#. CBEDF
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58721,7 +58721,7 @@ msgctxt ""
"par_id831724860625706\n"
"help.text"
msgid "Sets the text to flow from right-to-left."
msgstr ""
msgstr "Nastaví tok textu zprava doleva."
#. ynCFp
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58730,7 +58730,7 @@ msgctxt ""
"par_id551724871806215\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Icon Right-to-Left</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" id=\"img_id21724871806215\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661724871806215\">Ikona Zprava doleva</alt></image>"
#. mGnkg
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58748,7 +58748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571725046184994\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Select Outline Format</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"select_outline_format_hd\"><link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Vybrat formát osnovy</link></variable>"
#. Sbm4b
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58766,7 +58766,7 @@ msgctxt ""
"par_id61725034489524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Icon Top</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id461725034705085\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725034684121\">Ikona Nahoru</alt></image>"
#. FpnE3
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58793,7 +58793,7 @@ msgctxt ""
"par_id621725034738840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Icon Centered</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id611725034731416\" src=\"cmd/lc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511725034725921\">Ikona Na střed</alt></image>"
#. CqEVh
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58811,7 +58811,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621725032743663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Align Bottom</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"bottom_hd\"><link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Zarovnat dolů</link></variable>"
#. nfhCe
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58820,7 +58820,7 @@ msgctxt ""
"par_id221725035328597\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Icon Bottom</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id41725035333707\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211725035350532\">Ikona Dolů</alt></image>"
#. ma4fz
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58829,7 +58829,7 @@ msgctxt ""
"par_id71725035356534\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat dolů"
#. 5j2zs
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58838,7 +58838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971724874595550\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr ""
msgstr "Rozestupy"
#. WAUwB
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58847,7 +58847,7 @@ msgctxt ""
"par_id111724937844241\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Icon Space Above Paragraph</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing1.svg\" id=\"img_id871724937844241\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201724937844241\">Ikona Mezera nad odstavcem</alt></image>"
#. Ho2FH
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58856,7 +58856,7 @@ msgctxt ""
"par_id881724937844242\n"
"help.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Mezera nad odstavcem"
#. gbdMa
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58865,7 +58865,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001724937798748\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Icon Space Below Paragraph</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/spacing2.svg\" id=\"img_id571724937798748\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481724937798748\">Ikona Mezera pod odstavcem</alt></image>"
#. c3J4r
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58874,7 +58874,7 @@ msgctxt ""
"par_id291724937798748\n"
"help.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
msgstr "Mezera pod odstavcem"
#. 46nQz
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58883,7 +58883,7 @@ msgctxt ""
"par_id311724956049188\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Icon Line Spacing</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id301724956049188\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21724956049188\">Ikona Řádkování</alt></image>"
#. cRG3r
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58892,7 +58892,7 @@ msgctxt ""
"par_id551724956049188\n"
"help.text"
msgid "Set Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Nastavit řádkování"
#. fBATb
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58901,7 +58901,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551724874605524\n"
"help.text"
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení"
#. NJjoX
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58910,7 +58910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971725048840108\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"before_text_hd\">Before Text Indent</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"before_text_hd\">Odsazení před textem</variable>"
#. Fr79Z
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58919,7 +58919,7 @@ msgctxt ""
"par_id121725048511139\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Icon Before Text Indent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent4.svg\" id=\"img_id221725048511139\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111725048511139\">Ikona Odsazení před textem</alt></image>"
#. qzKnF
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58928,7 +58928,7 @@ msgctxt ""
"par_id791725048511139\n"
"help.text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení před textem"
#. awqyj
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58937,7 +58937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51725048831590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"after_text_hd\">After Text Indent</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"after_text_hd\">Odsazení za textem</variable>"
#. QFcDB
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58946,7 +58946,7 @@ msgctxt ""
"par_id351725048520690\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Icon After Text Indent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent3.svg\" id=\"img_id281725048520690\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711725048520690\">Ikona Odsazení za textem</alt></image>"
#. 3gmBj
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58955,7 +58955,7 @@ msgctxt ""
"par_id871725048520690\n"
"help.text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení za textem"
#. tC9GA
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58964,7 +58964,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181725048826120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"first_line_hd\">First Line Indent</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"first_line_hd\">Odsazení prvního řádku</variable>"
#. NbFSP
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58973,7 +58973,7 @@ msgctxt ""
"par_id151725048525279\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Icon First Line Indent</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"svx/res/symphony/Indent2.svg\" id=\"img_id811725048525279\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491725048525279\">Ikona Odsazení prvního řádku</alt></image>"
#. D7VkH
#: sidebar_paragraph_panel.xhp
@@ -58982,7 +58982,7 @@ msgctxt ""
"par_id61725048525279\n"
"help.text"
msgid "First Line Indent"
msgstr ""
msgstr "Odsazení prvního řádku"
#. shkcT
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59000,7 +59000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501723992938575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Properties Sidebar</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/sidebar_properties.xhp\">Postranní lišta Vlastnosti</link></variable>"
#. PBiGA
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59009,7 +59009,7 @@ msgctxt ""
"par_id411723922015777\n"
"help.text"
msgid "The <menuitem>Properties</menuitem> sidebar provides quick access to options for formatting the layout and the contents of a document."
msgstr ""
msgstr "Postranní lišta <menuitem>Vlastnosti</menuitem> nabízí rychlý přístup k možnostem formátování rozvržení a obsahu dokumentu."
#. YAsyT
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59018,7 +59018,7 @@ msgctxt ""
"par_id571725459487913\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 1</keycode>"
#. qngBb
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59027,7 +59027,7 @@ msgctxt ""
"par_id681723927419614\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" id=\"img_id191723927419615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191723927419615\">Ikona Vlastnosti</alt></image>"
#. RD93T
#: sidebar_properties.xhp
@@ -59045,7 +59045,7 @@ msgctxt ""
"par_id691724067701591\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styles</menuitem></link> to apply frequently used formatting options, such as headings, object styles, or page styles."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li použít časté možnosti formátování jako nadpisy nebo styly objektu či stránky, zvolte kartu <link href=\"text/shared/01/styles.xhp\"><menuitem>Styly</menuitem></link>."
#. wD4Jk
#: sidebar_properties.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547113478.000000\n"
#. iharT
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007"
#. Yo2yX
#: convertfilters.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007 (povolená makra)"
#. Vbmfj
#: convertfilters.xhp
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Excel 2007 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2007"
#. bkaz3
#: convertfilters.xhp
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n"
"help.text"
msgid "Excel 2010365 Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Sešit Excel 2010365"
#. FZUBx
#: convertfilters.xhp
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n"
"help.text"
msgid "Excel 2010365 Template"
msgstr ""
msgstr "Šablona Excel 2010365"
#. eAk3m
#: convertfilters.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549360506.000000\n"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_id121764672103857\n"
"help.text"
msgid "Controls if certain other animations (for example 'marching ants' animation when copying a cell in Calc) are enabled."
msgstr ""
msgstr "Řídí, zda jsou povoleny určité jiné animace (například animace „pochodujících mravenců“ při kopírování buňky v Calcu)."
#. EDRfa
#: 01013000.xhp
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361764673263739\n"
"help.text"
msgid "Enable All"
msgstr ""
msgstr "Povolit vše"
#. Sw7qx
#: 01013000.xhp
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id421764673482109\n"
"help.text"
msgid "Enables all available accessibility check options."
msgstr ""
msgstr "Povolí všechny dostupné možnosti kontroly zpřístupnění."
#. 3Terk
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 05:45+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547390017.000000\n"
#. S83CC
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"par_id2361522\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Slide Transition</emph> sidebar deck."
msgstr "Otevře na postranní liště kartu <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
msgstr "Otevřete na postranní liště kartu <emph>Přechod mezi snímky</emph>."
#. 9CjNM
#: show.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565687607.000000\n"
#. KvqYw
@@ -33665,7 +33665,7 @@ msgctxt ""
"par_id501731007514929\n"
"help.text"
msgid "Select a <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">theme</link> to apply to the document."
msgstr ""
msgstr "Výběrem <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp\">motivu vzhledu</link> jej použijete na dokument."
#. C84BD
#: sidebar_design.xhp
@@ -33683,7 +33683,7 @@ msgctxt ""
"par_id891731007643103\n"
"help.text"
msgid "Use the <menuitem>Colors</menuitem> pane to select <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">theme colors</link> to apply to the document."
msgstr ""
msgstr "Pomocí panelu <menuitem>Barvy</menuitem> vyberete <link href=\"text/shared/01/themesdialog.xhp#theme_colors\">barvy motivu vzhledu</link>, které se použijí na dokument."
#. FeNkB
#: sidebar_design.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Při zpracování souboru CSV došlo k chybě."
#: sc/inc/globstr.hrc:591
msgctxt "STR_DATAPROVIDER_NODATABASERANGE"
msgid "A Database Range is missing."
msgstr ""
msgstr "Chybí databázová oblast."
#. cG7BY
#: sc/inc/globstr.hrc:592

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-12 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. oKCHH
@@ -13238,13 +13238,13 @@ msgstr "Nastavení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:883
msgctxt "columnpage|pageexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#. FYPLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:900
msgctxt "columnpage|frameexample-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
@@ -29662,7 +29662,7 @@ msgstr "Přichytit ke znakům"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:155
msgctxt "textgridpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Náhled"
#. FUCs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:171