update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf573f747484376b8aeb1854bc5342507a27d92d
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5834,14 +5834,20 @@ msgctxt "borderpage|mergewithnext"
|
||||
msgid "_Merge with next paragraph"
|
||||
msgstr "Аб'ядноўваць з наступным абзацам"
|
||||
|
||||
#. NGxAw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608
|
||||
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
|
||||
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xkm5N
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:616
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
|
||||
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
|
||||
msgid "_Merge adjacent line styles"
|
||||
msgstr "Аб'ядноўваць суседнія стылі радкоў"
|
||||
|
||||
#. b2Ym7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:634
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635
|
||||
msgctxt "borderpage|label12"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Уласцівасці"
|
||||
@@ -12819,10 +12825,10 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
|
||||
msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UaFF9
|
||||
#. C3YUr
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
|
||||
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
|
||||
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ST2Co
|
||||
@@ -12837,10 +12843,10 @@ msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr "Пачатак на*"
|
||||
|
||||
#. QxbQe
|
||||
#. PuJvD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
|
||||
msgid "Select a numbering style for the selected levels."
|
||||
msgid "Select a numbering scheme for the selected levels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EDSiA
|
||||
@@ -12963,10 +12969,10 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
|
||||
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NCamZ
|
||||
#. nSL3K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435
|
||||
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
|
||||
msgid "Select a color for the current numbering style."
|
||||
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hJgCL
|
||||
@@ -17942,10 +17948,10 @@ msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
|
||||
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qd4sn
|
||||
#. q8tMx
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
|
||||
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
|
||||
msgid "Click the numbering style that you want to use."
|
||||
msgid "Click the numbering scheme that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9JnpQ
|
||||
@@ -17954,10 +17960,10 @@ msgctxt "picknumberingpage|label25"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Пазначанае"
|
||||
|
||||
#. mQsy5
|
||||
#. mkywY
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
|
||||
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
|
||||
msgid "Displays the different numbering styles that you can apply."
|
||||
msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BDFqB
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3445,31 +3445,31 @@ msgid "Socket:"
|
||||
msgstr "Сокет:"
|
||||
|
||||
#. CYJEF
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:92
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94
|
||||
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
|
||||
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
|
||||
msgstr "_Клас драйвера MySQL JDBC:"
|
||||
|
||||
#. QDQ3G
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:117
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:119
|
||||
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
|
||||
msgid "Test Class"
|
||||
msgstr "Тэставы клас"
|
||||
|
||||
#. DNTGo
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:168
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170
|
||||
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
|
||||
msgid "Connection Settings"
|
||||
msgstr "Настройкі злучэння"
|
||||
|
||||
#. yPG6n
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:200
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:202
|
||||
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
|
||||
msgid "_Character set:"
|
||||
msgstr "Знаказбор:"
|
||||
|
||||
#. 3acBr
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:228
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:230
|
||||
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
|
||||
msgid "Data Conversion"
|
||||
msgstr "Ператварэнне даных"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -202,18 +202,8 @@ msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#. EkzSW
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
|
||||
"as some are at a higher level!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увага: не ўсю графіку з імпартаванага EPS удалося запісаць ва ўзроўні level1,\n"
|
||||
"таму што яе частка аформленая ў вышэйшых узроўнях!"
|
||||
|
||||
#. AvaAH
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:60
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:58
|
||||
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
|
||||
msgid "Export as PDF"
|
||||
msgstr "Экспартаваць як PDF"
|
||||
@@ -221,80 +211,80 @@ msgstr "Экспартаваць як PDF"
|
||||
#. BGJB2
|
||||
#. strings used in encryption UI
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:64
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:62
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
|
||||
msgid "Set open password"
|
||||
msgstr "Set open password"
|
||||
|
||||
#. GDvVE
|
||||
#. password dialog title
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:66
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
|
||||
msgid "Set permission password"
|
||||
msgstr "Set permission password"
|
||||
|
||||
#. FTpr4
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:67
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:65
|
||||
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
|
||||
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
|
||||
msgstr "PDF/A не падтрымлівае шыфраванне. Экспартаваны файл PDF не будзе засцерагацца паролем."
|
||||
|
||||
#. XX5fd
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:68
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:66
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
|
||||
msgid "PDF/A transparency"
|
||||
msgstr "Празрыстасць PDF/A"
|
||||
|
||||
#. VGvbg
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:69
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:67
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
|
||||
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
|
||||
msgstr "У PDF/A забаронена празрыстасць. Замест празрыстага аб'екта паказваецца непразрысты."
|
||||
|
||||
#. siDaM
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:70
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:68
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
|
||||
msgid "PDF version conflict"
|
||||
msgstr "Канфлікт версій PDF"
|
||||
|
||||
#. VSCwD
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:71
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:69
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
|
||||
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
|
||||
msgstr "Немагчыма мець празрыстасць у версіях PDF перад 1.4. Празрысты аб'ект быў зроблены непразрыстым"
|
||||
|
||||
#. CyosP
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:72
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:70
|
||||
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
|
||||
msgid "PDF/A form action"
|
||||
msgstr "Дзеянне формы PDF/A"
|
||||
|
||||
#. N9Vug
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:73
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
|
||||
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
|
||||
msgstr "У кантрольніку фармуляра зададзенае дзеянне, якое не падтрымліваецца ў PDF/A. Дзеянне было прапушчана"
|
||||
|
||||
#. d2ndY
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:74
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:72
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
|
||||
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
|
||||
msgstr "Некаторыя аб'екты былі аўтаматычна ператвораны ў выявы, таму што мэтавы фармат PDF не падтрымлівае празрыстасць. Магчыма, што дзеля выніковай якасці вам лепей самастойна сцерці празрыстыя аб'екты."
|
||||
|
||||
#. qtCcB
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:75
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
|
||||
msgid "Transparencies removed"
|
||||
msgstr "Празрыстасць выдалена"
|
||||
|
||||
#. UHmjA
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:76
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
|
||||
msgid "Signature generation failed"
|
||||
msgstr "Не ўдалося стварыць подпіс"
|
||||
|
||||
#. wjBBo
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:77
|
||||
#: filter/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
|
||||
msgid "PDF export aborted"
|
||||
msgstr "Экспартаванне PDF перарвана"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -1296,6 +1296,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select Unprotected Cells"
|
||||
msgstr "Выбраць незасцераганыя клеткі"
|
||||
|
||||
#. pqtqc
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectVisibleCells\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Visible Cells Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LEvrC
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18077,15 +18087,25 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr "Object Catalog"
|
||||
|
||||
#. HnLGn
|
||||
#. hhCbE
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Контур"
|
||||
msgid "Outline Font Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ND6wH
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CjLxE
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -19612,14 +19632,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Chart"
|
||||
msgstr "Уставіць дыяграму"
|
||||
|
||||
#. tpJma
|
||||
#. Za7zT
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Unordered Lists"
|
||||
msgid "Unordered List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XoWcu
|
||||
@@ -19642,14 +19662,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Toggle Unordered List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sVL6G
|
||||
#. DFY6X
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Numbered Lists"
|
||||
msgid "Ordered List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yMEgE
|
||||
@@ -19672,35 +19692,35 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Toggle Ordered List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vzJBe
|
||||
#. jZGY5
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Структура"
|
||||
msgid "Outline Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jEk4H
|
||||
#. TSDD9
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Outline List"
|
||||
msgstr "Структура"
|
||||
msgid "~Outline Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b456w
|
||||
#. RMCDt
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Set Outline List Style"
|
||||
msgstr "Задаць стыль структуры"
|
||||
msgid "Select Outline Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uKMCr
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -26676,6 +26696,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertically ~Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PT2x4
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InspectSelectedObject\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Inspect Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uaVMn
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -4527,61 +4527,25 @@ msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by str
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oQWMw
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12
|
||||
msgctxt "annotationmenu|reply"
|
||||
msgid "_Reply"
|
||||
msgstr "_Адказаць"
|
||||
|
||||
#. ARitJ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
|
||||
msgctxt "annotationmenu|bold"
|
||||
msgid "_Bold"
|
||||
msgstr "Цёмны"
|
||||
|
||||
#. m4i4o
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
|
||||
msgctxt "annotationmenu|italic"
|
||||
msgid "_Italic"
|
||||
msgstr "Курсіў"
|
||||
|
||||
#. tEaek
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
|
||||
msgctxt "annotationmenu|underline"
|
||||
msgid "_Underline"
|
||||
msgstr "Падкрэслены"
|
||||
|
||||
#. JC7Pp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
|
||||
msgctxt "annotationmenu|strike"
|
||||
msgid "_Strikethrough"
|
||||
msgstr "Закрэслены"
|
||||
|
||||
#. 6fQx8
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70
|
||||
msgctxt "annotationmenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "Капіраваць"
|
||||
|
||||
#. QGpCH
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79
|
||||
msgctxt "annotationmenu|paste"
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Уставіць"
|
||||
|
||||
#. rtez6
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26
|
||||
msgctxt "annotationmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete Comment"
|
||||
msgstr "Сцерці заўвагу"
|
||||
|
||||
#. gAzBF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34
|
||||
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
|
||||
msgid "Delete All Comments b_y %1"
|
||||
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
|
||||
|
||||
#. VUb8r
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42
|
||||
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
|
||||
msgid "Delete _All Comments"
|
||||
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1633,286 +1633,274 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
|
||||
msgid "Close Pane"
|
||||
msgstr "Закрыць панэль"
|
||||
|
||||
#. fDc7q
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "Дадатковыя настаўленні"
|
||||
|
||||
#. Csqeg
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr "Закрыць бакоўку"
|
||||
|
||||
#. Q96YB
|
||||
#. Translators: default Impress template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FkuLG
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
|
||||
msgid "Beehive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uwaPH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:301
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
|
||||
msgid "Blue Curve"
|
||||
msgstr "Сіняя крывая"
|
||||
|
||||
#. hHRDz
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
|
||||
msgid "Blueprint Plans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LvAPo
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KmvGQ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QDNuB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:305
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
|
||||
msgid "DNA"
|
||||
msgstr "ДНК"
|
||||
|
||||
#. XBrCi
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Фокус"
|
||||
|
||||
#. GADdA
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
|
||||
msgid "Forestbird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LVLTz
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5N9D
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
|
||||
msgid "Inspiration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fCKG9
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
|
||||
msgid "Lights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Kehcd
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xo2gC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
|
||||
msgid "Metropolis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FFDBk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:316
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
|
||||
msgid "Midnightblue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yiCzk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:317
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
|
||||
msgid "Nature Illustration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cCZzC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:318
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:315
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ji4Cw
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:319
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:316
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mrbiq
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:320
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:317
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
|
||||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysBGy
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:321
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:318
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UyUGu
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:322
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:319
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 73Y2e
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:323
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
|
||||
msgid "Vintage"
|
||||
msgstr "Рэтра"
|
||||
|
||||
#. MSY8y
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:324
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
|
||||
msgid "Vivid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QDZBz
|
||||
#. Translators: default Writer template names
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:326
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
|
||||
msgid "CV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Koe3V
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:327
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:324
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hCpfD
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:328
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:325
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d7Hyk
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:329
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
|
||||
msgid "Modern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CVJEC
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
|
||||
msgid "Modern business letter sans-serif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 95GeB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:328
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
|
||||
msgid "Modern business letter serif"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XdU49
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:332
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:329
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
|
||||
msgid "Businesscard with logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UAmSj
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:333
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W7NVH
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:334
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
|
||||
msgid "BPMN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZaGGB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:336
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Сцерці"
|
||||
|
||||
#. JReRY
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:337
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Ачысціць усё"
|
||||
|
||||
#. yC8Gs
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:339
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FKFmJ
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jBQFN
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:342
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jC3AK
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:343
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
|
||||
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eFJMp
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:345
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:342
|
||||
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
|
||||
msgid "(used by: %STYLELIST)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6UgqW
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:347
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "STR_DOCUMENT"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XDGTb
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:348
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:345
|
||||
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3UZXB
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:349
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "STR_PRESENTATION"
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. noN5s
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:350
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "STR_DRAWING"
|
||||
msgid "Drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QpuFo
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:351
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:348
|
||||
msgctxt "STR_RECENT"
|
||||
msgid "Recently used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EcAjb
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:352
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "STR_NORECENT"
|
||||
msgid "No recent characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2619,6 +2607,12 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage"
|
||||
msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KERbB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:64 sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:69
|
||||
msgctxt "decktitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pxEPn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
|
||||
@@ -2673,6 +2667,42 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
|
||||
msgid "Contains descriptive information about the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DZjZQ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
|
||||
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4VjCH
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:90
|
||||
msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
|
||||
msgid "Current Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6gFmn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:123
|
||||
msgctxt "developmenttool|classname"
|
||||
msgid "Class name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qVgcX
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:172
|
||||
msgctxt "developmenttool|object"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H7pYE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:184
|
||||
msgctxt "developmenttool|value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jjkqh
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:196
|
||||
msgctxt "developmenttool|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zjFgn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
|
||||
@@ -3823,6 +3853,12 @@ msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
|
||||
msgid "Specifies the print setting options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b6PHE
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:71 sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:76
|
||||
msgctxt "paneltitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QrtGb
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
|
||||
msgctxt "password|PasswordDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1927,770 +1927,776 @@ msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
|
||||
msgid "Fourier transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aQpTD
|
||||
#. BC9vn
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:272
|
||||
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
|
||||
msgid "Backwards epsilon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aQpTD
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:273
|
||||
msgctxt "RID_WP_HELP"
|
||||
msgid "Weierstrass p"
|
||||
msgstr "p Ваерштраса"
|
||||
|
||||
#. f9sfv
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:273
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:274
|
||||
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
|
||||
msgid "Dots In Middle"
|
||||
msgstr "Кропкі ў цэнтры"
|
||||
|
||||
#. C3nbh
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:274
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:275
|
||||
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
|
||||
msgid "Dots To Top"
|
||||
msgstr "Кропкі да верху"
|
||||
|
||||
#. tzBF5
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:275
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:276
|
||||
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
|
||||
msgid "Dots To Bottom"
|
||||
msgstr "Кропкі да нізу"
|
||||
|
||||
#. XDsJg
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:276
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:277
|
||||
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
|
||||
msgid "Dots At Bottom"
|
||||
msgstr "Кропкі знізу"
|
||||
|
||||
#. TtFD4
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:277
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:278
|
||||
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
|
||||
msgid "Dots Vertically"
|
||||
msgstr "Кропкі вертыкальна"
|
||||
|
||||
#. YsuWX
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:278
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:279
|
||||
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
|
||||
msgid "Concatenate"
|
||||
msgstr "Канкатэнацыя"
|
||||
|
||||
#. JAGx5
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:279
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:280
|
||||
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
|
||||
msgid "Division (wideslash)"
|
||||
msgstr "Дзяленне (скос)"
|
||||
|
||||
#. YeJSK
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:280
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
|
||||
msgid "Division (counter wideslash)"
|
||||
msgstr "Дзяленне (зваротны шырокі скос)"
|
||||
|
||||
#. wfbfE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:281
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
|
||||
msgid "Divides"
|
||||
msgstr "Дзеліць"
|
||||
|
||||
#. 3BFDd
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:282
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
|
||||
msgid "Does Not Divide"
|
||||
msgstr "Не дзеліць"
|
||||
|
||||
#. CCvBP
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:283
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
|
||||
msgid "Double Arrow Left"
|
||||
msgstr "Падвойная стрэлка ўлева"
|
||||
|
||||
#. UJYMA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:284
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
|
||||
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
||||
msgstr "Падвойная стрэлка ўлева і ўправа"
|
||||
|
||||
#. xEGRt
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:285
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
|
||||
msgid "Double Arrow Right"
|
||||
msgstr "Падвойная стрэлка ўправа"
|
||||
|
||||
#. 9fdkb
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:286
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "RID_SETN_HELP"
|
||||
msgid "Natural Numbers Set"
|
||||
msgstr "Мноства натуральных лікаў"
|
||||
|
||||
#. rCVLA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:287
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
|
||||
msgid "Integers Set"
|
||||
msgstr "Мноства цэлых лікаў"
|
||||
|
||||
#. bPiC2
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:288
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
|
||||
msgid "Set of Rational Numbers"
|
||||
msgstr "Мноства рацыянальных лікаў"
|
||||
|
||||
#. ftype
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:289
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:290
|
||||
msgctxt "RID_SETR_HELP"
|
||||
msgid "Real Numbers Set"
|
||||
msgstr "Мноства рэчаісных лікаў"
|
||||
|
||||
#. i4knq
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:290
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "RID_SETC_HELP"
|
||||
msgid "Complex Numbers Set"
|
||||
msgstr "Мноства комплексных лікаў"
|
||||
|
||||
#. EsxDq
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:291
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
|
||||
msgid "Large Circumflex"
|
||||
msgstr "Вялікая 'хатка'"
|
||||
|
||||
#. Ho4gN
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:292
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
|
||||
msgid "Large Tilde"
|
||||
msgstr "Вялікая тыльда"
|
||||
|
||||
#. DJGj6
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:293
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
|
||||
msgid "Large Vector Arrow"
|
||||
msgstr "Вялікі вектар"
|
||||
|
||||
#. Ew4TJ
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:294
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
|
||||
msgid "Large Harpoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5Ce5n
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:295
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
|
||||
msgid "h Bar"
|
||||
msgstr "h з рыскай"
|
||||
|
||||
#. PAJLg
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:296
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
|
||||
msgid "Lambda Bar"
|
||||
msgstr "лямбда з рыскай"
|
||||
|
||||
#. obBGe
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:297
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:298
|
||||
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
|
||||
msgid "Left Arrow"
|
||||
msgstr "Стрэлка ўлева"
|
||||
|
||||
#. krnEB
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:298
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:299
|
||||
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
|
||||
msgid "Right Arrow"
|
||||
msgstr "Стрэлка ўправа"
|
||||
|
||||
#. gADL7
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:299
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
|
||||
msgid "Up Arrow"
|
||||
msgstr "Стрэлка ўверх"
|
||||
|
||||
#. oTVat
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:300
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:301
|
||||
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
|
||||
msgid "Down Arrow"
|
||||
msgstr "Стрэлка ўніз"
|
||||
|
||||
#. xVkoU
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:301
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
|
||||
msgid "No space"
|
||||
msgstr "Без прагалу"
|
||||
|
||||
#. gSrMz
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:302
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
|
||||
msgid "Precedes"
|
||||
msgstr "Папярэднічае*"
|
||||
|
||||
#. yiATA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:303
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:304
|
||||
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
|
||||
msgid "Precedes or equal to"
|
||||
msgstr "Папярэднічае або роўнае"
|
||||
|
||||
#. ZY4XE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:304
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:305
|
||||
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
|
||||
msgid "Precedes or equivalent to"
|
||||
msgstr "Папярэднічае або эквівалентнае"
|
||||
|
||||
#. Br8e9
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:305
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
|
||||
msgid "Succeeds"
|
||||
msgstr "Наступнічае"
|
||||
|
||||
#. VraAq
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:306
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
|
||||
msgid "Succeeds or equal to"
|
||||
msgstr "Наступнічае або роўнае"
|
||||
|
||||
#. bRiLq
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:307
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
|
||||
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
||||
msgstr "Наступнічае або эквівалентнае"
|
||||
|
||||
#. Cy5fB
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:308
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
|
||||
msgid "Not precedes"
|
||||
msgstr "Не папярэднічае"
|
||||
|
||||
#. ihTrN
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:309
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
|
||||
msgid "Not succeeds"
|
||||
msgstr "Не наступнічае"
|
||||
|
||||
#. eu7va
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:310
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
|
||||
msgid "Unary/Binary Operators"
|
||||
msgstr "Унарныя/бінарныя аператары"
|
||||
|
||||
#. qChkW
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:311
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:312
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
|
||||
msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Стасункі"
|
||||
|
||||
#. UCQER
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:312
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:313
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
|
||||
msgid "Set Operations"
|
||||
msgstr "Дзеянні над мноствамі"
|
||||
|
||||
#. H7MZE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:313
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:314
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Функцыі"
|
||||
|
||||
#. zAeXx
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:314
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:315
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
|
||||
msgid "Operators"
|
||||
msgstr "Аператары"
|
||||
|
||||
#. GGitA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:315
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:316
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Атрыбуты"
|
||||
|
||||
#. B29Ad
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:316
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:317
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
|
||||
msgid "Brackets"
|
||||
msgstr "Дужкі"
|
||||
|
||||
#. UAdpn
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:317
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:318
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Фарматы"
|
||||
|
||||
#. Yif8p
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:318
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:319
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "Іншыя"
|
||||
|
||||
#. 3fzNy
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:319
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Прыклады"
|
||||
|
||||
#. qPycE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:321
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:322
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
|
||||
msgid "Circumference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FhGWC
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:322
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:323
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
|
||||
msgid "Mass–energy equivalence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nwdFs
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:323
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:324
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
|
||||
msgid "Pythagorean theorem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b5eq8
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:324
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:325
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
|
||||
msgid "Taylor series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MuqjR
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:325
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
|
||||
msgid "Gauss distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sWaki
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:326
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:327
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
|
||||
msgid "Euler-Lagrange equation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LnNNA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:327
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:328
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
|
||||
msgid "Fundamental theorem of calculus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jF2GD
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:328
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:329
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
|
||||
msgid "Chaos equation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. afEQ8
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:329
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:330
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
|
||||
msgid "Euler's identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m3ukF
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:330
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
|
||||
msgid "Newton's second law"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZmaUU
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:331
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:332
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
|
||||
msgid "General relativity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ADBy9
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:332
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:333
|
||||
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
|
||||
msgid "Special relativity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u47dF
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:334
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:335
|
||||
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартна"
|
||||
|
||||
#. aZbaD
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:335
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:336
|
||||
msgctxt "RID_FONTITALIC"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Курсіў"
|
||||
|
||||
#. 7t5Hn
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:336
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:337
|
||||
msgctxt "RID_FONTBOLD"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Цёмны"
|
||||
|
||||
#. urCxA
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:337
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:338
|
||||
msgctxt "STR_BLACK"
|
||||
msgid "black"
|
||||
msgstr "чорны"
|
||||
|
||||
#. n4qFR
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:338
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:339
|
||||
msgctxt "STR_BLUE"
|
||||
msgid "blue"
|
||||
msgstr "сіні"
|
||||
|
||||
#. ZS9Ma
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:339
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:340
|
||||
msgctxt "STR_GREEN"
|
||||
msgid "green"
|
||||
msgstr "зялёны"
|
||||
|
||||
#. SAB9J
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:340
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:341
|
||||
msgctxt "STR_RED"
|
||||
msgid "red"
|
||||
msgstr "чырвоны"
|
||||
|
||||
#. b5qhM
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:341
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:342
|
||||
msgctxt "STR_AQUA"
|
||||
msgid "aqua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GLy7q
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:342
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "STR_FUCHSIA"
|
||||
msgid "fuchsia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fZKES
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:343
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:344
|
||||
msgctxt "STR_GRAY"
|
||||
msgid "gray"
|
||||
msgstr "шэры"
|
||||
|
||||
#. BaoAG
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:344
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:345
|
||||
msgctxt "STR_LIME"
|
||||
msgid "lime"
|
||||
msgstr "лаймавы"
|
||||
|
||||
#. MERnK
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:345
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:346
|
||||
msgctxt "STR_MAROON"
|
||||
msgid "maroon"
|
||||
msgstr "бардовы"
|
||||
|
||||
#. CEYFL
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:346
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:347
|
||||
msgctxt "STR_NAVY"
|
||||
msgid "navy"
|
||||
msgstr "цёмна-сіні"
|
||||
|
||||
#. DDWH3
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:347
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:348
|
||||
msgctxt "STR_OLIVE"
|
||||
msgid "olive"
|
||||
msgstr "аліўкавы"
|
||||
|
||||
#. dZoUG
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:348
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:349
|
||||
msgctxt "STR_PURPLE"
|
||||
msgid "purple"
|
||||
msgstr "пурпурны"
|
||||
|
||||
#. 7JFDe
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:349
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:350
|
||||
msgctxt "STR_SILVER"
|
||||
msgid "silver"
|
||||
msgstr "срэбны"
|
||||
|
||||
#. enQJY
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:350
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:351
|
||||
msgctxt "STR_TEAL"
|
||||
msgid "teal"
|
||||
msgstr "бірузовы"
|
||||
|
||||
#. QkBT2
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:351
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:352
|
||||
msgctxt "STR_YELLOW"
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
msgstr "жоўты"
|
||||
|
||||
#. AZyLo
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:352
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:353
|
||||
msgctxt "STR_CORAL"
|
||||
msgid "coral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RZSh6
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:353
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:354
|
||||
msgctxt "STR_CRIMSON"
|
||||
msgid "crimson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QGibF
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:354
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:355
|
||||
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
|
||||
msgid "midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NKAkW
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:355
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:356
|
||||
msgctxt "STR_VIOLET"
|
||||
msgid "violet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sF9zc
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:356
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:357
|
||||
msgctxt "STR_ORANGE"
|
||||
msgid "orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CXMyK
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:357
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:358
|
||||
msgctxt "STR_ORANGERED"
|
||||
msgid "orangered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ak3yd
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:358
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:359
|
||||
msgctxt "STR_LAVENDER"
|
||||
msgid "lavender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLUaV
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:359
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:360
|
||||
msgctxt "STR_SNOW"
|
||||
msgid "snow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QDTEU
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:360
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:361
|
||||
msgctxt "STR_SEAGREEN"
|
||||
msgid "seagreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PNveS
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:361
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:362
|
||||
msgctxt "STR_INDIGO"
|
||||
msgid "indigo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r5S8P
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:362
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:363
|
||||
msgctxt "STR_HOTPINK"
|
||||
msgid "hotpink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NNmRT
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:363
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:364
|
||||
msgctxt "STR_RGB"
|
||||
msgid "rgb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nsmGb
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:364
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "STR_RGBA"
|
||||
msgid "rgba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BRYCu
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:365
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:366
|
||||
msgctxt "STR_HEX"
|
||||
msgid "hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CCpNs
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:366
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:367
|
||||
msgctxt "STR_HIDE"
|
||||
msgid "hide"
|
||||
msgstr "схаваць"
|
||||
|
||||
#. FtCHm
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:367
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:368
|
||||
msgctxt "STR_SIZE"
|
||||
msgid "size"
|
||||
msgstr "памер"
|
||||
|
||||
#. qFRcG
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:368
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:369
|
||||
msgctxt "STR_FONT"
|
||||
msgid "font"
|
||||
msgstr "шрыфт"
|
||||
|
||||
#. TEnpE
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:369
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:370
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "злева"
|
||||
|
||||
#. dBczP
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:370
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:371
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "у цэнтры"
|
||||
|
||||
#. U9mzR
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:371
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:372
|
||||
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "справа"
|
||||
|
||||
#. C3cxx
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:372
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:373
|
||||
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Каманды"
|
||||
|
||||
#. Sgayv
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:373
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
|
||||
msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Формула"
|
||||
|
||||
#. veG66
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:374
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:375
|
||||
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
|
||||
msgid "Saving document..."
|
||||
msgstr "Запісваем дакумент..."
|
||||
|
||||
#. M6rLx
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:375
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
||||
msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#. AFFdK
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:376
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:377
|
||||
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
|
||||
msgid "ERROR : "
|
||||
msgstr "ПАМЫЛКА : "
|
||||
|
||||
#. wu5Uu
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:377
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "RID_ERR_NONE"
|
||||
msgid "no error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p2FHe
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:378
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
|
||||
msgid "Unexpected character"
|
||||
msgstr "Нечаканы знак"
|
||||
|
||||
#. CgyFQ
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:379
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
|
||||
msgid "Unexpected token"
|
||||
msgstr "Нечаканы токен"
|
||||
|
||||
#. RGAFy
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:380
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:381
|
||||
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
|
||||
msgid "'{' expected"
|
||||
msgstr "чакалася '{'"
|
||||
|
||||
#. Wyx9q
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:381
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:382
|
||||
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
|
||||
msgid "'}' expected"
|
||||
msgstr "чакалася '}'"
|
||||
|
||||
#. B7B7y
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:382
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:383
|
||||
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
|
||||
msgid "'(' expected"
|
||||
msgstr "чакалася '('"
|
||||
|
||||
#. kKoFQ
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:383
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:384
|
||||
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
|
||||
msgid "')' expected"
|
||||
msgstr "чакалася ')'"
|
||||
|
||||
#. aDG4Y
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:384
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
|
||||
msgid "Left and right symbols mismatched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FYFE5
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:385
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:386
|
||||
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
|
||||
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jGZdh
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:386
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
|
||||
msgid "'size' followed by an unexpected token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6DqgC
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:387
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
|
||||
msgid "Double aligning is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aoufx
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:388
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
|
||||
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U6U5Z
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:389
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:390
|
||||
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
|
||||
msgid "Expected number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZWBDD
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:390
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:391
|
||||
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
|
||||
msgid "'#' expected"
|
||||
msgstr "Чакаўся '#'"
|
||||
|
||||
#. HLZNK
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:391
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:392
|
||||
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
|
||||
msgid "Color required"
|
||||
msgstr "Патрабуецца колер"
|
||||
|
||||
#. GboH7
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:392
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:393
|
||||
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
|
||||
msgid "'RIGHT' expected"
|
||||
msgstr "Чакалася 'RIGHT'"
|
||||
|
||||
#. A8QNw
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:393
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:394
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
|
||||
#. mLvHF
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:394
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:395
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Змест"
|
||||
|
||||
#. Dwn4W
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:395
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:396
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr "Загаловак"
|
||||
|
||||
#. LSV24
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:396
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:397
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
|
||||
msgid "~Formula text"
|
||||
msgstr "Тэкст формулы"
|
||||
|
||||
#. XnVAD
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:397
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:398
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
|
||||
msgid "B~orders"
|
||||
msgstr "Межы"
|
||||
|
||||
#. TfBWF
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:398
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:399
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Памер"
|
||||
|
||||
#. egvJg
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:399
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:400
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
|
||||
msgid "O~riginal size"
|
||||
msgstr "Пачатковы памер"
|
||||
|
||||
#. ZSF52
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:400
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:401
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
|
||||
msgid "Fit to ~page"
|
||||
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
|
||||
|
||||
#. ZVcSf
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:401
|
||||
#: starmath/inc/strings.hrc:402
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
|
||||
msgid "~Scaling"
|
||||
msgstr "Маштаб"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -4981,6 +4981,18 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Pali Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DGeeF
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:432
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Cabécar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xHCtG
|
||||
#: svtools/inc/langtab.hrc:433
|
||||
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
|
||||
msgid "Bribri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fXSja
|
||||
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n"
|
||||
@@ -14376,30 +14376,6 @@ msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
|
||||
msgid "_Custom..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DZjZQ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
|
||||
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4VjCH
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
|
||||
msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
|
||||
msgid "Current Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6gFmn
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
|
||||
msgctxt "developmenttool|classname"
|
||||
msgid "Class name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2i9Fw
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
|
||||
msgctxt "developmenttool|class"
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sgwXf
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
|
||||
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
|
||||
@@ -19724,18 +19700,6 @@ msgctxt "stylemenu|edit"
|
||||
msgid "Edit Style..."
|
||||
msgstr "Правіць стыль..."
|
||||
|
||||
#. Fn4qj
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102
|
||||
msgctxt "stylespreview|up"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XiCNc
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127
|
||||
msgctxt "stylespreview|down"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nQGet
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
|
||||
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -11585,44 +11585,56 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Знак"
|
||||
|
||||
#. pjT6b
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:32
|
||||
msgctxt "characterproperties|reset"
|
||||
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tLVfC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:35
|
||||
msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
|
||||
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GJNuu
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:153
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:159
|
||||
msgctxt "characterproperties|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрыфт"
|
||||
|
||||
#. bwwEA
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:200
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:206
|
||||
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
|
||||
|
||||
#. CV8Tr
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:248
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:254
|
||||
msgctxt "characterproperties|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Месца"
|
||||
|
||||
#. CXLtN
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:296
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:302
|
||||
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr "Азіяцкі лад друку"
|
||||
|
||||
#. jTVKZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:344
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:350
|
||||
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
|
||||
msgid "Hyperlink"
|
||||
msgstr "Спасылка"
|
||||
|
||||
#. uV8CG
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:392
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:398
|
||||
msgctxt "characterproperties|background"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "Падсвятленне"
|
||||
|
||||
#. fJhsz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:440
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:446
|
||||
msgctxt "characterproperties|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Межы"
|
||||
@@ -14949,10 +14961,10 @@ msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
|
||||
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wXK75
|
||||
#. YAUrj
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:230
|
||||
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
|
||||
msgid "Select the numbering style that you want to use."
|
||||
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gzv4E
|
||||
@@ -15093,10 +15105,10 @@ msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
|
||||
msgid "Aft_er:"
|
||||
msgstr "Пасля:"
|
||||
|
||||
#. 5FUmu
|
||||
#. ZBerg
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
|
||||
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
|
||||
msgid "Select the numbering style for the footnotes."
|
||||
msgid "Select the numbering scheme for the footnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7RJB2
|
||||
@@ -15189,10 +15201,10 @@ msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
|
||||
msgid "Aft_er:"
|
||||
msgstr "Пасля:"
|
||||
|
||||
#. vSp7c
|
||||
#. FEZM9
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454
|
||||
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox"
|
||||
msgid "Select the numbering style for the endnotes."
|
||||
msgid "Select the numbering scheme for the endnotes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kWheg
|
||||
@@ -18003,16 +18015,16 @@ msgctxt "linenumbering|interval"
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr "Інтэрвал:"
|
||||
|
||||
#. 4WhHD
|
||||
#. gHLQC
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217
|
||||
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
|
||||
msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers."
|
||||
msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tvmW5
|
||||
#. MBZ7K
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233
|
||||
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
|
||||
msgid "Select the numbering style that you want to use."
|
||||
msgid "Select the numbering scheme that you want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ntwJw
|
||||
@@ -23350,10 +23362,10 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1"
|
||||
msgid "Untitled 1"
|
||||
msgstr "Без назвы 1"
|
||||
|
||||
#. bheE8
|
||||
#. vtGBB
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
|
||||
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
|
||||
msgid "Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level."
|
||||
msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. stM8e
|
||||
@@ -23416,10 +23428,10 @@ msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
|
||||
msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N5MWJ
|
||||
#. cYTmh
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
|
||||
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
|
||||
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
|
||||
msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d2QaP
|
||||
@@ -23446,10 +23458,10 @@ msgctxt "outlinenumbering|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Месца"
|
||||
|
||||
#. HBEFF
|
||||
#. sV8QR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
|
||||
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
|
||||
msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
|
||||
msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. soxpF
|
||||
@@ -23494,16 +23506,16 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
|
||||
msgid "Show sublevels:"
|
||||
msgstr "Паказваць ніжэйшыя ўзроўні:"
|
||||
|
||||
#. aWDKX
|
||||
#. Ee4ms
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
|
||||
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
|
||||
msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level."
|
||||
msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wN4Vr
|
||||
#. BSBWE
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205
|
||||
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
|
||||
msgid "Select the format of the numbering character."
|
||||
msgid "Select the character style of the numbering character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5A5fh
|
||||
@@ -27104,44 +27116,68 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr "Стыль знакаў"
|
||||
|
||||
#. CMVro
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32
|
||||
msgctxt "templatedialog1|reset"
|
||||
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gKTob
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
|
||||
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
|
||||
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MAtGi
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:62
|
||||
msgctxt "templatedialog1|standard"
|
||||
msgid "_Set to Parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sCHAR
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:67
|
||||
msgctxt "templatedialog1|standard"
|
||||
msgid "Set values shown here with the values from the style specified in “Inherit From” in Organizer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UH8Vz
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:167
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:174
|
||||
msgctxt "templatedialog1|organizer"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "Арганізатар"
|
||||
|
||||
#. BvEuD
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:214
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:221
|
||||
msgctxt "templatedialog1|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрыфт"
|
||||
|
||||
#. Zda8g
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:262
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:269
|
||||
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
|
||||
msgid "Font Effects"
|
||||
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
|
||||
|
||||
#. RAxVY
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:310
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:317
|
||||
msgctxt "templatedialog1|position"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Месца"
|
||||
|
||||
#. NAt5W
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:358
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:365
|
||||
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
|
||||
msgid "Asian Layout"
|
||||
msgstr "Азіяцкі лад друку"
|
||||
|
||||
#. scr3Z
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:406
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:413
|
||||
msgctxt "templatedialog1|background"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "Падсвятленне"
|
||||
|
||||
#. gurnZ
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:454
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:461
|
||||
msgctxt "templatedialog1|borders"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Межы"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1167,6 +1167,14 @@ msgctxt "STR_SEPARATOR"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EkzSW
|
||||
#: vcl/inc/strings.hrc:140
|
||||
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
|
||||
"as some are at a higher level!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V2EuY
|
||||
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
|
||||
#: vcl/inc/units.hrc:28
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user