update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: If9f7c2893435b30626bc7fbd2ea1f0d50345a598
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-11-16 15:22:44 +01:00
parent 3322d894ee
commit 7050fcc7a3
100 changed files with 731 additions and 726 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id701665496615511\n"
"help.text"
msgid "Double-click the chart to enter edit mode."
msgstr ""
msgstr "Calca dos vegaes na gráfica pa entrar nel mou d'edición."
#. KGjkj
#: data_table.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"par_id701665496615511\n"
"help.text"
msgid "Double-click the chart to enter edit mode."
msgstr ""
msgstr "Feu doble clic al diagrama per a entrar en el mode d'edició."
#. KGjkj
#: data_table.xhp

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:52+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryflatorgopenofficeofficedataaccess/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349540.000000\n"
#. P4Paq
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text/CSV"
msgstr ""
msgstr "Text/CSV"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563225070.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2429,19 +2429,19 @@ msgstr "Podrobnosti"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
msgstr ""
msgstr "Přidat uživatele"
#. YG5iB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
msgstr ""
msgstr "Smazat uživatele"
#. mDe9f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgstr "Změnit heslo"
#. Avmtu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "_Uživatel:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:70
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
msgstr ""
msgstr "_Spravovat"
#. gMJwT
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:102

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1588,9 +1588,10 @@ msgstr "Směr textu zleva doprava (svisle zdola)"
#. BRAeh
#: include/editeng/editrids.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr ""
msgstr "Směr textu zprava doleva (svisle všechny znaky otočené)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563224935.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Export PDF byl přerušen"
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
msgid "Loading: "
msgstr ""
msgstr "Načítání: "
#. 4YFQR
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
msgid "Saving: "
msgstr ""
msgstr "Ukládání: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n"
@@ -38184,7 +38184,7 @@ msgctxt ""
"par_id2959147\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0,1)</item> představuje hodnotu v množině dat, která se mezi seřazenými hodnotami z A1:A50 nachází v 10 % celkového počtu hodnot. "
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0,1)</item> představuje hodnotu v množině dat, která se mezi seřazenými hodnotami z A1:A50 nachází v 10 % celkového počtu hodnot."
#. odDob
#: 04060184.xhp
@@ -38418,7 +38418,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> vrátí procentuální pořadí hodnoty 50 z celkového pořadí všech hodnot nalezených v A1:A50. Pokud se hodnota 50 bude nacházet mimo celkové pořadí, zobrazí se chybová zpráva. "
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> vrátí procentuální pořadí hodnoty 50 z celkového pořadí všech hodnot nalezených v A1:A50. Pokud se hodnota 50 bude nacházet mimo celkové pořadí, zobrazí se chybová zpráva."
#. naeAj
#: 04060184.xhp
@@ -40524,7 +40524,7 @@ msgctxt ""
"par_id2746991\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro niž se má t rozdělení vypočítat. "
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pro niž se má t rozdělení vypočítat."
#. AYDBG
#: 04060185.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -15277,7 +15277,7 @@ msgctxt ""
"par_id991642853830973\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Ikona Řadit vzestupně</alt></image>"
#. aRGCA
#: toolbar_table.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514045317.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Seznam dat reprezentujících volné dny (dny pracovního klidu, svátky
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even"
msgstr ""
msgstr "Vrátí hodnotu „pravda“, je-li celá část čísla sudá"
#. CrmYv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Číslo"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd"
msgstr ""
msgstr "Vrací hodnotu „pravda“, je-li celá část čísla lichá"
#. EjqfP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:96

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495910641.000000\n"
#. rTGYE
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
msgstr ""
msgstr "Apple Numbers"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456521867.000000\n"
#. txsAG
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
msgstr ""
msgstr "PDF (Portable Document Format)"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 01:43+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429839798.000000\n"
#. USjxN
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
msgstr ""
msgstr "Apple Keynote"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558631145.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Kontrola pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro španělštinu"
msgstr "Slovník kontroly pravopisu, dělení slov a slovník synonym pro španělštinu"
#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Perština"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro perštinu"
#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456521884.000000\n"
#. V3iDr
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
msgstr ""
msgstr "Apple Pages"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Šimon Rataj <ratajs@ratajs.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559835236.000000\n"
#. GrDhX
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Tyto změny se potom budou týkat všech nových vzorců."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr ""
msgstr "Kategorie prvků"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Basic-IDE"
#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Online-Update"
msgstr "Online-Aktualisierungen"
#. 8CCRN
#: cui/inc/treeopt.hrc:48
@@ -15847,13 +15847,13 @@ msgstr "Im Abschnitt Wörterbuch können Sie ein neues benutzerdefiniertes Wört
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Automatisch nach Updates suchen"
msgstr "_Automatisch auf Aktualisierungen prüfen"
#. gxD2d
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
msgctxt "extended_tip|autocheck"
msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um regelmäßig nach Online-Updates zu suchen, und wählen Sie dann das Zeitintervall aus, wie oft automatisch nach Online-Updates gesucht werden soll."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um regelmäßig nach Online-Aktualisierungen zu suchen, und wählen Sie dann das Zeitintervall aus, wie oft automatisch nach Online-Aktualisierungen gesucht werden soll."
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
@@ -15895,7 +15895,7 @@ msgstr "Prüfung wird einmal pro Monat durchgeführt."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "Jetzt _suchen"
msgstr "Jetzt _prüfen"
#. 4DhgF
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
@@ -15907,25 +15907,25 @@ msgstr "Prüfung wird jetzt durchgeführt."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Zuletzt gesucht: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Zuletzt geprüft: %DATE%, %TIME%"
#. rw57A
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Zuletzt gesucht: Bisher noch nicht"
msgstr "Zuletzt geprüft: Bisher noch nicht"
#. DWDdu
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "_Updates automatisch herunterladen"
msgstr "Akt_ualisierungen automatisch herunterladen"
#. 5TCn4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "extended_tip|autodownload"
msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
msgstr "Aktiviert das automatische Herunterladen von Updates in den angegebenen Ordner."
msgstr "Aktiviert das automatische Herunterladen von Aktualisierungen in den angegebenen Ordner."
#. AmVMh
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
@@ -15997,7 +15997,7 @@ msgstr "Datenschutzbestimmungen"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online-Update-Optionen"
msgstr "Online-Aktualisierungsoptionen"
#. MdSsA
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "Es wurden keine Werte verändert."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die XRowUpdate-Schnittstelle wird nicht vom ResultSet unterstützt."
msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die Schnittstelle \"XRowUpdate\" wird nicht von \"ResultSet\" unterstützt."
#. PQPVY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die XResultSetUpdate-Schnittstelle wird nicht vom ResultSet unterstützt."
msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die Schnittstelle \"XResultSetUpdate\" wird nicht von \"ResultSet\" unterstützt."
#. EAkm5
#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr "Der Bericht \"$file$\" benötigt die Funktion Bericht-Designer."
msgstr "Der Bericht \"$file$\" benötigt die Funktion Berichtdesigner."
#. oC8Px
#: dbaccess/inc/strings.hrc:314

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "~Deaktivieren"
#: desktop/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
msgid "~Update..."
msgstr "~Update…"
msgstr "~Aktualisieren…"
#. iFBQd
#: desktop/inc/strings.hrc:66
@@ -542,13 +542,13 @@ msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
msgstr "Es sind keine neuen Updates verfügbar."
msgstr "Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar."
#. y7gVg
#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Es sind keine installierbaren Updates verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Updates angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Zeige alle Updates'."
msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Zeige alle Aktualisierungen'."
#. rq2Co
#: desktop/inc/strings.hrc:146
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler."
#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Für dieses Update sind keine weiteren Informationen verfügbar."
msgstr "Für dieses Aktualisierungen sind keine weiteren Informationen verfügbar."
#. NECjC
#: desktop/inc/strings.hrc:149
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Sie haben %PRODUCTNAME %VERSION installiert"
#: desktop/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
msgid "browser based update"
msgstr "Browser-basiertes Update"
msgstr "Browser-basierte Aktualisierung"
#. 4NJkE
#: desktop/inc/strings.hrc:153
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Version"
#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Dieses Update wird ausgelassen.\n"
msgstr "Diese Aktualisierung wird ausgelassen.\n"
#. Ea8Mi
#: desktop/inc/strings.hrc:156
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Ein genereller Fehler ist beim Zugriff auf die zentrale Konfiguration au
#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "%PRODUCTNAME muss leider nach einer Installation oder einem Update manuell neu gestartet werden."
msgstr "%PRODUCTNAME muss leider nach einer Installation oder Aktualisierung manuell neu gestartet werden."
#. NBTfi
#: desktop/inc/strings.hrc:169
@@ -947,13 +947,13 @@ msgstr "Wählen Sie eine installierte Extension und klicken Sie hier, um den Opt
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr "Auf _Updates prüfen…"
msgstr "A_uf Aktualisierungen prüfen…"
#. rirpA
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
msgstr "Klicken Sie hier, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur ausgewählte Extensions auf Updates zu prüfen, klicken Sie zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese und wählen dann »Update…«. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet."
msgstr "Klicken Sie hier, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur ausgewählte Extensions auf Aktualisierungen zu prüfen, klicken Sie zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese und wählen dann »Aktualisieren…«. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet."
#. GehiB
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:252
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Lizenzvertrag für Extension-Software"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
msgstr "Extension-Update"
msgstr "Extension-Aktualisierung"
#. DmHy5
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:55
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "_Installieren"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
msgstr "_Verfügbare Extension-Updates:"
msgstr "_Verfügbare Extension-Aktualisierungen:"
#. 3mtLC
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:135
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Suche läuft…"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:219
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
msgstr "_Zeige alle Updates"
msgstr "_Zeige alle Aktualisierungen"
#. ihAhY
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228
@@ -1169,13 +1169,13 @@ msgstr "Versionshinweise"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
msgstr "Während nach Updates gesucht wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Update-Prüfung abzubrechen."
msgstr "Während auf Aktualisierungen geprüft wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzubrechen."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Updates prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einem Online-Update zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Update«."
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einer Online-Aktualisierung zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Aktualisieren«."
#. YEhMN
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
@@ -1199,19 +1199,19 @@ msgstr "Ergebnis"
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Updates prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einem Online-Update zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Update…«."
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einer Online-Aktualisierung zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Aktualisieren…«."
#. Kfhc4
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Extension-Update notwendig"
msgstr "Extension-Aktualisierung notwendig"
#. bp47k
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen…"
msgstr "Auf Akt_ualisierungen prüfen…"
#. 9S2f3
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Suche läuft…"
#: extensions/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Die Suche nach einem Update ist fehlgeschlagen."
msgstr "Die Prüfung auf eine Aktualisierung ist fehlgeschlagen."
#. sefJb
#: extensions/inc/strings.hrc:297
@@ -2403,14 +2403,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Die installierte Version ist %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Hinweis: Bevor Sie ein Update herunterladen, vergewissern Sie sich, dass Sie die benötigten Rechte zur Installation haben.\n"
"Hinweis: Bevor Sie eine Aktualisierung herunterladen, vergewissern Sie sich, dass Sie die benötigten Rechte zur Installation haben.\n"
"Ein Kennwort, normalerweise das Administrator- oder Root-Kennwort, könnte erforderlich sein."
#. aPRNZ
#: extensions/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Suche nach Updates"
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
#. CFVDi
#: extensions/inc/strings.hrc:300
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der Speicherort ist: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Sie können den Speicherort unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Online-Update ändern«."
"Sie können den Speicherort unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Online-Aktualisierung ändern«."
#. rjSF9
#: extensions/inc/strings.hrc:303
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Das automatische Herunterladen des Updates ist momentan nicht verfügbar.\n"
"Das automatische Herunterladen der Aktualisierung ist momentan nicht verfügbar.\n"
"\n"
"Klicken Sie auf »Herunterladen…«, um %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuell herunterzuladen."
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Möchten Sie das Herunterladen wirklich abbrechen?"
#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Zur Installation des Updates wird %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beendet. Möchten Sie das Update jetzt installieren?"
msgstr "Zur Installation der Aktualisierung wird %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beendet. Möchten Sie die Aktualisierung jetzt installieren?"
#. Z8pFW
#: extensions/inc/strings.hrc:309
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-Update verfügbar"
msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar"
#. DrftP
#: extensions/inc/strings.hrc:324
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um das Herunterzuladen zu starten."
#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-Update verfügbar"
msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar"
#. vHn6r
#: extensions/inc/strings.hrc:326
@@ -2590,19 +2590,19 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten."
#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME-Update verfügbar"
msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar"
#. Q86DD
#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "Herunterladen des Updates beginnt."
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung beginnt."
#. MoGgC
#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Herunterladen des Updates in Arbeit"
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung in Arbeit"
#. uWDFF
#: extensions/inc/strings.hrc:330
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Klicken Sie zum Pausieren auf das Symbol."
#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Herunterladen des Updates angehalten"
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung angehalten"
#. 7YgAT
#: extensions/inc/strings.hrc:332
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um fortzusetzen."
#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Herunterladen des Updates unterbrochen"
msgstr "Herunterladen der Aktualisierung unterbrochen"
#. BMJfF
#: extensions/inc/strings.hrc:334
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Installation zu starten."
#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Updates für Extensions verfügbar"
msgstr "Aktualisierungen für Extensions verfügbar"
#. C7C6c
#: extensions/inc/strings.hrc:338

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:24+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492156322.000000\n"
#. uuumn
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Check for Updates..."
msgstr "Auf ~Updates prüfen…"
msgstr "Auf ~Aktualisierungen prüfen…"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Alle"
#: framework/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "Aktuali~siere"
msgstr "Aktuali~sieren"
#. GD4Gd
#: framework/inc/strings.hrc:26

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29183,7 +29183,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Vergleich</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Gleichheitszeichen (=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; größer als (>)</bookmark_value ><bookmark_value>Operatoren; größer als oder gleich (>=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als (<)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als oder gleich (<=)</bookmark_value ><bookmark_value>Operatoren; ungleich (<>)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Vergleich</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Gleichheitszeichen (=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; größer als (>)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; größer als oder gleich (>=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als (<)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als oder gleich (<=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; ungleich (<>)</bookmark_value>"
#. k9nDv
#: 03110100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Abfrageentwurf</link>"
#. GU8Jd
#: 02010100.xhp
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
msgstr "Im unteren Bereich der Entwurfsansicht definieren Sie die Abfrage. Um eine Abfrage zu definieren, geben Sie die einzuschließenden Datenbankfeldnamen und die Kriterien für die Anzeige der Felder an. Um die Spalten im unteren Bereich der Entwurfsansicht neu anzuordnen, ziehen Sie eine Spaltenüberschrift an eine neue Position oder wählen Sie die Spalte aus und drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeiltaste."
#. GMVkG
#: 02010100.xhp
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Legt ein erstes Kriterium fest, nach dem der Inhalt des Datenfeldes gefiltert werden soll.</ahelp>"
#. qpADC
#: 02010100.xhp
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905518123\n"
"help.text"
msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
msgstr ""
msgstr "Im einfachsten Fall, wenn der Benutzer einen Wert eingibt, der auf Gleichheit prüft, wird einfach der Parametername mit vorangestelltem Doppelpunkt in die Zeile Kriterium eingetragen. Im <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL-Modus</link> sollte dies als <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parametername</item> eingegeben werden."
#. DZCXm
#: 02010100.xhp
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151931441881\n"
"help.text"
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
msgstr "Eine nützliche Konstruktion zum Auswählen von Datensätzen basierend auf Teilen des Inhalts eines Textfelds ist das Hinzufügen einer versteckten Spalte mit <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Teil_des_Feldes || '%'\"</item> als Kriterium. Dadurch werden Datensätze mit einer genauen Übereinstimmung ausgewählt. Wenn ein Test ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung erwünscht ist, besteht eine Lösung darin, <item type=\"input\">LOWER (Feldname)</item> als Feld und <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Teil_des_Feldes || '%' )</item> als Kriterium zu verwenden. Beachten Sie, dass die Leerzeichen im Kriterium wichtig sind; Wenn sie weggelassen werden, interpretiert der SQL-Parser das gesamte Kriterium als zu vergleichende Zeichenfolge. Im <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL-Modus</link> sollte dies als <item type=\"input\">LOWER ( \"Feldname\" ) WIKE LOWER ( '%' || :Teil_des_Feldes || '%' )</item> eingegeben werden."
#. sSSB9
#: 02010100.xhp
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword <literal>NATURAL</literal> is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bei einer natürlichen Verknüpfung wird das Schlüsselwort <literal>NATURAL</literal> in die SQL-Anweisung eingefügt, welche die Beziehung definiert. Die Relation verbindet alle Spalten, die in beiden Tabellen denselben Spaltennamen haben. Die resultierende verknüpfte Tabelle enthält nur eine Spalte für jedes Paar gleichnamiger Spalten.</ahelp>"
#. pK6MV
#: 04000000.xhp
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91652478785999\n"
"help.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
msgstr "Ausgabe von Anweisungen \"select\" anzeigen"
#. nB4gp
#: 11080000.xhp
@@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"par_id281652481037143\n"
"help.text"
msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box."
msgstr ""
msgstr "Zeigen Sie das Ergebnis des SQL-Befehls \"SELECT\" im Ausgabefeld an."
#. uaXF8
#: 11080000.xhp
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "Execute"
msgstr ""
msgstr "Ausführen"
#. 6UCdY
#: 11080000.xhp
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Führt den Befehl aus, den Sie in das Feld <emph>Auszuführender Befehl</emph> eingegeben haben.</ahelp>"
#. BQmT9
#: 11080000.xhp
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Execute</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Listet die zuvor ausgeführten SQL-Befehle auf. Um einen Befehl erneut auszuführen, klicken Sie auf den Befehl und dann auf <emph>Ausführen</emph>.</ahelp>"
#. AvXck
#: 11080000.xhp
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the status, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Zeigt den Status, einschließlich Fehler, des ausgeführten SQL-Befehls an.</ahelp>"
#. 8qcm5
#: 11080000.xhp
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841652479655639\n"
"help.text"
msgid "Output"
msgstr ""
msgstr "Ausgabe"
#. pEFoq
#: 11080000.xhp
@@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"par_id511652479714010\n"
"help.text"
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
msgstr ""
msgstr "Zeigt die Ergebnisse des ausgeführten SQL-Befehls an."
#. 93Xfs
#: 11090000.xhp
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "PostgreSQL Connection"
msgstr ""
msgstr "PostgreSQL-Verbindung"
#. JBJjz
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"bm_id861587404584956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>PostgreSQL-Einstellungen (Base)</bookmark_value>"
#. e9apS
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL-Verbindung</link></variable>"
#. mReEM
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"par_id811643043442133\n"
"help.text"
msgid "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases."
msgstr ""
msgstr "Legt die Optionen zum Herstellen einer Verbindung mit PostgreSQL-Datenbanken fest."
#. Chhvj
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321643044241406\n"
"help.text"
msgid "DBMS/driver-specific connection string"
msgstr ""
msgstr "DBMS/treiberspezifische Verbindungszeichenfolge"
#. Tb6Ng
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"par_id341643044249556\n"
"help.text"
msgid "Enter the driver specific connection string. The connection string is sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
msgstr ""
msgstr "Geben Sie die treiberspezifische Verbindungszeichenfolge ein. Die Verbindungszeichenfolge ist eine Folge von Schlüsselwort/Wert-Paaren, die durch Leerzeichen getrennt sind. Zum Beispiel"
#. wHmxd
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"par_id471643044279530\n"
"help.text"
msgid "<literal>dbname=MyDatabase host=myHost port=5432</literal>"
msgstr ""
msgstr "<literal>dbname=MeineDatenbank host=meinHost port=5432</literal>"
#. HCUdA
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id301643045873140\n"
"help.text"
msgid "where"
msgstr ""
msgstr "wobei"
#. okKGB
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"par_id511643044303340\n"
"help.text"
msgid "<emph>dbname</emph>: the name of the database hosted in the DBMS server."
msgstr ""
msgstr "<emph>dbname</emph>: Der Name der Datenbank ist, die auf dem DBMS-Server gehostet wird."
#. 4GHUU
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_id331643044364699\n"
"help.text"
msgid "<emph>host</emph>: the fully qualified name of the RDBMS server"
msgstr ""
msgstr "<emph>host</emph>: Der vollständig qualifizierte Name des RDBMS-Servers ist."
#. 2gktB
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"par_id931643044367236\n"
"help.text"
msgid "<emph>port</emph>: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432."
msgstr ""
msgstr "<emph>port</emph>: Der Server-Port ist. Der Standardport für PostgreSQL ist 5432."
#. GYeTa
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"par_id421643049901759\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the connection string as"
msgstr ""
msgstr "Sie können die Verbindungszeichenfolge auch eingeben als"
#. qAHKg
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"par_id51643050033680\n"
"help.text"
msgid "<literal>postgresql://myHost:port/MyDatabase</literal>."
msgstr ""
msgstr "<literal>postgresql://meinHost:port/MeineDatenbank</literal>."
#. J8uHf
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"par_id71643046088031\n"
"help.text"
msgid "Refer to the database server administrator for the correct values of the keywords passed in the connection string. Values for <emph>user=</emph> and <emph>password=</emph> are ignored but will be requested at connection time."
msgstr ""
msgstr "Wenden Sie sich an den Administrator des Datenbankservers, um die korrekten Werte der in der Verbindungszeichenfolge übergebenen Schlüsselwörter zu erfahren. Werte für <emph>user=</emph> und <emph>password=</emph> werden ignoriert, aber zur Verbindungszeit angefordert."
#. bsUA3
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"par_id131643048856194\n"
"help.text"
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
msgstr "Die Verbindungszeichenfolge wird in der Statusleiste von %PRODUCTNAME Base angezeigt."
#. FupET
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
msgstr "Liste aller Schlüsselwort/Wert-Paare für die <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link>-Verbindungszeichenfolge. Nicht jedes Paar wird vom %PRODUCTNAME-Treibermanager verwaltet."
#. XoiBM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Startet das Fenster <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Berichtdesigner</link> für die ausgewählte Tabelle, Ansicht oder Abfrage.</ahelp>"
#. 99GPr
#: menuinsert.xhp
@@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Migrate Macros"
msgstr ""
msgstr "Makros migrieren"
#. KDtEB
#: migrate_macros.xhp
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009095\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Makros (Basis)</bookmark_value><bookmark_value>Makro-Assistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Anhängen neuer (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Migration von Makros (Base)</bookmark_value>"
#. tjLuE
#: migrate_macros.xhp
@@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0112200902353472\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/migrate_macros.xhp\">Makros migrieren</link>"
#. xMVrd
#: migrate_macros.xhp
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Makromigrationsassistent für Datenbankdokumente verschiebt vorhandene Makros aus Unterdokumenten einer alten Base-Datei in den Makrospeicherbereich der neuen Base-Datei.</ahelp>"
#. ajASD
#: migrate_macros.xhp
@@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"par_id0224200911454780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie einen Speicherort und einen Dateinamen, um die neue Datenbankdatei zu speichern. Standardmäßig erhält die neue Datei denselben Namen wie die alte Datei, während die alte Datei mit der Zeichenfolge \"backup\" im Namen umbenannt wird.</ahelp>"
#. M7aSL
#: migrate_macros.xhp
@@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"par_id022420091145472\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Die Liste zeigt alle Änderungen, die auf die Datenbankdatei angewendet wurden.</ahelp>"
#. hee9q
#: migrate_macros.xhp
@@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353542\n"
"help.text"
msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
msgstr ""
msgstr "Bisher durften sich Makros nur in den untergeordneten Textdokumenten von Formularen und Berichten befinden. Jetzt können Makros auch in der Base-Datei selbst gespeichert werden. Das bedeutet, dass Makros in Base-Dateien jetzt aus allen Unterkomponenten aufgerufen werden können: Formulare, Berichte, Tabellendesign, Abfragedesign, Beziehungsdesign, Tabellendatenansicht."
#. DhC2o
#: migrate_macros.xhp
@@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075865\n"
"help.text"
msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
msgstr ""
msgstr "Es ist jedoch technisch nicht möglich, Makros gleichzeitig in einer Base-Datei und in ihren Unterdokumenten zu speichern. Wenn Sie also einige neue Makros an die Base-Datei anhängen möchten, während alle vorhandenen alten Makros, die in den Unterdokumenten gespeichert waren, beibehalten werden sollen, müssen Sie die vorhandenen alten Makros nach oben in den Makrospeicherbereich der Base-Datei verschieben."
#. mtCb7
#: migrate_macros.xhp
@@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075830\n"
"help.text"
msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
msgstr ""
msgstr "Der Makromigrationsassistent für Datenbankdokumente kann die Makros nach oben in den Speicherbereich der Base-Datei verschieben. Anschließend können Sie die Makros untersuchen und nach Bedarf bearbeiten."
#. RJUfX
#: migrate_macros.xhp
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075951\n"
"help.text"
msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
msgstr ""
msgstr "Beispielsweise ist es möglich, dass Makros aus den Unterdokumenten die gleichen Modulnamen und Makronamen hatten. Nachdem Sie die Makros in einen gemeinsamen Makrospeicherbereich verschoben haben, müssen Sie die Makros bearbeiten, um die Namen eindeutig zu machen. Der Assistent kann dies nicht."
#. pSFRn
#: migrate_macros.xhp
@@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200903075915\n"
"help.text"
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
msgstr "Der Assistent kann die Base-Datei in einem anderen Ordner Ihrer Wahl sichern. Der Assistent ändert die ursprüngliche Base-Datei. Die Sicherung bleibt unverändert."
#. WCGZK
#: migrate_macros.xhp
@@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">Eine ausführliche Erklärung der Entwickler (Wiki).</link>"
#. WG9NH
#: password.xhp
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1614429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value><bookmark_value>Oracle-Bericht-Designer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Berichtdesigner</bookmark_value><bookmark_value>Oracle-Berichtdesigner</bookmark_value>"
#. DouuB
#: rep_main.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window."
msgstr "Diese Verknüpfungen werden automatisch hinzugefügt, wenn Sie einen neuen Bericht mit dem Berichtsassistenten oder dem Bericht-Designer erstellen."
msgstr "Diese Verknüpfungen werden automatisch hinzugefügt, wenn Sie einen neuen Bericht mit dem Berichtsassistenten oder dem Berichtdesigner erstellen."
#. rECmE
#: data_report.xhp
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1695608\n"
"help.text"
msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window"
msgstr "Bearbeiten eines Berichts, der mit dem Bericht-Designer erstellt wurde"
msgstr "Bearbeiten eines Berichts, der mit dem Berichtdesigner erstellt wurde"
#. vmStq
#: data_report.xhp
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"par_id8138065\n"
"help.text"
msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded."
msgstr "Der Bericht-Designer wird mit den Informationen zum Bericht geöffnet."
msgstr "Der Berichtdesigner wird mit den Informationen zum Bericht geöffnet."
#. fQPtB
#: data_report.xhp
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard."
msgstr "Ein Bericht ist ein Writer-Textdokument, das Ihre Daten in einer geordneten Reihenfolge und Formatierung anzeigen kann. In %PRODUCTNAME Base haben Sie die Wahl, einen Bericht entweder manuell im Bericht-Designer durch Arbeiten mit der Maus oder halbautomatisch über die Dialogfolge des Berichtsassistenten zu erstellen."
msgstr "Ein Bericht ist ein Writer-Textdokument, das Ihre Daten in einer geordneten Reihenfolge und Formatierung anzeigen kann. In %PRODUCTNAME Base haben Sie die Wahl, einen Bericht entweder manuell im Berichtdesigner durch Arbeiten mit der Maus oder halbautomatisch über die Dialogfolge des Berichtsassistenten zu erstellen."
#. G4j7Y
#: data_reports.xhp
@@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"par_id8514358\n"
"help.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "Bericht-Designer"
msgstr "Berichtdesigner"
#. bPPSn
#: data_reports.xhp
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id1757560\n"
"help.text"
msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded."
msgstr "Wählen Sie Bearbeiten im Kontextmenü des Berichtsnamens, um den Bericht-Designer mit den geladenen Informationen im Bericht zu öffnen."
msgstr "Wählen Sie Bearbeiten im Kontextmenü des Berichtsnamens, um den Berichtdesigner mit den geladenen Informationen im Bericht zu öffnen."
#. aEfC3
#: data_reports.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_3\n"
"LngText.text"
msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
msgstr "Um [ProductName] auf Windows 8.1 installieren zu können, muss mindestens das Update Rollup vom April 2014 (MS KB 2919355) installiert sein."
msgstr "Um [ProductName] auf Windows 8.1 installieren zu können, muss mindestens die Aktualisierung Rollup vom April 2014 (MS KB 2919355) installiert sein."
#. 9rCtE
#: Property.ulf

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519810220.000000\n"
#. foAxC
@@ -104,4 +104,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Builder"
msgstr "Base: Bericht-Designer"
msgstr "Base: Berichtdesigner"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "Bericht-Designer"
msgstr "Berichtdesigner"
#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceonlineupdate/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512761556.000000\n"
#. hXBF6
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Online Update"
msgstr "Online-Update"
msgstr "Online-Aktualisierung"
#. ksTdh
#: module_onlineupdate.ulf
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
msgstr "Informiert Sie über das Erscheinen eines neuen Updates von %PRODUCTNAME."
msgstr "Informiert Sie über das Erscheinen einer neuen Aktualisierung von %PRODUCTNAME."

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "Bericht-Designer"
msgstr "Berichtdesigner"
#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
@@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
msgstr "Der Bericht-Designer ermöglicht eine Gestaltung von Datenbankberichten. Dafür wird Java benötigt."
msgstr "Der Berichtdesigner ermöglicht eine Gestaltung von Datenbankberichten. Dafür wird Java benötigt."
#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Hyperlink: URL"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Is Auto Update"
msgstr "Ist Auto-Update"
msgstr "Ist Auto-Aktualisierung"
#. DYXxe
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153218\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr ""
msgstr "Wustupowy směr dołojce"
#. E8HuW
#: 10030200.xhp
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
msgstr ""
msgstr "Relatiwny lipaty dypk"
#. eaDid
#: 10030200.xhp
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Wobchowajo relatiwnu poziciju wubranego lipatego dypka, gaž wjelikosć objekta změnjaśo.</ahelp>"
#. p3nBA
#: 10030200.xhp
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Symbol za Relatiwny lipaty dypk</alt></image>"
#. FtTLV
#: 10030200.xhp
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Relative"
msgstr ""
msgstr "Relatiwny lipaty dypk"
#. SpABR
#: 10030200.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk horicontalny nalěwo"
#. 3QrV9
#: 10030200.xhp
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Gaž se wjelikosć objekta změnja, aktualny lipaty dypk kšuśe z lěweju kšomu objekta zwězany wóstawa.</ahelp>"
#. cDXuJ
#: 10030200.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Symbol za Lipaty horicontalny nalěwo</alt></image>"
#. 7PEgH
#: 10030200.xhp
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Left"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk horicontalny nalěwo"
#. Wwiiy
#: 10030200.xhp
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154214\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk horicontalny centrěrowany"
#. sFGAs
#: 10030200.xhp
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">Gaž se wjelikosć objekta změnja, aktualny lipaty dypk kšuśe ze srjejźu objekta zwězany wóstawa.</ahelp>"
#. JHN3D
#: 10030200.xhp
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Symbol za Lipaty dypk horicontalny centrěrowany</alt></image>"
#. 3ge7d
#: 10030200.xhp
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Center"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk horicontalny centrěrowany"
#. pGdhP
#: 10030200.xhp
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk horicontalny napšawo"
#. j57kW
#: 10030200.xhp
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">Gaž se wjelikosć objekta změnja, aktualny lipaty dypk kšuśe z pšaweju kšomu objekta zwězany wóstawa.</ahelp>"
#. BFEKQ
#: 10030200.xhp
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Symbol za Lipaty dypk horicntalny napšawo</alt></image>"
#. PsGcp
#: 10030200.xhp
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Horizontal Right"
msgstr ""
msgstr "Lipjaty dypk horicontalny napšawo"
#. CqkDB
#: 10030200.xhp
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153540\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk wertikalny górjejce"
#. HTixw
#: 10030200.xhp
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149930\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Gaž se wjelikosć objekta změnja, aktualny lipaty dypk kšuśe z górneju kšomu objekta zwězany wóstawa.</ahelp>"
#. 8LAFQ
#: 10030200.xhp
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Symbol za Lipaty dypk wertikalny górjejce</alt></image>"
#. DzcPM
#: 10030200.xhp
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148681\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Top"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk wertikalny górjejce"
#. V5AvY
#: 10030200.xhp
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153678\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk wertikalny centrěrowany"
#. M5aQi
#: 10030200.xhp
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Gaž se wjelikosć objekta změnja, aktualny lipaty dypk kšuśe z wertikalneju srjejźu objekta zwězany wóstawa.</ahelp>"
#. KDaky
#: 10030200.xhp
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Symbol za Lipjaty dypk wertikalny centrěrowany</alt></image>"
#. DmqDC
#: 10030200.xhp
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Center"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk wertikalny centrěrowany"
#. MbCWi
#: 10030200.xhp
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147529\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk wertikalny dołojce"
#. azpMi
#: 10030200.xhp
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148397\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">Gaž se wjelikosć objekta změnja, aktualny lipjaty dypk kšuśe z dolneju kšomu objekta zwězany wóstawa.</ahelp>"
#. EsARp
#: 10030200.xhp
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Symbol za Lipaty dypk wertikalny dołojce</alt></image>"
#. b7zcE
#: 10030200.xhp
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156204\n"
"help.text"
msgid "Gluepoint Vertical Bottom"
msgstr ""
msgstr "Lipaty dypk wertikalny dołojce"
#. dkHqv
#: 10050000.xhp
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#. HdMnC
#: 10050000.xhp
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>tekst; symbolowa rědka</bookmark_value><bookmark_value>znosujucy se tekst</bookmark_value><bookmark_value>legendy; do prezentacijow zasajźiś</bookmark_value><bookmark_value>zasajźiś; legendy w prezentacijach</bookmark_value>"
#. TgbJW
#: 10050000.xhp
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163709\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">Symbolowa lajsta <emph>Tekst</emph> někotare symbole wopśimujo, z kótarymiž rozdźělne typy tekstowych pólow zapódaś.</ahelp>"
#. VHfku
#: 10050000.xhp
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151243\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#. g773q
#: 10050000.xhp
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156019\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Kresli tekstowe pólo, źož w aktualnem dokumenće klikaśo abo śěgaśoo. Klikniśo něźi w dokumenśe, a zapódajśo abo zasajźćo swój tekst.</ahelp>"
#. x9dfn
#: 10050000.xhp
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Symbol za Tekst</alt></image>"
#. FWGFZ
#: 10050000.xhp
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#. ivRUW
#: 10050000.xhp
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166466\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr ""
msgstr "Tekst wobłukoju pśiměriś"
#. KB7dB
#: 10050000.xhp
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Kresli tekstowe pólo, źož w aktualnem dokumenśe klikaśo abo śěgaśo. Tekst, kótaryž zapódawaśo, se awtomatiski na wjelikosć tekstowego póla pśiměrjujo.</ahelp> Klikniśo něźi w dokumenśe a zapódajśo abo zasajźćo pón swój tekst."
#. DyUka
#: 10050000.xhp
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Symbol za Tekst wobłukoju pśiměriś</alt></image>"
#. CAnBM
#: 10050000.xhp
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150860\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
msgstr ""
msgstr "Tekst wobłukoju pśiměriś"
#. wZwMs
#: 10050000.xhp
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145596\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
msgstr ""
msgstr "Legendy"
#. xHsVB
#: 10050000.xhp
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153006\n"
"help.text"
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
msgstr ""
msgstr "Kresli liniju, kótaraž se na pšawokutnu legendu kóńcy, wót kótarejež do aktualnego dokumenta śěgaśo. Tekstowy směr jo horicontalny. Śěgniśo pśimk legendy, aby wjelikosć legendy změnił. Aby pšawokutnu legendu do wukulowaśoneje legendy pśetwórił, śěgniśo wětšy rožkowy pśimk, gaž se pokazowak do ruki pśetwórjujo. Aby tekst pśidał, klikniśo na kšomu legendy a zapódajśo abo zasajźćo pón swój tekst."
#. kuqjC
#: 10050000.xhp
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Symbol za Legendy</alt></image>"
#. bDZNT
#: 10050000.xhp
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157860\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
msgstr ""
msgstr "Legendy"
#. ysQHG
#: 10050000.xhp
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148390\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr ""
msgstr "Wertikalny tekst wobłukoju pśiměriś"
#. cQVEE
#: 10050000.xhp
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Kresli tekstowe pólo z wertikalnym tekstowym směrom, źož w aktualnem dokumenśe klikaśo abo śěgaśo. Wjelikosć teksta, kótaryž zapódawaśo, se awtomatiski změnja, aby se wjelikosći póla pśiměrjujo. (Zmóžniśo pódpěru za aziski tekst, aby toś ten symbol zmóžnił).</ahelp> Klikniśo něźi w dokumenśe, a zapódajśo abo zasajźćo pón swój tekst. Móžośo teke kursor tam gibnuś, źož cośo tekst zasajźiś, pólo rozćěgnuś a pón swój tekst zapódaś abo zasajźiś."
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Symbol za Horicontalny tekst wobłukoju pśiměriś</alt></image>"
#. r5imS
#: 10050000.xhp
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150472\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr ""
msgstr "Wertikalny tekst wobłukoju pśiměriś"
#. FGhyo
#: 10060000.xhp
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rectangles"
msgstr ""
msgstr "Pšawokuty"
#. sA2wy
#: 10060000.xhp
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>pšawokuty</bookmark_value><bookmark_value>formy; zasajźiś</bookmark_value><bookmark_value>geometriske formy</bookmark_value><bookmark_value>zasajziś; pšawokuty</bookmark_value>"
#. MkAzE
#: 10060000.xhp
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159204\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Pšawokuty</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RectangleToolbox\">Z <emph>Naglěd Symbolowe rědki Pšawokuty (zestarjete)</emph> móžośo symbolowu rědku Pšawokuty (zestarjete) pokazaś.</ahelp>"
#. GDfDb
#: 10060000.xhp
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Pšawokut"
#. iQ5Sq
#: 10060000.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
msgstr "Kresli wupołnjony pšawokut tam, źož jen w aktualnem dokumenśe śěgnjośo. Klikniśo tam, źož cośo rožk pšawokuta placěrowaś a rozćěgniśo jen do póžedaneje wjelikosći. Aby kwadrat kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8679;) tłoconu, mjaztym až śěgnjośo."
#. NBcdv
#: 10060000.xhp
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Symbol za Pšawokut</alt></image>"
#. 2ZYc6
#: 10060000.xhp
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Pšawokut"
#. AiCAU
#: 10060000.xhp
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Kwadrat"
#. Dcb43
#: 10060000.xhp
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square\">Draws a filled square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square\">Kresli wupołnjony kwadrat tam, źož w aktualnem dokumenśe śěgaśo. Klikniśo tam, źož cośo rožk kwadrata placěrowaś a rozćěgniśo jen do póžedaneje wjelikosći. Aby pšawokut kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8979;) tłoconu, mjaztym až śěgaśo.</ahelp>"
#. MCVEG
#: 10060000.xhp
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Symbol za Kwadrat</alt></image>"
#. eZDSp
#: 10060000.xhp
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Kwadrat"
#. ccVtx
#: 10060000.xhp
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145295\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Wukulowaśony pšawokut"
#. 7WViY
#: 10060000.xhp
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Draws a rounded rectangle with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded\">Kresli wupołnjony wukulowaśony pšawokut, źož w aktualnem dokumenśe śěgaśo. Klikniśo tam, źož cośo rožk wukulowaśonego pšawokuta placěrowaś a śěgniśo na póžedanu wjelikosć. Aby wukulowaśonu kwadrat kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8979;) tłoconu, mjaztym až śěgaśo.</ahelp>"
#. D43pA
#: 10060000.xhp
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Symbol za Wukulowaśony pšawokut</alt></image>"
#. vu8ZJ
#: 10060000.xhp
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Wukulowaśony pšawokut"
#. sd3V3
#: 10060000.xhp
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3083443\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
msgstr ""
msgstr "Wukulowaśony kwadrat"
#. vyi2h
#: 10060000.xhp
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Draws a rounded square with a fill where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded\">Kresli wupołnjony wukulowaśony kwadrat, źož w aktualnem dokumenśe śěgaśo. Klikniśo tam, źož cośo róžk wukulowaśonego kwadrata placěrowaś a śěgniśo na póžedanu wjelikosć. Aby wukulowaśony pšawokut kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8679;) tłoconu, mjaztym až śěgaśo.</ahelp>"
#. jPDiZ
#: 10060000.xhp
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Symbol za Wukulowaśony kwadrat</alt></image>"
#. bDNZ4
#: 10060000.xhp
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145207\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
msgstr ""
msgstr "Wukulowaśony kwadrat"
#. PgmcK
#: 10060000.xhp
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr ""
msgstr "Pšawokut, njenapołnjony"
#. V85vc
#: 10060000.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Kresli prozny pšawokut tam, źož jen w aktualnem dokumenśe śěgaśo. Klikniśo tam, źož cośo rožk pšawokuta placěrowaś a rozćěgniśo jen na póžedanu wjelikosć. Aby kwadrat kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8679;) tłoconu, mjaztym až śěgaśo.</ahelp>"
#. GEaKq
#: 10060000.xhp
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Symbol za Pšawokut, njenapołnjony</alt></image>"
#. 6Btcg
#: 10060000.xhp
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153907\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr ""
msgstr "Pšawokut, njenapołnjony"
#. LLh3D
#: 10060000.xhp
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
msgstr ""
msgstr "Kwadrat, njenapołnjony"
#. cXfwq
#: 10060000.xhp
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148830\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Kresli prozny kwadrat, źož w aktualnem dokumenśe śěgaśo. Klikniśo tam, źož cośo rožk kwadrata placěrowaś a rozćěgniśo na póžedanu wjelikosć. Aby pšawokut kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8679;) tłoconu, mjaztym až śěgaśo.</ahelp>"
#. QSuHa
#: 10060000.xhp
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Symbol za Kwadrat, njenapołnjony</alt></image>"
#. fuYuC
#: 10060000.xhp
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149161\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
msgstr ""
msgstr "Kwadrat, njenapołnjony"
#. GYNLD
#: 10060000.xhp
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154098\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr ""
msgstr "Wukulowaśony pšawokut, njenapołnjony"
#. Sg5HE
#: 10060000.xhp
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Kresli prozny wukulowaśony pšawokut, źož w aktualnem dokumenśe śěgaśo. Klikniśo tam, źož cośo rožk wukulowaśonego pšawokuta placěrowaś a rozćěgniśo na póžedanu wjelikosć. Aby wukulowaśony kwadrat kreslił, źaržćo tastu Umsch (&#8679;) tłoconu, mjaztym až śěgaśo.</ahelp>"
#. vVbBA
#: 10060000.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46527,7 +46527,7 @@ msgctxt ""
"par_id631663435728155\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-empty.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Empty bars</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-one-quarter.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">One quarters bars</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-half.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Half bars</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-three-quarters.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Three quarters bars</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-full.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Full bars</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-empty.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Κενές Ράβδοι</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-one-quarter.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Ράβδοι ενός τετάρτου</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-half.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Μισές ράβδοι</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-three-quarters.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Ράβδοι τριών τετάρτων</alt></image><image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-full.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Πλήρεις ράβδοι</alt></image >"
msgstr "<image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-empty.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Κενές Ράβδοι</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-one-quarter.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Ράβδοι ενός τετάρτου</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-half.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Μισές ράβδοι</alt></image> <image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-three-quarters.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Ράβδοι τριών τετάρτων</alt></image><image src=\"media/icon-themes/sc/res/icon-set-bars-full.svg\" id=\"img_id261663429174807\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91663429174808\">Πλήρεις ράβδοι</alt></image>"
#. FdJYa
#: 05120400.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8295,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3577990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Έγγραφα Word;συμβατότητα</bookmark_value> <bookmark_value>εισαγωγή; ρυθμίσεις συμβατότητας για εισαγωγή κειμένου</bookmark_value> <bookmark_value>επιλογές;συμβατότητα (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>ρυθμίσεις συμβατότητας για εισαγωγή MS Word</bookmark_value > <bookmark_value>Microsoft Office;εισαγωγή εγγράφων Word</bookmark_value> <bookmark_value>διάταξη;εισαγωγή εγγράφων Word</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Έγγραφα Word;συμβατότητα</bookmark_value> <bookmark_value>εισαγωγή; ρυθμίσεις συμβατότητας για εισαγωγή κειμένου</bookmark_value> <bookmark_value>επιλογές;συμβατότητα (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>ρυθμίσεις συμβατότητας για εισαγωγή MS Word</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;εισαγωγή εγγράφων Word</bookmark_value> <bookmark_value>διάταξη;εισαγωγή εγγράφων Word</bookmark_value>"
#. xvqun
#: 01041000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id701665496615511\n"
"help.text"
msgid "Double-click the chart to enter edit mode."
msgstr ""
msgstr "Haga una pulsación doble en el gráfico para entrar en el modo de edición."
#. KGjkj
#: data_table.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -53465,7 +53465,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153266\n"
"help.text"
msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
msgstr "Sartu <emph>Onartu</emph> koadroan hautatuta daukazun datu-balidazioko aukerarentzako balioa."
msgstr "Sartu <emph>Onartu</emph> koadroan hautatuta dagoen datu-baliozkotzeko aukerarako balioa."
#. BDMx5
#: 12120100.xhp
@@ -53483,7 +53483,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Sartu <emph>Onartu </emph> koadroan hautatuta daukazun datu-balidazioko aukerarentzako balio minimoa.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Sartu <emph>Onartu</emph> koadroan hautatuta dagoen datu-baliozkotzeko aukerarako gutxieneko balioa.</ahelp>"
#. qjCBG
#: 12120100.xhp
@@ -53501,7 +53501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Sartu <emph>Onartu </emph> koadroan hautatuta daukazun datu-balidazioko aukerarentzako balio maximoa.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Sartu <emph>Onartu</emph> koadroan hautatuta dagoen datu-baliozkotzeko aukerarako gehieneko balioa.</ahelp>"
#. FkrRA
#: 12120200.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -44798,7 +44798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
msgstr "Leiho hau bi areatan banatzen da eta balidazioaren emaitzak beheko arean bistaratzen dira."
msgstr "Leiho hau bi areatan banatzen da eta baliozkotzearen emaitzak beheko arean bistaratzen dira."
#. JBGEx
#: 06200000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
msgstr "datu-~balidazioa..."
msgstr "Datuak ~baliozkotzea..."
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n"
#. kBovX
@@ -32973,7 +32973,7 @@ msgstr "M_inimoa:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:129
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|min"
msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr "Sartu Onartu koadroan hautatuta daukazun datu-balidazioko aukerarentzako balio minimoa."
msgstr "Sartu 'Onartu' koadroan datuak baliozkotzeko hautatuta dagoen aukerarako gutxieneko balioa."
#. ywVMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:172
@@ -33033,7 +33033,7 @@ msgstr "Jatorriak, baliozkoa izateko, errenkaden edo zutabeen ondoz ondoko hauta
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr "Sartu Onartu koadroan hautatuta daukazun datu-balidazioko aukerarentzako balio maximoa."
msgstr "Sartu 'Onartu' koadroan datuak baliozkotzeko hautatuta dagoen aukerarako gehieneko balioa."
#. 3HjmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"par_id701665496615511\n"
"help.text"
msgid "Double-click the chart to enter edit mode."
msgstr ""
msgstr "Haga una pulsación doble en el gráfico para entrar en el modo de edición."
#. KGjkj
#: data_table.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Wuslědki su so wuspěšnje w dataji „GraphicTestResults.zip“ skład
#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
msgstr "Wostajće tute polo prózdne, zo byšće darmotnu wersiju wužiwał"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Wočińće w Calc CSV-dataju jako nowu tabelu w aktualnym tabelowym doku
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X."
msgstr ""
msgstr "Móžeće ze standardnymi formatowanskimi atributami dale pisać, po tym zo sće tučne, kursiwny abo podšmórnjene formatowanje nałožił, hdyž %MOD1+Umsch+X tłóčiće."
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Wočinjeće zaso swój dokument Writer a tekstowy kursor na samsnej wobd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero."
msgstr ""
msgstr "Chceće něšto citować? Móžeće citowanske programy třećeho poskićowarja kaž Zotero wužiwać."
#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
@@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "API-URL:"
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
msgctxt "deepltabpage|label3"
msgid "Authentication key:"
msgstr ""
msgstr "Awtentifikaciski kluč:"
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
@@ -13831,7 +13831,7 @@ msgstr "Dalše nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
msgstr ""
msgstr "Wysoki kontrast:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgstr "Zmóžnić"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
msgstr "Wodźi, hač modus wysokeho kontrasta so wužiwa. Wubjerće z „Awtomatiski“, „Znjemóžnić“ a „Zmóžnić“. „Awtomatiski“ wysoki kontrast po systemowych nastajenjach wužiwa."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Tekstowy směr wotlěwa doprawa (wertikalny wot deleka)"
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr ""
msgstr "Tekstowy směr wotprawa dolěwa (wertikalnj, wšě znamješka su zwjertnjene)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tekst; symbolowa lajsta</bookmark_value><bookmark_value>znošowacy so tekst</bookmark_value><bookmark_value>legendy; do prezentacijow zasadźic</bookmark_value><bookmark_value>zasadźić; legendy w prezentacijach</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tekst; symbolowa lajsta</bookmark_value><bookmark_value>znošowacy so tekst</bookmark_value><bookmark_value>legendy; do prezentacijow zasadźić</bookmark_value><bookmark_value>zasadźić; legendy w prezentacijach</bookmark_value>"
#. TgbJW
#: 10050000.xhp
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Symbol</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Symbol za Legendy</alt></image>"
#. bDZNT
#: 10050000.xhp
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Rysuje wupjelnjey praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
msgstr "Rysuje wupjelnjeny praworóžk, hdźež w aktualnym dokumenće ćahaće. Klikńće tam, hdźež chceće róžk praworóžka placěrować a ćehńće na požadanu wulkosć. Zo byšće kwadrat rysował, dźeržće tastu Umsch (&#8679;) stłóčenu, mjeztym zo ćahaće."
#. NBcdv
#: 10060000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190965.000000\n"
#. kBovX
@@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Wućišć pomjeńšić/powjetšić"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
msgstr "Ćišćerske wobłuki na ličbu stronow pomjeńšić"
#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
msgstr "Ćišćerske wobłuki šěrokosći/wysokosći přiměrić"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:335
@@ -15258,7 +15258,7 @@ msgstr "Decimalne městna"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
msgstr ""
msgstr "Decimalne městna. Ličba krutych decimalnych městnow, kotrež so maja pokazać. Standard 2."
#. fdn6N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560767616.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ličba, kotraž je so z Pi multiplikowała"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)"
msgstr ""
msgstr "Wróća připadnu cyłu ličbu mjez podatej delnjej a hornjej hódnotu (wobě inkluziwnje)"
#. F9bnf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tłóčatko"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer that can be returned"
msgstr ""
msgstr "Najmjeńša cyła ličba, kotraž so wróćić"
#. WaokD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Horjeka"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:151
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer that can be returned"
msgstr ""
msgstr "Najwjetša cyła ličba, kotraž da so wróćić"
#. 8CDCk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:156

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562191169.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Zadźěwa wobdźěłowanju elementow na runinje."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Kajkosće"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Mjeno HTML-designa"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "Přemjenować..."
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "BPMN"
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr ""
msgstr "Zjednorjene chinske normalne"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:332
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Nowa kategorija"
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr ""
msgstr "Objektowy inspektor UNO"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Rysowanki"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Localization"
msgstr ""
msgstr "Lokalizacija"
#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Nadwis měrjenskich linjow"
#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Unit of measurement"
msgstr ""
msgstr "Jednotka měry"
#. 2NBMp
#: include/svx/strings.hrc:430
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Přidatny skalowanski faktor"
#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Unit of measurement display"
msgstr ""
msgstr "Pokazanje jednotki měry"
#. NFDC3
#: include/svx/strings.hrc:432
@@ -10037,43 +10037,43 @@ msgstr "Znamenniske notowe znamješka"
#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr ""
msgstr "Arabske, rozšěrjenje C"
#. v2KBP
#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr ""
msgstr "Zjednoćene CJK-ideogramy, rozšěrjenje H"
#. VXDJy
#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr ""
msgstr "Kyriliske, rozšěrjenje D"
#. aWGSA
#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr ""
msgstr "Dewanagari, rozšěrjenje A"
#. BMCBt
#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr ""
msgstr "Kaktovik, ličbniki"
#. VUVDF
#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr ""
msgstr "Kawišćina"
#. EyKCr
#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr ""
msgstr "Nag Mundari"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1793

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190634.000000\n"
#. v3oJv
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Nóžki wobeńć."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Avoid fake footnotes."
msgstr ""
msgstr "Falšne nóžki wobeńć."
#. Ux9yR
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Avoid fake captions."
msgstr ""
msgstr "Falšne popisy wobeńć."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Wobeńdźe mjezoty, zo byšće prózdny rum wutworił."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Avoid using tabs for formatting."
msgstr ""
msgstr "Rajtarki za formatowanje wobeńć."
#. qhNEG
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Wobeńdźće objekty Fontwork w swojich dokumentach. Zawěsćće, zo jó
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
msgstr "Wobeńdźće prózdne tabelowe cele za formatowanje."
#. UWv4T
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
@@ -6100,19 +6100,19 @@ msgstr "Wšitko fałdować"
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Outline Content to Level"
msgstr ""
msgstr "Rozrjadowy wobsah runiny pokazać"
#. m9cHS
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1 - 10)"
msgstr ""
msgstr "Runina (1 - 10)"
#. TWsiq
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter the maximum outline level to show content for."
msgstr ""
msgstr "Zapodajće maksimalnu rozrjadowu runina, za kotruž so ma wobsah pokazać."
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:685

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesfa_ir/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. aZkZV
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Lilak, Kamus Pemeriksaan Ejaan Persia"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgstr "Ekspor PDF digugurkan"
#: filter/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING"
msgid "Loading: "
msgstr ""
msgstr "Memuat: "
#. 4YFQR
#: filter/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING"
msgid "Saving: "
msgstr ""
msgstr "Menyimpan: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564751254.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - Enhanced Metafile Terkompresi"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphic Terkompresi"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
msgstr ""
msgstr "WMZ - Windows Metafile Terkompresi"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - Enhanced Metafile Terkompresi"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphic Terkompresi"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
msgstr ""
msgstr "WMZ - Windows Metafile Terkompresi"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482405523.000000\n"
#. s5fY3
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - Enhanced Metafile Terkompresi"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
msgstr ""
msgstr "EMZ - Enhanced Metafile Terkompresi"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Grafik Vektor Berskala"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphic"
#. ECGzG
#: svgz_Export.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphic Terkompresi"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphic Terkompresi"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
msgstr ""
msgstr "WMZ - Windows Metafile Terkompresi"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
msgstr ""
msgstr "WMZ - Windows Metafile Terkompresi"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241909.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Membuat senarai nilai tanggal yang mewakili hari tidak kerja (cuti, libu
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even"
msgstr ""
msgstr "Menghasilkan nilai 'benar' jika angka yang dipotong menjadi bilangan bulat genap"
#. CrmYv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Bilangan"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd"
msgstr ""
msgstr "Menghasilkan nilai 'benar' jika angka yang dipotong menjadi bilangan bulat ganjil"
#. EjqfP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:96

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1387018182.000000\n"
#. txsAG
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
msgstr ""
msgstr "PDF (Portable Document Format)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429885517.000000\n"
#. USjxN
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
msgstr ""
msgstr "Apple Keynote"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-05 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550305636.000000\n"
#. DLY8p
@@ -760,6 +760,8 @@ msgid ""
"Document Name: $(ARG1)\n"
"User Name: $(ARG2)"
msgstr ""
"Nama Dokumen: $(ARG1)\n"
"Nama Pengguna: $(ARG2)"
#. EXAAf
#: uui/inc/strings.hrc:51

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Scegliere <emph>Dati - Altri filtri - Filtro speciale...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Scegliere <emph>Dati - Altri filtri - Filtro speciale</emph>.</variable>"
#. PEeec
#: 00000412.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
msgstr "Scegliere l'etichetta <emph>Dati - Altri filtri - Filtro standard... - Opzioni</emph>."
msgstr "Scegliere l'etichetta <emph>Dati - Altri filtri - Filtro standard - Opzioni</emph>."
#. rEgAn
#: 00000412.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
msgstr "Scegliere l'etichetta <emph>Dati - Altri filtri - Filtro speciale... - Opzioni</emph>."
msgstr "Scegliere l'etichetta <emph>Dati - Altri filtri - Filtro speciale - Opzioni</emph>."
#. pcYQb
#: 00000412.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829311.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Resultatene har blitt lagret i filen 'GraphicTestResults.zip'!"
#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
msgstr "La dette feltet stå tomt for å bruke gratisversjonen"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Åpne en CSV-fil som et nytt ark i det gjeldende regnearket via ark ▸
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X."
msgstr ""
msgstr "Du kan fortsette å skrive med standard formateringsattributter etter manuelt bruk av fet, kursiv eller understreket ved å trykke %MOD1+Shift+X."
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Writer-dokumentet ditt åpnes ikke igjen, med tekstmarkøren på samme r
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero."
msgstr ""
msgstr "Trenger du å sitere? Du kan bruke tredjeparts sitatadministratorer som Zotero."
#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
@@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "API URL:"
#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
msgctxt "deepltabpage|label3"
msgid "Authentication key:"
msgstr ""
msgstr "Autentiseringsnøkkel:"
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
@@ -13831,7 +13831,7 @@ msgstr "Forskjellige valg"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
msgstr ""
msgstr "Høy kontrast:"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgstr "Aktiver"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
msgstr ""
msgstr "Kontrollerer om høykontrastmodus brukes. Velg mellom \"Automatisk\", \"Deaktiver\" og \"Aktiver\". \"Automatisk\" bruker høy kontrast i henhold til systeminnstillingene."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566201016.000000\n"
#. naSFZ
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"bm_id20191031405\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Python;eksempler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;plattform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;sesjon</bookmark_value> <bookmark_value>Python;skjerminndata/utdata</bookmark_value>"
#. 2vmkq
#: python_examples.xhp
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"N0117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Python-konsoll</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interaktivt Skall</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Skall</bookmark_value>"
#. PmoqF
#: python_shell.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548321811.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoene gjelder for gjeldende dokument, opprett et dokument, åpne et eksisterende dokument eller lukk programmet.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder kommandoer for å kontrollere visningen av dokumentet på skjermen, endre brukergrensesnittet og få tilgang til sidepanelene.</ahelp>"
#. X7bcB
#: main0103.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554925506.000000\n"
#. E9tti
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"foste\">Velg <emph>Format Sidestil</emph>.</variable>"
#. ds3hg
#: 00000405.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fostel\">Velg kategorien <emph>Format - Sidestil - Ark</emph>.</variable>"
#. CqGPT
#: 00000405.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212100.000000\n"
#. NXy6S
@@ -6179,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"help.text"
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
msgstr "For å bruke formateringsattributter på et helt ark, velg <emph>Format - Sidestil</emph>. Du kan definere topptekster og bunntekster som for eksempel skal vises på hver utskrevne side."
#. pCwt2
#: format_table.xhp
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"help.text"
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
msgstr "Et bilde som du har lastet med <item type=\"menuitem\">Format - Sidestil - Bakgrunn</item> er bare synlig på trykk eller i forhåndsvisningen. For å vise et bakgrunnsbilde på skjermen også, sett inn det grafiske bildet ved å velge <item type=\"menuitem\">Sett inn - Bilde - Fra fil</item> og ordne bildet bak cellene ved å velge <item type=\"menuitem\" >Format - Ordne - Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">navigatoren</link> for å velge bakgrunnsbildet."
#. vvAFw
#: format_table.xhp
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150042\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
msgstr "Velg <emph>Format - Sidestil</emph>."
#. 4sJjb
#: print_details.xhp
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150786\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
msgstr "Velg <emph>Format - Sidestil</emph>."
#. BTD2G
#: print_landscape.xhp
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"help.text"
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
msgstr "Rader som skal gjentas er rader fra arket. Du kan definere topptekster og bunntekster som skal skrives ut på hver utskriftsside uavhengig av dette i <emph>Format - Sidestil</emph>."
#. b42kP
#: print_title_row.xhp
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146113\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Sidestil - (topptekst / bunntekst)\">Format - sidestil - (topptekst / bunntekst)</link>"
#. AK3vB
#: printranges.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563823117.000000\n"
#. dHbww
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr ""
msgstr "Denne menyen inneholder generelle kommandoer for arbeid med Draw-dokumenter, for eksempel opprette, åpne, lukke og skrive ut. For å lukke $[officename] Draw, klikk <emph>Avslutt</emph>."
#. uGyaP
#: main0103.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels."
msgstr ""
msgstr "Denne menyen inneholder kommandoer for å kontrollere skjermvisningen av dokumentet, endre brukergrensesnittet og få tilgang til sidepanelene."
#. X7bcB
#: main0103.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829425.000000\n"
#. ybhKD
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value><bookmark_value>layers; insert</bookmark_value><bookmark_value>layers; modify</bookmark_value><bookmark_value>modify layer</bookmark_value><bookmark_value>insert layer</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>gi nytt navn til lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; gi nytt navn til</bookmark_value><bookmark_value>lag; sette inn</bookmark_value><bookmark_value>lag; endre</bookmark_value><bookmark_value>endre lag</bookmark_value><bookmark_value>sett inn lag</bookmark_value>"
#. Vig6p
#: insert_layer.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151074\n"
"help.text"
msgid "Insert or Modify Layer"
msgstr ""
msgstr "Sett inn eller endre lag"
#. eTGPC
#: insert_layer.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Setter inn et nytt lag eller endrer et lag i dokumentet. Lag er bare tilgjengelig i Draw, ikke i Impress. </ahelp></variable>"
#. 5FLFs
#: insert_layer.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149404\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Skriv inn et navn for det nye laget. For å gi nytt navn til laget, skriv inn det nye navnet.</ahelp>"
#. HkHgM
#: insert_layer.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id761667238910931\n"
"help.text"
msgid "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select <menuitem>Rename Layer</menuitem> in the context menu and enter the new name in the tab."
msgstr ""
msgstr "For å endre navn på laget direkte, høyreklikk på lagfanen nederst, velg <menuitem>Gi nytt navn</menuitem> i kontekstmenyen og skriv inn det nye navnet i fanen."
#. ADN49
#: insert_layer.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153820\n"
"help.text"
msgid "Layer Properties"
msgstr ""
msgstr "Lagegenskaper"
#. Fn6ms
#: insert_layer.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151240\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the layer."
msgstr ""
msgstr "Angi egenskapene for laget."
#. xaExU
#: insert_layer.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548252078.000000\n"
#. cZbDh
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph>area, set the options for the layer."
msgstr ""
msgstr "Angi alternativene for laget i området <emph>Egenskaper</emph>."
#. vvWmv
#: layer_new.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212183.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page Style - Background</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer om farger og objekter som settes inn i bakgrunnen på siden, som du har spesifisert under <emph>Format - Sidestil - Bakgrunn</emph>, skal skrives ut.</ahelp>"
#. XFGTG
#: 01130000.xhp
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document and change printing options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Velg standardskriveren for gjeldende dokument og endre utskriftsalternativer.</ahelp></variable>"
#. FrpDA
#: 01140000.xhp
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or break each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">Du kan endre eller bryte hver lenke til eksterne filer i gjeldende dokument. Du kan også oppdatere innholdet i gjeldende fil til den sist lagrede versjonen av koblet ekstern fil. Denne kommandoen gjelder ikke for hyperklenker, og er ikke tilgjengelig hvis gjeldende dokument ikke inneholder lenker til andre filer.</ahelp></variable>"
#. 5H9Hm
#: 02180000.xhp
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id211668109415044\n"
"help.text"
msgid "The commands below are available in the <emph>Track Changes toolbar</emph> only."
msgstr ""
msgstr "Kommandoene nedenfor er kun tilgjengelige i <emph>Spor endringer-verktøylinjen</emph>."
#. L5D6x
#: 02230200.xhp
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321668109420444\n"
"help.text"
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
msgstr "Alle endringer innebygd"
#. DHVcU
#: 02230200.xhp
@@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
msgstr "Standaren. Innsettinger og slettinger vises i innholdet i henhold til innstillingene i <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Endringer</menuitem></link>."
#. ARQV7
#: 02230200.xhp
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361668109425108\n"
"help.text"
msgid "Deletions in Margin"
msgstr ""
msgstr "Slettinger i margen"
#. iAFwQ
#: 02230200.xhp
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"par_id351668110205116\n"
"help.text"
msgid "Show the deleted contents in the margin. Insertions are displayed in the contents."
msgstr ""
msgstr "Vis det slettede innholdet i margen. Innsettinger vises i innholdet."
#. v49KG
#: 02230200.xhp
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71668109429555\n"
"help.text"
msgid "Insertions in Margin"
msgstr ""
msgstr "Innsettinger i margen"
#. MtGwJ
#: 02230200.xhp
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"par_id751668110211057\n"
"help.text"
msgid "Show the inserted contents in the margin. Deletions are displayed in the contents."
msgstr ""
msgstr "Vis det innsatte innholdet i margen. Slettinger vises i teksten."
#. nXYPN
#: 02230300.xhp
@@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "For å angi utskriftsalternativer for kommentarer i regnearket, velg <menuitem>Format - Sidestil</menuitem>, og klikk deretter <emph>Ark</emph>-fanen."
#. Rwgo7
#: 04050000.xhp
@@ -34664,7 +34664,7 @@ msgctxt ""
"par_id281592539101657\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Icon Convert to 3-D</alt></image>"
msgstr "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Ikon Konverter til 3D</alt></image >"
msgstr "<image src=\"svx/res/convrt3d.png\" id=\"img_id731592539101658\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751592539101659\">Ikon Konverter til 3D</alt></image>"
#. 5DATF
#: 05350000.xhp
@@ -37652,7 +37652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg et språk for tesaurusen.</ahelp> Du kan installere språk med et synonymordbokbibliotek fra <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Utvidelser</link > nettside."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg et språk for tesaurusen.</ahelp> Du kan installere språk med et synonymordbokbibliotek fra <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Utvidelser</link> nettside."
#. nhqJk
#: 06030000.xhp
@@ -38435,7 +38435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppretter automatisk en nummerert liste når du trykker Enter på slutten av en linje som starter med et tall etterfulgt av et punktum, et mellomrom og tekst. Hvis en linje starter med en bindestrek (-), et plusstegn (+) eller en stjerne (*), etterfulgt av et mellomrom og tekst, opprettes en punktliste når du trykker Enter.</caseinline></switchinline >"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppretter automatisk en nummerert liste når du trykker Enter på slutten av en linje som starter med et tall etterfulgt av et punktum, et mellomrom og tekst. Hvis en linje starter med en bindestrek (-), et plusstegn (+) eller en stjerne (*), etterfulgt av et mellomrom og tekst, opprettes en punktliste når du trykker Enter.</caseinline></switchinline>"
#. KAfyj
#: 06040100.xhp
@@ -38777,7 +38777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154162\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kombinerer påfølgende enkeltlinjede avsnitt til ett enkelt avsnitt. Dette alternativet fungerer bare på avsnitt som bruker avsnittsstilen \"Standard\". Hvis et avsnitt er lengre enn den angitte lengdeverdien, kombineres avsnittet med neste avsnitt. For å angi en annen lengdeverdi, velg alternativet og klikk deretter <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Rediger</emph></link>.</caseinline></switchinline >"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kombinerer påfølgende enkeltlinjede avsnitt til ett enkelt avsnitt. Dette alternativet fungerer bare på avsnitt som bruker avsnittsstilen \"Standard\". Hvis et avsnitt er lengre enn den angitte lengdeverdien, kombineres avsnittet med neste avsnitt. For å angi en annen lengdeverdi, velg alternativet og klikk deretter <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Rediger</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. GyEbF
#: 06040100.xhp
@@ -48560,7 +48560,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">Liste over standardformater for Microsoft Windows DirectShow</link >."
msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">Liste over standardformater for Microsoft Windows DirectShow</link>."
#. SqAph
#: moviesound.xhp
@@ -49145,7 +49145,7 @@ msgctxt ""
"par_id1502121\n"
"help.text"
msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
msgstr "Som standard vil nedlastinger lagres på skrivebordet ditt. Du kan endre mappen der den nedlastede filen skal lagres i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy - Alternativer</defaultinline></switchinline > - %PRODUCTNAME - Online oppdatering."
msgstr "Som standard vil nedlastinger lagres på skrivebordet ditt. Du kan endre mappen der den nedlastede filen skal lagres i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy - Alternativer</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online oppdatering."
#. BAgPu
#: online_update_dialog.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563822183.000000\n"
#. Edm6o
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Åpner en dialogboks som lar deg redigere hyperlenker.</ahelp></variable>"
#. H5bDr
#: 09070000.xhp
@@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
#. QDyJL
#: 18010000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536707263.000000\n"
#. EUcrc
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Draw Screenshots"
msgstr ""
msgstr "Draw Skjermbilder"
#. eQyVj
#: sd_screenshots.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id841667137968665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Insert layer dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Sett inn lagdialog</alt></image>"
#. DfLQp
#: sd_screenshots.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id261667158794565\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Snap Object Dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Festeobjekt Dialog</alt></image>"
#. oyDYP
#: sd_screenshots.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id71667308065175\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">To Polygon dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">Til polygon-dialogboks</alt></image>"
#. U5qq8
#: sd_screenshots.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id731667322149681\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Duplicate dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Dupliser dialog</alt></image>"
#. CQFRB
#: sd_screenshots.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id661667325268264\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Insert from File dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Sett inn fra Fil dialog</alt></image>"
#. Ak6ph
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id491668267296043\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Index entry dialog</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Indeksoppføringsdialog</alt></image>"
#. AW8Pn
#: youtubevideos.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563742637.000000\n"
#. hCAzG
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Veileder deg gjennom å lage forretnings- og personlige brev, fakser, agendaer og mer.</ahelp>"
#. EeudN
#: 01000000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565211984.000000\n"
#. iharT
@@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt ""
"par_id8584551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page Style</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format Sidestil</link>"
#. e3pDG
#: microsoft_terms.xhp
@@ -21344,7 +21344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Format - Page Style</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab."
msgstr ""
msgstr "Velg kommandoen <emph>Format - Sidestil</emph>, og gå til fanen <emph>Side</emph>."
#. Ga8Eq
#: pageformat_max.xhp
@@ -22190,7 +22190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page Style - Background</emph> will not be printed."
msgstr ""
msgstr "<emph>Gråtoner</emph> konverterer alle farger til maksimalt 256 sjatteringer fra svart til hvitt. All tekst vil bli skrevet ut i svart. En bakgrunn satt av <emph>Format - Sidestil - Bakgrunn</emph> vil ikke bli skrevet ut."
#. ko8Dn
#: print_blackwhite.xhp
@@ -22199,7 +22199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page Style - Background</emph> will not be printed."
msgstr ""
msgstr "<emph>Svart-hvitt</emph> konverterer alle farger til de to verdiene svart og hvitt. Alle kanter rundt objekter er trykket svart. All tekst vil bli skrevet ut i svart. En bakgrunn satt av <emph>Format - Sidestil - Bakgrunn</emph> vil ikke bli skrevet ut."
#. GeX3p
#: print_blackwhite.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n"
#. PzSYs
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page Style - Background) in the printed document.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer om farger og objekter som settes inn i bakgrunnen på siden (Format - Sidestil - Bakgrunn) skal inkluderes i det utskrevne dokumentet.</ahelp>"
#. UFYzB
#: 01040400.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Spesifiserer når rutenettlinjer skal vises. Standard er å vise rutenettlinjer bare på celler som ikke har en bakgrunnsfarge. Du kan velge å også vise rutenettlinjer på celler med bakgrunnsfarge, eller å skjule dem.</ahelp> For utskrift, velg <emph>Format - Sidestil - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Ark</emph></link> og merk av for <emph>Rutenett</emph>."
#. QkscY
#: 01060100.xhp
@@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155308\n"
"help.text"
msgid "New document"
msgstr ""
msgstr "Nytt dokument"
#. W7KKC
#: 01070500.xhp
@@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156383\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
msgstr ""
msgstr "Presentasjon"
#. FZfh5
#: 01070500.xhp
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163806\n"
"help.text"
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "Skalering"
#. ewT5A
#: 01070500.xhp
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "Only macros from trusted sources and signed macros (from any source) are allowed to run. Macros that are neither from a trusted source nor signed are disabled."
msgstr ""
msgstr "Bare makroer fra klarerte kilder og signerte makroer (fra en hvilken som helst kilde) er tillatt å kjøre. Makroer som verken er fra en pålitelig kilde eller signert er deaktivert."
#. iwYrW
#: macrosecurity_sl.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818387.000000\n"
#. GdQGG
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154321\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoene gjelder for gjeldende dokument, opprett et dokument, åpne et eksisterende dokument eller lukk programmet.</ahelp>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder kommandoer for å kontrollere visningen av dokumentet på skjermen, endre brukergrensesnittet og få tilgang til sidepanelene.</ahelp>"
#. sbbhw
#: main0103.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818038.000000\n"
#. sqmGT
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Velg <menuitem>Sett inn - Lag</menuitem>"
#. FBCVR
#: 00000404.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Åpne kontekstmenyen for lagfaner - velg <menuitem>Sett inn lag</menuitem>"
#. j8G6i
#: 00000404.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Velg laget og velg <menuitem>Format - Lag</menuitem>"
#. pkbfA
#: 00000405.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "Åpne kontekstmenyen til lagfanen - velg <menuitem>Endre lag</menuitem>"
#. i9rFk
#: 00000405.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 09:51+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563818179.000000\n"
#. mu9aV
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148868\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplikat</link></variable>"
#. CHEMW
#: 02120000.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon Values</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Ikon Verdier</alt></image>"
#. QpWWC
#: 02120000.xhp
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Festepunkt/linje</link></variable>"
#. YTzoX
#: 04030000.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>veiledninger; redigering</bookmark_value><bookmark_value>festelinje guider og punkt;redigering</bookmark_value><bookmark_value>redigering; guider og snappunkter</bookmark_value>"
#. WVxZ4
#: 04030100.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Rediger FesteLinje / Point</link></variable>"
#. MiDpq
#: 04030100.xhp
@@ -9059,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"bm_id421668254639793\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pane;slides</bookmark_value> <bookmark_value>pane;pages</bookmark_value> <bookmark_value>pages;pane</bookmark_value> <bookmark_value>slides;pane</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>rute; lysbilder</bookmark_value> <bookmark_value>rute;sider</bookmark_value> <bookmark_value>sider;rute</bookmark_value> <bookmark_value>lysbilder;rute</bookmark_value>"
#. fakgX
#: slidesorter.xhp
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page Pane</caseinline><defaultinline>Slide Pane</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Siderute</caseinline><defaultinline>Lysbilderute</defaultinline></switchinline></link>"
#. 2fL2c
#: slidesorter.xhp
@@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Show or hide the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page Pane</caseinline><defaultinline>Slide Pane</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis eller skjul<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sideruten</caseinline><defaultinline>Lysbilderuten</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. PPvEd
#: slidesorter.xhp
@@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"par_id581668255045084\n"
"help.text"
msgid "The default location of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page Pane</caseinline><defaultinline>Slide Pane</defaultinline></switchinline> is on the left of the workspace."
msgstr ""
msgstr "Standardplasseringen til <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sideruten</caseinline><defaultinline>Lysbilderuten</defaultinline></switchinline> er til venstre for arbeidsområdet."
#. yGqyJ
#: slidesorter.xhp
@@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"par_id581668255186277\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>View - Slide pane</menuitem></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>View - Page pane</menuitem></caseinline></switchinline>."
msgstr ""
msgstr "Velg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Vis - Lysbildepanel</menuitem></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Vis - Sidepanel</menuitem></caseinline></switchinline>."
#. Fa2st
#: slidesorter.xhp
@@ -9104,4 +9104,4 @@ msgctxt ""
"par_id941668255967505\n"
"help.text"
msgid "Right-click on a selected thumbnail in the pane to open a context menu with commands."
msgstr ""
msgstr "Høyreklikk på et valgt miniatyrbilde i panelet for å åpne en kontekstmeny med kommandoer."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548251765.000000\n"
#. S83CC
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
msgstr "Velg <emph>Vis - Normal</emph> eller <emph>Notes</emph>, velg lysbildeforhåndsvisningen på <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Lysbildepanel</emph></link>, og dra deretter lysbildeforhåndsvisningen til et annet sted."
#. YoFVp
#: arrange_slides.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548247654.000000\n"
#. yKBT5
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print."
msgstr ""
msgstr "Denne menyen inneholder de generelle kommandoene for å arbeide med formeldokumenter, for eksempel opprette, åpne, lagre og skrive ut."
#. 6hchv
#: main0102.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548252804.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Disse kommandoene gjelder for gjeldende dokument, opprett et dokument, åpne et eksisterende dokument eller lukk programmet.</ahelp>"
#. 6hchv
#: main0102.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Objekt</link>"
#. NnPuy
#: main0102.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneholder kommandoer for å kontrollere visningen av dokumentet på skjermen, endre brukergrensesnittet og få tilgang til sidepanelene.</ahelp>"
#. VDkey
#: main0103.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneholder staveverktøy, redigeringsalternativer, utskriftsflettingsveiviser, makroer, utviklingsverktøy, utvidelsesbehandling, samt verktøy for å konfigurere og tilpasse menyer og angi programinnstillinger.</ahelp>"
#. tKExZ
#: main0106.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id991529755027118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Inneholder kommandoer for å aktivere skjemadesignmodus, aktivere/deaktivere kontrollveivisere og sette inn skjemakontroller i dokumentet ditt.</ahelp></variable>"
#. AdXBE
#: main0120.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563829490.000000\n"
#. sZfWF
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id1471907\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Viser en forhåndsvisning av den utskrevne siden eller lukker forhåndsvisningen i forhåndsvisningsmodus.</ahelp>"
#. 5Gmsz
#: 01120000.xhp
@@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
msgstr "For å formatere en overskrift, velg <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Sidestil - Overskrift</emph></link>."
#. jjex2
#: 04230000.xhp
@@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151187\n"
"help.text"
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
msgstr "For å formatere en bunntekst, velg <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Sidestil - Bunntekst</emph></link>."
#. FWTLB
#: 04990000.xhp
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format - Page Style - Header</emph>)."
msgstr ""
msgstr "Åpne et tomt tekstdokument og skriv et kort forretningsbrev med en overskrift (<emph>Format - Sidestil - Overskrift</emph>)."
#. ybTYn
#: 05130100.xhp
@@ -28112,7 +28112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Referanse</link>"
#. 6LFFX
#: edit_reference_submenu.xhp
@@ -31658,7 +31658,7 @@ msgctxt ""
"par_id2962126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: standard selection mode, or block selection mode.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg valgmodus fra undermenyen: standardvalgmodus, eller blokkvalgmodus.</ahelp>"
#. 4Hv98
#: selection_mode.xhp
@@ -31667,7 +31667,7 @@ msgctxt ""
"par_id9816278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In standard selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">I standardvalgmodus kan du velge tekst med flere linjer inkludert linjeslutt.</ahelp>"
#. gFoAU
#: selection_mode.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548247020.000000\n"
#. sqxGb
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153122\n"
"help.text"
msgid "Calculates the difference."
msgstr ""
msgstr "Regner ut forskjellen."
#. c9tdv
#: 14020000.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149603\n"
"help.text"
msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: 7 MUL 9 viser 63"
#. DWCXA
#: 14020000.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149592\n"
"help.text"
msgid "Calculates the quotient."
msgstr ""
msgstr "Beregner kvotienten."
#. ByDRp
#: 14020000.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156243\n"
"help.text"
msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: 100 DIV 15 viser 6,67"
#. DdgLa
#: 14020000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Beregner en prosentandel.</ahelp>"
#. gefrq
#: 14020000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "Example: SQRT 25 displays 5"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: SQRT 25 viser 5"
#. yjTqm
#: 14020000.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149789\n"
"help.text"
msgid "Example: 2 POW 8 displays 256"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: 2 POW 8 viser 256"
#. eCu3h
#: 14020000.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150961\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: <A1> EQ 2 viser 1, hvis innholdet i A1 er lik 2"
#. b2AXc
#: 14020000.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: <A1> NEQ 2 viser 0 (feil), hvis innholdet i A1 er lik 2"
#. FuXYL
#: 14020000.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151280\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: <A1> LEQ 2 viser 1 (sann), hvis innholdet i A1 er mindre enn eller lik 2"
#. 24FA3
#: 14020000.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148876\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tester for verdier større enn eller lik en spesifisert verdi.</ahelp>"
#. pdd5D
#: 14020000.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148898\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: <A1> GEQ 2 viser 1 (sann), hvis innholdet i A1 er større enn eller lik 2"
#. zEADu
#: 14020000.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tester for verdier mindre enn en spesifisert verdi.</ahelp>"
#. ZF7Jb
#: 14020000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155433\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: <A1> L 2 viser 1 (true), hvis innholdet i A1 er mindre enn 2"
#. R7RyE
#: 14020000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tester for verdier som er større enn en spesifisert verdi.</ahelp>"
#. UsxXH
#: 14020000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147333\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2"
msgstr ""
msgstr "Example: <A1> G 2 displays 1 (sann), if the content of A1 is greater than 2"
#. 9DyRz
#: 14020000.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tester for verdier som samsvarer med den boolske ELLER.</ahelp>"
#. wmnDC
#: 14020000.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146980\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tester for verdier som samsvarer med den boolske eksklusive ELLER.</ahelp>"
#. N9cHQ
#: 14020000.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tester for verdier som samsvarer med den boolske OG.</ahelp>"
#. DFCfW
#: 14020000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tester for verdier som samsvarer med den boolske IKKE.</ahelp>"
#. r4fRG
#: 14020000.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154748\n"
"help.text"
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: MAX 10|30|20 viser 30"
#. 76riF
#: 14020000.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"par_id141599563739504\n"
"help.text"
msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: COUNT <A2:C2> viser antall ikke-tomme celler i A2 til C2"
#. SJ9rR
#: 14020000.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Beregner sinus i radianer.</ahelp>"
#. U8Mew
#: 14020000.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153312\n"
"help.text"
msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: SIN (PI/2) viser 1"
#. NvdMX
#: 14020000.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Example: COS 1 displays 0.54"
msgstr ""
msgstr "Eksempel: COS 1 viser 0,54"
#. tpfdH
#: 14020000.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Viser overskriften til et HTML-dokument hvis overskrifter er aktivert på <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph> Format - Sidestil - Overskrift</emph></link> faneside.</ahelp>"
#. LveMa
#: 19020000.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Viser bunnteksten til et HTML-dokument hvis bunntekst er aktivert på <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\">><emph> Format - Sidestil - Bunntekst</emph></link> faneside.</ahelp>"
#. phEfn
#: 19030000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565212247.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Borders</emph>."
msgstr ""
msgstr "Velg <emph>Format - Sidestil - Kanter</emph>."
#. CjktC
#: border_page.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Borders</emph>."
msgstr ""
msgstr "Velg <emph>Format - Sidestil - Kanter</emph>."
#. mVAyw
#: border_page.xhp
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147813\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
msgstr "For å redigere egenskapene til tekstområdet for fotnoter eller sluttnoter, velg <emph>Format - Sidestil</emph> og klikk deretter <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Fotnote</emph></link>-fanen."
#. iR5ym
#: footnote_usage.xhp
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
msgstr "Du kan også velge <item type=\"menuitem\">Format - Sidestil</item>, klikke på <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">bunntekst</item> fanen, og velg deretter <item type=\"menuitem\">Topptekst på</item> eller <item type=\"menuitem\">bunntekst på</item>. Fjern merket for <item type=\"menuitem\">Samme innhold venstre/høyre</item> hvis du vil definere forskjellige topp- og bunntekster for partalls- og oddetallssider."
#. ztuLT
#: header_footer.xhp
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147105\n"
"help.text"
msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Page</item> tab, and in the <item type=\"menuitem\">Layout settings</item> area, choose “Mirrored” in the <item type=\"menuitem\">Page layout</item> box."
msgstr ""
msgstr "Du kan også bruke det speilvendte sideoppsettet hvis du vil legge til en topptekst i en sidestil som har forskjellige indre og ytre sidemarger. For å bruke dette alternativet på en sidestil, velg <item type=\"menuitem\">Format - Sidestil</item>, klikk på <item type=\"menuitem\">Side</item>-fanen og i <item type=\"menuitem\">Layoutinnstillinger</item>-området, velg \"Speilvendt\" i <item type=\"menuitem\">Sideoppsett</item>-boksen."
#. Fg7fp
#: header_pagestyles.xhp
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155873\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab."
msgstr ""
msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format - Sidestil</item> og velg kategorien <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">bunntekst</item>."
#. MHFox
#: header_with_line.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548253647.000000\n"
#. kypzs
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
#. HvLY3
#: LibreLogo.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900008.000000\n"
#. kBovX
@@ -1912,13 +1912,13 @@ msgstr "Forstørr/forminsk utskriften"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
msgstr "Krympe utskriftsområde(r) på antall sider"
#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
msgstr "Krympe utskriftsområde(r) til bredde/høyde"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:335
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgstr "Desimaler"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
msgstr ""
msgstr "Desimaler. Antall faste desimaler som skal vises. Standard 2."
#. fdn6N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
@@ -16525,7 +16525,7 @@ msgstr "Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1, ikke-volatilt."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
msgstr ""
msgstr "Returnerer et tilfeldig heltall mellom de angitte bunn- og toppverdiene (begge inkludert), ikke-flyktig."
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
@@ -16537,7 +16537,7 @@ msgstr "Bunn"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
msgstr ""
msgstr "Det minste heltallet som kan returneres."
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
@@ -16549,7 +16549,7 @@ msgstr "Topp"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer that can be returned."
msgstr ""
msgstr "Det største heltallet som kan returneres."
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -28563,7 +28563,7 @@ msgstr "Slå på avrunding"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Round the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
msgstr "Avrund tallet til et gitt antall desimaler."
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
@@ -29883,13 +29883,13 @@ msgstr "Forstørr/forminsk utskriften"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
msgstr "Krympe utskriftsområde(r) til bredde/høyde"
#. KzA6v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
msgstr "Krympe utskriftsområde(r) på antall sider"
#. AzkrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518600626.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Tallet som pi er multiplisert med"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)"
msgstr ""
msgstr "Returnerer et tilfeldig heltall mellom de angitte bunn- og toppverdiene (begge inkludert)"
#. F9bnf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Nedre"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer that can be returned"
msgstr ""
msgstr "Det minste heltallet som kan returneres"
#. WaokD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Øvre"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:151
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer that can be returned"
msgstr ""
msgstr "Det største heltallet som kan returneres"
#. 8CDCk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:156

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563560561.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Hindre at elementer i laget blir redigert."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Egenskaper"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Gi navn til HTML-utforming"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "Gi nytt navn..."
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561033625.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "BPMN"
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr ""
msgstr "Forenklet kinesisk normal"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:332
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Ny kategori"
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr ""
msgstr "UNO objektinspektør"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Tegninger"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Localization"
msgstr ""
msgstr "Lokalisering"
#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563559958.000000\n"
#. v3oJv
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "Unnvik fotnoter."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Avoid fake footnotes."
msgstr ""
msgstr "Unngå falske fotnoter."
#. Ux9yR
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Avoid fake captions."
msgstr ""
msgstr "Unngå falske bildetekster."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Unngå mellomrom for å skape plass."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Avoid using tabs for formatting."
msgstr ""
msgstr "Unngå å bruke faner for formatering."
#. qhNEG
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Unngå fontwork-objekter i dokumentene. Forsikre deg om at du bruker den
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
msgstr "Unngå å bruke tomme tabellceller for formatering."
#. UWv4T
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
@@ -6086,19 +6086,19 @@ msgstr "Brett alle"
#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Outline Content to Level"
msgstr ""
msgstr "Vis disposisjonsinnhold til nivå"
#. m9cHS
#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1 - 10)"
msgstr ""
msgstr "Nivå (110)"
#. TWsiq
#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter the maximum outline level to show content for."
msgstr ""
msgstr "Angi det maksimale disposisjonsnivået du vil vise innhold for."
#. 9Fipd
#: sw/inc/strings.hrc:685
@@ -25666,13 +25666,13 @@ msgstr "Tittel/Yrke:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
msgstr "Faks:"
#. B4DZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:96
msgctxt "privateuserpage|homepageft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
msgstr "Hjemmeside/e-post:"
#. 679ut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:121
@@ -25738,7 +25738,7 @@ msgstr "Skriv inn yrket ditt."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
msgstr "Faksnummer"
#. CtsEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:242
@@ -25750,7 +25750,7 @@ msgstr "Skriv inn faksnummeret ditt i dette feltet."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:274
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Hjemmeside"
#. D3t8m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:275
@@ -25762,7 +25762,7 @@ msgstr "Skriv inn hjemmesiden din"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:293
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "Email address"
msgstr ""
msgstr "Epostadresse"
#. PGFMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294
@@ -25780,7 +25780,7 @@ msgstr "For-/Etternavn/Initialer 2:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Fornavn"
#. V3dvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
@@ -25792,7 +25792,7 @@ msgstr "Skriv inn fornavnet ditt."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Etternavn"
#. xCEPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
@@ -25846,7 +25846,7 @@ msgstr "Skriv inn postnummeret ditt i dette feltet."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:471
msgctxt "privateuserpage|street-atkobject"
msgid "Street"
msgstr ""
msgstr "Gate"
#. VbiGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:472
@@ -25858,7 +25858,7 @@ msgstr "Skriv inn gateadressen din I dette feltet."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503
msgctxt "privateuserpage|country-atkobject"
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#. QmBKX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
@@ -25870,7 +25870,7 @@ msgstr "Skriv inn landet."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:522
msgctxt "privateuserpage|state-atkobject"
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stat"
#. y652V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523
@@ -25882,13 +25882,13 @@ msgstr "Skriv inn fylket ditt."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:542
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
msgstr "Telefon/mobil:"
#. DCmVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:568
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Phone number"
msgstr ""
msgstr "Telefonnummer"
#. XXAz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:569
@@ -25900,7 +25900,7 @@ msgstr "Skriv inn telefonnummeret ditt."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:587
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Mobile phone number"
msgstr ""
msgstr "Mobiltelefonnummer"
#. CEAMw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:588
@@ -25918,7 +25918,7 @@ msgstr "Private data"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617
msgctxt "privateuserpage|privateuserpage-atkobject"
msgid "Private data"
msgstr ""
msgstr "Private data"
#. TYEJf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:618

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"N1298\n"
"help.text"
msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr "Net als %PRODUCTNAME Basic dat browsen en dynamisch laden van bibliotheken ondersteunt, kunnen Python-bibliotheken op aanvraag worden verkend en geïmporteerd. Ga voor meer informatie over bibliotheekcontainers naar <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) of download <link href= \"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK-downloadpagina\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr "Net als %PRODUCTNAME Basic dat browsen en dynamisch laden van bibliotheken ondersteunt, kunnen Python-bibliotheken op aanvraag worden verkend en geïmporteerd. Ga voor meer informatie over bibliotheekcontainers naar <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) of download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK-downloadpagina\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
#. SEeXV
#: python_programming.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "Aangepaste opmaakprofielen voor huidige document"
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
msgstr "Naam nieuw opmaakprofiel invoeren:"
msgstr "Naam nieuw opmaakprofiel:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -17832,7 +17832,7 @@ msgstr "_Koppeling behouden"
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr "Afbeelding ing_ebed"
msgstr "Afbeelding inb_edden"
#. YfBEV
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"par_id841643046880968\n"
"help.text"
msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)."
msgstr "Strengen som vert sendt til <literal>DateValue</literal> må vera i eit av datoformata som er definert av lokalinnstillinga di (sjå <switchinline select='sys'><caseinline select='MAC'><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → Språkinnstillingar → Språk</menuitem>) eller bruk ISO-datoformatet «åååå-mm-dd» (år, månad og dag skild med bindestrekar)."
msgstr "Strengen som vert sendt til <literal>DateValue</literal> må vera i eit av datoformata som er definert av lokalinnstillinga di (sjå <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → Språkinnstillingar → Språk</menuitem>) eller bruk ISO-datoformatet «åååå-mm-dd» (år, månad og dag skild med bindestrekar)."
#. aGJzN
#: 03030102.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
msgstr ""
msgstr "Høgreklikk på eit merkt bilde, ei merkt ramme eller eit merkt OLE-objekt vel fana <menuitem>Eigenskapar → Val</menuitem>."
#. AMjWD
#: 00040502.xhp
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id301652608714795\n"
"help.text"
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>"
msgstr ""
msgstr "For eit merkt objekt vel du <menuitem>Format → Skildring</menuitem>"
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
@@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"par_id561647263926698\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Protect</menuitem></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"protect\">Vel <menuitem>Rediger → Spor endringar → Vern</menuitem>.</variable>"
#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify</menuitem> (DDE links only).</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <menuitem>Rediger → Lenkjer til eksterne filer→ Endra</menuitem> (berre for DDE-lenkjer)</variable>"
#. bgzTi
#: edit_menu.xhp
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - OLE Object - Properties</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Merk ei ramme og vel så <menuitem>Rediger → OLE-objekt → Eigenskapar</menuitem>."
#. cDcix
#: edit_menu.xhp
@@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt</menuitem>.</variable>"
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
@@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"edit2\">Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt → Rediger</menuitem>. Finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet.</variable>"
#. 9Gp6Z
#: edit_menu.xhp
@@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <menuitem>Rediger → OLE-objekt → Opna</menuitem>.</variable>"
#. kQifg
#: edit_menu.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565256689.000000\n"
#. sZfWF
@@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"par_id701629220055018\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the set of options available depend on the Anchor settings. Therefore, not all options listed above may be shown due to the current Anchor choice."
msgstr ""
msgstr "Ver merksam på at settet med tilgjengelege innstillingar avhenger av ankerinnstillingane. Difor kan det hende at ikkje alle innstillingane som er oppførte ovanfor vert viste på grunn av gjeldande ankerval."
#. eBQAz
#: 05060100.xhp
@@ -21992,7 +21992,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Radhøgd</link>"
#. yEgLU
#: 05110000.xhp
@@ -22001,7 +22001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149349\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Beste radhøgd</link>"
#. vXmYe
#: 05110000.xhp
@@ -22037,7 +22037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Endra høgda på dei merkte radene.</ahelp></variable>"
#. DGA9e
#: 05110100.xhp
@@ -22082,7 +22082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154646\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
msgstr "Du kan også høgreklikka i ei celle og velja <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Storleik → Minste radhøgd</menuitem></link>."
#. 4JwEA
#: 05110200.xhp
@@ -22091,7 +22091,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
msgstr "Beste radhøgd"
#. EtLnn
#: 05110200.xhp
@@ -22100,7 +22100,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Beste radhøgdt</link></variable>"
#. LZXDJ
#: 05110200.xhp
@@ -22109,7 +22109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optimal_row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Set row height for selected table rows so that each row has the same height as the row with the tallest content.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"optimal_row_height_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Set radhøgda for merkte tabellrader slik at kvar rad har same høgde som rada med det høgste innhaldet.</ahelp></variable>"
#. DCfEi
#: 05110200.xhp
@@ -22118,7 +22118,7 @@ msgctxt ""
"par_id741656209290506\n"
"help.text"
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
msgstr "Radhøgda kan auka med dette alternativet, saman med tabellen som alltid veks nedover. Den totale tabellhøgda vert aldri redusert med dette alternativet."
#. EJwSC
#: 05110200.xhp
@@ -22127,7 +22127,7 @@ msgctxt ""
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
msgstr "Dette alternativet svarar til først å minimera av radhøgda for dei merkte radene ved å bruka <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal radhøgd</menuitem></link> og deretter fordela desse radene ved å bruka <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Fordel radene jamt</menuitem></link>, bortsett frå at det vert lagt til ekstra høgd om nødvendig for å hindra at den totale tabellhøgda vert redusert."
#. kFGSx
#: 05110300.xhp
@@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
msgstr "Beste kolonnebreidd"
#. 3GFtH
#: 05120200.xhp
@@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149500\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Beste kolonnebreidd</link></variable>"
#. Rt2Cv
#: 05120200.xhp
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149050\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"column_width_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column widths among columns with selected cells, according to the paragraph length in each selected cell. Widen the table, up to page width, if necessary.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"column_width_text\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Juster kolonnebreidder for kolonnar av merkte celler i høve til avsnittslengda i kvar merkte celle. Utvid tabellen, opp til sidebreidde, om nødvendig.</ahelp></variable>"
#. srS86
#: 05120200.xhp
@@ -22343,7 +22343,7 @@ msgctxt ""
"par_id811655764710135\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Adjust column width for selected columns to fit the columns content, without changing the width of the table or the unselected columns.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Juster kolonnebreidda for dei merkte kolonnane for å passa til innhaldet i kolonnen utan å endra breidda på tabellen eller dei kolonnane som ikkje er merkte.</ahelp>"
#. YxcTu
#: 05120200.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512581123.000000\n"
#. sqxGb
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149687\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>formlar; i tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>tabellformlar; i tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>operatorar; i tabellformlar</bookmark_value><bookmark_value>statistiske funksjonar i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>matematiske funksjonar i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriske funksjonar i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>sider;tal på sider i tabellformlar</bookmark_value><bookmark_value>variablar;dokumenteigenskapar i tabellformlar</bookmark_value><bookmark_value>aritmetiske operatorar i formlar</bookmark_value>"
#. piUZw
#: 14020000.xhp
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"par_id301663685328962\n"
"help.text"
msgid "Go to <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Gå til <menuitem>Tabell → Rediger formel</menuitem>."
#. CDacX
#: 14020000.xhp
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"par_id101599562003431\n"
"help.text"
msgid "In the Table toolbar, press the <emph>Insert or Edit Formula</emph> icon."
msgstr ""
msgstr "I verktøylinja for tabellar, trykk på ikonet for <emph>Set inn eller rediger formel</emph>"
#. akufr
#: 14020000.xhp
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"par_id621599564033048\n"
"help.text"
msgid "In a text document, press <keycode>F2</keycode>."
msgstr ""
msgstr "I eit tekstdokument trykkjer du <keycode>F2</keycode>."
#. cgzyx
#: 14020000.xhp
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Slå direktemarkøren av eller på.</ahelp>"
#. 2pTmG
#: 18130000.xhp
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
msgstr "Du kan spesifisera oppførselen til den direkte markøren ved å velja <switchinline select='sys'><caseinline select='MAC'><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte</emph></link>."
#. 5c3tj
#: 18130000.xhp
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151133\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr ""
msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
#. CBw5G
#: 18130000.xhp
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147508\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Ikon Slå av og på direktemarkørmodus</alt></image>"
#. yboK5
#: 18130000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -45383,7 +45383,7 @@ msgctxt ""
"par_id801662922600586\n"
"help.text"
msgid "The cell contents ends with the text or number defined in the right text box."
msgstr ""
msgstr "O conteúdo da célula termina com o texto ou número definido na caixa de texto à direita."
#. kDJVK
#: 05120100.xhp
@@ -45392,7 +45392,7 @@ msgctxt ""
"par_id151662922939292\n"
"help.text"
msgid "contains"
msgstr ""
msgstr "contém"
#. b4MWb
#: 05120100.xhp
@@ -45401,7 +45401,7 @@ msgctxt ""
"par_id251662922939293\n"
"help.text"
msgid "The cell contents contains the text or number defined in the right text box."
msgstr ""
msgstr "O conteúdo da célula contém o texto ou número definido na caixa de texto à direita."
#. ugaZe
#: 05120100.xhp
@@ -45410,7 +45410,7 @@ msgctxt ""
"par_id291662923021542\n"
"help.text"
msgid "does not contain"
msgstr ""
msgstr "não contém"
#. CyQm8
#: 05120100.xhp
@@ -45419,7 +45419,7 @@ msgctxt ""
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
msgstr "O conteúdo da célula não contém o texto ou número definido na caixa de texto à direita."
#. yF6EV
#: 05120100.xhp
@@ -45428,7 +45428,7 @@ msgctxt ""
"par_id801662922586796\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_comparison\">The condition applies to the internal text conversion of the cell contents. Numeric values are compared with their equivalent text representation. Numeric cell formats (currency, scientific, user-defined ... ) are not considered for comparisons.</variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"text_comparison\">A condição se aplica à conversão interna do texto do conteúdo da célula. Os valores numéricos são comparados com sua representação de texto equivalente. Os formatos das células numéricas (moeda, científico, definido pelo usuário... ) não são considerados para comparações.</variable>"
#. YGARy
#: 05120100.xhp
@@ -45437,7 +45437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111665406111372\n"
"help.text"
msgid "Conditions on Numbers only"
msgstr ""
msgstr "Condições somente para números"
#. kszJm
#: 05120100.xhp
@@ -45446,7 +45446,7 @@ msgctxt ""
"par_id991665406132471\n"
"help.text"
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Condição"
#. EeCxc
#: 05120100.xhp
@@ -45455,7 +45455,7 @@ msgctxt ""
"par_id191665406132471\n"
"help.text"
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrição"
#. ziYCE
#: 05120100.xhp
@@ -45464,7 +45464,7 @@ msgctxt ""
"par_id271662914239763\n"
"help.text"
msgid "is less than"
msgstr ""
msgstr "é menor que"
#. BdnvW
#: 05120100.xhp
@@ -45473,7 +45473,7 @@ msgctxt ""
"par_id501662914239764\n"
"help.text"
msgid "The cell value is strictly less than the user defined value in the text box in the right."
msgstr ""
msgstr "O valor da célula é estritamente menor que o valor definido pelo usuário na caixa de texto à direita."
#. Zyiqi
#: 05120100.xhp
@@ -45482,7 +45482,7 @@ msgctxt ""
"par_id701662914433053\n"
"help.text"
msgid "is greater than"
msgstr ""
msgstr "é maior que"
#. PCZug
#: 05120100.xhp
@@ -45491,7 +45491,7 @@ msgctxt ""
"par_id461662914433054\n"
"help.text"
msgid "The cell value is strictly greater than the user defined value in the text box in the right."
msgstr ""
msgstr "O valor da célula é estritamente maior que o valor definido pelo usuário na caixa de texto à direita."
#. zTBff
#: 05120100.xhp
@@ -45500,7 +45500,7 @@ msgctxt ""
"par_id421662914480517\n"
"help.text"
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""
msgstr "é menor ou igual a"
#. Cy2T9
#: 05120100.xhp
@@ -45509,7 +45509,7 @@ msgctxt ""
"par_id631662914480518\n"
"help.text"
msgid "The cell value is less than or equal to the user defined value in the text box in the right."
msgstr ""
msgstr "O valor da célula é menor ou igual ao valor definido pelo usuário na caixa de texto à direita."
#. cFMZa
#: 05120100.xhp
@@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt ""
"par_id651662914713102\n"
"help.text"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr ""
msgstr "é maior ou igual a"
#. YG9FG
#: 05120100.xhp
@@ -45527,7 +45527,7 @@ msgctxt ""
"par_id251662914713103\n"
"help.text"
msgid "The cell value is greater than or equal to the user defined value in the text box in the right."
msgstr ""
msgstr "O valor da célula é maior ou igual ao valor definido pelo usuário na caixa de texto à direita."
#. B6eGh
#: 05120100.xhp
@@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt ""
"par_id81662914901503\n"
"help.text"
msgid "is between"
msgstr ""
msgstr "está entre"
#. ZmHDH
#: 05120100.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Importação de texto</link></variable>"
#. gtCCw
#: 00000208.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547822017.000000\n"
#. mYCYv
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154642\n"
"help.text"
msgid "Esc or -"
msgstr ""
msgstr "Esc ou -"
#. n4adw
#: 01020000.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153625\n"
"help.text"
msgid "Left click or Spacebar or Right arrow or Down arrow or Page Down or Enter or Return"
msgstr ""
msgstr "Clique do mouse ou barra de espaço, ou seta direita ou seta para baixo ou Page Down ou Enter ou Return"
#. 7hxGb
#: 01020000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id7291787\n"
"help.text"
msgid "Right click or Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace"
msgstr ""
msgstr "Clique com direito ou seta esquerda ou seta para cima ou Page Up ou Backspace"
#. grY6a
#: 01020000.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154643\n"
"help.text"
msgid "P"
msgstr ""
msgstr "P"
#. B6AXE
#: 01020000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "Use mouse pointer as pen"
msgstr ""
msgstr "Utilizar mouse como caneta"
#. rd5zq
#: 01020000.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154644\n"
"help.text"
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "E"
#. DErwC
#: 01020000.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152936\n"
"help.text"
msgid "Erase all ink on slide"
msgstr ""
msgstr "Apagar as marcações do slide"
#. tV4qF
#: 01020000.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154652\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#. XrKhx
#: 01020000.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "Turn off pointer as pen mode"
msgstr ""
msgstr "Desligar o modo caneta do ponteiro"
#. Hd6Y9
#: 01020000.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
msgstr "Clique do mouse, seta para a direita, seta para baixo, barra de espaço, page down, Enter, Return"
#. xVgqH
#: presenter.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
msgstr "Clique com o botão da direita, seta para a esquerda, seta para cima, PageUp, backspace,"
#. EBm7C
#: presenter.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154643\n"
"help.text"
msgid "Use mouse pointer as pen"
msgstr ""
msgstr "Utilizar mouse como caneta"
#. k6PJG
#: presenter.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "'P'"
msgstr ""
msgstr "'P'"
#. dm9Mg
#: presenter.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154644\n"
"help.text"
msgid "Erase all ink on slide"
msgstr ""
msgstr "Apagar as marcações do slide"
#. X3mGG
#: presenter.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152936\n"
"help.text"
msgid "'E'"
msgstr ""
msgstr "'E'"
#. aTM8W
#: presenter.xhp
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154651\n"
"help.text"
msgid "Switch Monitors"
msgstr ""
msgstr "Cambiar monitores"
#. zVJEs
#: presenter.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152943\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'4'"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'4'"
#. eJrqE
#: presenter.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154652\n"
"help.text"
msgid "Turn off pointer as pen mode"
msgstr ""
msgstr "Desligar o modo caneta do ponteiro"
#. yxpoN
#: presenter.xhp
@@ -2291,4 +2291,4 @@ msgctxt ""
"par_id3152944\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'A'"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'A'"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n"
#. kBovX
@@ -1912,13 +1912,13 @@ msgstr "Reduzir / Aumentar impressão"
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
msgstr "Encolher o(s) intervalo(s) de impressão ao número de páginas"
#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
msgstr "Encolher o(s) intervalo(s) de impressão à largura / altura"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:335
@@ -15252,7 +15252,7 @@ msgstr "Decimais"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2."
msgstr ""
msgstr "Casas decimais. O número de casas decimais fixas a exibir. O padrão é 2."
#. fdn6N
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
@@ -16525,7 +16525,7 @@ msgstr "Retorna um número aleatório não volátil, entre 0 e 1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile."
msgstr ""
msgstr "Retorna um número inteiro aleatório entre os valores superior e inferior especificados (ambos inclusivos), não volátil."
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507245723.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "O número a multiplicar por pi"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)"
msgstr ""
msgstr "Retorna um número inteiro aleatório entre os valores superior e inferior especificados (ambos inclusivos)."
#. F9bnf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Inferior"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer that can be returned"
msgstr ""
msgstr "O menor inteiro que pode ser retornado"
#. WaokD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Superior"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:151
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer that can be returned"
msgstr ""
msgstr "O maior inteiro que pode ser retornado."
#. 8CDCk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:156

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Impede que os elementos da camada sejam editados."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|properties"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Propriedades"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Nome do esboço HTML"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename..."
msgstr ""
msgstr "Renomear..."
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename S~heet..."
msgstr "Ç~alışma Sayfasını Yeniden Adlandır..."
msgstr "Sayfayı Yeniden ~Adlandır..."
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu