update translations for 6.4.0 Beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-11-13 15:04:35 +01:00
parent 6fe1c4735a
commit 6d4072204c
1525 changed files with 116932 additions and 54649 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4004,19 +4004,19 @@ msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
#. fFDEn
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Om %PRODUCTNAME"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og brukervennlig åpen kildekode-produktivitetspakke for tekstbehandling, regneark, presentasjoner, og mer."
#. TxdMF
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Se Logg: $GITHASH"
@@ -8463,37 +8463,37 @@ msgid "Target in Document"
msgstr "Mål i dokumentet"
#. VQxYG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. cFnPM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. o2Fic
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Navn:"
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -8541,37 +8541,37 @@ msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Hyperlenketype"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. wiRZD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Navn:"
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -8601,37 +8601,37 @@ msgid "Mail"
msgstr "Post"
#. Rx7bX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. E6CWA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. BjAaB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Navn:"
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -8697,37 +8697,37 @@ msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
#. uChAF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
#. NG5VC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Tekst:"
#. SVEq9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Navn:"
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Flere innstillinger"
@@ -10759,31 +10759,31 @@ msgid "General Options"
msgstr "Generelle innstillinger"
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr "E-postprogram"
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. EHBa5
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
#. scEyS
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr "Undertrykk skjulte elementer i dokumenter"
#. vbcqb
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr "Sender dokumenter som e-postvedlegg"
@@ -11705,73 +11705,73 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "_Mellomtjener:"
#. LBWG4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 9BdbA
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "System"
#. 8D2Di
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
#. pkdvs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP-mellomtjener:"
#. dGMMs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. 5tuq7
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S-mellomtjener:"
#. egcgL
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP-mellomtjener:"
#. ZaUmG
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_Ingen mellomtjener for:"
#. UynC6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. kmBDu
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort:"
#. RW6E4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Skilletegn ;"
#. FzAg6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -888,55 +888,55 @@ msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#. bDVGF
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Bruk dette sertifikatet til digital signering av PDF-dokumenter:"
#. xgYD9
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Velg …"
#. wHqcD
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. VMoF3
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "Sertifikatpassord:"
#. Syow2
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Plassering:"
#. AQkj6
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "Kontaktinformasjon:"
#. mvSG8
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "Årsak:"
#. Bbwq2
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr "Time Stamp Authority:"
#. YeAiB
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
#. GEEe7
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
#. HhGs4
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
#. YBMcU
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
#. KdfgY
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameter"
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr ""
#. AfeR2
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. CuAie
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206770608\n"
"help.text"
msgid "Sub VectorBounds"
msgstr ""
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
#. QkxEG
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206766048\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' VectorBounds"
msgstr ""
#. iTot3
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206763792\n"
"help.text"
msgid "Sub TableBounds"
msgstr ""
#. tBDDP
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
msgstr ""
#. LerBr
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
msgstr ""
#. HfdoX
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
#. DPEj5
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206754912\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' TableBounds"
msgstr ""
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
#. FupXX
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks"
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
#. DHhp6
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi"
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
#. GgECq
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameter"
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr ""
#. mfhYd
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. EFwDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206770608\n"
"help.text"
msgid "Sub VectorBounds"
msgstr ""
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
#. kmEXM
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206766048\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' VectorBounds"
msgstr ""
#. khUqL
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206763792\n"
"help.text"
msgid "Sub TableBounds"
msgstr ""
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
#. AkaCg
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206754912\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' TableBounds"
msgstr ""
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Se TELL.HVIS() for flere eksempler på syntaks som kan brukes med SUMMER.HVIS()."
#. Z8TrQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id72921259523046\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
msgstr ""
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. zQ7nD
#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som inneholder verdien som skal returneres. Den første kolonnen har tallet 1."
#. y3UFE
#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søker etter en verdi og en referanse til cellene nedenfor det merkede området.</ahelp> Funksjonen sjekker om den første raden i en tabell inneholder en viss verdi. Funksjonen gir så verdien i en rad i tabellen, angitt av <emph>Indeks</emph>, i den samme kolonnen."
#. LjjvU
#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VENSTRE-funksjonen</bookmark_value>"
#. 43HxJ
#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENGDE-funksjon</bookmark_value>"
#. tE3dg
#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
msgid "LENB"
msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID-funksjonen</bookmark_value>"
#. wekeb
#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HØYRE-funksjonen</bookmark_value>"
#. qocbt
#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
#. jGBjw
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id224412044220134\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
msgstr ""
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr ""
#. brAso
#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. sUgSM
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FINDB Function"
msgstr ""
#. EkUr2
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. WmZAa
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. yA9fg
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id221573517641172\n"
"help.text"
msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
msgstr ""
#. puQAw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
msgstr ""
#. YgyTW
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
msgstr ""
#. pfYPq
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
msgstr ""
#. VLM4H
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id481573517830373\n"
"help.text"
msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
msgstr ""
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#. B64FM
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB Function"
msgstr ""
#. GfVed
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 5MutE
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
msgstr ""
#. eY5FG
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id331573510857418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
msgstr ""
#. bqPxd
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id431573510862075\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#. TtgNA
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id481573510866260\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
msgstr ""
#. UuACG
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id911573510871412\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
msgstr ""
#. QH3SH
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id431573515742206\n"
"help.text"
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
#. hkbrZ
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB Function"
msgstr ""
#. ennrh
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. AXnND
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. jADhb
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id531573516878780\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
msgstr ""
#. 6Pmbf
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
msgstr ""
#. ovdFE
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
msgstr ""
#. oDk8C
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
msgstr ""
#. 2E7js
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id561573517310749\n"
"help.text"
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
msgstr ""
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:09+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
#. GpRhA
#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
#. qJE7L
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id0302200901430918\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
#. TtJvG
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id601573488847729\n"
"help.text"
msgid "Replying comments"
msgstr ""
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
#. qJE7L
#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id0302200901430918\n"
"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgid "Marking comments resolved"
msgstr ""
#. F4jJK
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id961573491046250\n"
"help.text"
msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
msgstr ""
#. UBwT2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id521573491035753\n"
"help.text"
msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 21:06+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
#. iVFrU
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51571706970244\n"
"help.text"
msgid "<emph>--record</emph>"
msgstr ""
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
#. BUvrW
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id751571707080685\n"
"help.text"
msgid "<emph>--backtrace</emph>"
msgstr ""
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
#. hBvXq
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id171571707097883\n"
"help.text"
msgid "<emph>--strace</emph>"
msgstr ""
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
#. BGjMr
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id81571707115501\n"
"help.text"
msgid "<emph>--valgrind</emph>"
msgstr ""
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Viser eller skjuler et dokuments merknader og svarene til kommentarene"
#. EWoyn
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id981573492083329\n"
"help.text"
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
#. DGBcc
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Du kan bruke <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Hjelpesystemet</link> som et komplett oppslagsverk for $[officename]-programmene. Her finner du <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruksjoner</link> for både enkle og avanserte oppgaver."

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
@@ -2833,14 +2833,14 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
msgstr "[ProductName] vil bli installert med standardkomponentene, inkludert brukergrensesnitt og stavekontroll som samsvarer med gjeldende språkinnstillinger."
#. PccFC
#. LWzoJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr "Velg hvilke funksjoner som skal installeres og til hvilken plassering. For eksempel kan man velge flere språk for brukergrensesnittet eller velge bort uønskede ordlister."
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
msgstr ""
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -5037,4 +5037,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Volume"
msgstr "Dataområde"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,26 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Samarbeid …"
#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
msgstr "Understreking: Av"
#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Single"
msgstr "Understreking: Enkel"
#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,16 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr "Sett inn endringssporingskommentar"
#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "Understreking: Prikket"
#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,6 +17976,26 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Understreking"
#. mCpAW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
msgstr ""
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
msgstr ""
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18016,6 +18006,16 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr "Dobbel understreking"
#. JWZn8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
msgstr ""
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28468,16 +28468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linje"
#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
#. no5q6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13781,17 +13781,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Radindeksen i tabellen."
#. j7RB6
#. vFGhz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
msgstr "Sortert"
msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
#. v7STG
#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Hvis verdien er SANN eller ikke gitt, må søkeradene i tabellen være sortert stigende."
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
@@ -13835,17 +13835,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indekstallet for kolonnen i tabellen."
#. DJzqt
#. caFNm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteringsrekkefølge"
msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
#. UNH9A
#. uepSw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Hvis verdien er SANN eller ikke gitt, må søkekolonnen i tabellen være sortert stigende."
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Ne_ste oppføring"
#. xGUSZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Databaseområde:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2050,23 +2050,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "Installerer hjelp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION med en nøkkel-ID før hvert avsnitt"
#. qDPst
#. 68jze
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Flere brukergrensesnittspråk"
msgid "User interface languages"
msgstr ""
#. eq2jA
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Flere brukergrensesnittspråk"
msgid "User interface languages"
msgstr ""
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,25 +2559,25 @@ msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Tittel:"
#. HqzQo
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Emne:"
#. gEGPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Nøkkelord:"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Merknader:"
@@ -3771,127 +3771,127 @@ msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#. 32zsB
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#. sGZMC
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Søk …"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr "Filter etter applikasjon"
#. tqVhJ
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr "Alle applikajonenene"
#. 4CuhU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Regneark"
#. ajLbV
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjoner"
#. LfUzB
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Tegninger"
#. t7zE7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr "Filter etter kategori"
#. 93CGw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#. NF9wE
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr "Malliste"
#. GkjAS
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. otFhU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr "Bla gjennom online maler"
#. rhuYP
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr "Vis dialogen ved oppstart"
#. EZBF9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
#. xQMAz
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Flytt maler"
#. faL2n
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#. DbD3R
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr "Eksporter maler"
#. PXRa3
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. Lr9os
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importer maler"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1960,54 +1960,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "Rediger skript"
#. GXGig
#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Følgende tegn er ugyldige og har blitt fjernet: "
#. oBFxh
#: sw/inc/strings.hrc:241
#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
#. B6NAe
#: sw/inc/strings.hrc:242
#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. CDMaA
#: sw/inc/strings.hrc:243
#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. GaCNW
#: sw/inc/strings.hrc:244
#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. Qz84t
#: sw/inc/strings.hrc:245
#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
#. QTQk5
#: sw/inc/strings.hrc:246
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_BOOKMARK_YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. tvmJD
#: sw/inc/strings.hrc:247
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
#. DTBzh
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
msgid "Forbidden chars:"
msgstr ""
#. QEGSs
#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -12347,67 +12347,79 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerker"
#. zocpL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
#. 56gF6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. LyrCp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Skjul"
#. uDGFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145
#. FCkPS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_With condition"
msgstr "Med vilkår"
msgid "_Condition:"
msgstr ""
#. ACcov
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#. gmKKz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. fXQTX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ha65m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tilstand"
#. aZFEd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#. AfRGE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#. hvWfd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
@@ -13199,53 +13211,53 @@ msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Send svar til en annen epostadressse"
#. AESca
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_Svaradresse:"
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Brukerinformasjon"
#. RihCy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Bruk _sikker tilkobling (SSL)"
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "Tjenerautentisering"
#. UU5RG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "_Tjenernavn:"
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "Tjenerautentisering"
#. msmFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "Innstillinger for utgående tjener (SMTP)"
#. RihCy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Bruk _sikker tilkobling (SSL)"
#. U82eq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Testinnstillinger …"
#. msmFF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "Innstillinger for utgående tjener (SMTP)"
#. RyDB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
@@ -15976,19 +15988,19 @@ msgstr ""
"ved innsetting:"
#. kUskc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori først"
#. AiEA9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummer først"
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Rekkefølge for bildetekst"
@@ -16335,98 +16347,98 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr "Beskyttede områder"
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Alltid"
#. UAGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_På forespørsel"
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "A_ldri"
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Oppdater lenker ved innlasting"
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "_Felt"
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "_Diagrammer"
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr "Automatisk oppdatering"
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "_Alltid"
#. UAGDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "_På forespørsel"
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "A_ldri"
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "Oppdater lenker ved innlasting"
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "_Måleenhet:"
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "_Tabulatorer:"
#. 4c98s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "_Slå på tegnenhet"
#. Ktgd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "Bruk kvadratisk sidemodus på tekstrutenett"
#. BCtAD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. PdMCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "_Flere skilletegn:"
#. 9pDAg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr "Vis standardisert sidetelling"
#. qJ4Fr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr "Tegn per standardisert side:"
#. dgznZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "Ordtelling"
@@ -17768,133 +17780,133 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "er klargjort for å skrives på"
#. xxmtW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr "_Objekter og bilder"
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "_Kontrollelementer"
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "_Sidebakgrunn"
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Skriv ut i s_vart"
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Skjult te_kst"
#. AkeAw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "_Plassholder for tekst"
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#. UdKAr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "_Venstresider"
#. UpodC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "_Høyresider"
#. yWvNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Br_osjyre"
#. knHGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Fra høyre til venstre"
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. 6C24R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "_Ingen"
#. 6vPTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Ba_re merknader"
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Sist i dok_umentet"
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "_Nederst på sida"
#. oBR83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr "I margene"
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
#. hWKii
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "_Faks"
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Skriv ut _automatisk innsatte tomme sider"
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "Samme _papirskuff som i skriveroppsettet"
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -19314,31 +19326,31 @@ msgid "Table Properties"
msgstr "Egenskaper for tabell"
#. 4jHAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#. PgyPz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
#. ADSBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
#. BFWgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. AJTd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1042,159 +1042,153 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Skriv inn faksnummeret"
#. GRYHV
#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr "<overse>"
#. GtHUE
#: vcl/inc/strings.hrc:121
#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#. yPJTL
#: vcl/inc/strings.hrc:123
#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Den innsatte teksten var lengre enn det tekstfeltet tillater. Teksten ble forkortet."
#. Dk4vc
#: vcl/inc/strings.hrc:125
#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "CPU tråder"
#. 5DyEd
#: vcl/inc/strings.hrc:126
#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS:"
#. Yqrwo
#: vcl/inc/strings.hrc:127
#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Brukergrensesnitt gjengiver:"
#. 8YjVN
#: vcl/inc/strings.hrc:128
#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
#: vcl/inc/strings.hrc:129
#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Standard"
#. 4gWk5
#: vcl/inc/strings.hrc:131
#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
#. 5gAyW
#: vcl/inc/strings.hrc:132
#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#. buqyG
#: vcl/inc/strings.hrc:133
#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. 3CTTS
#: vcl/inc/strings.hrc:134
#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
#. drUB5
#: vcl/inc/strings.hrc:136
#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "slett linje"
#. cxFKH
#: vcl/inc/strings.hrc:137
#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "slett flere linjer"
#. 7KPRL
#: vcl/inc/strings.hrc:138
#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "sett inn flere linjer"
#. R2cyr
#: vcl/inc/strings.hrc:139
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "sett inn «$1»"
#. 66FYV
#: vcl/inc/strings.hrc:140
#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "slett «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
#: vcl/inc/strings.hrc:143
#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Rad: %1, kolonne: %2"
#. 5RjLF
#: vcl/inc/strings.hrc:144
#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Tomt felt"
#. TcNJT
#: vcl/inc/strings.hrc:146
#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. DhSTi
#: vcl/inc/strings.hrc:147
#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Uke"
#. 5Eyy3
#: vcl/inc/strings.hrc:148
#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#. rSVhV
#: vcl/inc/strings.hrc:150
#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:151
#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:152
#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:153
#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""