update translations for 6.4.0 Beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-11-13 15:04:35 +01:00
parent 6fe1c4735a
commit 6d4072204c
1525 changed files with 116932 additions and 54649 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returnerer den nedre grænse af et array."
#. GEEe7
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#. FcGvD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
#. HhGs4
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
#. YBMcU
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Long"
msgstr ""
#. KdfgY
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
#. KUDkg
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, antages den første dimension."
#. AfeR2
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. CuAie
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206770608\n"
"help.text"
msgid "Sub VectorBounds"
msgstr ""
#. FEgDA
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
#. QkxEG
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206766048\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' VectorBounds"
msgstr ""
#. iTot3
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206763792\n"
"help.text"
msgid "Sub TableBounds"
msgstr ""
#. tBDDP
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
msgstr ""
#. LerBr
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
msgstr ""
#. HfdoX
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
#. DPEj5
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_idm1206754912\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' TableBounds"
msgstr ""
#. 6GB8Z
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returnerer den øverste grænse af et array."
#. FupXX
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#. M5RWy
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
#. DHhp6
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
#. xVQ87
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr ""
#. GgECq
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heltal som angiver hvilken dimension der skal returneres den øvre(<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grænse for. Hvis ingen værdi er specificeret, vil grænsen for den første dimension returneres."
#. mfhYd
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. EFwDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206770608\n"
"help.text"
msgid "Sub VectorBounds"
msgstr ""
#. HPb5a
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
msgstr ""
#. kmEXM
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206766048\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' VectorBounds"
msgstr ""
#. khUqL
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206763792\n"
"help.text"
msgid "Sub TableBounds"
msgstr ""
#. aaaDh
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
msgstr ""
#. AkaCg
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_idm1206754912\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' TableBounds"
msgstr ""
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:37+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
msgstr "Se TÆL.HVIS() for flere eksempler på syntaks, der kan bruges med SUM.HVIS()."
#. Z8TrQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id72921259523046\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>"
msgstr ""
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Lodret søgning med henvisning til tilstødende celler til højre.</ahelp> Denne funktion kontrollerer, om en bestemt værdi er indeholdt i den første kolonne i et område. Funktionen returnerer i så fald værdien til samme linje af en bestemt tabelkolonne, navngivet <item type=\"literal\">Indeks</item>. Hvis parametren <item type=\"literal\">Sorteringsrækkefølge</item> er undladt eller sat til TRUE, bliver det antaget, at dataene er sorteret i stigende rækkefølge. I dette tilfælde vil, hvis det eksakte <item type=\"literal\">søgekriterie</item> ikke blev fundet, den sidste værdi, der er mindre end kriteriet, blive returneret. Hvis <item type=\"literal\">Sorteringsrækkefølge</item> er sat til FALSE eller nul, skal der findes et eksakt match, ellers vil fejlen <emph>Fejl: Værdi ikke tilgængelig</emph> blive returneret. Med en værdi på nul behøver dataene dog ikke at være sorteret stigende."
#. zQ7nD
#. qkLkD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr "=LOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks; Sorteret)"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Indeks</emph> er kolonnenummeret i området som indeholder værdien som skal returneres. Den første kolonne har tallet 1."
#. y3UFE
#. QV6iE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19762,14 +19753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søger efter en værdi og reference til cellerne nedenfor det valgte område.</ahelp> Denne funktion verificerer at den første række af et område indeholder en bestemt værdi. Funktionen returnerer så værdien i en række af området, navngivet i <emph>Indeks</emph>, i samme kolonne."
#. LjjvU
#. yxeCS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)"
msgstr "VOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks; Sorteret)"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)"
msgstr ""
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -21346,14 +21337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VENSTREB-funktion</bookmark_value>"
#. 43HxJ
#. zjvg5
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
msgstr "VENSTREB (LEFTB på engelsk)"
msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21508,14 +21499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LÆNGDEB-funktion</bookmark_value>"
#. tE3dg
#. e5FBE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
msgid "LENB"
msgstr "LÆNGDEB (LENB på engelsk)"
msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21724,14 +21715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDTB-funktion</bookmark_value>"
#. wekeb
#. BxEFF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDTB (MIDB på engelsk)"
msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -22165,14 +22156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HØJREB-funktion</bookmark_value>"
#. qocbt
#. YMkyY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
msgstr "HØJREB (RIGHTB på engelsk)"
msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "For kun at tælle negative tal: <item type=\"input\">=TÆL.HVIS(A1:A10;\"<0\")</item>"
#. jGBjw
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id224412044220134\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>"
msgstr ""
#. GWdLd
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -55780,14 +55762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Average_Range</emph> optional. It is a range of values for calculating the mean."
msgstr "<emph>Gennemsnit_Område</emph> valgfrit. Det er et område af værdier, som der skal beregnes gennemsnit for."
#. brAso
#. kCbPD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
"func_averageif.xhp\n"
"par_id45123108916423\n"
"help.text"
msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)."
msgstr "Bemæk at <emph>Gennemsnit_Område</emph> ikke er specificeret, <emph>Område</emph> benyttes både for beregning af gennemsnittet og søgning jvnf. betingelsen. Hvis <emph>Gennemsnit_Område</emph> er specificeret, benyttes <emph>Område</emph> kun til test af betingelsen, mens <emph>Gennemsnit_Område</emph> benyttes til beregning af gennemsnittet.<br/><emph>Kriterie</emph> skal være et strengudtryk, især behøver <emph>Kriterie</emph> at være omsluttet af anførselstegn (\"Kriterie\") med undtagelse af navne for funktioner, cellereferencer og operator for strengsammensætning (&)."
msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation."
msgstr ""
#. 8v8Zv
#: func_averageif.xhp
@@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Fejlkoder</link>"
#. sUgSM
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FINDB Function"
msgstr ""
#. EkUr2
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. WmZAa
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. yA9fg
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id221573517641172\n"
"help.text"
msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )"
msgstr ""
#. puQAw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
msgstr ""
#. YgyTW
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
msgstr ""
#. pfYPq
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
msgstr ""
#. VLM4H
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"par_id481573517830373\n"
"help.text"
msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19."
msgstr ""
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regulære udtryk</link>"
#. B64FM
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB Function"
msgstr ""
#. GfVed
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 5MutE
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
msgstr ""
#. eY5FG
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id331573510857418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced."
msgstr ""
#. bqPxd
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id431573510862075\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#. TtgNA
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id481573510866260\n"
"help.text"
msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced."
msgstr ""
#. UuACG
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id911573510871412\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
msgstr ""
#. QH3SH
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id431573515742206\n"
"help.text"
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">AFRUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MAFRUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">RUND.OP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">RUND.NED</link>."
#. hkbrZ
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB Function"
msgstr ""
#. ennrh
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. AXnND
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. jADhb
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id531573516878780\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)"
msgstr ""
#. 6Pmbf
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
msgstr ""
#. ovdFE
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
msgstr ""
#. oDk8C
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
msgstr ""
#. 2E7js
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"par_id561573517310749\n"
"help.text"
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
msgstr ""
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 19:07+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
#. GpRhA
#. Mzeni
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
#. t88DQ
@@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr "Alle brugere med skriveret til dokumentet kan redigere og slette kommentarer fra alle forfattere."
#. qJE7L
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id0302200901430918\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr "I tekstdokumentarers <emph>Søg og erstat</emph>-dialog kan du vælge at medtage kommentarteksterne i dine søgninger."
#. TtJvG
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id601573488847729\n"
"help.text"
msgid "Replying comments"
msgstr ""
#. XjKE5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13714,14 +13732,32 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr "Hvis kommentaren i et tekstdokument er skrevet af en anden forfatter, er der en <emph>Svar</emph>-kommando i genvejsmenuen. <ahelp hid=\".\">Denne kommando indsætter en ny kommentar ved siden af den kommentar, du vil at svare på.</ahelp> Begge kommentarer har samme Kommentaranker. Indtast dit svar i det nye kommentarfelt. Gem og send dit dokument til andre forfattere, så kan disse forfattere også tilføje svar."
#. qJE7L
#. gPtB2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id0302200901430918\n"
"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr "I tekstdokumentarers <emph>Søg og erstat</emph>-dialog kan du vælge at medtage kommentarteksterne i dine søgninger."
msgid "Marking comments resolved"
msgstr ""
#. F4jJK
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id961573491046250\n"
"help.text"
msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed."
msgstr ""
#. UBwT2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id521573491035753\n"
"help.text"
msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments."
msgstr ""
#. SJFLT
#: 04050000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr ""
#. iVFrU
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51571706970244\n"
"help.text"
msgid "<emph>--record</emph>"
msgstr ""
#. iAEUa
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt ""
msgid "An enhanced debugger."
msgstr ""
#. BUvrW
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id751571707080685\n"
"help.text"
msgid "<emph>--backtrace</emph>"
msgstr ""
#. VQCLF
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints the backtrace of the entire stack."
msgstr ""
#. hBvXq
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id171571707097883\n"
"help.text"
msgid "<emph>--strace</emph>"
msgstr ""
#. EybYK
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt ""
msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux."
msgstr ""
#. BGjMr
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id81571707115501\n"
"help.text"
msgid "<emph>--valgrind</emph>"
msgstr ""
#. vGFFD
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 19:46+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide a document's comments and replies to them."
msgstr "Vis eller skjul et dokuments kommentarer og svar på kommentarer."
#. EWoyn
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id981573492083329\n"
"help.text"
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
#. DGBcc
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
#. DAXRW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr "Du kan bruge <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Hjælpesystemet</link> som en fuldstændig reference til $[officename]-programmer, herunder <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instruktioner</link> til simple og komplekse opgaver."