update Serbian translation for 3.6.0 beta2
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text
|
||||
msgid "Insert Movie and Sound"
|
||||
|
||||
@@ -3,28 +3,180 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 20:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Prikaži"
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text"
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Moduli"
|
||||
|
||||
#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog objekata"
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text
|
||||
msgid "Dialogs"
|
||||
msgstr "Prozorčići"
|
||||
|
||||
#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
|
||||
msgid "Objects Tree"
|
||||
msgstr "Drvo objekata"
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr "Biblioteke"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME organizator bejzik makroa"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
|
||||
msgid "M~odule"
|
||||
msgstr "M~odul"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Prozorče"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
|
||||
msgid "L~ocation"
|
||||
msgstr "L~okacija"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Library"
|
||||
msgstr "~Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
|
||||
msgid "~Password..."
|
||||
msgstr "~Lozinka..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
|
||||
msgid "~Import..."
|
||||
msgstr "~Uvezi..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
|
||||
msgid "E~xport..."
|
||||
msgstr "~Izvezi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REF.checkbox.text
|
||||
msgid "Insert as reference (read-only)"
|
||||
msgstr "Umetni kao referencu (samo za čitanje)"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text
|
||||
msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr "Zameni postojeće biblioteke"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Line Number:"
|
||||
msgstr "~Broj reda:"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Name:"
|
||||
msgstr "~Ime:"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
|
||||
msgid "Export as ~extension"
|
||||
msgstr "~Izvezi kao dodatak"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Izvezi kao bejzik biblioteku"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
|
||||
msgid "Export Basic library"
|
||||
msgstr "Izvezi bejzik biblioteku"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
|
||||
msgid "Export library as extension"
|
||||
msgstr "Izvezi biblioteku kao dodatak"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Izvezi kao bejzik biblioteku"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Dodatak"
|
||||
|
||||
#: basidesh.src#RID_STR_FILTER_ALLFILES.string.text
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
@@ -490,31 +642,20 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Goto Line"
|
||||
msgstr "Do linije na vrhu"
|
||||
msgstr "Idi na red"
|
||||
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr "Opseg za štampu"
|
||||
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
|
||||
msgid "Help information"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr "Sve ~stranice"
|
||||
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text
|
||||
msgid "Help ID"
|
||||
msgstr "ID pomoći"
|
||||
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text
|
||||
msgid "Help file name"
|
||||
msgstr "Ime datoteke za pomoć"
|
||||
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
|
||||
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr "St~ranice"
|
||||
|
||||
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
|
||||
msgid "New"
|
||||
@@ -543,168 +684,39 @@ msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text"
|
||||
msgid "Manage Breakpoints"
|
||||
msgstr "Upravljanje prekidima"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text"
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Moduli"
|
||||
#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Prikaži"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text
|
||||
msgid "Dialogs"
|
||||
msgstr "Prozorčići"
|
||||
#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr "Katalog objekata"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text
|
||||
msgid "Libraries"
|
||||
msgstr "Biblioteke"
|
||||
#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
|
||||
msgid "Objects Tree"
|
||||
msgstr "Drvo objekata"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME organizator bejzik makroa"
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
|
||||
msgid "M~odule"
|
||||
msgstr "M~odul"
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
|
||||
msgid "Help information"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text
|
||||
msgid "Help ID"
|
||||
msgstr "ID pomoći"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text
|
||||
msgid "Help file name"
|
||||
msgstr "Ime datoteke za pomoć"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Prozorče"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
|
||||
msgid "L~ocation"
|
||||
msgstr "L~okacija"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Library"
|
||||
msgstr "~Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Edit"
|
||||
msgstr "~Uredi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
|
||||
msgid "~Password..."
|
||||
msgstr "~Lozinka..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~New..."
|
||||
msgstr "~Nov..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
|
||||
msgid "~Import..."
|
||||
msgstr "~Uvezi..."
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
|
||||
msgid "E~xport..."
|
||||
msgstr "~Izvezi"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REF.checkbox.text
|
||||
msgid "Insert as reference (read-only)"
|
||||
msgstr "Umetni kao referencu (samo za čitanje)"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text
|
||||
msgid "Replace existing libraries"
|
||||
msgstr "Zameni postojeće biblioteke"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~Line Number:"
|
||||
msgstr "Numerisanje linija"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Name:"
|
||||
msgstr "~Ime:"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
|
||||
msgid "Export as ~extension"
|
||||
msgstr "~Izvezi kao dodatak"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Izvezi kao bejzik biblioteku"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
|
||||
msgid "Export Basic library"
|
||||
msgstr "Izvezi bejzik biblioteku"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
|
||||
msgid "Export library as extension"
|
||||
msgstr "Izvezi biblioteku kao dodatak"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
|
||||
msgctxt "moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "Izvezi kao bejzik biblioteku"
|
||||
|
||||
#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Dodatak"
|
||||
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
|
||||
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
|
||||
msgid "Existing macros ~in:"
|
||||
@@ -794,15 +806,3 @@ msgstr "Pokreni"
|
||||
#: macrodlg.src#RID_STR_RECORD.string.text
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr "~Sačuvaj"
|
||||
|
||||
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
|
||||
msgid "Print range"
|
||||
msgstr "Opseg za štampu"
|
||||
|
||||
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr "Sve ~stranice"
|
||||
|
||||
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr "St~ranice"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "ADO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ADO"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Microsoft Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Access"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Microsoft Access 2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Access 2007"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Tablica"
|
||||
msgstr "tablica"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "dBASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE"
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Evolution Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lokalni adresar Evolucije"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Evolution LDAP"
|
||||
msgstr "Evolucijin LDAP"
|
||||
msgstr "LDAP adreasar Evolucije"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Groupwise"
|
||||
msgstr "Groupwise"
|
||||
msgstr "Grupvajz"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fhsqldb%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "HSQL database engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HSQL sistem za upravljanje bazama"
|
||||
|
||||
@@ -3,20 +3,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "JDBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JDBC"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Oracle JDBC"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "KDE Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KDE adresar"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Mac OS X Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac OS X adresar"
|
||||
|
||||
@@ -3,33 +3,35 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Outlook adresar"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Microsoft Windows Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Windows adresar"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "SeaMonkey Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SeaMonkey adresar"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanderberd i ajsdov adresar"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "LDAP Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LDAP adresar"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "SeaMonkey Address Book"
|
||||
@@ -20,8 +22,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanderberd i ajsdov adresar"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "LDAP Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LDAP adresar"
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "MySQL (JDBC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL (JDBC)"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "MySQL (ODBC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL (ODBC)"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "MySQL (Native)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL (samostalno)"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "ODBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODBC"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "PostgreSQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PostgreSQL"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenofffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text
|
||||
msgid "TDE Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TDE adresar"
|
||||
|
||||
569
translations/source/sh/connectivity/source/resource.po
Normal file
569
translations/source/sh/connectivity/source/resource.po
Normal file
@@ -0,0 +1,569 @@
|
||||
#. extracted from connectivity/source/resource.oo
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
|
||||
msgid "The record operation has been vetoed."
|
||||
msgstr "Operacija nad zapisom je odbijena."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
|
||||
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
|
||||
msgstr "Iskaz sadrži kružno upućivanje sa jednim ili više podupita."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text
|
||||
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
|
||||
msgstr "Ime ne sme sadržati kosu crtu („/“)."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text
|
||||
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
|
||||
msgstr "$1$ nije indentifikator prilagođen SQL-u."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text
|
||||
msgid "Query names must not contain quote characters."
|
||||
msgstr "Imena upita ne smeju sadržati navodnike."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text
|
||||
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
|
||||
msgstr "Ime „$1$“ se već koristi u bazi podataka."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
|
||||
msgid "No connection to the database exists."
|
||||
msgstr "Nije uspostavljena veza sa bazom podataka."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text
|
||||
msgid "No $1$ exists."
|
||||
msgstr "Ne postoji „$1$“."
|
||||
|
||||
#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text
|
||||
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
|
||||
msgstr "Ne mogu da prikažem ceo sadržaj tabele. Primenite filter."
|
||||
|
||||
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text
|
||||
msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
|
||||
msgstr "Direktorijum Mozilinog adresar"
|
||||
|
||||
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text
|
||||
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
|
||||
msgstr "Direktorijum Tanderberd adresar"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text
|
||||
msgid "Outlook Express Addressbook"
|
||||
msgstr "Outlook Express adresar"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text
|
||||
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
|
||||
msgstr "Outlook (MAPI) adresar"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
|
||||
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
|
||||
msgstr "Izrada tabela nije podržana za ovu vrstu imenika."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
|
||||
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim novi imenik dok Mozilla radi."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
|
||||
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
|
||||
msgstr "Ne mogu da dobavim unos iz imenika. Nepoznata greška."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
|
||||
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
|
||||
msgstr "Ne mogu da dobavim ime direktorijuma imenika. Nepoznata greška."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
|
||||
msgid "Timed out while waiting for the result."
|
||||
msgstr "Isteklo je vreme tokom čekanja rezultata."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
|
||||
msgid "An error occurred while executing the query."
|
||||
msgstr "Greška tokom izvršavanja upita."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
|
||||
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
|
||||
msgstr "Ne možete praviti promene u Mozilla imeniku dok Mozilla radi."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
|
||||
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
|
||||
msgstr "Mozilla imenik je promenjen izvan ovog procesa i ne može se menjati u ovom stanju."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
|
||||
msgid "Can't find the requested row."
|
||||
msgstr "Ne mogu da pronađem traženi red."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
|
||||
msgid "Can't find the card for the requested row."
|
||||
msgstr "Ne mogu da pronađem karticu traženog reda."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer traži najmanje jednu tabelu."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
|
||||
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
|
||||
msgstr "Drajver ne podržava funkciju „COUNT“ (prebroj)."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
|
||||
msgid "This statement type not supported by this database driver."
|
||||
msgstr "Drajver baze podataka ne podržava vrstu iskaza."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
|
||||
msgid "An unknown error occurred."
|
||||
msgstr "Pojavila se nepoznata greška."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
|
||||
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim novi imenik. Kod greške u Mozili: $1$"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
|
||||
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
|
||||
msgstr "Ne mogu da učitam biblioteku „$libname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
|
||||
msgstr "Greška pri osvežavanju trenutnog reda."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
|
||||
msgid "An error occurred while getting the current row."
|
||||
msgstr "Greška pri pribavljanju trenutnog reda."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
|
||||
msgid "The row update can not be canceled."
|
||||
msgstr "Ne mogu da prekinem ažuriranje reda."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
|
||||
msgid "A new row can not be created."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim novi red."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
|
||||
msgstr "Upit neće biti izvršen. Uslov „IS NULL“ (nije prazno) je moguće koristiti samo uz ime kolone."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
|
||||
msgid "Illegal cursor movement occurred."
|
||||
msgstr "Nedozvoljeno pomeranje kursora."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
|
||||
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
|
||||
msgstr "Pre izmene ili ubacivanja novih redova predajte red „$position$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
|
||||
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim zahtev za izmenu. Red nije ispravan."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
|
||||
msgid "The current row can not be saved."
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam trenutni red."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
|
||||
msgid "No hostname was provided."
|
||||
msgstr "Nije navedeno ime domaćina."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
|
||||
msgid "No Base DN was provided."
|
||||
msgstr "Nije dato osnovno ime domena."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
|
||||
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
|
||||
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa LDAP serverom."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
|
||||
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
|
||||
msgstr "Veza sa bazom podataka ne postoji."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text
|
||||
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
|
||||
msgstr "Pokušali ste da postavite parametar na poziciji „$pos$“ što je preko dostupnog broja parametara („$count$“). Jedan od uzroka može biti da svojstvo „ParameterNameSubstitution“ nije postavljeno u izvoru podataka."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text
|
||||
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
|
||||
msgstr "Dostignut je kraj ulaznog toka pre dužine zadate pri postavci ulaznog toka."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text
|
||||
msgid "The input stream was not set."
|
||||
msgstr "Ulazni tok nije postavljen."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text
|
||||
msgid "There is no element named '$name$'."
|
||||
msgstr "Ne postoji element „$name$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text
|
||||
msgid "Invalid bookmark value"
|
||||
msgstr "Neispravno ime obeleživača"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text
|
||||
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
|
||||
msgstr "Privilegije nisu postavljene: moguće su samo privilegije nad tabelama."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
|
||||
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
|
||||
msgstr "Privilegije nisu povučene: moguće su samo privilegije nad tabelama."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text
|
||||
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
|
||||
msgstr "Ime kolone „$columnname$“ nije poznato.."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text
|
||||
msgid "Function sequence error."
|
||||
msgstr "Greška u redosledu funkcija."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
|
||||
msgid "Invalid descriptor index."
|
||||
msgstr "Neispravan indeks deskriptora."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
|
||||
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
|
||||
msgstr "Drajver ne podržava funkciju „$functionname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
|
||||
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
|
||||
msgstr "Drajver ne podržava funkcionalnost. Nije implementirano: „$featurename$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
|
||||
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
|
||||
msgstr "Formula za TypeInfoSettings nije ispravna!"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
|
||||
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
|
||||
msgstr "Karakter „$string$“ je prekoračio najveći dozvoljeni broj od $maxlen$ karaktera pri prevođenju u ciljani skup karaktera „$charset$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
|
||||
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
|
||||
msgstr "Ne mogu da prevedem karakter „$string$“ u „$charset$“ kodiranje."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
|
||||
msgid "The connection URL is invalid."
|
||||
msgstr "Adresa sa vezom je neispravna."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit zbog velike složenosti."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Operator je previše složen."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Uslov „LIKE“ (KAO) ne može da se koristi uz kolonu ovog tipa."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Uslov „LIKE“ (KAO) može da se koristi samo uz nisku kao argument."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Uslov „NOT LIKE“ (NIJE KAO) je previše složen."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Izraz „LIKE (KAO) sadrži džoker znak u sredini."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Izraz „LIKE (KAO) sadrži previše džoker znakova."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
|
||||
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
|
||||
msgstr "Ime kolone „$columnname$“ nije ispravno."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
|
||||
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
|
||||
msgstr "Izraz sadrži neispravan izbor kolona."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
|
||||
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
|
||||
msgstr "Kolonu na poziciji „$position$“ nije moguće izmeniti."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
|
||||
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
|
||||
msgstr "Ne mogu da učitam ime datoteke $filename$."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$error_message$"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokušaj učitavanja datoteke proizveo je greške ($exception_type$):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"$error_message$"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
|
||||
msgid "The type could not be converted."
|
||||
msgstr "Konverzija tipa nije moguća."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da pridodam kolonu: neispravan deskriptor."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim grupu: neispravan deskriptor objekta."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim indeks: neispravan deskriptor objekta."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim ključ: neispravan deskriptor objekta."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim tabelu: neispravan deskriptor objekta."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim korisnika: neispravan deskriptor objekta."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim pogled: neispravan deskriptor objekta."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
|
||||
msgid "Could not create view: no command object."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim pogled: nedostaje objekat naredbe."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
|
||||
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim vezu zbog neispravne adrese. Proverite da li je neophodni obezbeđivač podataka instaliran."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
|
||||
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
|
||||
msgstr "Ne mogu da obrišem indeks. Nepoznata greška pri pristupu sistemu datoteka."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
|
||||
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Dozvoljena je samo jedna kolona po indeksu."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text
|
||||
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Vrednosti nisu jedinstvene."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text
|
||||
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Nepoznata greška."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text
|
||||
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Drugi indeks već koristi datoteku „$filename$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text
|
||||
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
|
||||
msgstr "Ne mogu da napravim indeks. Izabrana kolona je prevelika."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text
|
||||
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
|
||||
msgstr "Ime „$name$“ ne zadovoljava ograničenja za SQL imena."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text
|
||||
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
|
||||
msgstr "Datoteka „$filename$“ ne može biti obrisana."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
|
||||
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "Neispravna vrsta podataka kolone „$columnname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
|
||||
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "Neispravna preciznost kolone „$columnname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text
|
||||
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "Preciznost je manja od vrednosti u koloni „$columnname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text
|
||||
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "Neispravna dužina imena kolone „$columnname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text
|
||||
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
|
||||
msgstr "Pronađene su dvostruke vrednosti u koloni „$columnname$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tip podataka kolone „$columnname$“ je decimalan sa najviše $precision$ cifara (i $scale$ decimalnih mesta).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vrednost $value$ ima više od broja dozvoljenih cifara."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izmenim kolonu „$columnname$“. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka. "
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
|
||||
msgstr "Ne mogu da ažuriram kolonu „$columnname$“. Vrednosti nisu ispravne za tu kolonu."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
|
||||
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Ne mogu da pridodam kolonu „$columnname$“. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka. "
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
|
||||
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Ne mogu da odbacim kolonu na mestu $position$. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
|
||||
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
|
||||
msgstr "Ne mogu da odbacim tabelu „$tablename$“. Moguće da je zabranjen upis u sistem datoteka. "
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
|
||||
msgid "The table could not be altered."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izmenim tabelu."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
|
||||
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
|
||||
msgstr "Datoteka „$filename$“ nije ispravna (ili ispravno prepoznata) dBase datoteka."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
|
||||
msgid "Cannot open Evolution address book."
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim Evolucijin adresar."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
|
||||
msgid "Can only sort by table columns."
|
||||
msgstr "Ređanje je moguće samo po kolonama tabele."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer je isuviše složen. Samo „COUNT(*)“ (prebroj) je podržano."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Argumenti za „BETWEEN“ (između) nisu ispravan."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit. Funkcija nije podržana."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
|
||||
msgid "The table can not be changed. It is read only."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izmenim tabelu. Dozvoljeno je samo čitanje."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
|
||||
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
|
||||
msgstr "Ne mogu da obrišem red. Uključena je opcija „prikaži neaktivne zapise“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
|
||||
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
|
||||
msgstr "Ne mogu da obrišem red jer je već obrisan."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer sadrži više od jedne tabele."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer ne sadrži ispravnu tabelu."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
|
||||
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
|
||||
msgstr "Ne mogu da izvršim upit jer ne sadrži ispravne kolone."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
|
||||
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
|
||||
msgstr "Broj prosleđenih vrednosti parametara se ne poklapa sa brojem parametara. "
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
|
||||
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
|
||||
msgstr "URL „$URL$“ nije ispravan i veza ne može biti uspostavljena."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
|
||||
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
|
||||
msgstr "Klasa drajvera „$classname$“ ne može biti učitana."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
|
||||
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
|
||||
msgstr "Nije pronađena instalacija jave. Proverite instalaciju."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
|
||||
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
|
||||
msgstr "Izvršavanje upita ne daje ispravan skup rezultata."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
|
||||
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
|
||||
msgstr "Izvršavanje izraza za ažuriranje ne pogađa ni jedan red."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
|
||||
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
|
||||
msgstr "Putanja za dodatane klasa drajvera je „$classpath$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
|
||||
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
|
||||
msgstr "Nepoznat tip parametra na poziciji $position$."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
|
||||
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
|
||||
msgstr "Nepoznat tip kolone na poziciji $position$."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
|
||||
msgid "No suitable KDE installation was found."
|
||||
msgstr "Nije pronađena odgovarajuća KDE instalacija."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
|
||||
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
|
||||
msgstr "Za pristup KDE adresaru neophodno je KDE izdanje $major$.$minor$ ili novije."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
|
||||
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
|
||||
msgstr "Pronađeno KDE izdanje je isuviše novo. Testirana su samo izdanja do $major$.$minor$.\n"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako ste sigurni da vaše KDE izdanje radi možete izvršiti sledeći bejzik makro da isključite proveru:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
|
||||
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
|
||||
msgstr "Parametri se mogu pojaviti jedino u priređenim izrazima."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text
|
||||
msgid "No such table!"
|
||||
msgstr "Tabela ne postoji!"
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text
|
||||
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
|
||||
msgstr "Nije pronađena odgovarajuća Mac OS instalacija."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text
|
||||
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
|
||||
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu jer nije naveden URL ili disk."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text
|
||||
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
|
||||
msgstr "Dati URL ne sadži ispravnu putanju na lokalnom sistemu datoteka. Proverite putanju datoteke baze."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
|
||||
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
|
||||
msgstr "Greška pri povezivanju na skladište tabele."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text
|
||||
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
|
||||
msgstr "Greška pri izradi prozora uređivača tabele."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
|
||||
msgid "There is no table named '$tablename$'."
|
||||
msgstr "Ne postoji tabela „$tablename$“."
|
||||
|
||||
#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
|
||||
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
|
||||
msgstr "Obezbeđeni DocumentUI ne sme biti NULL."
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 20:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -14,475 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Događaj"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text"
|
||||
msgid "Assigned Action"
|
||||
msgstr "Dodeljeni makro"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Save In"
|
||||
msgstr "Čuvaj u"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Assign:"
|
||||
msgstr "Dodeli:"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
|
||||
msgid "M~acro..."
|
||||
msgstr "M~akro..."
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Remove"
|
||||
msgstr "~Ukloni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatura"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr "Palete alatki"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Događaji"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Prilagodi"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
|
||||
msgid "Begin a Group"
|
||||
msgstr "Napravi grupu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Preimenuj..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Brisanje..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text
|
||||
msgid "Move..."
|
||||
msgstr "Premesti..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text
|
||||
msgid "Restore Default Settings"
|
||||
msgstr "Vrati podrazumevana podešavanja"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text
|
||||
msgid "Restore Default Command"
|
||||
msgstr "Vrati podrazumevanu naredbu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text
|
||||
msgid "Text only"
|
||||
msgstr "Samo tekst"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text
|
||||
msgid "Toolbar Name"
|
||||
msgstr "Naziv palete sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text"
|
||||
msgid "Save In"
|
||||
msgstr "Čuvaj u"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Meniji"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Novo..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text
|
||||
msgid "Menu Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj menija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr "Unosi"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Izmeni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
|
||||
msgid "Add Submenu..."
|
||||
msgstr "Dodaj podmeni..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
|
||||
msgid "Icons Only"
|
||||
msgstr "Samo ikonice"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
|
||||
msgid "Icons & Text"
|
||||
msgstr "Ikonice i tekst"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
|
||||
msgid "Change Icon..."
|
||||
msgstr "Promeni ikonicu..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
|
||||
msgid "Reset Icon"
|
||||
msgstr "Resetuj ikonicu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
|
||||
msgid "New Menu %n"
|
||||
msgstr "Novi meni %n"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text
|
||||
msgid "New Toolbar %n"
|
||||
msgstr "Nova paleta sa alatkama %n"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text
|
||||
msgid "Move Menu"
|
||||
msgstr "Premesti meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
|
||||
msgid "Add Submenu"
|
||||
msgstr "Dodaj podmeni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
|
||||
msgid "Submenu name"
|
||||
msgstr "Ime podmenija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
|
||||
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
|
||||
msgstr "Za dodavanje naredbi u meni, izaberite kategoriju i naredbu. Takođe možete prevući naredbu na listu naredbi lista Meniji u prozorčetu za prilagođavanje."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
|
||||
msgid "Menu name"
|
||||
msgstr "Ime menija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
|
||||
msgid "Menu position"
|
||||
msgstr "Položaj menija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
|
||||
msgid "New Menu"
|
||||
msgstr "Novi meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikonice"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Uvezi..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Brisanje..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note:\n"
|
||||
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napomena:\n"
|
||||
"Za najbolji kvalitet prikaza veličina ikonica bi trebala da bude 16×16 piksela. Ikonice druge veličine će biti razvučene."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
|
||||
msgid "Change Icon"
|
||||
msgstr "Promeni ikonicu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files listed below could not be imported.\n"
|
||||
"The file format could not be interpreted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navedene datoteke ne mogu biti uvezene.\n"
|
||||
"Format datoteka ne može da bude protumačen."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
|
||||
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
|
||||
msgstr "Navedene datoteke ne mogu biti uvezene. Ovaj format datoteke se ne može protumačiti."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text
|
||||
msgid "Are you sure to delete the image?"
|
||||
msgstr "Želite li da obrišete sliku?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
|
||||
"Would you like to replace the existing icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ikonica %ICONNAME se već nalazi u listi.\n"
|
||||
"Želite li da zamenite postojeću ikonicu?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
|
||||
msgid "Confirm Icon Replacement"
|
||||
msgstr "Potvrda zamene ikonice"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Da za sve"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME palete sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Paleta sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text
|
||||
msgid "Toolbar Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj palete sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text"
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Naredbe"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Naredba"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
|
||||
msgstr "Da li sigurno želite da obrišete „%MENUNAME‟ meni?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
|
||||
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
|
||||
msgstr "Paleta nema više naredbi. Da li želite da je obrišete?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text"
|
||||
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text"
|
||||
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text
|
||||
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Podešavanja palete alatki %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text
|
||||
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
|
||||
msgstr "Sve promene načinjene na ovoj paleti alatki će biti obrisane. Zaista želite da vratite paletu sa alatkama na fabrička podešavanja?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text
|
||||
msgid "Function is already included in this popup."
|
||||
msgstr "Funkcija je već uključena u iskačuće prozorče."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text
|
||||
msgid "~New name"
|
||||
msgstr "~Novo ime"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text
|
||||
msgid "Rename Menu"
|
||||
msgstr "Preimenuj meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text
|
||||
msgid "Rename Toolbar"
|
||||
msgstr "Preimenuj paletu sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Gore"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
|
||||
#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
|
||||
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
|
||||
msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži željeni makro. Zatim izaberite makro pod „Naziv makroa“."
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
|
||||
msgid "Add Commands"
|
||||
msgstr "Dodaj naredbe"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text"
|
||||
msgid "~Category"
|
||||
msgstr "~Kategorija"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text"
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Naredbe"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
|
||||
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
|
||||
msgstr "Za dodavanje naredbe na paletu alatki, izaberite kategoriju i naredbu. Zatim prevucite naredbu na listu u paleti sa alatkama u prozorčetu za prilagođavanje."
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text"
|
||||
msgid "BASIC Macros"
|
||||
msgstr "Bejzik makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text"
|
||||
msgid "My Macros"
|
||||
msgstr "Lični makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
|
||||
msgid "Macro name"
|
||||
msgstr "Makro ime"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text
|
||||
msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
|
||||
msgid "Macro Selector"
|
||||
msgstr "Makro izbirač"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
|
||||
msgid "~Save..."
|
||||
msgstr "~Sačuvaj..."
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text
|
||||
msgid "R~eset"
|
||||
msgstr "R~esetuj"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text
|
||||
msgid "~Load..."
|
||||
msgstr "~Učitaj..."
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text
|
||||
msgid "~Modify"
|
||||
msgstr "~Izmeni"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text
|
||||
msgid "~New"
|
||||
msgstr "~Novo"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
|
||||
msgid "~Category"
|
||||
msgstr "~Kategorija"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funkcije"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text
|
||||
msgid "Shortcut keys"
|
||||
msgstr "Prečice na tastaturi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Keys"
|
||||
msgstr "~Tasteri"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text
|
||||
msgid "Load Keyboard Configuration"
|
||||
msgstr "Učitaj podešavanje tastature"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text
|
||||
msgid "Save Keyboard Configuration"
|
||||
msgstr "Sačuvaj podešavanje tastature"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text"
|
||||
msgid "My Macros"
|
||||
msgstr "Lični makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text"
|
||||
msgid "BASIC Macros"
|
||||
msgstr "bejzik makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Stilovi"
|
||||
|
||||
#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
|
||||
msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
@@ -819,3 +350,472 @@ msgstr "Izračunate formule"
|
||||
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
|
||||
msgid "Content changed"
|
||||
msgstr "Izmenjen sadržaj"
|
||||
|
||||
#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
|
||||
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
|
||||
msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži željeni makro. Zatim izaberite makro pod „Naziv makroa“."
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
|
||||
msgid "Add Commands"
|
||||
msgstr "Dodaj naredbe"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text"
|
||||
msgid "~Category"
|
||||
msgstr "~Kategorija"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text"
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Naredbe"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
|
||||
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
|
||||
msgstr "Za dodavanje naredbe na paletu alatki, izaberite kategoriju i naredbu. Zatim prevucite naredbu na listu u paleti sa alatkama u prozorčetu za prilagođavanje."
|
||||
|
||||
#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text"
|
||||
msgid "BASIC Macros"
|
||||
msgstr "Bejzik makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text"
|
||||
msgid "My Macros"
|
||||
msgstr "Lični makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Makroi"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
|
||||
msgid "Macro name"
|
||||
msgstr "Makro ime"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text
|
||||
msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
|
||||
msgid "Macro Selector"
|
||||
msgstr "Makro izbirač"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Meniji"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatura"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text
|
||||
msgid "Toolbars"
|
||||
msgstr "Palete alatki"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Događaji"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Prilagodi"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
|
||||
msgid "Begin a Group"
|
||||
msgstr "Napravi grupu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
|
||||
msgid "Rename..."
|
||||
msgstr "Preimenuj..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Brisanje..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text
|
||||
msgid "Move..."
|
||||
msgstr "Premesti..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text
|
||||
msgid "Restore Default Settings"
|
||||
msgstr "Vrati podrazumevana podešavanja"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text
|
||||
msgid "Restore Default Command"
|
||||
msgstr "Vrati podrazumevanu naredbu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text
|
||||
msgid "Text only"
|
||||
msgstr "Samo tekst"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text
|
||||
msgid "Toolbar Name"
|
||||
msgstr "Naziv palete sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text"
|
||||
msgid "Save In"
|
||||
msgstr "Čuvaj u"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Meniji"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Novo..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text
|
||||
msgid "Menu Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj menija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr "Unosi"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Izmeni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
|
||||
msgid "Add Submenu..."
|
||||
msgstr "Dodaj podmeni..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
|
||||
msgid "Icons Only"
|
||||
msgstr "Samo ikonice"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
|
||||
msgid "Icons & Text"
|
||||
msgstr "Ikonice i tekst"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
|
||||
msgid "Change Icon..."
|
||||
msgstr "Promeni ikonicu..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
|
||||
msgid "Reset Icon"
|
||||
msgstr "Resetuj ikonicu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
|
||||
msgid "New Menu %n"
|
||||
msgstr "Novi meni %n"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text
|
||||
msgid "New Toolbar %n"
|
||||
msgstr "Nova paleta sa alatkama %n"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text
|
||||
msgid "Move Menu"
|
||||
msgstr "Premesti meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
|
||||
msgid "Add Submenu"
|
||||
msgstr "Dodaj podmeni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
|
||||
msgid "Submenu name"
|
||||
msgstr "Ime podmenija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
|
||||
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
|
||||
msgstr "Za dodavanje naredbi u meni, izaberite kategoriju i naredbu. Takođe možete prevući naredbu na listu naredbi lista Meniji u prozorčetu za prilagođavanje."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
|
||||
msgid "Menu name"
|
||||
msgstr "Ime menija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
|
||||
msgid "Menu position"
|
||||
msgstr "Položaj menija"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
|
||||
msgid "New Menu"
|
||||
msgstr "Novi meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Ikonice"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Uvezi..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "Delete..."
|
||||
msgstr "Brisanje..."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note:\n"
|
||||
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napomena:\n"
|
||||
"Za najbolji kvalitet prikaza veličina ikonica bi trebala da bude 16×16 piksela. Ikonice druge veličine će biti razvučene."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
|
||||
msgid "Change Icon"
|
||||
msgstr "Promeni ikonicu"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files listed below could not be imported.\n"
|
||||
"The file format could not be interpreted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navedene datoteke ne mogu biti uvezene.\n"
|
||||
"Format datoteka ne može da bude protumačen."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
|
||||
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
|
||||
msgstr "Navedene datoteke ne mogu biti uvezene. Ovaj format datoteke se ne može protumačiti."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text
|
||||
msgid "Are you sure to delete the image?"
|
||||
msgstr "Želite li da obrišete sliku?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
|
||||
"Would you like to replace the existing icon?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ikonica %ICONNAME se već nalazi u listi.\n"
|
||||
"Želite li da zamenite postojeću ikonicu?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
|
||||
msgid "Confirm Icon Replacement"
|
||||
msgstr "Potvrda zamene ikonice"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
|
||||
msgid "Yes to All"
|
||||
msgstr "Da za sve"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME palete sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Paleta sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text
|
||||
msgid "Toolbar Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj palete sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text"
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Naredbe"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Naredba"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
|
||||
msgstr "Da li sigurno želite da obrišete „%MENUNAME‟ meni?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
|
||||
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
|
||||
msgstr "Paleta nema više naredbi. Da li želite da je obrišete?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text"
|
||||
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text
|
||||
msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text"
|
||||
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text
|
||||
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Podešavanja palete alatki %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text
|
||||
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
|
||||
msgstr "Sve promene načinjene na ovoj paleti alatki će biti obrisane. Zaista želite da vratite paletu sa alatkama na fabrička podešavanja?"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text
|
||||
msgid "Function is already included in this popup."
|
||||
msgstr "Funkcija je već uključena u iskačuće prozorče."
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text
|
||||
msgid "~New name"
|
||||
msgstr "~Novo ime"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text
|
||||
msgid "Rename Menu"
|
||||
msgstr "Preimenuj meni"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text
|
||||
msgid "Rename Toolbar"
|
||||
msgstr "Preimenuj paletu sa alatkama"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Gore"
|
||||
|
||||
#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
|
||||
msgid "~Save..."
|
||||
msgstr "~Sačuvaj..."
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text
|
||||
msgid "R~eset"
|
||||
msgstr "R~esetuj"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text
|
||||
msgid "~Load..."
|
||||
msgstr "~Učitaj..."
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text
|
||||
msgid "~Delete"
|
||||
msgstr "~Obriši"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text
|
||||
msgid "~Modify"
|
||||
msgstr "~Izmeni"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text
|
||||
msgid "~New"
|
||||
msgstr "~Novo"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
|
||||
msgid "~Category"
|
||||
msgstr "~Kategorija"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funkcije"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text
|
||||
msgid "Shortcut keys"
|
||||
msgstr "Prečice na tastaturi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Keys"
|
||||
msgstr "~Tasteri"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text
|
||||
msgid "Load Keyboard Configuration"
|
||||
msgstr "Učitaj podešavanje tastature"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text
|
||||
msgid "Save Keyboard Configuration"
|
||||
msgstr "Sačuvaj podešavanje tastature"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Podešavanje"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text"
|
||||
msgid "My Macros"
|
||||
msgstr "Lični makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text"
|
||||
msgid "BASIC Macros"
|
||||
msgstr "bejzik makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text
|
||||
msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
|
||||
|
||||
#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Stilovi"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Događaj"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text"
|
||||
msgid "Assigned Action"
|
||||
msgstr "Dodeljeni makro"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Save In"
|
||||
msgstr "Čuvaj u"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
|
||||
msgid "Assign:"
|
||||
msgstr "Dodeli:"
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
|
||||
msgid "M~acro..."
|
||||
msgstr "M~akro..."
|
||||
|
||||
#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text
|
||||
msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Remove"
|
||||
msgstr "~Ukloni"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 19:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
|
||||
msgid "Prepare"
|
||||
@@ -123,10 +125,12 @@ msgstr "Prelazak je uspešan okončan. Ispod je prikazan dnevnik operacija koje
|
||||
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
|
||||
msgstr "Prelazak nije uspešno okončan. Proverite dnevnik prikazan ispod za više podataka."
|
||||
|
||||
#. This refers to a form document inside a database document.
|
||||
#: macromigration.src#STR_FORM.string.text
|
||||
msgid "Form '$name$'"
|
||||
msgstr "Forma '$name$'"
|
||||
|
||||
#. This refers to a report document inside a database document.
|
||||
#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text
|
||||
msgid "Report '$name$'"
|
||||
msgstr "Izveštaj '$name$'"
|
||||
@@ -189,7 +193,6 @@ msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Upozorenja"
|
||||
|
||||
#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "caught exception:"
|
||||
msgstr "uhvaćen izuzetak:"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
|
||||
msgid "Create Form in Design View..."
|
||||
@@ -161,12 +163,10 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
|
||||
msgstr "Ovaj pomoćnik će vas provesti kroz neophodne korake za izradu obrasca."
|
||||
|
||||
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
|
||||
msgstr "Napravite upit navodeći filtere, ulazne tabele, imena polja i svojstva ređanja ili grupisanja."
|
||||
|
||||
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
|
||||
msgstr "Napravite upit direktnim unosom SQL izraza."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
|
||||
msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
|
||||
msgid "Table #"
|
||||
msgstr "Tabela #"
|
||||
|
||||
#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
|
||||
msgid "Column ~Format..."
|
||||
msgstr "Format ~kolone..."
|
||||
@@ -71,11 +76,6 @@ msgstr "Prikaz tabele izvora podataka"
|
||||
msgid "Shows the selected table or query."
|
||||
msgstr "Prikazuje izabranu tabelu ili upit."
|
||||
|
||||
#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
|
||||
msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
|
||||
msgid "Table #"
|
||||
msgstr "Tabela #"
|
||||
|
||||
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current record has been changed.\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
|
||||
msgid "Modify SQL statement(s)"
|
||||
msgstr "Izmeni SQL izraze"
|
||||
|
||||
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text
|
||||
msgid "Table name"
|
||||
msgstr "Ime tabele"
|
||||
@@ -85,7 +89,3 @@ msgstr "Sve tabele i pogledi"
|
||||
#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text
|
||||
msgid "All tables and views"
|
||||
msgstr "Sve tabele i prikazi"
|
||||
|
||||
#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
|
||||
msgid "Modify SQL statement(s)"
|
||||
msgstr "Izmeni SQL izraze"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,63 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
|
||||
msgid "Error during creation"
|
||||
msgstr "Greška u toku pravljenja"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
|
||||
msgstr "Pojavila se neočekivana greška. Operacija se ne može izvršiti."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
|
||||
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „$file$“."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
|
||||
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
|
||||
msgstr "Tabela se ne može obrisati jer veza sa bazom podataka to ne podržava."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
|
||||
msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
|
||||
msgid "~All"
|
||||
msgstr "~Sve"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
|
||||
msgid "Undo:"
|
||||
msgstr "Opozovi:"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
|
||||
msgid "Redo:"
|
||||
msgstr "Ponovi:"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
|
||||
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
|
||||
msgstr "Nije pronađen odgovarajući tip kolone za kolonu „#1“."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
|
||||
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
|
||||
msgstr "Datoteka „$file$“ ne postoji."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
|
||||
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
|
||||
msgstr "Pojavila su se upozorenja pri povezivanju na izvor baze podataka. Kliknite „$buttontext$“ da biste ih pregledali."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name '$#$' already exists.\n"
|
||||
"Please enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ime '$#$' već postoji.\n"
|
||||
"Unesite drugo ime."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
|
||||
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
|
||||
msgstr "Proširenje Oracle Konstruktor izveštaja je neophodno za izveštaj „$file$“."
|
||||
|
||||
#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
|
||||
msgid "Apply columns"
|
||||
msgstr "Primeni kolone"
|
||||
@@ -148,60 +205,3 @@ msgstr "Izaberite opciju „Proširi podatke“ na prvoj stranici da biste proš
|
||||
#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
|
||||
msgid "Please change the table name. It is too long."
|
||||
msgstr "Promenite ime tabele. Predugačko je."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
|
||||
msgid "Error during creation"
|
||||
msgstr "Greška u toku pravljenja"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
|
||||
msgstr "Pojavila se neočekivana greška. Operacija se ne može izvršiti."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
|
||||
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
|
||||
msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „$file$“."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
|
||||
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
|
||||
msgstr "Tabela se ne može obrisati jer veza sa bazom podataka to ne podržava."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
|
||||
msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
|
||||
msgid "~All"
|
||||
msgstr "~Sve"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
|
||||
msgid "Undo:"
|
||||
msgstr "Opozovi:"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
|
||||
msgid "Redo:"
|
||||
msgstr "Ponovi:"
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
|
||||
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
|
||||
msgstr "Nije pronađen odgovarajući tip kolone za kolonu „#1“."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
|
||||
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
|
||||
msgstr "Datoteka „$file$“ ne postoji."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
|
||||
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
|
||||
msgstr "Pojavila su se upozorenja pri povezivanju na izvor baze podataka. Kliknite „$buttontext$“ da biste ih pregledali."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name '$#$' already exists.\n"
|
||||
"Please enter another name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ime '$#$' već postoji.\n"
|
||||
"Unesite drugo ime."
|
||||
|
||||
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
|
||||
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
|
||||
msgstr "Proširenje Oracle Konstruktor izveštaja je neophodno za izveštaj „$file$“."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -14,74 +14,6 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Type"
|
||||
msgstr "~Vrsta"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
|
||||
msgid "Inner join"
|
||||
msgstr "Unutrašnje spajanje"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
|
||||
msgid "Left join"
|
||||
msgstr "Spajanje levo"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
|
||||
msgid "Right join"
|
||||
msgstr "Spajanje desno"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
|
||||
msgid "Full (outer) join"
|
||||
msgstr "Potpuno (spoljno) spajanje"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
|
||||
msgid "Cross join"
|
||||
msgstr "Unakrsno spajanje"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
|
||||
msgid "Natural"
|
||||
msgstr "Prirodno"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
|
||||
msgid "Tables involved"
|
||||
msgstr "Uključene tabele"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
|
||||
msgid "Fields involved"
|
||||
msgstr "Uključena polja"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
|
||||
msgid "Join Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva spajanja"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
|
||||
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
|
||||
msgstr "Obratite pažnju na to da neke baze možda ne podržavaju ovu vrstu spajanja."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
|
||||
msgstr "Uključuje samo zapise za koje su sadržaji povezanih polja obe tabele identični."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
|
||||
msgstr "Sadrži SVE zapise iz tabele „%1“, ali samo zapise iz tabele „%2“ gde su vrednosti povezanih polja odgovarajuće."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Sadrži SVE zapise iz „%1“ i iz „%2“."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Sadrži dekartov proizvod za sve zapise iz „%1“ i „%2“."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Sadrži samo jednu kolonu za svaki par jednako imenovanih kolona iz „%1“ i „%2“."
|
||||
|
||||
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
|
||||
msgid "Add Table Window"
|
||||
msgstr "Dodaj prozor tabele"
|
||||
@@ -274,6 +206,7 @@ msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač upita"
|
||||
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
|
||||
msgstr " - %PRODUCTNAME Baze: uređivač pogleda"
|
||||
|
||||
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
|
||||
#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"$object$ has been changed.\n"
|
||||
@@ -282,10 +215,12 @@ msgstr ""
|
||||
"„$object$“ ima promene.\n"
|
||||
"Da li želite da sačuvate izmene?"
|
||||
|
||||
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
|
||||
#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
|
||||
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
|
||||
msgstr "Ne mogu da raščlanim SQL naredbu koja sačinjava „$object$“."
|
||||
|
||||
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
|
||||
#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
|
||||
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
|
||||
msgstr "„$object$“ će se otvoriti u SQL prikazu."
|
||||
@@ -309,3 +244,71 @@ msgstr "Ovaj upit ne može biti deo drugog upita jer ne daje skup rezultata."
|
||||
#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
|
||||
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
|
||||
msgstr "Parametri aktivna veza (engl. ActiveConnection) i ime izvora podataka (engl.DataSourceName) nedostaju ili su pogrešni — ne mogu da pokrenem grafički uređivač upita."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
|
||||
msgid "~Type"
|
||||
msgstr "~Vrsta"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
|
||||
msgid "Inner join"
|
||||
msgstr "Unutrašnje spajanje"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
|
||||
msgid "Left join"
|
||||
msgstr "Spajanje levo"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
|
||||
msgid "Right join"
|
||||
msgstr "Spajanje desno"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
|
||||
msgid "Full (outer) join"
|
||||
msgstr "Potpuno (spoljno) spajanje"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
|
||||
msgid "Cross join"
|
||||
msgstr "Unakrsno spajanje"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
|
||||
msgid "Natural"
|
||||
msgstr "Prirodno"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
|
||||
msgid "Tables involved"
|
||||
msgstr "Uključene tabele"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
|
||||
msgid "Fields involved"
|
||||
msgstr "Uključena polja"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
|
||||
msgid "Join Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva spajanja"
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
|
||||
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
|
||||
msgstr "Obratite pažnju na to da neke baze možda ne podržavaju ovu vrstu spajanja."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
|
||||
msgstr "Uključuje samo zapise za koje su sadržaji povezanih polja obe tabele identični."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
|
||||
msgstr "Sadrži SVE zapise iz tabele „%1“, ali samo zapise iz tabele „%2“ gde su vrednosti povezanih polja odgovarajuće."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Sadrži SVE zapise iz „%1“ i iz „%2“."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Sadrži dekartov proizvod za sve zapise iz „%1“ i „%2“."
|
||||
|
||||
#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
|
||||
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "Sadrži samo jednu kolonu za svaki par jednako imenovanih kolona iz „%1“ i „%2“."
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
|
||||
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
|
||||
@@ -47,7 +49,6 @@ msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as
|
||||
msgstr "Kada obrišete ovu tabelu, sve relacije koje sa na nju odnose će takođe biti obrisane. Nastavak?"
|
||||
|
||||
#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
|
||||
"Please check your documentation of the database."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,14 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
|
||||
msgid "~Remember password until end of session"
|
||||
msgstr "~Zapamti lozinku do kraja sesije"
|
||||
|
||||
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
|
||||
msgid "~Remember password"
|
||||
msgstr "~Zapamti lozinku"
|
||||
|
||||
#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
|
||||
msgid "The destination database does not support views."
|
||||
msgstr "Ciljna baza podataka ne podržava poglede."
|
||||
@@ -57,11 +65,3 @@ msgstr "Za kopiranje upita konekcija mora da podrži vraćanje upita."
|
||||
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
|
||||
msgid "The given interaction handler is invalid."
|
||||
msgstr "Zadata obrada interakcije nije ispravna."
|
||||
|
||||
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
|
||||
msgid "~Remember password until end of session"
|
||||
msgstr "~Zapamti lozinku do kraja sesije"
|
||||
|
||||
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
|
||||
msgid "~Remember password"
|
||||
msgstr "~Zapamti lozinku"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
|
||||
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
|
||||
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text
|
||||
msgid "Help Message..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomoć..."
|
||||
|
||||
#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
|
||||
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text
|
||||
msgid "Add Extension(s)"
|
||||
@@ -314,70 +316,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Za nastavak nadogradnje kliknite „U redu“.\n"
|
||||
"Za prekid kliknite „Odustani“."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The extension cannot be installed as the following\n"
|
||||
"system dependencies are not fulfilled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodatak se ne može instalirati jer sledeće\n"
|
||||
"sistemske zavisnosti nisu ispunjene:"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
|
||||
msgid "System dependencies check"
|
||||
msgstr "Provera sistemskih zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
|
||||
msgid "Downloading extensions..."
|
||||
msgstr "Preuzimam pakete..."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Rezultat"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "U redu"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text
|
||||
msgid "Cancel Update"
|
||||
msgstr "Prekini nadogradnju"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text
|
||||
msgid "Installing extensions..."
|
||||
msgstr "Instaliram dodatke..."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text
|
||||
msgid "Installation finished"
|
||||
msgstr "Instaliranje je završena"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text
|
||||
msgid "No errors."
|
||||
msgstr "Nema grešaka."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text
|
||||
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
|
||||
msgstr "Greške pri preuzimanju dodatke %NAME. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text
|
||||
msgid "The error message is: "
|
||||
msgstr "Poruka o grešci je: "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text
|
||||
msgid "Error while installing extension %NAME. "
|
||||
msgstr "Greška pri instaliranju dodatka %NAME. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text
|
||||
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
|
||||
msgstr "Nije prihvaćen Ugovor o licenciranju za %NAME. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text
|
||||
msgid "The extension will not be installed."
|
||||
msgstr "Dodatak neće biti instaliran."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text
|
||||
msgid "Download and Installation"
|
||||
msgstr "Preuzimanje i instaliranje"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
|
||||
@@ -451,30 +389,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Za prekid kliknite „Odustani“."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type of Extension"
|
||||
msgstr "Tip određivanja velične"
|
||||
msgstr "Vrsta dodatka"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~Installation"
|
||||
msgstr "~Instaliraj"
|
||||
msgstr "~Instalirani"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~Shared"
|
||||
msgstr "Oštro"
|
||||
msgstr "~Deljeni"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text
|
||||
msgid "~User"
|
||||
msgstr "~Korisnik"
|
||||
msgstr "~Korisnički"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text
|
||||
msgid "~Add..."
|
||||
msgstr "~Dodaj..."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~Check for Updates..."
|
||||
msgstr "Potraži ~nadogradnje..."
|
||||
|
||||
@@ -526,3 +460,67 @@ msgstr ""
|
||||
"Ako menjate deljeni paket u višekorisničkom okruženju, uverite se da korisnici nemaju pokrenut paket %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kome sve želite da instalirate paket?\n"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
|
||||
msgid "Downloading extensions..."
|
||||
msgstr "Preuzimam pakete..."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr "Rezultat"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "U redu"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text
|
||||
msgid "Cancel Update"
|
||||
msgstr "Prekini nadogradnju"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text
|
||||
msgid "Installing extensions..."
|
||||
msgstr "Instaliram dodatke..."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text
|
||||
msgid "Installation finished"
|
||||
msgstr "Instaliranje je završena"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text
|
||||
msgid "No errors."
|
||||
msgstr "Nema grešaka."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text
|
||||
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
|
||||
msgstr "Greške pri preuzimanju dodatke %NAME. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text
|
||||
msgid "The error message is: "
|
||||
msgstr "Poruka o grešci je: "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text
|
||||
msgid "Error while installing extension %NAME. "
|
||||
msgstr "Greška pri instaliranju dodatka %NAME. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text
|
||||
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
|
||||
msgstr "Nije prihvaćen Ugovor o licenciranju za %NAME. "
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text
|
||||
msgid "The extension will not be installed."
|
||||
msgstr "Dodatak neće biti instaliran."
|
||||
|
||||
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text
|
||||
msgid "Download and Installation"
|
||||
msgstr "Preuzimanje i instaliranje"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The extension cannot be installed as the following\n"
|
||||
"system dependencies are not fulfilled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodatak se ne može instalirati jer sledeće\n"
|
||||
"sistemske zavisnosti nisu ispunjene:"
|
||||
|
||||
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
|
||||
msgid "System dependencies check"
|
||||
msgstr "Provera sistemskih zavisnosti"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,32 +3,31 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
|
||||
msgstr "Dodatak zahteva najmanje OpenOffice.org %VERSION"
|
||||
msgstr "Dodatak zahteva najmanje izdanje koje odgovara OpenOffice.org %VERSION"
|
||||
|
||||
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
|
||||
msgstr "Dodatak ne podržava novija izdanja od: %PRODUCTNAME %VERSION"
|
||||
msgstr "Dodatak ne podržava novije izdanje od onog koje odgovara OpenOffice.org %VERSION"
|
||||
|
||||
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
|
||||
msgstr "Dodatak zahteva najmanje OpenOffice.org %VERSION"
|
||||
msgstr "Dodatak zahteva najmanje izdanje koje odgovara OpenOffice.org %VERSION"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Aragonese spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Belarusian spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Bengali spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Breton spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
|
||||
msgstr "Nemački (Austrija, Nemačka i Švajcarska): provera pisanja, prelom reči i rečnici sinonima"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
@@ -163,8 +163,9 @@ msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr "Rečnici"
|
||||
msgstr "Rečnik"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
|
||||
msgid "English sentence checking"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
|
||||
msgstr "Škotski gelski: provera pisanja"
|
||||
msgstr "Škotski galski: provera pisanja"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Galician spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Gujarati spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Hebrew spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Hindi spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: sr\n"
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Prelom neodređenih reči"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
|
||||
msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr "Rečnici"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
|
||||
msgid "Hungarian sentence checking"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norveški (ninošk i književni): provera pisanja, prelom reči i rečnik sinonima"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Occitan spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mađarski: provera pisanja, prelom reči, rečnik sinonima i provera gramatike"
|
||||
|
||||
@@ -3,70 +3,64 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 19:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Abbreviation"
|
||||
msgstr "Varijacije"
|
||||
msgstr "Skraćenica"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grammar"
|
||||
msgstr "Provera gramatike"
|
||||
msgstr "Gramatika"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
|
||||
msgid "Compound words with hyphen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Složenice sa crticom"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
|
||||
msgid "Comma usage"
|
||||
msgstr "Upotreba zapete"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General error"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
msgstr "Opšte greške"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiword expressions"
|
||||
msgstr "Regularni ~izraz"
|
||||
msgstr "Fraze"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
|
||||
msgid "Together/separately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojeno/ rastavljeno"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
|
||||
msgid "Proofreading"
|
||||
msgstr "Korektura"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Space mistake"
|
||||
msgstr "Moguće greške"
|
||||
msgstr "Greške u razmaku"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Typographica"
|
||||
msgstr "Tipografija"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Word duplication within clauses"
|
||||
msgstr "Ponavljanje u rečenici"
|
||||
msgstr "Ponavljanje u klauzuli"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Word duplication within sentences"
|
||||
msgstr "Ponavljanje u rečenici"
|
||||
|
||||
@@ -75,21 +69,17 @@ msgid "Others"
|
||||
msgstr "Ostale"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
|
||||
msgstr "~Separator za hiljade"
|
||||
msgstr "Razdvajač u velikim brojevima (ISO)"
|
||||
|
||||
#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Navodnici"
|
||||
msgstr "Citati"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dictionaries"
|
||||
msgstr "Rečnik"
|
||||
msgstr "Rečnici"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grammar checking (Russian)"
|
||||
msgstr "Provera gramatike"
|
||||
msgstr "Provera gramatike (ruski)"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Sinhala spelling dictionary"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
|
||||
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
|
||||
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user