update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: kmr-Latn\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431465654.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435282508.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1143,12 +1143,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
|
||||
msgstr "Pelê ku bi şîfran tên parastin venabe."
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is not a WinWord6 file."
|
||||
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
|
||||
msgstr "Ev pel pela WinWord6 nîne"
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
@@ -1179,12 +1180,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
|
||||
msgstr "Pel hîn bi guhertoyek nû hatiye nivisandin"
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is not a WinWord97 file."
|
||||
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
|
||||
msgstr "Ev pel pela WinWord97 nîne"
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
@@ -1535,34 +1537,31 @@ msgid "Paste ~Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Update Index or Table"
|
||||
msgstr "Pêrist/Tablo ~Rojane bike"
|
||||
msgid "~Update Index or Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit Index or Table"
|
||||
msgstr "Pêrist/Tabloyê ~Sererast bike"
|
||||
msgid "~Edit Index or Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete Index or Table"
|
||||
msgstr "Pêrist/Tablo jê bibe"
|
||||
msgid "Delete Index or Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mn.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2473,3 +2472,49 @@ msgctxt ""
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete Page Break"
|
||||
msgstr "Dawiya rûpelan jê bibe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Update Index or Table"
|
||||
msgstr "Pêrist/Tablo ~Rojane bike"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Edit Index or Table"
|
||||
msgstr "Pêrist/Tabloyê ~Sererast bike"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mn.src\n"
|
||||
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
|
||||
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete Index or Table"
|
||||
msgstr "Pêrist/Tablo jê bibe"
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is not a WinWord6 file."
|
||||
msgstr "Ev pel pela WinWord6 nîne"
|
||||
|
||||
#: error.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"error.src\n"
|
||||
"RID_SW_ERRHDL\n"
|
||||
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is not a WinWord97 file."
|
||||
msgstr "Ev pel pela WinWord97 nîne"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -29,8 +29,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
"STR_NO_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
|
||||
msgstr "Di hundire tabloyekê de tabloyek din zêde nabe. Le dema nîşaneka mişkê di hundirê tabloyê da nebe hûn dikarin datayan bi belgeyê va bizeliqîne."
|
||||
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dochdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -80,3 +88,10 @@ msgctxt ""
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DDE link"
|
||||
msgstr "Lînka DDE"
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dochdl.src\n"
|
||||
"STR_NO_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
|
||||
msgstr "Di hundire tabloyekê de tabloyek din zêde nabe. Le dema nîşaneka mişkê di hundirê tabloyê da nebe hûn dikarin datayan bi belgeyê va bizeliqîne."
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: kmr-Latn\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431465757.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438901693.000000\n"
|
||||
|
||||
#: abstractdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9401,13 +9401,14 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"numparapage.ui\n"
|
||||
"checkCB_NUMBER_NEW_START\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S_tart with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ji vir dest pê bike"
|
||||
|
||||
#: numparapage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9982,15 +9983,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "_Index:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optfonttabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optfonttabpage.ui\n"
|
||||
"doconly\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "C_urrent document only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optfonttabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optfonttabpage.ui\n"
|
||||
@@ -12966,6 +12958,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonparallel\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonparallel\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonoptimal\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonoptimal\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13006,24 +13034,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Dû re"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonparallel\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonparallel\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parallel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
@@ -13045,19 +13055,164 @@ msgstr ""
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonoptimal\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"enablecontour\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgid "Enable Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"buttonoptimal\n"
|
||||
"enablecontour\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"enablecontour\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"editcontour\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"editcontour\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit the trimmed area of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"editcontour\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit the trimmed area of the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Navber"
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacingLB\n"
|
||||
"tooltip_markup\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacingLB\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"customlabel\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Extra Small (0.16cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Small (0.32cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Small Medium (0.64cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Medium (0.95cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Medium Large (1.27cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Large (1.9cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarwrap.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarwrap.ui\n"
|
||||
"spacinglist\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Extra Large (2.54cm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui
|
||||
@@ -14738,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TocDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert Index/Table"
|
||||
msgid "Insert Index or Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tocdialog.ui
|
||||
@@ -14756,7 +14911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"index\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Index/Table"
|
||||
msgid "Index or Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tocdialog.ui
|
||||
@@ -15354,7 +15509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label1\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create Index/Table"
|
||||
msgid "Create Index or Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tocindexpage.ui
|
||||
@@ -15897,33 +16052,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
"hscrollbar\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "H_orizontal scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
"vscrollbar\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Vertical scrollbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
"ruler\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "R_uler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
@@ -15933,15 +16061,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "S_mooth scroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
"hruler\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hori_zontal ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
@@ -15960,6 +16079,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Right-aligned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"viewoptionspage.ui\n"
|
||||
"hruler\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hori_zontal ruler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user