update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 08:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1416992386.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440586153.000000\n"
|
||||
|
||||
#: abspilot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr "Úthlutun sviðs"
|
||||
msgstr "Úthlutun gagnasviðs"
|
||||
|
||||
#: abspilot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Address Data - Field Assignment"
|
||||
msgstr "Gögn í nafnaskrá - úthlutun sviða"
|
||||
msgstr "Gögn í nafnaskrá - úthlutun gagnasviða"
|
||||
|
||||
#: abspilot.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -146,6 +146,6 @@ msgid ""
|
||||
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
|
||||
"\"File - Template - Address Book Source...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eins og er, hefur engum sviðum verið úthlutað.\n"
|
||||
"Þú getur úthlutað sviðum núna, eða gert það seinna með því að fara í:\n"
|
||||
"Eins og er, hefur engum gagnasviðum verið úthlutað.\n"
|
||||
"Þú getur úthlutað gagnasviðum núna, eða gert það seinna með því að fara í:\n"
|
||||
"\"Skrá - Sniðskrár - Uppruni nafnaskrár...\""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1416992421.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440586203.000000\n"
|
||||
|
||||
#: commonpagesdbp.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
|
||||
msgstr "Innihald valins sviðs verður sýnt í fjölvallsreitlistanum."
|
||||
msgstr "Innihald valins gagnasviðs verður birt í fjölvallsreitlistanum."
|
||||
|
||||
#: listcombopages.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
|
||||
msgstr "Innihald valins sviðs verður sýnt í listanum ef tengd svið eru eins."
|
||||
msgstr "Innihald valins gagnasviðs verður sýnt í listanum ef tengd gagnasvið eru eins."
|
||||
|
||||
#: listcombopages.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435924649.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440586438.000000\n"
|
||||
|
||||
#: formlinkdialog.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Label Field"
|
||||
msgstr "Textamiði"
|
||||
msgstr "Skýringatextareitur"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data field"
|
||||
msgstr "Gagnasvæði"
|
||||
msgstr "Gagnasvið"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bound field"
|
||||
msgstr "Tengt svið"
|
||||
msgstr "Tengt gagnasvið"
|
||||
|
||||
#: formres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Label Field"
|
||||
msgstr "Textamiði"
|
||||
msgstr "Skýringatextareitur"
|
||||
|
||||
#: pcrmiscres.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435280354.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440165866.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekki var hægt að ræsa SANE viðmótið. Skönnun er ekki möguleg."
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_SLOW_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tækið býður ekki upp á forskoðun. Þar af leiðandi verður venjuleg fullnaðarskönnun notuð við forsýningu. Það gæti tekið drjúgan tíma."
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_SCAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "An error occurred while scanning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Villa kom upp við skönnun."
|
||||
|
||||
#: strings.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51,3 +51,7 @@ msgid ""
|
||||
"Model: %s\n"
|
||||
"Type: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tæki: %s\n"
|
||||
"Framleiðandi: %s\n"
|
||||
"Gerð: %s\n"
|
||||
"Tegund: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1416994453.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440586612.000000\n"
|
||||
|
||||
#: contentfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing fields"
|
||||
msgstr "Fyrirliggjandi gagnasvæði"
|
||||
msgstr "Fyrirliggjandi gagnasvið"
|
||||
|
||||
#: contentfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display field"
|
||||
msgstr "Birta reit"
|
||||
msgstr "Birta gagnasvið"
|
||||
|
||||
#: contenttablepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -118,10 +118,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Embed this address book definition into the current document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ígræða þessa nafnaskrárskilgreiningu í núverandi skjal."
|
||||
|
||||
#: datasourcepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"datasourcepage.ui\n"
|
||||
"locationft\n"
|
||||
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
|
||||
msgstr "_Nei, ekkert eitt ákveðið svið verður valið."
|
||||
msgstr "Nei, ekkert eitt ákveðið gagnasvið verður valið."
|
||||
|
||||
#: fieldassignpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -206,7 +205,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Til að setja nafnaskrárgögn inn í sniðskrár, verður %PRODUCTNAME að vita hvaða svið innihalda hvaða gögn.\n"
|
||||
"Til að setja nafnaskrárgögn inn í sniðskrár, verður %PRODUCTNAME að vita hvaða gagnasvið innihalda hvaða gögn.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Til dæmis, þú gætir hafa geymt tölvupóstföng í gagnasviði með nafninu \"email\", eða \"Tpostur\" eða \"TP\" - eða eitthvað allt annað.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field Assignment"
|
||||
msgstr "Úthlutun sviðs"
|
||||
msgstr "Úthlutun gagnasviðs"
|
||||
|
||||
#: fieldlinkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
|
||||
msgstr "Hérna velurðu þau svið sem passa saman þannig að gildið frá sviðinu sem á að birta verði sýnt."
|
||||
msgstr "Hérna velurðu þau gagnasvið sem passa saman þannig að gildið frá gagnasviðinu sem á að birta verði sýnt."
|
||||
|
||||
#: fieldlinkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field from the _Value Table"
|
||||
msgstr "Svið frá _gildistöflu"
|
||||
msgstr "Gagnasvið frá _gildistöflu"
|
||||
|
||||
#: fieldlinkpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Field from the _List Table"
|
||||
msgstr "Svið frá _listatöflu"
|
||||
msgstr "Gagnasvið frá _listatöflu"
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Selected fields"
|
||||
msgstr "Valin svæði"
|
||||
msgstr "Valin gagnasvið"
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Existing fields"
|
||||
msgstr "Fyrirliggjandi gagnasvæði"
|
||||
msgstr "Fyrirliggjandi gagnasvið"
|
||||
|
||||
#: gridfieldsselectionpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
|
||||
msgstr "Viltu vista gildið í svið í gagnagrunni?"
|
||||
msgstr "Viltu vista gildið í gagnasvið í gagnagrunni?"
|
||||
|
||||
#: optiondbfieldpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1416993665.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440586698.000000\n"
|
||||
|
||||
#: choosedatasourcedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _1"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _1"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _1"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _4"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _4"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _4"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _2"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _2"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _2"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _5"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _5"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _5"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _3"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _3"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _3"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _1"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _1"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _1"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _2"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _2"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _2"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _3"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _3"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _3"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _4"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _4"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _4"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "User-defined field _5"
|
||||
msgstr "Svið skilgreint af notanda _5"
|
||||
msgstr "Gagnasvið skilgreint af notanda _5"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435924666.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440586730.000000\n"
|
||||
|
||||
#: controlfontdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
|
||||
msgstr "Þetta eru stýrisvið sem er hægt að nota sem heiti sviða fyrir $controlclass$ $controlname$."
|
||||
msgstr "Þetta eru stýrisvið sem er hægt að nota sem heiti gagnasviða fyrir $controlclass$ $controlname$."
|
||||
|
||||
#: labelselectiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user