update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1431383605.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440525871.000000\n"
|
||||
|
||||
#: AutoControls.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"AutoControls.src\n"
|
||||
"STR_COMMONURL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Datasource URL"
|
||||
msgstr "URL de fonte de datos"
|
||||
msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AutoControls.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -488,6 +488,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
|
||||
msgstr "Configurar conexón con una base de datos MySQL usando JDBC"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
|
||||
@@ -496,6 +497,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escribi la información necesaria pa coneutar con una base de datos MySQL usando JDBC. Ten en cuenta que'l sistema tien que tener una clase de controlador JDBC instalada y rexistrada con %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -538,12 +541,13 @@ msgid "Set up a connection to text files"
|
||||
msgstr "Afitar una conexón con ficheros de testu"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escueyi la carpeta na que grabar los ficheros de testu CSV (valores separtaos por comes). %PRODUCTNAME Base abrirá estos ficheros en mou de sólo llectura."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -578,6 +582,7 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database"
|
||||
msgstr "Configura una conexón con una base de datos ADO"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_ADO_HELPTEXT\n"
|
||||
@@ -587,6 +592,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escribi l'URL del orixe de datos ADO col que quies coneutar.\n"
|
||||
"Calaca en 'Examinar' pa configurar los parámetros del proveedor.\n"
|
||||
"Consulta al alministrador del sistema si tienes duldes sobre los parámetros siguientes."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -597,6 +605,7 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
|
||||
msgstr "Configura una conexón con una base de datos ODBC"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
|
||||
@@ -606,6 +615,9 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escribi'l nome de la base de datos ODBC cola que quies coneutar.\n"
|
||||
"Calca en 'Esaminar...' pa escoyer una base de datos ODBC yá rexistrada en %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,6 +628,7 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database"
|
||||
msgstr "Configura una conexón con una base de datos JDBC"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
|
||||
@@ -624,6 +637,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escribi la información necesaria pa coneutar con un direutoriu JDBC.\n"
|
||||
"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -650,6 +665,7 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class"
|
||||
msgstr "~Clase de controlador Oracle JDBC"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
|
||||
@@ -658,6 +674,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apurri los datos afayadizos pa coneutate con una base de datos Oracle. Ten en cuenta que tien qu'haber una clase de controlador JDBC instalada nel sistema y rexistrada con %PRODUCTNAME.\n"
|
||||
"Consulta col alministrador del sistema si tienes duldes sobre la configuración siguiente."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -668,6 +686,7 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets"
|
||||
msgstr "Configura una conexón con fueyes de cálculu"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dbadminsetup.src\n"
|
||||
"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
|
||||
@@ -676,6 +695,8 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calca en 'Examinar...' pa escoyer una fueya de cálculu de %PRODUCTNAME o un llibru de Microsoft Excel.\n"
|
||||
"%PRODUCTNAME abrirá esti ficheru en mou de sólo llectura."
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -774,12 +795,13 @@ msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However
|
||||
msgstr "Nuna definición d'índiz, cada columna de tabla pue apaecer como muncho una vegada. Yá emplegasti la columna \"$name$\" dos vegaes."
|
||||
|
||||
#: paramdialog.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"paramdialog.src\n"
|
||||
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La entrada nun foi a convertir nun valor válidu pa la columna \"$name$\""
|
||||
|
||||
#: sqlmessage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user