Updated Slovenian translation

Change-Id: I4f383165e70367dae3f1bd7fe3bf975830b9245b
This commit is contained in:
Andras Timar
2017-10-18 14:30:00 +02:00
parent 5abc8de85b
commit 639342ecb8
30 changed files with 1069 additions and 862 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -322,17 +322,17 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Organizator makrov %PRODUCTNAME Basic"
#: organizedialog.ui:72
#: organizedialog.ui:78
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: organizedialog.ui:85
#: organizedialog.ui:100
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "Pogovorna okna"
#: organizedialog.ui:99
#: organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Knjižnice"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: chardialog.ui:99
#: chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: chardialog.ui:112
#: chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: chardialog.ui:126
#: chardialog.ui:150
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
@@ -562,22 +562,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#: paradialog.ui:99
#: paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#: paradialog.ui:113
#: paradialog.ui:127
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: paradialog.ui:127
#: paradialog.ui:151
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: paradialog.ui:141
#: paradialog.ui:174
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
@@ -1737,32 +1737,32 @@ msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Levo"
#: tp_LegendPosition.ui:49
#: tp_LegendPosition.ui:48
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "_Desno"
#: tp_LegendPosition.ui:67
#: tp_LegendPosition.ui:66
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "Na _vrhu"
#: tp_LegendPosition.ui:85
#: tp_LegendPosition.ui:84
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Na _dnu"
#: tp_LegendPosition.ui:110
#: tp_LegendPosition.ui:109
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: tp_LegendPosition.ui:145
#: tp_LegendPosition.ui:144
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smer _besedila"
#: tp_LegendPosition.ui:174
#: tp_LegendPosition.ui:173
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2490,17 +2490,17 @@ msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
#: areadialog.ui:100
#: areadialog.ui:106
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
#: areadialog.ui:113
#: areadialog.ui:128
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: areadialog.ui:127
#: areadialog.ui:151
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
@@ -2570,42 +2570,42 @@ msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Samopopravki"
#: autocorrectdialog.ui:104
#: autocorrectdialog.ui:103
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:"
#: autocorrectdialog.ui:143
#: autocorrectdialog.ui:149
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
#: autocorrectdialog.ui:156
#: autocorrectdialog.ui:171
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Izjeme"
#: autocorrectdialog.ui:170
#: autocorrectdialog.ui:194
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: autocorrectdialog.ui:184
#: autocorrectdialog.ui:217
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: autocorrectdialog.ui:198
#: autocorrectdialog.ui:240
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Posebnosti jezika"
#: autocorrectdialog.ui:212
#: autocorrectdialog.ui:263
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Dopolnjevanje besed"
#: autocorrectdialog.ui:226
#: autocorrectdialog.ui:286
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne značke"
@@ -3000,17 +3000,17 @@ msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "Obroba / ozadje"
#: borderareatransparencydialog.ui:100
#: borderareatransparencydialog.ui:106
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#: borderareatransparencydialog.ui:113
#: borderareatransparencydialog.ui:128
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
#: borderareatransparencydialog.ui:127
#: borderareatransparencydialog.ui:151
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
@@ -3020,12 +3020,12 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "Obroba / ozadje"
#: borderbackgrounddialog.ui:100
#: borderbackgrounddialog.ui:106
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#: borderbackgrounddialog.ui:113
#: borderbackgrounddialog.ui:128
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
@@ -3101,6 +3101,7 @@ msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
#: borderpage.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje"
@@ -3165,17 +3166,17 @@ msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
#: calloutdialog.ui:100
#: calloutdialog.ui:106
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
#: calloutdialog.ui:113
#: calloutdialog.ui:128
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
#: calloutdialog.ui:127
#: calloutdialog.ui:151
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Oblaček"
@@ -4300,27 +4301,27 @@ msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: customizedialog.ui:99
#: customizedialog.ui:105
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
#: customizedialog.ui:112
#: customizedialog.ui:127
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
#: customizedialog.ui:126
#: customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr "Kontekstni meniji"
#: customizedialog.ui:140
#: customizedialog.ui:173
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
#: customizedialog.ui:154
#: customizedialog.ui:196
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
@@ -5075,22 +5076,22 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Lastnosti tabele"
#: formatcellsdialog.ui:100
#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: formatcellsdialog.ui:113
#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: formatcellsdialog.ui:127
#: formatcellsdialog.ui:151
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
#: formatcellsdialog.ui:141
#: formatcellsdialog.ui:174
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
@@ -5185,12 +5186,12 @@ msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "Lastnosti "
#: gallerythemedialog.ui:100
#: gallerythemedialog.ui:106
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: gallerythemedialog.ui:113
#: gallerythemedialog.ui:128
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
@@ -6016,6 +6017,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: insertfloatingframe.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje"
@@ -6155,22 +6157,22 @@ msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
#: linedialog.ui:100
#: linedialog.ui:106
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
#: linedialog.ui:113
#: linedialog.ui:128
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: linedialog.ui:127
#: linedialog.ui:151
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "Slogi črt"
#: linedialog.ui:141
#: linedialog.ui:174
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Slogi puščic"
@@ -6591,36 +6593,41 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Spremeni"
#: menuassignpage.ui:414
msgctxt "menuassignpage|resetbtn"
msgid "Rese_t"
msgstr "Ponas_tavi"
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "_Privzete vrednosti"
#: menuassignpage.ui:523
#: menuassignpage.ui:425
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "Ponastavi izbrano orodno vrstico, meni ali kontekstni meni na njegovo privzeto stanje."
#: menuassignpage.ui:528
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "Vstavi ločilo"
#: menuassignpage.ui:531
#: menuassignpage.ui:536
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr "Vstavi podmeni"
#: menuassignpage.ui:543
#: menuassignpage.ui:548
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
#: menuassignpage.ui:551
#: menuassignpage.ui:556
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Spremeni ikono ..."
#: menuassignpage.ui:559
#: menuassignpage.ui:564
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ponastavi ikono"
#: menuassignpage.ui:567
#: menuassignpage.ui:572
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Obnovi privzete ukaze"
@@ -9817,22 +9824,22 @@ msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
#: positionsizedialog.ui:101
#: positionsizedialog.ui:107
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
#: positionsizedialog.ui:114
#: positionsizedialog.ui:129
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj in velikost"
#: positionsizedialog.ui:128
#: positionsizedialog.ui:152
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "Vrtenje"
#: positionsizedialog.ui:142
#: positionsizedialog.ui:175
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagnjenost in polmer kota"
@@ -10212,47 +10219,47 @@ msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
msgstr "Oblika besedila"
#: searchformatdialog.ui:100
#: searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: searchformatdialog.ui:113
#: searchformatdialog.ui:128
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: searchformatdialog.ui:127
#: searchformatdialog.ui:151
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: searchformatdialog.ui:141
#: searchformatdialog.ui:174
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
#: searchformatdialog.ui:155
#: searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#: searchformatdialog.ui:170
#: searchformatdialog.ui:220
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: searchformatdialog.ui:185
#: searchformatdialog.ui:244
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
#: searchformatdialog.ui:199
#: searchformatdialog.ui:268
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: searchformatdialog.ui:213
#: searchformatdialog.ui:291
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
@@ -11052,12 +11059,12 @@ msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#: textdialog.ui:100
#: textdialog.ui:106
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#: textdialog.ui:113
#: textdialog.ui:128
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "Lastnosti zbirke podatkov"
#: admindialog.ui:87
#: admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Napredne lastnosti"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne nastavitve"
#: advancedsettingsdialog.ui:86
#: advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr "Ustvarjene vrednosti"
#: advancedsettingsdialog.ui:100
#: advancedsettingsdialog.ui:114
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Posebne nastavitve"
@@ -471,17 +471,17 @@ msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr "Oblika polja"
#: fielddialog.ui:105
#: fielddialog.ui:111
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#: fielddialog.ui:119
#: fielddialog.ui:133
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: fielddialog.ui:137
#: fielddialog.ui:152
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "Oblika tabele"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "Upravljanje uporabnikov"
#: useradmindialog.ui:87
#: useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr "Uporabniške nastavitve"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -898,12 +898,12 @@ msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: controlfontdialog.ui:99
#: controlfontdialog.ui:105
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: controlfontdialog.ui:112
#: controlfontdialog.ui:127
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -336,32 +336,32 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr "I_zvozi"
#: pdfoptionsdialog.ui:86
#: pdfoptionsdialog.ui:92
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: pdfoptionsdialog.ui:99
#: pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
msgid "Initial View"
msgstr "Začetni pogled"
#: pdfoptionsdialog.ui:113
#: pdfoptionsdialog.ui:137
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
#: pdfoptionsdialog.ui:127
#: pdfoptionsdialog.ui:160
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#: pdfoptionsdialog.ui:141
#: pdfoptionsdialog.ui:183
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
#: pdfoptionsdialog.ui:155
#: pdfoptionsdialog.ui:206
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitalni podpisi"
@@ -881,12 +881,12 @@ msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "XML-filter: %s"
#: xsltfilterdialog.ui:86
#: xsltfilterdialog.ui:92
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: xsltfilterdialog.ui:99
#: xsltfilterdialog.ui:114
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr "Preoblikovanje"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -32,37 +32,37 @@ msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr "_Naprej >"
#: formuladialog.ui:152
#: formuladialog.ui:158
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: formuladialog.ui:165
#: formuladialog.ui:180
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "Zgradba"
#: formuladialog.ui:203
#: formuladialog.ui:227
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr "Rezultat funkcije"
#: formuladialog.ui:344
#: formuladialog.ui:368
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "For_mula"
#: formuladialog.ui:359
#: formuladialog.ui:383
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#: formuladialog.ui:394
#: formuladialog.ui:418
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: formuladialog.ui:443
#: formuladialog.ui:467
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiraj"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 21:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -33870,7 +33870,7 @@ msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>P</emph><emph>mt</emph> is the regular payment made per period."
msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
msgstr "<emph>Pmt</emph> je redno plačilo v vsakem obdobju."
#: 03140009.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -26958,8 +26958,8 @@ msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id050220171019078280\n"
"help.text"
msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored."
msgstr "=BESSELJ(3,45, 4,333) vrne 0,144803466373734, tako kot zgornja funkcija, saj je neceloštevilski del N prezrt."
msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.196772639864984, same as above because the fractional part of N is ignored."
msgstr "=BESSELJ(3,45, 4,333) vrne 0,196772639864984, tako kot zgornja funkcija, saj je neceloštevilski del N prezrt."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -9322,6 +9322,7 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Izberite <emph>Oblika Celice zavihek Obrobe</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
@@ -9330,6 +9331,7 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Fo
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Meni <emph>Oblika Odstavek</emph> zavihek <emph>Obrobe</emph> <emph> Razmik do vsebine</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1714,12 +1714,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\">Odpri</link>"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens, opens a remote file or imports a file.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Odpre ali uvozi datoteko.</ahelp></variable>"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Odpre krajevno ali oddaljeno datoteko, ali jo uvozi.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9146,6 +9147,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of t
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Skrije obrobo plavajočega okvira.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
@@ -14630,8 +14632,8 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147534\n"
"help.text"
msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
msgstr "Doba na japonskem koledarju Gengou, posamezen znak (možne vrednosti so: M, T, S, H)"
msgid "Era, abbreviation. On the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
msgstr "Okrajšava za dobo na japonskem koledarju Gengou, posamezen znak (možne vrednosti so: M, T, S, H)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14654,16 +14656,16 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
msgstr "Letnica v neki dobi, brez ničle na prvem mestu pri letnicah z eno števko"
msgid "Number of the year within an era, short format"
msgstr "Letnica v neki dobi, kratka oblika"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3148487\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
msgstr "Letnica v neki dobi, z ničlo na prvem mestu pri letnicah z eno števko"
msgid "Number of the year within an era, long format"
msgstr "Letnica v neki dobi, dolga oblika"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18626,6 +18628,7 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Select the line color that y
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Izberite barvo črte, ki naj se uporabi za izbrano obrobo oziroma izbrane obrobe.</ahelp>"
#: 05030500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3150359\n"

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 11:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 22:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr "Projekti lokalizacije %PRODUCTNAME ponujajo strani za podporo v domačem jeziku. Podporo v slovenskem jeziku poiščite na straneh projekta slovenjenja na naslovu <link href=\"http://sl.libreoffice.org/po-pomoc/\">sl.libreoffice.org</link>. Pomoč in podporo v angleškem jeziku najdete na spletni strani %PRODUCTNAME <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">www.libreoffice.org/community/nlc/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr "Projekti lokalizacije %PRODUCTNAME ponujajo strani za podporo v domačem jeziku. Podporo v slovenskem jeziku poiščite na straneh projekta slovenjenja na naslovu <link href=\"https://sl.libreoffice.org/po-pomoc/\">sl.libreoffice.org</link>. Pomoč in podporo v angleškem jeziku najdete na spletni strani %PRODUCTNAME <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -930,6 +930,7 @@ msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the
msgstr "V območju <emph>Črta</emph> izberite slog črte, širino in barvo za izbrani slog obrobe. Te spremembe se nanašajo na vse črte obrob, ki so vključene v izbrani slog obrobe."
#: border_paragraph.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3153665\n"
@@ -986,6 +987,7 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe."
#: border_paragraph.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -1122,6 +1124,7 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe."
#: border_table.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"par_id3156422\n"

View File

@@ -7418,6 +7418,7 @@ msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved a
msgstr "Ta nastavitev je v besedilnih dokumentih .odt privzeto vključena in bo shranjena in naložena le z dokumenti v tem zapisu dokumenta. S starimi besedilnimi dokumenti .sxw nastavitve ni mogoče shraniti, zato je zanje izključena."
#: 01041000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id5241028\n"
@@ -7426,6 +7427,7 @@ msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old d
msgstr "Toleriraj bele črte ozadij strani PDF zavoljo združljivosti s starejšimi dokumenti (v trenutnem dokumentu)"
#: 01041000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id8112634\n"

View File

@@ -1746,6 +1746,7 @@ msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote
msgstr "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Ikona Daljinca za Impress</alt></image>"
#: impress_remote.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id170820171219426143\n"
@@ -2138,6 +2139,7 @@ msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote
msgstr "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Daljinec za Impress: začetno prikazana ogledna slika</alt></image>"
#: impress_remote.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844236663\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -1306,6 +1306,7 @@ msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the
msgstr "V območju <emph>Črta</emph> izberite slog črte, širino in barvo za izbrani slog obrobe. Te spremembe se nanašajo na vse črte obrob, ki so vključene v izbrani slog obrobe."
#: border_character.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3152172\n"
@@ -1370,6 +1371,7 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe."
#: border_character.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3111041\n"
@@ -1498,6 +1500,7 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe."
#: border_object.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -1578,6 +1581,7 @@ msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the
msgstr "V območju <emph>Črta</emph> izberite slog črte, širino in barvo za izbrani slog obrobe. Te spremembe se nanašajo na vse črte obrob, ki so vključene v izbrani slog obrobe."
#: border_page.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3152472\n"
@@ -1634,6 +1638,7 @@ msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
msgstr "Ponovite zadnja koraka za vsak rob obrobe."
#: border_page.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -5226,6 +5231,7 @@ msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the
msgstr "V polju <item type=\"menuitem\">Barva</item> izberite »Bela«. Če ozadje strani ni belo, izberite barvo, ki se najbolj ujema z barvo ozadja."
#: footnote_with_line.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150519\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -17539,8 +17539,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
msgstr "Slo~gi"
msgid "Manage St~yles"
msgstr "Upravljaj s~loge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23842,6 +23842,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr "V zavihkih"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Strnjena vrstica v zavihkih"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr "Priprava odseka"
#: backgrounddialog.ui:100
#: backgrounddialog.ui:105
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
@@ -32,32 +32,32 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr "Nastavitve znakov"
#: chardialog.ui:99
#: chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: chardialog.ui:112
#: chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: chardialog.ui:126
#: chardialog.ui:150
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: chardialog.ui:140
#: chardialog.ui:173
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
#: chardialog.ui:154
#: chardialog.ui:196
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
#: chardialog.ui:168
#: chardialog.ui:219
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
@@ -392,12 +392,12 @@ msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr "Priprava strani"
#: pagedialog.ui:99
#: pagedialog.ui:105
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
#: pagedialog.ui:113
#: pagedialog.ui:127
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -207,17 +207,17 @@ msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "Možnosti učinka"
#: customanimationproperties.ui:85
#: customanimationproperties.ui:91
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "Učinek"
#: customanimationproperties.ui:98
#: customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr "Časovna usklajenost"
#: customanimationproperties.ui:112
#: customanimationproperties.ui:136
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"
@@ -882,12 +882,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr "_Uporabi za vse"
#: headerfooterdialog.ui:100
#: headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Prosojnice"
#: headerfooterdialog.ui:113
#: headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Opombe in izročki"
@@ -2747,86 +2747,86 @@ msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_Standardno"
#: templatedialog.ui:113
#: templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
#: templatedialog.ui:126
#: templatedialog.ui:141
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
#: templatedialog.ui:140
#: templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
#: templatedialog.ui:154
#: templatedialog.ui:187
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Senčenje"
#: templatedialog.ui:168
#: templatedialog.ui:210
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
#: templatedialog.ui:182
#: templatedialog.ui:233
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: templatedialog.ui:196
#: templatedialog.ui:256
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: templatedialog.ui:210
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
#: templatedialog.ui:224
#: templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#: templatedialog.ui:238
#: templatedialog.ui:302
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#: templatedialog.ui:252
#: templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija besedila"
#: templatedialog.ui:266
#: templatedialog.ui:348
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimenzioniranje"
#: templatedialog.ui:280
#: templatedialog.ui:371
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
#: templatedialog.ui:294
#: templatedialog.ui:394
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: templatedialog.ui:308
#: templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: templatedialog.ui:322
#: templatedialog.ui:440
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
#: templatedialog.ui:463
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
#: breakdialog.ui:7
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
@@ -2857,27 +2857,27 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: bulletsandnumbering.ui:99
#: bulletsandnumbering.ui:105
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
#: bulletsandnumbering.ui:112
#: bulletsandnumbering.ui:127
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
#: bulletsandnumbering.ui:126
#: bulletsandnumbering.ui:150
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: bulletsandnumbering.ui:140
#: bulletsandnumbering.ui:173
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: bulletsandnumbering.ui:154
#: bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -3027,22 +3027,22 @@ msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: drawchardialog.ui:99
#: drawchardialog.ui:105
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "Pisave"
#: drawchardialog.ui:112
#: drawchardialog.ui:127
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: drawchardialog.ui:126
#: drawchardialog.ui:150
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
#: drawchardialog.ui:140
#: drawchardialog.ui:173
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"
@@ -3052,17 +3052,17 @@ msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr "Priprava strani"
#: drawpagedialog.ui:99
#: drawpagedialog.ui:105
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
#: drawpagedialog.ui:113
#: drawpagedialog.ui:127
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
#: drawpagedialog.ui:127
#: drawpagedialog.ui:150
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
@@ -3072,27 +3072,27 @@ msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#: drawparadialog.ui:99
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#: drawparadialog.ui:112
#: drawparadialog.ui:127
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: drawparadialog.ui:126
#: drawparadialog.ui:150
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
#: drawparadialog.ui:141
#: drawparadialog.ui:173
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: drawparadialog.ui:155
#: drawparadialog.ui:197
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
@@ -3162,82 +3162,82 @@ msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Postavitev predstavitve"
#: drawprtldialog.ui:99
#: drawprtldialog.ui:105
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
#: drawprtldialog.ui:112
#: drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
#: drawprtldialog.ui:126
#: drawprtldialog.ui:150
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Senca"
#: drawprtldialog.ui:140
#: drawprtldialog.ui:173
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Prosojnost"
#: drawprtldialog.ui:154
#: drawprtldialog.ui:196
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: drawprtldialog.ui:168
#: drawprtldialog.ui:219
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: drawprtldialog.ui:182
#: drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#: drawprtldialog.ui:196
#: drawprtldialog.ui:265
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
#: drawprtldialog.ui:210
#: drawprtldialog.ui:288
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake"
#: drawprtldialog.ui:224
#: drawprtldialog.ui:311
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
#: drawprtldialog.ui:238
#: drawprtldialog.ui:334
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: drawprtldialog.ui:252
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: drawprtldialog.ui:266
#: drawprtldialog.ui:380
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: drawprtldialog.ui:280
#: drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: drawprtldialog.ui:294
#: drawprtldialog.ui:426
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
#: drawprtldialog.ui:308
#: drawprtldialog.ui:449
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Poudarjanje"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -517,27 +517,27 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr "Lastnosti »%1«"
#: documentpropertiesdialog.ui:97
#: documentpropertiesdialog.ui:103
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "Splošno "
#: documentpropertiesdialog.ui:110
#: documentpropertiesdialog.ui:125
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: documentpropertiesdialog.ui:124
#: documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Lastnosti po meri"
#: documentpropertiesdialog.ui:138
#: documentpropertiesdialog.ui:171
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr "Lastnosti CMIS"
#: documentpropertiesdialog.ui:152
#: documentpropertiesdialog.ui:194
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
@@ -647,22 +647,22 @@ msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Zaznamki"
#: helpcontrol.ui:43
#: helpcontrol.ui:49
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
#: helpcontrol.ui:56
#: helpcontrol.ui:71
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
#: helpcontrol.ui:70
#: helpcontrol.ui:94
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
#: helpcontrol.ui:84
#: helpcontrol.ui:117
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zaznamki"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2417,62 +2417,62 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "Ponovno zaženi %PRODUCTNAME za vstop v varni način"
#: datanavigator.ui:39
#: datanavigator.ui:37
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "_Modeli"
#: datanavigator.ui:73
#: datanavigator.ui:75
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "Pojavitev"
#: datanavigator.ui:86
#: datanavigator.ui:97
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "Oddajanja"
#: datanavigator.ui:100
#: datanavigator.ui:120
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "Vezave"
#: datanavigator.ui:116
#: datanavigator.ui:136
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "_Pojavitve"
#: datanavigator.ui:144
#: datanavigator.ui:164
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj ..."
#: datanavigator.ui:151
#: datanavigator.ui:171
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Uredi ..."
#: datanavigator.ui:158
#: datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr "Odst_rani ..."
#: datanavigator.ui:171
#: datanavigator.ui:191
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "_Pokaži podrobnosti"
#: datanavigator.ui:183
#: datanavigator.ui:203
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj ..."
#: datanavigator.ui:191
#: datanavigator.ui:211
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Uredi ..."
#: datanavigator.ui:199
#: datanavigator.ui:219
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "Odst_rani"
@@ -4597,12 +4597,12 @@ msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "Želite odstraniti povezavo, da bi lahko uredili sliko?"
#: redlinecontrol.ui:16
#: redlinecontrol.ui:23
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: redlinecontrol.ui:29
#: redlinecontrol.ui:45
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -5687,17 +5687,17 @@ msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#: textcontrolchardialog.ui:100
#: textcontrolchardialog.ui:106
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: textcontrolchardialog.ui:113
#: textcontrolchardialog.ui:128
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
#: textcontrolchardialog.ui:127
#: textcontrolchardialog.ui:151
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
@@ -5707,22 +5707,22 @@ msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#: textcontrolparadialog.ui:100
#: textcontrolparadialog.ui:106
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
#: textcontrolparadialog.ui:114
#: textcontrolparadialog.ui:128
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
#: textcontrolparadialog.ui:128
#: textcontrolparadialog.ui:152
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
#: textcontrolparadialog.ui:142
#: textcontrolparadialog.ui:175
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from vcl/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -1376,16 +1376,11 @@ msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr "Lastnosti %s"
#: printerpropertiesdialog.ui:71
#: printerpropertiesdialog.ui:92
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
#: printerpropertiesdialog.ui:85
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
#: printprogressdialog.ui:8
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 01:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "EPUB 2.0"
#: exportepub.ui:144
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Metoda deljenja/Način preloma:"
msgstr "Način preloma:"
#: exportepub.ui:161
msgctxt "exportepub|splitpage"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -291,12 +291,12 @@ msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr "Varnost makrov"
#: macrosecuritydialog.ui:100
#: macrosecuritydialog.ui:106
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr "Varnostna raven"
#: macrosecuritydialog.ui:113
#: macrosecuritydialog.ui:128
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Zaupanja vredni viri"
@@ -488,17 +488,17 @@ msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr "Pokaži potrdilo"
#: viewcertdialog.ui:72
#: viewcertdialog.ui:78
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: viewcertdialog.ui:85
#: viewcertdialog.ui:100
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: viewcertdialog.ui:99
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr "Pot potrjevanja"