update translations for 6.3.2 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ie9a2ed807a0fad0c57cdd939e147ae31b5082aa2
(cherry picked from commit 9063e2a14b9f0f8e67fc1ec8494f7ace8c12e47f)
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2019-09-06 12:37:58 +02:00
parent 1561c5880d
commit 60030b8fac
114 changed files with 2856 additions and 2869 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567336772.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr "Функция"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502
msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr "Меню със зъбчато колело"
msgstr "Меню със зъбно колело"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-05 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562351576.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567335196.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159335\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Показва коментарите. Щракнете върху коментар, за да редактирате текста й. За да намерите или изтриете коментар, използвайте контекстното меню в навигатора. За да изтриете даден коментар, всички коментари или всички коментари от същия автор, използвайте контекстното меню на коментара.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Показва коментарите. Щракнете върху коментар, за да редактирате текста му. За да намерите или изтриете коментар, използвайте контекстното меню в навигатора. За да изтриете даден коментар, всички коментари или всички коментари от същия автор, използвайте контекстното меню на коментара.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558857650.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567255100.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "You can only change the name of a layer you created."
msgstr "Можете да променяте името на слой създаден от вас."
msgstr "Можете да променяте имената само на създадените от вас слоеве."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152993\n"
"help.text"
msgid "Prints the contents of the selected layer."
msgstr "Съдържанието на слоя може ад се печата."
msgstr "Разрешава отпечатването на съдържанието на избрания слой."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Преименува активния слой.</ahelp> Можете да сменяте имената само на слоеве които вие сте създали."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Преименува активния слой.</ahelp> Можете да променяте имената само на създадените от вас слоеве."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567255785.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>заглавия;пренареждане</bookmark_value><bookmark_value>пренареждане на заглавия</bookmark_value><bookmark_value>местене;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>понижаване ниво на заглавие</bookmark_value><bookmark_value>повишаване ниво на заглавие</bookmark_value><bookmark_value>Навигатор;нива на заглавия и глави</bookmark_value><bookmark_value>подреждане;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>планове;нареждане на глави</bookmark_value>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567255868.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Изтриване на избраните редове"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Изтриване на избраните колони"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Изтриване на таблица"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Избиране на клетка"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Избиране на таблица"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567255903.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Силезийски"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на силезийски"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 16:34+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566939428.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567701253.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2628,82 +2628,82 @@ msgstr "Chcete-li vytisknout poznámky ke svým snímkům, přejděte na kartu S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
msgstr "Objekt přesunete do jiné vrstvy tím, že ho podržíte do té doby, než jeho hrany zablikají, a pak jej přetáhnete na kartu požadované vrstvy."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
msgstr ""
msgstr "Přejete si najít slova s více než 10 znaky? Úpravy > Najít a nahradit > Najít > [a-z]{10,} > Ostatní možnosti > zaškrtnout Regulární výrazy."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
msgstr ""
msgstr "Usnadněte si vkládání obrázků do šablony Writeru volbou Vložit > Pole > Další pole > Funkce > Zástupný znak > Obrázek. Obrázek pak vyberete po kliknutí."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
msgstr "Chcete vytvořit z aktuálního dokumentu Writeru hlavní dokument? Soubor > Odeslat > Vytvořit hlavní dokument (dílčí dokumenty se vytvoří podle osnovy)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
msgstr ""
msgstr "Nerozpoznává se správně datum? Vhodné masky nastavíte v Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Masky pro rozpoznání data."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using only the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
msgstr "Píšete-li ve Writeru tučně, kurzívou nebo podtrženým písmem, můžete se přepnout do výchozího nastavení pouhou klávesovou zkratkou Ctrl+Shift+X (odstraní přímé formátování znaků)."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You will search in several sheets when you select them before you start the search."
msgstr ""
msgstr "Více listů budete prohledávat v případě, že je před začátkem vyhledávání vyberete."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
msgstr "Přejete si změnit pro část textu kontrolu pravopisu? Klikněte na oblast s jazykem ve stavovém řádku nebo, což je lepší, použijte příslušný styl."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "A date is a formatted number of days since a date origin. An hour is a day divided by 24 with noon = 0.5."
msgstr ""
msgstr "Datum je formátované číslo znamenající počet dnů od určitého počátku. Hodina je den rozdělený na 24 částí s polednem v 0,5."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
msgstr "Vyžadujete vlastní obsah v metadatech? Vše potřebné vytvoříte v Soubor > Vlastnosti > Vlastní vlastnosti."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
msgstr ""
msgstr "Metadata vložíte do dokumentu pomocí Vložit > Pole > Další pole > Dokument nebo Informace o dokumentu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, copy the range, paste special, and select everything except comments."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li smazat více komentáře, zkopírujte oblast, vložte ji jinak a vyberte všechno kromě komentáře."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
msgstr "Pokud chcete zobrazit výpočet určité části vzorce, vyberte ji ve vstupním řádku a stiskněte F9."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
msgstr ""
msgstr "Orientaci buněk tabulky můžete otáčet pomocí Tabulky > Vlastnosti > Tok textu > Orientace textu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
msgstr ""
msgstr "Příliš mnoho obrázků v dokumentu Writeru? Urychlete načítání tím, že je vypnete pomocí Zobrazit > Obrázky a grafy."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
msgstr "Pomocí klávesové zkratky Shift+Ctrl+del smažete text od aktuální pozice kurzoru do konce věty."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
msgstr "Chcete seřadit kontingenční tabulku? Klikněte na šipku rozevíracího seznamu v záhlaví řádku/sloupce a vyberte způsob řazení: vzestupně, sestupně nebo vlastní."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2738,22 +2738,22 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
msgstr "Výchozí funkci ve statusové liště změníte pravým kliknutím na lištu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
msgstr "Nechcete vytisknout všechny sloupce? Skryjte nebo seskupte ty, které nepotřebujete."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
msgstr ""
msgstr "Pro výběr celého sloupce použijte Ctrl+Space a pro výběr celého řádku použijte Shift+Space."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li do dokumentu vložit aktuální datum, použijte Vložit > Pole > Datum."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
msgstr ""
msgstr "Pro každý list v Calcu můžete nastavit barvu: klepněte pravým tlačítkem myši na list nebo použijte příkaz List > Barva karty listu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with %PRODUCTNAME basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
msgstr ""
msgstr "Chcete začít pracovat se základními makry %PRODUCTNAME? Podívejte se na příklady v nabídce Nástroje > Makra > Upravit makra."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2793,12 +2793,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li opakovat řádky/sloupce na všech stránkách, použijte Formát > Oblasti tisku > Upravit."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shape, picture, formula) by one pixel."
msgstr ""
msgstr "Potřebujete přesně umístit objekt? Klávesy Alt+šipka pohybují objekty (tvar, obrázek, vzorec) o jeden pixel."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554799849.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567527989.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Enw Annilys"
#: basctl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Gall enw llyfrgell cynnwys hyd at 30 nod."
msgstr "Gall enw llyfrgell gynnwys hyd at 30 nod."
#: basctl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552902755.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567244076.000000\n"
#: chart2/inc/chart.hrc:17
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Rhaid i'r cyfnod mawr fod yn fwy na'r cyfnod bach. Gwiriwch eich mewnbwn
#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Rhaid i'r cyfnod mawr fod yn fwy neu'n gydradd a'r cydraniad. Gwiriwch eich mewnbwn."
msgstr "Rhaid i'r cyfnod mawr fod yn fwy neu'n hafal a'r cydraniad. Gwiriwch eich mewnbwn."
#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243400.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -12250,7 +12250,7 @@ msgstr "_Fertigol"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "_Rhannun gymesur"
msgstr "_Rhannun ddarnau cymesur"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246
msgctxt "splitcellsdialog|label2"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514558455.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243405.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"NOT_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "not equal"
msgstr "nid cydradd â"
msgstr "nid hafal â"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514558356.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243422.000000\n"
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Nid yw'r gwerth o fath '$2'."
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Rhaid i'r gwerth fod yn llai neu gydradd a $2."
msgstr "Rhaid i'r gwerth fod yn llai neu hafal â $2."
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Rhaid i'r gwerth fod yn llai na $2.gwerth."
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Rhaid i'r gwerth fod yn fwy neu gydradd a $2."
msgstr "Rhaid i'r gwerth fod yn fwy neu hafal â $2."
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1479756868.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243435.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr "Os yw wedi ei <emph>analluogi</emph> (rhagosodedig), bydd y Cymharwr BCH yn cael ei ddefnyddio. Mae'n cymharu dau unigolyn drwy edrych yn gyntaf ar faint maen nhw'n cyfyngu ar dorri rheolau a dim ond os yw'r rhain yn gydradd, mae'n mesur eu hatebion cyfredol."
msgstr "Os yw wedi ei <emph>analluogi</emph> (rhagosodedig), bydd y Cymharwr BCH yn cael ei ddefnyddio. Mae'n cymharu dau unigolyn drwy edrych yn gyntaf ar faint maen nhw'n cyfyngu ar dorri rheolau a dim ond os yw'r rhain yn hafal, mae'n mesur eu hatebion cyfredol."
#: Options.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243479.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Dosbarthu Rhesi "
msgstr "Dosbarthu Rhesi'n Gymesur "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Triongl Cydradd"
msgstr "Triongl Cymesur"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Dileu rhesi dewiswyd"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Dileu colofnau dewiswyd"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Dileu tabl"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Dewis Cell"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Dewis Tabl"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565779493.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567244082.000000\n"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "nid rhwng"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
msgstr "yn hafal i"
msgstr "yn hafal â"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
@@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "yn llai na"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "mwy na neu gydradd â"
msgstr "mwy na neu hafal â"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
msgstr "llai na neu gyfartal â"
msgstr "llai na neu hafal â"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
msgctxt "conditionwin|lhsButton"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243726.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -2194,12 +2194,12 @@ msgstr "Islaw'r Cyfartaledd"
#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Above or equal Average"
msgstr "Uwch neu gydradd â'r Cyfartaledd"
msgstr "Uwch neu hafal â'r Cyfartaledd"
#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Below or equal Average"
msgstr "Is neu gydradd a'r cyfartaledd"
msgstr "Is neu hafal a'r cyfartaledd"
#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_ERROR"
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Y gwerth i'w brofi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn werth gwallus nid yn gydradd â #N/A."
msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn werth gwallus nid yn hafal â #N/A."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Y gwerth i'w brofi."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn gydradd â #N/A."
msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn hafal â #N/A."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "Rhif"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Gwerth uwch na chydradd ag 1 ar gyfer yr hyn bydd cosin hyperbolig gwrthdro yn cael ei ddychwelyd."
msgstr "Gwerth uwch na hafal ag 1 ar gyfer yr hyn bydd cosin hyperbolig gwrthdro yn cael ei ddychwelyd."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "Rhif"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Gwerth nid cydradd ag 0 y mae cotangiad hyperbolig i'w ddychwelyd."
msgstr "Gwerth nid hafal ag 0 y mae cotangiad hyperbolig i'w ddychwelyd."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Modd"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Os rhoddedig ac nid yn gydradd â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocâd."
msgstr "Os rhoddedig ac nid yn hafal â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocâd."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
@@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Modd"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n gydradd â sero ac yna'n talgrynnu o sero, fel arall talgrynnu tuag at sero."
msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n hafal â sero ac yna'n talgrynnu o sero, fel arall talgrynnu tuag at sero."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Modd"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Os rhoddedig ac nid yn gydradd â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocaol."
msgstr "Os rhoddedig ac nid yn hafal â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocaol."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgstr "Modd"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n gydradd â sero ac yna'n talgrynnu tuag at sero."
msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n hafal â sero ac yna'n talgrynnu tuag at sero."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "Yn dychwelyd y gwerth lleiaf y mae'r dosraniad binomaidd cronnus yn fwy neu cydradd â gwerth y maen prawf."
msgstr "Yn dychwelyd y gwerth lleiaf y mae'r dosraniad binomaidd cronnus yn fwy neu hafal â gwerth y maen prawf."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8259,7 +8259,7 @@ msgstr "Tebygolrwydd border sydd i'w ymgyrraedd neu ei ragori."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr "Dychwelyd y gwerth lleiaf o'r hyn y mae'r dosbarthiad binomaidd cronus yn fwy neu gydradd â gwerth y maen prawf."
msgstr "Dychwelyd y gwerth lleiaf o'r hyn y mae'r dosbarthiad binomaidd cronus yn fwy neu hafal â gwerth y maen prawf."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -12151,7 +12151,7 @@ msgstr "Canlyniad y swyddogaeth os yw'r prawf yn TRUE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
msgstr "Yn gwirio 1 neu fwy o werthoedd ac yn dychwelyd canlyniad sy'n cyfateb i werth cyntaf cyfystyr â mynegiad penodol."
msgstr "Yn gwirio 1 neu fwy o werthoedd ac yn dychwelyd canlyniad sy'n cyfateb i werth cyntaf hafal â'r mynegiad penodol."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr "Enghraifft"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
msgstr "yn gyfartal â"
msgstr "yn hafal â"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15961,12 +15961,12 @@ msgstr "mwy na"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
msgstr "llai na neu gyfartal â"
msgstr "llai na neu hafal â"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "mwy na neu gydradd â"
msgstr "mwy na neu hafal â"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16026,12 +16026,12 @@ msgstr "islaw'r cyfartaledd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average"
msgstr "uwchlaw neu gydradd â'r cyfartaledd"
msgstr "uwchlaw neu hafal â'r cyfartaledd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average"
msgstr "is neu gydradd â'r cyfartaledd"
msgstr "is neu hafal â'r cyfartaledd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -23690,7 +23690,7 @@ msgstr "Cyfaddas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "equal"
msgstr "cydradd"
msgstr "hafal"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
@@ -23705,17 +23705,17 @@ msgstr "yn fwy na"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
msgstr "llai na neu gyfartal â"
msgstr "llai na neu hafal â"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "mwy na neu gydradd"
msgstr "mwy na neu hafal â"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
msgstr "nid cydradd a"
msgstr "nid hafal â"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243738.000000\n"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -792,7 +795,7 @@ msgstr "Nifer o fannau defnyddiwyd"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:307
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Profi p'un ai yw dau werth yn gydradd"
msgstr "Profi p'un ai yw dau werth yn hafal"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:308
msgctxt "ANALYSIS_Delta"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563702575.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567158878.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silesaidd"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Silesaidd"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563633588.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -316,11 +313,6 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "mwynacaeth"
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "anhafal"
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
@@ -484,7 +476,7 @@ msgstr "Yn Llai na Neu Hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Yn Fwy na Neu Hafal a"
msgstr "Yn Fwy na Neu Hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
@@ -494,7 +486,7 @@ msgstr "Yn Llai na neu Hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Mwy na Neu Hafal a"
msgstr "Mwy na Neu Hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
@@ -519,7 +511,7 @@ msgstr "Yn Gyfath I"
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Tua Hafal"
msgstr "Tua Hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
@@ -1579,12 +1571,12 @@ msgstr "Rhagflaenu"
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Rhagflaenu neu gydradd â"
msgstr "Rhagflaenu neu hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Rhagflaenu neu gydradd â"
msgstr "Rhagflaenu neu hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
@@ -1594,12 +1586,12 @@ msgstr "Olynu"
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Olynu neu gydradd a"
msgstr "Olynu neu hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Olynu neu gydradd â"
msgstr "Olynu neu hafal â"
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243851.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -13285,7 +13285,7 @@ msgstr "ers"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "yn gyfartal â"
msgstr "yn hafal â"
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243904.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -10158,22 +10158,22 @@ msgstr "Ymwahanydd Rhestr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr "Cydradd"
msgstr "Hafal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "Anghydradd"
msgstr "Nid Hafal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Yn Llai na neu yn Hafal i"
msgstr "Yn Llai na neu yn Hafal â"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Yn Fwy na neu yn Hafal i"
msgstr "Yn Fwy na neu yn Hafal â"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-27 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556377753.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567243933.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_26\n"
"property.text"
msgid "is equal to"
msgstr "cydradd â"
msgstr "hafal â"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_27\n"
"property.text"
msgid "is not equal to"
msgstr "nid cydradd â"
msgstr "nid hafal â"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
msgstr "cydradd neu lai na"
msgstr "hafal neu lai na"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_31\n"
"property.text"
msgid "is equal or greater than"
msgstr "cydradd neu fwy na"
msgstr "hafal neu fwy na"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 19:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385138998.0\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567623900.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQLDB Embedded"
msgstr "Eingebettete HSQLDB"
msgstr "HSQLDB (eingebettet)"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566197858.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223189.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME unterstützt vier Makro-Sicherheitslevels (von niedrig bis
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr "Um die gültigen Kommandozeilen-Parameter kennenzulernen, starten Sie soffice mit --help, -h oder -?."
msgstr "Um die gültigen Kommandozeilen-Parameter kennenzulernen, starten Sie soffice mit --help, -h oder -?"
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Um einen mit Writer erstellten Bericht zu präsentieren, wählen Sie Dat
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr "Durch Ziehen-und-Ablegen von Zellen aus Calc in die Normalansicht einer Folie wird eine Tabelle erzeugt; in der Gliederungsansicht erzeugt jede Zelle eine Linie in der Gliederung."
msgstr "Durch Ziehen-und-Ablegen von Zellen aus Calc in die Normalansicht einer Impress-Folie wird eine Tabelle erzeugt; in der Gliederungsansicht erzeugt jede Zelle eine Zeile in der Gliederung."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -4789,17 +4789,17 @@ msgstr "Textausrichtung"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Textausdehnung von unterer Zellkante aus."
msgstr "Textausdehnung von unterer Zellkante aus"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Textausdehnung von oberer Zellkante aus."
msgstr "Textausdehnung von oberer Zellkante aus"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Textausdehnung nur innerhalb der Zelle."
msgstr "Textausdehnung nur innerhalb der Zelle"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
@@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "Pfadliste"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr "Wählen Sie den Standardpfad für neue Dateien."
msgstr "Wählen Sie den Standardpfad für neue Dateien"
#: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8
msgctxt "namedialog|NameDialog"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 04:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385716.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223273.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Den Katalognamen im SELECT-Ausdruck verwenden"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:143
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Den Schemanamen im SELECT-Ausdruck verwenden."
msgstr "Den Schemanamen im Ausdruck SELECT verwenden"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:158
msgctxt "specialsettingspage|createindex"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 04:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474560.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223321.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2429,8 +2429,8 @@ msgid ""
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
"Im Augenblick sind keine Felder zugeordnet.\n"
"Sie können die Zuordnung jetzt treffen, oder dies später nachholen:\n"
"Wählen Sie im Menü \"Datei - Dokumentvorlagen - Adressbuchquelle...\"."
"Sie können die Zuordnung jetzt treffen oder dies später nachholen:\n"
"Wählen Sie dazu \"Datei - Dokumentvorlagen - Adressbuchquelle...\"."
#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223338.000000\n"
#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Da das Ziel-PDF-Format keine Transparenzen unterstützt, werden einige O
#: filter/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Transparenzen wurden entfernt."
msgstr "Transparenzen wurden entfernt"
#: filter/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Erstellen der Signatur fehlgeschlagen"
#: filter/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
msgstr "PDF-Export abgebrochen."
msgstr "PDF-Export abgebrochen"
#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223341.000000\n"
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Die Dateninhalte konnten nicht geladen werden."
#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Die Dateninhalte konnten nicht aktualisiert werden."
msgstr "Die Dateninhalte konnten nicht aktualisiert werden"
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411835.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567172501.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Überschriften; neu anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Überschriften neu anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Verschieben; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Überschriftenebenen; herunterstufen</bookmark_value><bookmark_value>Überschriftenebenen; heraufstufen</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; Überschriftenebenen und Kapitel</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Überschriften</bookmark_value><bookmark_value>Gliederungen; Kapitel anordnen</bookmark_value>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548393448.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223850.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
msgstr "benutzerdef. 1"
msgstr "Benutzerdef. 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
msgstr "benutzerdef. 2"
msgstr "Benutzerdef. 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
msgstr "benutzerdef. 3"
msgstr "Benutzerdef. 3"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
msgstr "benutzerdef. 4"
msgstr "Benutzerdef. 4"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~löschen"
msgstr "~Löschen"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "eMail"
msgstr "E-Mail"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 19:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566848740.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223860.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "~Datenbankdatei bearbeiten ..."
msgstr "~Datenbankdatei bearbeiten..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8573,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr "interaktives Farbverlauf-Werkzeug"
msgstr "Interaktives Farbverlauf-Werkzeug"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
msgstr "Bild einfügen …"
msgstr "Bild einfügen…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Ausgewählte Zeilen löschen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Ausgewählte Spalten löschen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Tabelle löschen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Zelle auswählen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Tabelle auswählen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532152617.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223407.000000\n"
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Seitenkopf/-fuß..."
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "Berichtskopf/Berichtsfuß"
msgstr "Berichtskopf/-fuß..."
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
msgctxt "navigatormenu|function"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:01+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567224103.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -10779,7 +10779,7 @@ msgstr "Die Matrix des zweiten Datensatzes."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden."
msgstr "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgstr "Ausdruck"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks"
msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -16036,97 +16036,97 @@ msgstr "unterdurchschnittlich oder gleich"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "ein Fehler"
msgstr "Fehler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
msgstr "kein Fehler"
msgstr "Kein Fehler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
msgstr "beginnt mit"
msgstr "Beginnt mit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
msgstr "endet mit"
msgstr "Endet mit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
msgstr "enthält"
msgstr "Enthält"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
msgstr "enthält nicht"
msgstr "Enthält nicht"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "heute"
msgstr "Heute"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "gestern"
msgstr "Gestern"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "morgen"
msgstr "Morgen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr "letzte 7 Tage"
msgstr "Letzte 7 Tage"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "diese Woche"
msgstr "Diese Woche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "letzte Woche"
msgstr "Letzte Woche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "nächste Woche"
msgstr "Nächste Woche"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "diesen Monat"
msgstr "Diesen Monat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "letzten Monat"
msgstr "Letzten Monat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "nächsten Monat"
msgstr "Nächsten Monat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "dieses Jahr"
msgstr "Dieses Jahr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "letztes Jahr"
msgstr "Letztes Jahr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "nächstes Jahr"
msgstr "Nächstes Jahr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
@@ -17036,7 +17036,7 @@ msgstr "Nächster _Datensatz"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
msgstr "Datenbankbereich:"
msgstr "Datenbankbereich: "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
msgctxt "dataproviderentry|url"
@@ -18821,12 +18821,12 @@ msgstr "Enthält _Spaltenbeschriftungen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:176
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
msgstr "enthält _Zeilenbeschriftungen"
msgstr "Enthält _Zeilenbeschriftungen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:201
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "für _Datenbereich"
msgstr "Für _Datenbereich"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340
msgctxt "namerangesdialog|label1"
@@ -21520,22 +21520,22 @@ msgstr "_Bezüge beim Einfügen von Spalten/Zeilen an deren Rändern ausdehnen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "unten"
msgstr "Unten"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "rechts"
msgstr "Rechts"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "oben"
msgstr "Oben"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "links"
msgstr "Links"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558846187.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567224143.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Schlesisch"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Installiert die schlesische Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "isiZulu Silbentrennung"
msgstr "Zulu Silbentrennung"
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 04:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223437.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "%s+Klick, um dem Hyperlink zu folgen: "
#: sd/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr "Klick, um Hyperlink zu öffnen:"
msgstr "Klick, um Hyperlink zu öffnen: "
#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Master-Objekte"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:128
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
msgstr "Bild einfügen"
msgstr "Bild einfügen..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:166
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562561180.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567224438.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -459,52 +459,52 @@ msgstr "Logisches ODER"
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "ist gleich"
msgstr "Ist gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "ist ungleich"
msgstr "Ist ungleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "ist kleiner"
msgstr "Ist kleiner"
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "ist größer"
msgstr "Ist größer"
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "ist kleiner oder gleich"
msgstr "Ist kleiner oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "ist größer oder gleich"
msgstr "Ist größer oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "ist kleiner oder gleich"
msgstr "Ist kleiner oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "ist größer oder gleich"
msgstr "Ist größer oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "ist viel kleiner"
msgstr "Ist viel kleiner"
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "ist viel größer"
msgstr "Ist viel größer"
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
@@ -514,42 +514,42 @@ msgstr "Ist definiert als"
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "ist kongruent"
msgstr "Ist kongruent"
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "ist ungefähr gleich"
msgstr "Ist ungefähr gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "ist ähnlich"
msgstr "Ist ähnlich"
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "ist ähnlich oder gleich"
msgstr "Ist ähnlich oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "ist proportional"
msgstr "Ist proportional"
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "ist orthogonal"
msgstr "Ist orthogonal"
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "ist parallel"
msgstr "Ist parallel"
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "strebt gegen"
msgstr "Strebt gegen"
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
@@ -564,17 +564,17 @@ msgstr "Korrespondenzzeichen (Original von)"
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "ist Element"
msgstr "Ist Element"
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "ist nicht Element"
msgstr "Ist nicht Element"
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "enthält"
msgstr "Enthält"
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
@@ -619,22 +619,22 @@ msgstr "Obermenge oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "nicht Teilmenge"
msgstr "Nicht Teilmenge"
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "nicht Teilmenge oder gleich"
msgstr "Nicht Teilmenge oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "nicht Obermenge"
msgstr "Nicht Obermenge"
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "nicht Obermenge oder gleich"
msgstr "Nicht Obermenge oder gleich"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Exponentialfunktion"
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "natürlicher Logarithmus"
msgstr "Natürlicher Logarithmus"
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
@@ -879,17 +879,17 @@ msgstr "Limes superior mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "es existiert"
msgstr "Es existiert"
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "es existiert nicht"
msgstr "Es existiert nicht"
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "für alle"
msgstr "Für alle"
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
@@ -914,42 +914,42 @@ msgstr "Integral mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "doppeltes Integral"
msgstr "Doppeltes Integral"
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "doppeltes Integral mit unterer Grenze"
msgstr "Doppeltes Integral mit unterer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "doppeltes Integral mit oberer Grenze"
msgstr "Doppeltes Integral mit oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "doppeltes Integral mit unterer und oberer Grenze"
msgstr "Doppeltes Integral mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "dreifaches Integral"
msgstr "Dreifaches Integral"
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "dreifaches Integral mit unterer Grenze"
msgstr "Dreifaches Integral mit unterer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "dreifaches Integral mit oberer Grenze"
msgstr "Dreifaches Integral mit oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "dreifaches Integral mit unterer und oberer Grenze"
msgstr "Dreifaches Integral mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
@@ -974,42 +974,42 @@ msgstr "Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral"
msgstr "Doppeltes Kurvenintegral"
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral mit unterer Grenze"
msgstr "Doppeltes Kurvenintegral mit unterer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral mit oberer Grenze"
msgstr "Doppeltes Kurvenintegral mit oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
msgstr "Doppeltes Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral"
msgstr "Dreifaches Kurvenintegral"
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral mit unterer Grenze"
msgstr "Dreifaches Kurvenintegral mit unterer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral mit oberer Grenze"
msgstr "Dreifaches Kurvenintegral mit oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
msgstr "Dreifaches Kurvenintegral mit unterer und oberer Grenze"
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Breve"
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "umgekehrtes Dach"
msgstr "Umgekehrtes Dach"
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
@@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr "Punkt"
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "doppelter Punkt"
msgstr "Doppelter Punkt"
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "dreifacher Punkt"
msgstr "Dreifacher Punkt"
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Durchstreichung"
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "transparent"
msgstr "Transparent"
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
@@ -1199,27 +1199,27 @@ msgstr "Gruppierungsklammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "runde Klammern"
msgstr "Runde Klammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "eckige Klammern"
msgstr "Eckige Klammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "doppelte eckige Klammern"
msgstr "Doppelte eckige Klammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "geschweifte Klammern"
msgstr "Geschweifte Klammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "spitze Klammern"
msgstr "Spitze Klammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr "Abrundungsklammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "senkrechte Linien"
msgstr "Senkrechte Linien"
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "doppelte senkrechte Linien"
msgstr "Doppelte senkrechte Linien"
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
@@ -1249,27 +1249,27 @@ msgstr "Operatorklammern"
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "runde Klammern (skalierbar)"
msgstr "Runde Klammern (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "eckige Klammern (skalierbar)"
msgstr "Eckige Klammern (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "doppelte eckige Klammern (skalierbar)"
msgstr "Doppelte eckige Klammern (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "geschweifte Klammern (skalierbar)"
msgstr "Geschweifte Klammern (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "spitze Klammern (skalierbar)"
msgstr "Spitze Klammern (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
@@ -1284,12 +1284,12 @@ msgstr "Abrundungsklammern (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "senkrechte Linien (skalierbar)"
msgstr "Senkrechte Linien (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "doppelte senkrechte Linien (skalierbar)"
msgstr "Doppelte senkrechte Linien (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
@@ -1304,52 +1304,52 @@ msgstr "Berechnet für"
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "geschweifte Klammer oberhalb (skalierbar)"
msgstr "Geschweifte Klammer oberhalb (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "geschweifte Klammer unterhalb (skalierbar)"
msgstr "Geschweifte Klammer unterhalb (skalierbar)"
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "tiefstellen rechts"
msgstr "Tiefstellen rechts"
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "hochstellen rechts"
msgstr "Hochstellen rechts"
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "tiefstellen links"
msgstr "Tiefstellen links"
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "hochstellen links"
msgstr "Hochstellen links"
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "tiefstellen unten"
msgstr "Tiefstellen unten"
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "hochstellen oben"
msgstr "Hochstellen oben"
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "schmaler Freiraum"
msgstr "Schmaler Freiraum"
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "weiter Freiraum"
msgstr "Weiter Freiraum"
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
@@ -1359,12 +1359,12 @@ msgstr "Zeilenumbruch"
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "vertikale Anordnung (2 Elemente)"
msgstr "Vertikale Anordnung (2 Elemente)"
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "vertikale Anordnung"
msgstr "Vertikale Anordnung"
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
@@ -1374,17 +1374,17 @@ msgstr "Matrix"
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "linksbündig ausrichten"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "zentriert ausrichten"
msgstr "Zentriert ausrichten"
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "rechtsbündig ausrichten"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Aleph"
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "leere Menge"
msgstr "Leere Menge"
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_RE_HELP"
@@ -1469,12 +1469,12 @@ msgstr "Backslash (weiter Rückstrich)"
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "teilt"
msgstr "Teilt"
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "teilt nicht"
msgstr "Teilt nicht"
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
@@ -1519,22 +1519,22 @@ msgstr "Menge der komplexen Zahlen"
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "breites Dach"
msgstr "Breites Dach"
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "breite Tilde"
msgstr "Breite Tilde"
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "breiter Vektorpfeil"
msgstr "Breiter Vektorpfeil"
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "breite Harpune"
msgstr "Breite Harpune"
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
@@ -1569,47 +1569,47 @@ msgstr "Pfeil nach unten"
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "kein Freiraum"
msgstr "Kein Freiraum"
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "von niedrigerem Rang"
msgstr "Von niedrigerem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang"
msgstr "Von niedrigerem oder gleichem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang"
msgstr "Von niedrigerem oder äquivalentem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "von höherem Rang"
msgstr "Von höherem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "von höherem oder gleichem Rang"
msgstr "Von höherem oder gleichem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "von höherem oder äquivalentem Rang"
msgstr "Von höherem oder äquivalentem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "nicht von niedrigerem Rang"
msgstr "Nicht von niedrigerem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "nicht von höherem Rang"
msgstr "Nicht von höherem Rang"
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567224657.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Leere Gruppenobjekte"
#: include/svx/strings.hrc:30
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
msgid "Blank group objects"
msgstr "leere Gruppenobjekte"
msgstr "Leere Gruppenobjekte"
#: include/svx/strings.hrc:31
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Horizontale Linie"
#: include/svx/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
msgid "Vertical line"
msgstr "vertikale Linie"
msgstr "Vertikale Linie"
#: include/svx/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Parallelogramme"
#: include/svx/strings.hrc:42
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "abgerundetes Rechteck"
msgstr "Abgerundetes Rechteck"
#: include/svx/strings.hrc:43
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "abgerundete Rechtecke"
msgstr "Abgerundete Rechtecke"
#: include/svx/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
@@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "abgerundetes Quadrat"
#: include/svx/strings.hrc:45
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "abgerundete Quadrate"
msgstr "Abgerundete Quadrate"
#: include/svx/strings.hrc:46
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "abgerundetes Parallelogramm"
msgstr "Abgerundetes Parallelogramm"
#: include/svx/strings.hrc:47
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "abgerundete Parallelogramme"
msgstr "Abgerundete Parallelogramme"
#: include/svx/strings.hrc:48
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
@@ -319,12 +319,12 @@ msgstr "Textrahmen"
#: include/svx/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
msgstr "verknüpfter Textrahmen"
msgstr "Verknüpfter Textrahmen"
#: include/svx/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
msgstr "verknüpfte Textrahmen"
msgstr "Verknüpfte Textrahmen"
#: include/svx/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "eingebettetes Objekt (OLE)"
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "eingebettete Objekte (OLE)"
msgstr "Eingebettete Objekte (OLE)"
#: include/svx/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Zeichnungsobjekte"
#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
msgstr "kein Zeichenobjekt"
msgstr "Kein Zeichenobjekt"
#: include/svx/strings.hrc:135
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "%1 frei spiegeln"
#: include/svx/strings.hrc:216
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "interaktiver Farbverlauf für %1"
msgstr "Interaktiver Farbverlauf für %1"
#: include/svx/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DragMethTransparence"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "ja"
#: include/svx/strings.hrc:264
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "nein"
msgstr "Nein"
#: include/svx/strings.hrc:265
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
@@ -1320,47 +1320,47 @@ msgstr "Gedehnt"
#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "aus"
msgstr "Aus"
#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "blinken"
msgstr "Blinken"
#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "durchlaufen"
msgstr "Durchlaufen"
#: include/svx/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "alternierend"
msgstr "Alternierend"
#: include/svx/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "nur reinschieben"
msgstr "Reinlaufen"
#: include/svx/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "nach links"
msgstr "Nach links"
#: include/svx/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "nach oben"
msgstr "Nach oben"
#: include/svx/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "nach rechts"
msgstr "Nach rechts"
#: include/svx/strings.hrc:294
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "nach unten"
msgstr "Nach unten"
#: include/svx/strings.hrc:295
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
@@ -1395,47 +1395,47 @@ msgstr "Radius"
#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
msgstr "Automatisch"
#: include/svx/strings.hrc:302
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "links außen"
msgstr "Links außen"
#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "innen (Mitte)"
msgstr "Innen (Mitte)"
#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "rechts außen"
msgstr "Rechts außen"
#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
msgstr "Automatisch"
#: include/svx/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "auf der Linie"
msgstr "Auf der Linie"
#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "unterbrochene Linie"
msgstr "Unterbrochene Linie"
#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "unter der Linie"
msgstr "Unter der Linie"
#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "zur Linie zentriert"
msgstr "Zur Linie zentriert"
#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-06 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567224737.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Überschreiben: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "neuer Absatz"
msgstr "Neuer Absatz"
#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Umlauf rechts"
#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(nur Anker)"
msgstr "(Nur Anker)"
#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
@@ -9468,7 +9468,7 @@ msgstr "_Davor:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr "am _Textende sammeln"
msgstr "Am _Textende sammeln"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
@@ -11253,12 +11253,12 @@ msgstr "Tabellen verbinden"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
msgstr "mit der _vorherigen Tabelle verbinden"
msgstr "Mit der _vorherigen Tabelle verbinden"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
msgstr "mit der _nachfolgenden Tabelle verbinden"
msgstr "Mit der _nachfolgenden Tabelle verbinden"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133
msgctxt "mergetabledialog|label1"
@@ -15266,7 +15266,7 @@ msgstr "Zeilenhöhe"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "_dynamisch anpassen"
msgstr "_Dynamisch anpassen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139
msgctxt "rowheight|label1"
@@ -16076,12 +16076,12 @@ msgstr "_Davor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "da_nach"
msgstr "Da_nach"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "mit Seitenvor_lage"
msgstr "Mit Seitenvor_lage"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542311490.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567223475.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5316019\n"
"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "So stellen Sie eine Verbindung zu einem Wiki her:"
msgstr "Um eine Verbindung zu einem Wiki herzustellen:"
#: wiki.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557207175.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567224763.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_47\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Existierende Daten dürfen nicht ~verändert werden."
msgstr "Existierende Daten dürfen nicht ~verändert werden"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_48\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Existierende Daten dürfen nicht ~gelöscht werden."
msgstr "Existierende Daten dürfen nicht ~gelöscht werden"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_49\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Neue Daten dürfen nicht ~hinzugefügt werden."
msgstr "Neue Daten dürfen nicht ~hinzugefügt werden"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"SearchInSubDir\n"
"property.text"
msgid "Including subdirectories"
msgstr "inkl. Unterverzeichnisse"
msgstr "Inkl. Unterverzeichnisse"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566480597.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567754105.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
msgstr ""
msgstr "''' Παρακολούθηση συμβάντων εγγράφου '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"N0541\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Προετοιμασία εισαγωγής αρθρωμάτων Python, όταν φορτώνεται το έγγραφο ''''''"
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"N0546\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Καθαρισμός του PYTHON_PATH όταν κλείνει το έγγραφο\"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Φόρτωση βιβλιοθήκης Python και εισαγωγέα αρθρώματος"
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"N0558\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Έλεγχος καταλόγου αρθρώματος χρόνου εκτέλεσης \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"N0561\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Έλεγχος περιεχομένου PYTHON_PATH \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"N0564\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Προσθήκη καταλόγου στο PYTHON_PATH, εισαγωγή επώνυμου αρθρώματος \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"N0573\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" αφαίρεση καταλόγου από το PYTHON_PATH \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"N0385\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Python;Ακροατής συμβάντος</bookmark_value><bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value><bookmark_value>Basic;Ακροατής συμβάντος</bookmark_value><bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value><bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value><bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value><bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value><bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"N0386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Δημιουργία ακροατών συμβάντος</link></variable>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"N0387\n"
"help.text"
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
msgstr "Συμβάντα που εμφανίζονται από διαλόγους, έγγραφα, φόρμες ή γραφικά στοιχεία ελέγχου μπορούν να συνδεθούν με μακροεντολές, που αναφέρεται ως προγραμματισμός βάσει συμβάντων. Η πιο συνηθισμένη μέθοδος συσχέτισης συμβάντων με μακροεντολές είναι στην καρτέλα <literal>Συμβάντα</literal> στο μενού <menuitem>Εργαλεία Προσαρμογή</menuitem>και στο <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Επεξεργαστής διαλόγου</link> από το μενού του παραθύρου ιδιοτήτων στοιχείων ελέγχου <menuitem>Εργαλεία Μακροεντολές Οργάνωση διαλόγων...</menuitem>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the users behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
msgstr ""
msgstr "Τα γραφικά παράσιτα, οι είσοδοι πληκτρολογίου, οι μετακινήσεις ποντικιού και άλλες αλληλεπιδράσεις ανθρώπου/μηχανής μπορούν να ελεγχθούν χρησιμοποιώντας ακροατές UNO που παρακολουθούν τη συμπεριφορά του χρήστη. Ακροατές είναι κώδικες δυναμικού προγράμματος εναλλακτικοί προς τις αναθέσεις μακροεντολών. Κάποιος μπορεί να δημιουργήσει τόσους ακροατές UNO, όσο και τα συμβάντα που παρακολουθούνται. Ένας μοναδικός ακροατής μπορεί επίσης να χειριστεί πολλαπλά στοιχεία ελέγχου διεπαφής χρήστη."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"N0390\n"
"help.text"
msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly."
msgstr ""
msgstr "Οι ακροατές προσαρτώνται στα στοιχεία ελέγχου που κρατιούνται στους διαλόγους, καθώς και σε έγγραφα ή συμβάντα φόρμας. Οι ακροατές χρησιμοποιούνται επίσης κατά τη δημιουργία διαλόγων χρόνου εκτέλεσης ή κατά την προσθήκη στοιχείων ελέγχου σε διάλογο άμεσα."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"N0391\n"
"help.text"
msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library."
msgstr ""
msgstr "Αυτό το παράδειγμα δημιουργεί ακροατή για το στοιχείο ελέγχου <literal>Button1</literal> του διαλόγου <literal>Dialog1</literal> στη βιβλιοθήκη <literal>Standard</literal>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"N0405\n"
"help.text"
msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
msgstr ""
msgstr "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"N0417\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")"
msgstr ""
msgstr "MsgBox(''Ο χρήστης επιβεβαίωσε τον διάλογο.'')"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"N0419\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")"
msgstr ""
msgstr "MsgBox(''Ο χρήστης ακύρωσε τον διάλογο.'')"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"N0424\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Δημιουργία διαλόγου από τη θέση του \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"N0437\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Ακρόαση και μέτρηση πατημάτων πλήκτρου \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"N0448\n"
"help.text"
msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine"
msgstr ""
msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # απαραίτητη ρουτίνα"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"N0457\n"
"help.text"
msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners."
msgstr ""
msgstr "<emph>msgbox.py</emph> στον <emph>{installation}/program/</emph> κατάλογο έχει κάποια παραδείγματα ακροατών πλήκτρου."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"N0459d\n"
"help.text"
msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
msgstr ""
msgstr "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
msgstr ""
msgstr "Case rc.OK : MsgBox \"Ο χρήστης επιβεβαίωσε τον διάλογο.\",, \"Basic\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
msgstr ""
msgstr "Case rc.CANCEL : MsgBox \"Ο χρήστης ακύρωσε τον διάλογο.\",, \"Basic\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"N0486\n"
"help.text"
msgid "''' Listen to & count button clicks '''"
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Ακρόαση και μέτρηση πατημάτων πλήκτρου \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"N0496\n"
"help.text"
msgid "' your code goes here"
msgstr ""
msgstr "' ο κώδικας σας πηγαίνει εδώ"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"N0499\n"
"help.text"
msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
msgstr "Οι ακροατές σας κωδικοποιούνται συνήθως μαζί με το <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"άνοιγμα διαλόγου\">άνοιγμα διαλόγου</link>. Πολλές προσεγγίσεις ακροατών είναι εφικτές όπως χειρισμός συμβάντων για διαλόγους, ή παρακολουθήσεις συμβάντων για έγγραφα ή φόρμες."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"N0505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoListener\">Συνάρτηση CreateUnoListener</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"N0506\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Αντιστοίχιση συμβάντων σε αντικείμενα\">Αντιστοίχιση συμβάντων σε αντικείμενα</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"N0509\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
msgstr ""
msgstr "Δείτε επίσης <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Συμβάντα εγγράφου\">Συμβάντα εγγράφου</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Συμβάντα φόρμας\">Συμβάντα φόρμας</link>."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
msgstr "Δείτε το <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Λήψη πληροφοριών συνεδρίας\">Λήψη πληροφοριών συνεδρίας</link> για να αποκτήσετε προγραμματιστική πρόσβαση σε θέσεις δεσμών ενεργειών Python."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id191544210072242\n"
"help.text"
msgid "For <emph>Windows</emph>: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>."
msgstr ""
msgstr "Για <emph>Windows</emph>: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"N0508\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; isLinux</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; isMacOsX</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; isWindows</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; OSName</bookmark_value><bookmark_value>API; ConfigurationAccess</bookmark_value><bookmark_value>Εργαλεία;GetRegistryContent</bookmark_value>"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"N0511\n"
"help.text"
msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
msgstr ""
msgstr "Η ιδιότητα ComputerName είναι διαθέσιμη μόνο για Windows. Η Basic καλεί τη βοήθεια μακροεντολών Python ξεπερνώντας τους περιορισμούς του %PRODUCTNAME Basic."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"NO529b\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
msgstr "Στο %PRODUCTNAME Basic λείπει η εγγενής αναγνώριση MacOS X. Η ταυτοποίηση του λειτουργικού είναι εφικτή χρησιμοποιώντας τη διασύνδεση προγραμματισμού εφαρμογών (API) του %PRODUCTNAME."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
msgstr ""
msgstr "' Επιστροφή του ονόματος λειτουργικού συστήματος ως \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"N0551\n"
"help.text"
msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
msgstr ""
msgstr "' Συμπέρασμα από τη συνάρτηση \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\""
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"N0578\n"
"help.text"
msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class"
msgstr ""
msgstr "Dim p As New Platform ' στιγμιότυπο κλάσης του λειτουργικού συστήματος"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"N0579\n"
"help.text"
msgid "MsgBox p.isLinux ' object property"
msgstr ""
msgstr "MsgBox p.isLinux ' ιδιότητα αντικειμένου"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"N0580\n"
"help.text"
msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties"
msgstr ""
msgstr "Print p.isWindows, p.OSName ' ιδιότητες αντικειμένου"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"N0220\n"
"help.text"
msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
msgstr "Μακροεντολές Python είναι συναρτήσεις μέσα σε αρχεία .py, που ταυτοποιούνται ως αρθρώματα. Αντίθετα με το %PRODUCTNAME Basic και τις δεκάδες <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">συναρτήσεις ή υπηρεσίες αντικειμένων UNO</link>, οι μακροεντολές Python χρησιμοποιούν το μοναδικό αντικείμενο UNO <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>, που μοιράζεται με JavaScript και Beanshell. Η <literal>g_exportedScripts</literal> καθολική πλειάδα παραθέτει ρητά επιλέξιμες μακροεντολές ενός αρθρώματος. Τα αρθρώματα Python κρατούν αυτόνομο κώδικα λογικής και είναι ανεξάρτητα μεταξύ τους."
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"N0222\n"
"help.text"
msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
msgstr "Ο αυθεντικός εξοπλισμός Basic UNO μπορεί να εξαχθεί από την καθολική μεταβλητή <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Δείτε το %PRODUCTNAME API για πλήρη <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">περιγραφή του XSCRIPTCONTEXT</link>. Οι μέθοδοι <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> συνοψίζονται ως:"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"N0241\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
msgstr "Οι βιβλιοθήκες Basic του %PRODUCTNAME περιέχουν κλάσεις, ρουτίνες και μεταβλητές, τα αρθρώματα Python περιέχουν κλάσεις, συναρτήσεις και μεταβλητές. Συνηθισμένα τμήματα επαναχρησιμοποιήσιμων ιδιοτήτων Python ή UNO πρέπει να αποθηκεύονται στο <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">Οι μακροεντολές μου (My macros)</link> στο <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Οι βιβλιοθήκες Python βοηθούν την οργάνωση αρθρωμάτων με σειρά για να αποτρέψουν συγκρούσεις ονομάτων αρθρωμάτων. Εισάγετε τα <literal>uno.py</literal> στα κοινόχρηστα αρθρώματα."
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"N0242\n"
"help.text"
msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
msgstr "Ο αυθεντικός εξοπλισμός BASIC UNO μπορεί να συναχθεί χρησιμοποιώντας το άρθρωμα <literal>uno.py</literal>. Χρησιμοποιήστε το <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"διαδραστικό κέλυφος Python\">διαδραστικό κέλυφος Python</link> για να πάρετε μια πλήρη περιγραφή αρθρώματος χρησιμοποιώντας τις εντολές Python <literal>dir()</literal> και <literal>help()</literal>."
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"N0311\n"
"help.text"
msgid "sys.path.insert(0, url) # doclib takes precedence"
msgstr ""
msgstr "sys.path.insert(0, url) # το doclib προηγείται"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"N0321\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Αντικείμενα Basic UNO, συναρτήσεις και υπηρεσίες</link>"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python : Screen Input/Output"
msgstr ""
msgstr "Python: Είσοδος/Έξοδος οθόνης"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"N0433\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value><bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value><bookmark_value>Python;Print</bookmark_value><bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value><bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"N0437\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes <literal>InputBox()</literal>, <literal>Msgbox()</literal> and <literal>Print()</literal> screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls."
msgstr ""
msgstr "Το %PRODUCTNAME Basic προτείνει λειτουργίες εισόδου/εξόδου οθόνης <literal>InputBox()</literal>, <literal>Msgbox()</literal> και <literal>Print()</literal>. Εναλλακτικές στο Python υπάρχουν που βασίζονται είτε στο %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, είτε στις κλήσεις συναρτήσεων του Python σε Basic. Οι δεύτερες προτείνουν σύνταξη που εσκεμμένα είναι κοντά στη Basic και χρησιμοποιεί άρθρωμα Python δίπλα σε άρθρωμα Basic. Το πλαίσιο API Scripting χρησιμοποιείται για την εκτέλεση κλήσεων διαγλωσσικών συναρτήσεων Basic, Beanshell, JavaScript και Python."
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"N0450\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
msgstr "Αντιγράψτε το άρθρωμα Python <literal>screen_io</literal> στο <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Μακροεντολές χρήστη\">Οι μακροεντολές μου (My macros)</link> μέσα στο <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
msgstr "Αντιγράψτε το άρθρωμα Basic <literal>uiScripts</literal> στην τυπική βιβλιοθήκη Basic <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Μακροεντολές χρήστη\">Οι μακροεντολές μου (My macros)</link>,"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"N0467\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου που περιέχει μήνυμα και επιστρέφει μία τιμή. \"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"N0473\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Εμφανίζει μια προτροπή σε πλαίσιο διαλόγου στο οποίο ο χρήστης μπορεί να εισάγει το κείμενο.\"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"N0479\n"
"help.text"
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Εξάγει τις συγκεκριμένες συμβολοσειρές ή αριθμητικές παραστάσεις σε πλαίσιο διαλόγου. \"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python_Session : Session class"
msgstr ""
msgstr "Python_Session : κλάση συνεδρίας"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"N0339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"N0340\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Λήψη πληροφοριών συνεδρίας</link></variable>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"N0341\n"
"help.text"
msgid "Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed with Python or with Basic languages. BeanShell, Java, JavaScript and Python scripts locations can be derived from this information."
msgstr ""
msgstr "Ο υπολογισμός της κατατομής (προφίλ) χρήστη %PRODUCTNAME και διαδρομών αρχείων συστήματος για τα κοινόχρηστα αρθρώματα μπορεί να εκτελεστεί με τις γλώσσες Python ή Basic. Οι θέσεις των δεσμών ενεργειών BeanShell, Java, JavaScript και Python μπορούν να προέρχονται από αυτές τις πληροφορίες."
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"N0346\n"
"help.text"
msgid "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method</literal>"
msgstr ""
msgstr "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # στατική μέθοδος</literal>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"N0354\n"
"help.text"
msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method"
msgstr ""
msgstr "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # στατική μέθοδος"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"N0355\n"
"help.text"
msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method"
msgstr ""
msgstr "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # στατική μέθοδος"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"N0356\n"
"help.text"
msgid "s = Session() # instance creation"
msgstr ""
msgstr "s = Session() # δημιουργία στιγμιοτύπου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"N0357\n"
"help.text"
msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property"
msgstr ""
msgstr "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # ιδιότητα αντικειμένου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"N0358\n"
"help.text"
msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property"
msgstr ""
msgstr "ui.Print(s.UserPythonScripts) # ιδιότητα αντικειμένου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"N0360\n"
"help.text"
msgid "g_exportedScripts = (demo_session,) # public macros"
msgstr ""
msgstr "g_exportedScripts = (demo_session,) # δημόσιες μακροεντολές"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"N0369\n"
"help.text"
msgid "' The service manager is always the entry point"
msgstr ""
msgstr "' Η υπηρεσία διαχείρισης είναι πάντα το σημείο εισόδου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"N0370\n"
"help.text"
msgid "' If there is no office running then an office is started up"
msgstr ""
msgstr "' Εάν δεν υπάρχει εκτελούμενη θέση, τότε ξεκινά μια θέση"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"N0372\n"
"help.text"
msgid "' PathSubstitution service exhibits information to infer"
msgstr ""
msgstr "' Η υπηρεσία PathSubstitution εμφανίζει πληροφορίες παρεμβολής"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"N0373\n"
"help.text"
msgid "' <UserProfile|Share>/Scripts/python locations from"
msgstr ""
msgstr "' Τοποθεσίες από <UserProfile|Share>/Scripts/python"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"N0381\n"
"help.text"
msgid "Python Session class:"
msgstr ""
msgstr "Κλάσεις συνεδρίας Python:"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"N0401\n"
"help.text"
msgid "@property # alternative to '$(username)' variable"
msgstr ""
msgstr "@property # εναλλακτική στη μεταβλητή '$(username)'"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"N0342\n"
"help.text"
msgid "Unlike Basic, pathname normalization is performed with Python inside Session class."
msgstr ""
msgstr "Αντίθετα με τη Basic, η κανονικοποίηση του ονόματος της διαδρομής εκτελείται με Python μέσα σε κλάση συνεδρίας."
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"N0412\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:"
msgstr ""
msgstr "Κλάση συνεδρίας του %PRODUCTNAME Basic:"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"N0417\n"
"help.text"
msgid "Private _ps As Object ' Private member"
msgstr ""
msgstr "Private _ps As Object ' Ιδιωτικό μέλος"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"N0422\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Constructor"
msgstr ""
msgstr "End Sub ' Κατασκευαστής"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"N0426\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Destructor"
msgstr ""
msgstr "End Sub ' Καταστροφέας"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"N0439\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserName() As String ' User account name"
msgstr ""
msgstr "Public Property Get UserName() As String ' Όνομα λογαριασμού χρήστη"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"N0443\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserProfile() As String ' User profile system path"
msgstr ""
msgstr "Public Property Get UserProfile() As String ' Διαδρομή συστήματος για κατατομή (προφίλ) χρήστη"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"N0447\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path"
msgstr ""
msgstr "Public Property Get UserScripts() As String ' Διαδρομή συστήματος δέσμης ενεργειών χρήστη"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' User Python scripts system path"
msgstr ""
msgstr "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' Διαδρομή συστήματος για δέσμες ενεργειών Python του χρήστη"
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"N0119\n"
"help.text"
msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal."
msgstr ""
msgstr "Η διαδραστική κονσόλα Python, γνωστή και ως διερμηνευτής Python ή κέλυφος Python, δίνει στους προγραμματιστές έναν γρήγορο τρόπο εκτέλεσης εντολών και δοκιμάζει και ελέγχει τον κώδικα χωρίς τη δημιουργία αρχείου. Η τεκμηρίωση του αυτοελέγχου αντικειμένων UNO καθώς και των αρθρωμάτων Python του %PRODUCTNAME μπορεί να ληφθεί από το τερματικό."
#: python_shell.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567755218.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
msgid "This function or constant is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
msgstr "Αυτή η λειτουργία ή σταθερά ενεργοποιείται με την πρόταση <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> τοποθετημένη πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα του προγράμματος σε ένα άρθρωμα."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr ""
msgstr "Αυτή η πρόταση πρέπει να προστεθεί πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα προγράμματος σε ένα άρθρωμα."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id7906125\n"
"help.text"
msgid "' (or raises error for Option Explicit)"
msgstr ""
msgstr "' (ή εμφανίζει σφάλμα για την Option Explicit)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Λειτουργίες εισόδου/εξόδου οθόνης</link></variable>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic constants</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Σταθερές Basic</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871554200620243\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Boolean Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Σταθερές Μπουλ Basic</bookmark_value><bookmark_value>Αταθερά Basic;False</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;True</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131554200364170\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Mathematical constants</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Μαθηματικές σταθερές Basic</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Pi</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261554201061695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Object constants</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Σταθερές αντικειμένου Basic</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Null;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Null</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Empty</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101554201127393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Visual Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>Σταθερές Visual Basic</bookmark_value><bookmark_value>Αποκλειστικές σταθερές VBA</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17422,7 +17422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
msgstr "Το Pi είναι εδώ η σταθερά κύκλου με την στρογγυλοποιημένη τιμή 3,14159. Το Pi είναι μια <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Μαθηματική σταθερά Basic</link>."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18902,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "Double"
msgstr ""
msgstr "Διπλό"
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
@@ -22022,7 +22022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Πρόταση Rem\">Πρόταση Rem</link></variable>"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -26054,7 +26054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Επιλογές πρότασης Base\">Επιλογές πρότασης Base</link></variable>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -26094,7 +26094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Πρόταση Option Explicit</link></variable>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Επιλογές πρότασης VBASupport\">Επιλογές πρότασης VBASupport</link></variable>"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"par_id941552915528262\n"
"help.text"
msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts."
msgstr ""
msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη VBA, τα ορίσματα της συνάρτησης %PRODUCTNAME Basic και οι επιστρεφόμενες τιμές είναι οι ίδιες όπως οι αντίστοιχες συναρτήσεις VBA. Όταν η υποστήριξη είναι απενεργοποιημένη, οι συναρτήσεις %PRODUCTNAME Basic μπορούν να δεχθούν ορίσματα και να επιστρέψουν τιμές διαφορετικές από τις αντίστοιχες VBA."
#: 03103350.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566480160.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567578445.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων γραμμών"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28043,7 +28043,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στηλών"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28070,7 +28070,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή πίνακα"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28196,7 +28196,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή κελιού"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28259,7 +28259,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή πίνακα"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559035995.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567578477.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Σιλεσιανά"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Εγκατάσταση της διεπαφής χρήστη σε σιλεσιανά"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566573059.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567525566.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2693,32 +2693,32 @@ msgstr "Si desea ver el cálculo de los elementos individuales de una fórmula,
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
msgstr ""
msgstr "Puede rotar la orientación de las celdas de una tabla en el menú Tabla > Propiedades... > Flujo de texto > Orientación del texto."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
msgstr ""
msgstr "¿Muchas imágenes en su documento de Writer? Acelere la visualización desactivando Ver > Imágenes y gráficos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
msgstr "Mayús+Ctrl+Sup borra desde el cursor hasta el final de la frase actual."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
msgstr "¿Necesita un elemento no numerado en una lista? Use 'Insertar entrada sin número' en la barra de herramientas Viñetas y Numeración."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
msgstr "¿Desea ordenr una tabla dinámica? Haga clic en la flecha de la lista desplegable en el encabezado de fila/columna y seleccione el método de ordenación: ascendente, descendente o personalizado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
msgstr "No inserte saltos manuales para separar dos párrafos. Mejor, cambie Sangrías y Espaciado > Espaciado > Bajo el párrafo en las propiedades del estilo de párrafo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566031195.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567583780.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -13531,7 +13531,7 @@ msgstr "La posición en el texto a partir de la que comenzará la búsqueda."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
msgstr ""
msgstr "Calcula la transformada discreta de Fourier (DFT) de una matriz"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
@@ -18750,7 +18750,7 @@ msgstr "Resultados en:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
msgstr "Delimitar intervalo de entrada al contenido real de los datos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:39+0000\n"
"Last-Translator: alarme <a.armengod@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559315871.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567525146.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silesiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Instala la interfaz de usuario en Silesiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 16:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567091590.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567442147.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
msgstr "Caras de la pág_ina"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677
msgctxt "printdialog|labelcopies"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Imprimir en orden inve_rso"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
msgstr "_Orden"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:758
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563968531.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567327318.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"N0106\n"
"help.text"
msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr "Contrairement au développement de macros en langage Basic dans %PRODUCTNAME, le développement de scripts Python pour %PRODUCTNAME nécessite la configuration d'un environnement de développement intégré (EDI) externe. Plusieurs EDI sont disponibles qui vont des débutants aux codeurs Python avancés. Lors de l'utilisation d'un EDI Python, les programmeurs bénéficient de nombreuses fonctionnalités telles que la coloration syntaxique, le pliage du code, la navigation dans les classes, la complétion du code, l'application des normes de codage, le développement piloté par les tests, le débogage, le contrôle de version et bien plus. Vous pouvez vous référer à <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Design & Developing Python Applications</link> sur le Wiki pour des informations plus détaillées sur la configuration d'un pont entre votre EDI et une instance courante de %PRODUCTNAME."
msgstr "Contrairement au développement de macros en langage Basic dans %PRODUCTNAME, le développement de scripts Python pour %PRODUCTNAME nécessite la configuration d'un environnement de développement intégré (EDI) externe. Plusieurs EDI sont disponibles qui vont des débutants aux codeurs Python avancés. Lors de l'utilisation d'un EDI Python, les programmeurs bénéficient de nombreuses fonctionnalités telles que la coloration syntaxique, le pliage du code, la navigation dans les classes, la complétion du code, l'application des normes de codage, le développement piloté par les tests, le débogage, le contrôle de version et bien plus. Vous pouvez vous référer à <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide/fr\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Conception et Développement d'Applications Python</link> sur le Wiki pour des informations plus détaillées sur la configuration d'un pont entre votre EDI et une instance courante de %PRODUCTNAME."
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"N0104\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr "L'extension <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> facilite l'édition des scripts Python, notamment lorsqu'ils sont intégrés dans un document. En utilisant APSO, vous pouvez configurer votre éditeur de code source préféré, démarrer le shell Python intégré et déboguer les scripts Python. Il existe des extensions qui permettent d'inspecter des objets UNO arbitraires, voir <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Design & Developing Python Applications</link> pour plus de détails sur ces extensions."
msgstr "L'extension <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> facilite l'édition des scripts Python, notamment lorsqu'ils sont intégrés dans un document. En utilisant APSO, vous pouvez configurer votre éditeur de code source préféré, démarrer le shell Python intégré et déboguer les scripts Python. Il existe des extensions qui permettent d'inspecter des objets UNO arbitraires, voir <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide/fr\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Conception et Développement d'Applications Python</link> pour plus de détails sur ces extensions."
#: python_import.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567324807.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28043,7 +28043,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Supprimer les colonnes sélectionnées"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28070,7 +28070,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Supprimer le tableau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28196,7 +28196,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner une cellule"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28259,7 +28259,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner le tableau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558733600.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567324898.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silésien"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Installe l'interface utilisateur en silésien"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563478856.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567447341.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -2433,12 +2433,12 @@ msgstr "Ferpleats in kolom yn Calc tusken twa oaren yn ien stap? Klik op de kop,
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
msgstr "Brûk de Backspace toets ynplak fan de Delete yn Calc. Jo kinne kieze wat jo wiskje wolle."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
msgstr ""
msgstr "As jo tekst oer meardere kolommen ferdiele wolle, selektearje jo de tekst en passe jo Yndieling > Kolommen ta."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566238515.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567447196.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Selektearre rige wiskje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Selektearre kolommen wiskje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Tabel wiskje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Sel selektearje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Tabel selektearje"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559303016.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567447131.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silezysk"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Ynstallearret de brûkersynterfaasje yn it silezysk"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562105761.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567525664.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157979\n"
"help.text"
msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values."
msgstr ""
msgstr "Varianza: Mostra a varianza calculada a partir do número de puntos de datos e os seus valores respectivos."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id6679586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prema en Intervalo de celas e indique un intervalo de celas a partir do que tomar os valores das barras de erro positivo e negativo.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509286776.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567433269.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור את האינדקס. הופיעה שגיאה ל
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן ליצור את המפתח. הקובץ $filename$ נמצא בשימוש על ידי מפתח אחר."
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:32+0000\n"
"Last-Translator: ttv20 <ttv200@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369351952.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567433738.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird Address Book"
msgstr ""
msgstr "ספר כתובות של Thunderbird"

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567433760.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr ""
msgstr "MySQL (JDBC)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr ""
msgstr "MySQL (ODBC)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
msgstr ""
msgstr "MySQL (טבעי)"

View File

@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567433764.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -20,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL Connector"
msgstr ""
msgstr "מנגנון החיבור ל־MySQL"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567001281.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567580154.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -11796,10 +11796,9 @@ msgid "Delete color?"
msgstr "Delete column"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "האם למחוק את הערך?"
msgstr "למחוק את הצבע?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
@@ -11819,13 +11818,12 @@ msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
msgstr ""
msgstr "למחוק מדרג?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "האם למחוק את הערך?"
msgstr "למחוק את המדרג?"
#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530485562.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567674021.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -814,14 +814,13 @@ msgid "PalmDoc eBook"
msgstr ""
#: Palm_Text_Document.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"Palm_Text_Document.xcu\n"
"Palm_Text_Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Palm Text Document"
msgstr "טקסט OpenDocument"
msgstr "מסמך טקסט ל־Palm"
#: Plucker_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Plucker eBook"
msgstr ""
msgstr "Plucker eBook"
#: PowerPoint3.xcu
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
msgstr ""
msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 ו־95"
#: PublisherDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
#: QPro.xcu
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
msgstr ""
msgstr "Quattro Pro 6.0"
#: QXPDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuarkXPress"
msgstr ""
msgstr "QuarkXPress"
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
msgctxt ""
@@ -893,17 +892,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
msgstr ""
msgstr "מבנה טקסט עשיר (Calc)"
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - גרפיקת וקטורים נמתחת"
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
msgctxt ""
@@ -912,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
msgstr ""
msgstr "SVG - ציור גרפיקת וקטורים נמתחת"
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -930,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
msgstr ""
msgstr "SYLK"
#: StarBaseReport.xcu
msgctxt ""
@@ -939,17 +937,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
msgstr ""
msgstr "דוח מסד נתונים ב־ODF"
#: StarBaseReportChart.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "תרשים של OpenOffice.org 1.0"
msgstr "תרשים דוח של OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_Drawing.xcu
msgctxt ""
@@ -958,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
msgstr ""
msgstr "ציור של StarOffice מיושן"
#: StarOffice_Presentation.xcu
msgctxt ""
@@ -967,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
msgstr ""
msgstr "מצגת של StarOffice מיושן"
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""
@@ -976,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "גיליון נתונים של StarOffice מיושן"
#: StarOffice_Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -985,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
msgstr ""
msgstr "מסמך טקסט של StarOffice מיושן"
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
msgstr ""
msgstr "טקסט - בחירת קידוד"
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
msgstr ""
msgstr "טקסט - בחירת קידוד (מסמך הורה)"
#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
msgstr ""
msgstr "טקסט - בחירת קידוד (כתבן/אינטרנט)"
#: UOF_presentation.xcu
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr ""
msgstr "Visio 2000-2013 מבית Microsoft"
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -1177,14 +1174,13 @@ msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
msgstr "טעינת מסמך"
msgstr "מסמך Lotus"
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuattroPro Document"
msgstr ""
msgstr "מסמך QuattroPro"
#: WordPerfect.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,10 +1198,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
msgstr ""
msgstr "מסמך WordPerfect"
#: WordPerfectGraphics.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
"WordPerfect Graphics\n"
@@ -1215,14 +1210,13 @@ msgid "WordPerfect Graphics"
msgstr "קובץ גרפי מסוג WordPerfect"
#: WriteNow.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriteNow.xcu\n"
"WriteNow\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
msgstr "מ_סמך Writer"
msgstr "מסמך WriteNow"
#: XBM___X_Consortium.xcu
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
msgstr ""
msgstr "Zoner Callisto/Draw"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "גיליון נתונים Gnumeric"
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007365 (macro-enabled)"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007365 (מאקרו מופעל)"
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007365"
msgstr ""
msgstr "Excel 2007365"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007365 Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית Excel 2007365"
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
msgstr "PDF - מבנה קובץ נייד"
#: calc_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
msgstr "SVG - גרפיקת וקטורים נמתחת"
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
msgstr "PDF - מבנה קובץ נייד"
#: draw_png_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1540,14 +1534,13 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: draw_svg_Export.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_svg_Export.xcu\n"
"draw_svg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - גרפיקת וקטורים נמתחת"
#: draw_tif_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007365"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 2007365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007365 AutoPlay"
msgstr ""
msgstr "מצגת בהרצה עצמית מסוג PowerPoint 2007365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007365 Template"
msgstr ""
msgstr "תבנית PowerPoint 2007365"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007365 VBA"
msgstr ""
msgstr "מאקרו VBA מסוג PowerPoint 2007365"
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023484.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567674214.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}ברוך בואך לאשף ההתקנה של [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
msgstr ""
msgstr "{\\DialogDefault}{80}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}פרטי המשתמש"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
msgstr ""
msgstr "{\\DialogDefault}{50}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}הרכבה עצמאית"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}עצות להרכבה עצמאית"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}תיקיית היעד"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}דרישות מקום פנוי"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
msgstr ""
msgstr "{&DialogDefaultBold}קבצים בשימוש"
#: Control.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023489.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567605058.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME (מצב בטוח)"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "שלזית"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "התקנת מנשק משתמש בשלזית"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan"
msgstr ""
msgstr "טיבטית קלסית"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
msgstr ""
msgstr "מילון איות הברות בטיבטית קלסית"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565194319.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567598109.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgstr "עוד..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
msgstr "לה_עלים שורות עם שדות ריקים"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:423
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
@@ -11743,67 +11743,59 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "מיזוג דואר"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "מצב"
msgstr "מצב:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
msgstr "התקדמות: "
msgstr "התקדמות:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
msgstr "שמירת מסמך..."
msgstr "מסמכים נוצרים…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
msgstr "%X מתוך %Y"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "מלמעלה"
msgstr "מלמ_עלה"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "0.00"
msgstr "2.00"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
msgstr "יישור לגוף הטקסט"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "משמאל"
msgstr "מ_שמאל"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
msgstr "מיקום מקטע כתובות"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "מצב"
msgstr "העברה"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "מצב"
msgstr "העברה"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256
msgctxt "mmlayoutpage|up"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:08+0000\n"
"Last-Translator: yehoda goldberg <hvusvd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565193282.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567433331.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "ללא התייחסות לסגנונות מסגרת ורקע, טבלה תמיד מיוצאת בתור „prettytable” (טבלה מיופת), שמפוענחת על ידי מנגנון הוויקי כבעלת מסגרת פשוטה וכותרת מודגשת."
msgstr "ללא התייחסות לסגנונות מסגרת ורקע, טבלה תמיד מיוצאת בתור „prettytable” (טבלה מיופת), שמוצגת על ידי מנגנון הוויקי כבעלת מסגרת פשוטה וכותרת מודגשת."
#: wikiformats.xhp
#, fuzzy

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565698096.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567510128.000000\n"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "ייבוא קובץ"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr ""
msgstr "ייבוא MS Multiplan ל־DOS"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "שיטת פריסה:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr ""
msgstr "Reflowable"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "קבועה"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Custom cover image:"
msgstr ""
msgstr "תמונת נושא מותאמת אישית:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:310
msgctxt "exportepub|coverbutton"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 12:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556887776.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567327655.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "LibreOffice var upphaflega byggt á OpenOffice.org"
#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME er byggt á LibreOffice sem byggðist upphaflega á OpenOffice.org"
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "aboutdialog|locale"
@@ -1777,22 +1777,22 @@ msgstr "Staðfærsla: $LOCALE"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
msgstr ""
msgstr "Tungumál notendaviðmóts: $LOCALE"
#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "~Release Notes"
msgstr ""
msgstr "~Útgáfuupplýsingar"
#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "~Website"
msgstr ""
msgstr "~Vefsvæði"
#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre~dits"
msgstr ""
msgstr "~Framlög"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:45
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME styður yfir 150 tungumál."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets."
msgstr ""
msgstr "Ctrl+Shift+F9 endurreiknar allar formúlur á öllum blöðum."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2904,12 +2904,12 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME hjálp"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
msgstr "Nánari upplýsingar"
#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Upprunaskrá"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element"
msgstr ""
msgstr "Einindi"
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
@@ -4374,162 +4374,162 @@ msgstr "Minnsta lengd orða"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr ""
msgstr "Úr skrá..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "Myndasafn"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
msgstr "Áherslumerki og tölusetning"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Stig"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Tegund:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
msgstr "Byrja á:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
msgstr "Stafur:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
msgstr "Velja..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
msgstr "Veldu mynd..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "Breidd:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Hæð:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
msgstr "Halda hlutföllum"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
msgstr "Á undan:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
msgstr "Á eftir:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
msgstr "Aðgreinir"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
msgstr "Litur:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
msgstr "_Hlutf. stærð:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
msgstr "Inndráttur:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "Breidd:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
msgstr "0,00"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
msgstr "_Hlutfallslegt"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Staðsetning"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Jöfnun"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Skyggna"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Val"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
msgstr "Nota á yfirsíðu"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
msgstr "Umfang"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
msgstr "Eiginleikar"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Forskoðun"
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
@@ -5724,12 +5724,12 @@ msgstr "Breyta gagnagrunnstengi"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
msgstr ""
msgstr "Skráð heiti"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
msgstr ""
msgstr "Gagnagrunnsskrá"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123
msgctxt "dbregisterpage|new"
@@ -6780,22 +6780,22 @@ msgstr "Snið"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:285
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr ""
msgstr "Hanja fyrir ofan"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:301
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr ""
msgstr "Hanja fyrir neðan"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:317
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr ""
msgstr "Hangúl fyrir ofan"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:333
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr ""
msgstr "Hangúl fyrir neðan"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
@@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr "Skipta út eftir s_taf"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:552
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
msgstr "Valkostir..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
@@ -8042,12 +8042,12 @@ msgstr "Tækjavalmynd"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
msgstr "Inniheldur skipanir til að breyta eða eyða valinni efsta-stigs valmynd og er með skipunina til að bæta við nýjum efsta-stigs valmyndum."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
msgstr "Inniheldur skipanir til að breyta eða eyða valinni valmynd og er með skipunina til að bæta við nýjum valmyndum."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
msgctxt "menuassignpage|insert"
@@ -9031,12 +9031,12 @@ msgstr "Áherslulitun stafa"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:207
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr ""
msgstr "Búa til MSO-læsiskrá"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:230
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
msgstr ""
msgstr "Læsa skrám"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
@@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr "Birta sprettglugga með \"Engin hjálparskjöl uppsett á tölvunni\""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr ""
msgstr "Birta \"Vísbending dagsins\"-glugga í ræsingu"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1"
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgstr "Símanúmer vinnustaðar"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
msgstr "Faxnúmer"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
msgctxt "email-atkobject"
@@ -11119,7 +11119,7 @@ msgstr "Foruppsett þema"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
msgstr "LibreOffice þemu"
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
@@ -12750,37 +12750,37 @@ msgstr "Skipta út með:"
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
msgstr "Engir aðrir möguleikar fundust."
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
msgstr ""
msgstr "Vísbending dagsins"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr ""
msgstr "_Sýna vísbendingar í ræsingu"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
msgstr ""
msgstr "Virkjaðu gluggann aftur í Verkfæri > Valkostir > Almennt"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
msgstr "Næ_sta vísbending"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:112
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
msgstr ""
msgstr "Vissir þú?"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Tengill"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-24 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558702711.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567327712.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Sílesíska"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Setur upp notendaviðmót á sílesísku"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563523359.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567327790.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "Spegla á _jafntölusíðum"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
msgstr "Halda innan textamarka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgstr "_Teikna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13215
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
msgstr "Tei~kna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14281
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550486743.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567327816.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -977,17 +977,17 @@ msgstr "Tómt gagnasvið"
#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Dagur"
#: vcl/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
msgstr "Vika"
#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Í dag"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543159996.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567327334.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
msgstr ""
msgstr "Презентацияны сақтаусыз-ақ ықшамдау керек пе?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525786786.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567228387.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr ""
msgstr "Гаусс үлестірімі"
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_FONTREGULAR"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 06:57+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552576346.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567321046.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153198\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\"><emph>Basic IDE</emph></link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21806,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
msgstr "LibName: DLL 이름을 지정하는 문자열 입니다."
msgstr "<emph>LibName:</emph> DLL 이름을 지정하는 문자열 표현입니다."
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -35150,7 +35150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "<emph>프레임</emph>"
msgstr "프레임"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35166,7 +35166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "ImageMap area"
msgstr "<emph>이미지 맵 영역</emph>"
msgstr "이미지 맵 영역"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35174,7 +35174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "<emph>하이퍼링크</emph>"
msgstr "하이퍼링크"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:04+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 06:57+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565337896.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567321058.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">아이콘</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">아이콘</alt></image>"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 07:10+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565337945.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567321807.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "Use"
msgstr "@@@사용"
msgstr "사용하기"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149344\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "<emph>의미</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item>은 $D$2를 반환합니다."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item>은 $D$2 를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8478,7 +8478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item>는 $Sheet3.$D$2의 결과값을 반환합니다."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item>는 $Sheet3.$D$2 의 결과값을 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item>는 $A:$D$2을 반환합니다."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item>는 $A:$D$2 을 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163720\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item>는 $C:$D$2의 결과값을 반환합니다."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item>는 $C:$D$2 의 결과값을 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19246,7 +19246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155743\n"
"help.text"
msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
msgstr "BASE(수; Radix; [최소길이])"
msgstr "BASE(수; 기수; [최소길이])"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25638,7 +25638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "Units"
msgstr "<emph>단위</emph>"
msgstr "단위"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -36590,7 +36590,7 @@ msgctxt ""
"par_id2954298\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">포아송 분포를 구합니다.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">포아송 분포를 구합니다.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:14+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 15:20+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565338497.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567351248.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface."
msgstr "중국어, 일본어 또는 한국어를 사용할 경우에는 여기서 이러한 언어 지원 옵션을 선택하십시오."
msgstr "중국어, 일본어 또는 한국어를 사용할 경우, 사용자 인터페이스에서 위의 언어 지원을 활성화 할 수 있습니다."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 15:20+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552719576.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567351259.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "콘카니어"
#: svtools/inc/langtab.hrc:129
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "한국어(대한민국)"
msgstr "한국어 (대한민국)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:130
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 15:21+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552719856.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567351285.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr "일본어(Apple Macintosh)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "한국어(Apple Macintosh)"
msgstr "한국어 (Apple Macintosh)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
@@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "중국어 간체(Windows-936)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "한국어(Windows-949)"
msgstr "한국어 (Windows-949)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
@@ -9526,17 +9526,17 @@ msgstr "동유럽(ISO-8859-13)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "한국어(EUC-KR)"
msgstr "한국어 (EUC-KR)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "한국어(ISO-2022-KR)"
msgstr "한국어 (ISO-2022-KR)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "한국어(Windows-Johab-1361)"
msgstr "한국어 (Windows-Johab-1361)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 12:26+0200\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561793200.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567320654.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -11833,7 +11833,7 @@ msgstr "연결 상태"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:148
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 emails sent"
msgstr "%2 건 중 %1 의 이메일을 보냈습니다"
msgstr "%1 의 이메일을 보냄 / 총: %2 건"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:164
msgctxt "mmsendmails|paused"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567099527.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567342506.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
msgstr "Jūs varat parakstīt esošās PDF datnes un arī pārbaudīt šos parakstus."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
msgstr "Vēlaties datumam pieskaitīt x mēnešus? Lietojiet =EDATE(datums;mēneši)."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
msgstr "Lietojiet Skats > Vērtību izcelšana, lai attēlotu šūnu saturu krāsās: teksts — melnā, formulas — zaļā, skaitļi — zilā, aizsargātās šūnas — ar pelēku fonu."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
msgstr "Lietojiet savu Android vai iPhone viedtālruni, lai attālināti vadītu savu Impress prezentāciju."
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
msgstr "Iegūstiet %PRODUCTNAME dokumentāciju un bezmaksas lietotāja rokasgrāmatas:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Jūsu ziedojumi atbalsta mūsu vispasaules kopienu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension."
msgstr ""
msgstr "Ar %PRODUCTNAME ir ļoti viegli instalēt jaunas vārdnīcas: tās tiek piegādātas kā paplašinājumi."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME atbalsta vairāk kā 150 valodas."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
msgstr ""
msgstr "Atveriet CSV datni kā jaunu loksni pašreizējā izklājlapā caur Loksne > Ievietot loksni no datnes."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
msgstr "Lietojiet Ctrl+Alt+Shift+V, lai ielīmētu starpliktuves saturu kā neformatētu tekstu."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document use Insert > Field > Date."
msgstr ""
msgstr "Lai savā dokumentā ievietotu pašreizējo datumu, lietojiet Ievietot > Lauks > Datums."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 05:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566883013.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567705886.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21679,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Date"
msgstr "Tekošais datums"
msgstr "Pašreizējais datums"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr "Tabulēts"
msgstr "Cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25531,7 +25531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Tabulēts kompakts"
msgstr "Kompaktas cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25558,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
msgstr "Kontekstuāla vienrindas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25603,7 +25603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr "Tabulēts"
msgstr "Cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25612,7 +25612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Tabulēts kompakts"
msgstr "Kompaktas cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25666,7 +25666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr "Tabulēts"
msgstr "Cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25675,7 +25675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
msgstr "Kompaktas cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25720,7 +25720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
msgstr "Tabulēts"
msgstr "Cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
msgstr "Kompaktas cilnes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25756,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
msgstr "Kontekstuāla vienrindas"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Dzēst izvēlētās rindas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Dzēst izvēlētās kolonnas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Dzēst tabulu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Izvēlēties šūnu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Izvēlēties tabulu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566969431.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567750199.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -14356,7 +14356,7 @@ msgstr "Atcelt"
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Autosum"
msgstr ""
msgstr "Automātiskā summa"
#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
@@ -15229,7 +15229,7 @@ msgstr "(ekskluzīva pieeja)"
#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
msgstr "Izvēlētajā dokumentā nav pieejami nosauktie diapazoni"
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -15594,12 +15594,12 @@ msgstr "Vidējais"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
msgstr ""
msgstr "Min."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
msgid "Max"
msgstr ""
msgstr "Maks."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44
msgctxt "autosum|count"
@@ -15785,7 +15785,7 @@ msgstr "Pārvaldīt formatēšanu ar nosacījumiem"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr ""
msgstr "Diapazons"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
@@ -19148,7 +19148,7 @@ msgstr "Lappus_e"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6277
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
msgstr "~Izkārtojums"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
@@ -19203,7 +19203,7 @@ msgstr "_Zīmēt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11644
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
msgstr "~Zīmēt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12622
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-08 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559982997.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567748253.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silēziešu"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Instalē silēziešu lietotāja saskarni"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 04:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-06 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566449904.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567746735.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -3318,12 +3318,12 @@ msgstr "~Attēls"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "_Zīmēt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
msgstr "~Zīmēt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15664
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Kursīvs"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
msgctxt "customanimationfragment|underline"
@@ -5000,12 +5000,12 @@ msgstr "~Ievietot"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6696
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
msgstr "~Izkārtojums"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
@@ -5060,12 +5060,12 @@ msgstr "~Attēls"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
msgstr "_Zīmēt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14067
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
msgstr "~Zīmēt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 04:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566363456.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567237644.000000\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Massenergy equivalence"
msgstr ""
msgstr "Masas un enerģijas ekvivalence"
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Pitagora teorēma"
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
msgstr ""
msgstr "Vienkārša sērija"
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558858009.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567238059.000000\n"
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Atsaukt: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
msgstr ""
msgstr "Atatsaukt: "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567503823.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Slett valgt rader"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Slett valgte kolonner"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Slett tabell"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Velg celle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Velg tabell"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561033665.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567503858.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silesisk"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Installerer det silesiske brukergrensesnittet"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 08:58+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:21+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567498874.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"par_calc33\n"
"help.text"
msgid "Excel 972003"
msgstr ""
msgstr "Excel 972003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_calc36\n"
"help.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Gnumeric werkblad"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_calc39\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
msgstr ""
msgstr "HTML-Document"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"par_calc40\n"
"help.text"
msgid "text/html"
msgstr ""
msgstr "tekst/html"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"par_calc42\n"
"help.text"
msgid "HTML Table"
msgstr ""
msgstr "HTML-tabel"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"par_calc43\n"
"help.text"
msgid "text/html"
msgstr ""
msgstr "tekst/html"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"par_calc45\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Database"
msgstr ""
msgstr "Oorspronkelijke Mac-database"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"par_calc46\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"par_calc48\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Oorspronkelijk Mac-werkblad"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"par_calc49\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_calc51\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Verouderd StarOffice werkblad"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_calc52\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"par_calc54\n"
"help.text"
msgid "Lotus"
msgstr ""
msgstr "Lotus"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"par_calc57\n"
"help.text"
msgid "Lotus Wk1-Wk3"
msgstr ""
msgstr "Lotus Wk1-Wk3"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"par_calc58\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"par_calc60\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 4.0 Template"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 4.0 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_calc63\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 5.0 Template"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 5.0 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"par_calc66\n"
"help.text"
msgid "MS Excel 95 Template"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 95 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_calc69\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr ""
msgstr "Binaire Microsoft Excel 2007"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_calc70\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"par_calc72\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"par_calc75\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 4.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"par_calc78\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 5.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"par_calc81\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Excel 95"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"par_calc84\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Multiplan"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Multiplan"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"par_calc85\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"par_calc87\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Works-document"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_calc88\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"par_calc90\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Works voor Mac-document (v1 - v4)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"par_calc93\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Office Open XML rekenblad"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"par_calc96\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr ""
msgstr "Office Open XML werkbladsjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"par_calc99\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
msgstr "OpenDocument werkblad (vlakke XML)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_calc102\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"par_calc105\n"
"help.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
msgstr ""
msgstr "Quattro Pro 6.0"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_calc106\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_calc108\n"
"help.text"
msgid "QuattroPro Document"
msgstr ""
msgstr "QuattroPro Document"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_calc109\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_calc111\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format"
msgstr ""
msgstr "Rich Text Format"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_calc114\n"
"help.text"
msgid "SYLK"
msgstr ""
msgstr "SYLK"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"par_calc115\n"
"help.text"
msgid "text/spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "tekst/werkblad"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"par_calc117\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"par_calc118\n"
"help.text"
msgid "text/plain"
msgstr ""
msgstr "text/plain"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"par_calc120\n"
"help.text"
msgid "dBASE"
msgstr ""
msgstr "dBASE"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"par_calc121\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"hd_000impress\n"
"help.text"
msgid "Filters for IMPRESS"
msgstr ""
msgstr "Filters voor IMPRESS"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_impress0\n"
"help.text"
msgid "Apple Keynote"
msgstr ""
msgstr "Apple Keynote"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_impress3\n"
"help.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
msgstr ""
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-presentatie"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"par_impress6\n"
"help.text"
msgid "Draw 8"
msgstr ""
msgstr "Draw 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"par_impress9\n"
"help.text"
msgid "Impress 6.0 Template"
msgstr ""
msgstr "Impress 6.0 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"par_impress12\n"
"help.text"
msgid "Impress 8"
msgstr ""
msgstr "Impress 8"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"par_impress15\n"
"help.text"
msgid "Impress 8 Template"
msgstr ""
msgstr "Impress 8 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"par_impress18\n"
"help.text"
msgid "Legacy Mac Presentation"
msgstr ""
msgstr "Oorspronkelijke Mac-presentatie"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"par_impress19\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"par_impress21\n"
"help.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
msgstr ""
msgstr "Verouderde StarOffice presentatie"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_impress22\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"par_impress24\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4"
msgstr ""
msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"par_impress25\n"
"help.text"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"par_impress27\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr ""
msgstr "Office Open XML presentatie"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"par_impress30\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
msgstr ""
msgstr "Presentatie Office Open XML AutoPlay"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"par_impress33\n"
"help.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr ""
msgstr "Office Open XML presentatiesjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"par_impress36\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""
msgstr "OpenDocument Presentatie (platte XML)"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"par_impress39\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
msgstr "OpenOffice.org 1.0 Tekening"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"par_impress42\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
msgstr "OpenOffice 1.0 Presentatie"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_impress45\n"
"help.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"par_impress48\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 20072019"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 20072019"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"par_impress51\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 20072019"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 20072019"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"par_impress54\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 20072019 Template"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 20072019 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"par_impress57\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 20072019 VBA"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 20072019 VBA"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"par_impress60\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 972000 Template"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 972000 Sjabloon"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"par_impress63\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 972003"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 972003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"par_impress66\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint 972003"
msgstr ""
msgstr "PowerPoint 972003"
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 06:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567498768.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Geselecteerde rijen verwijderen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Geselecteerde kolommen verwijderen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Tabel verwijderen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Cel selecteren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Tabel selecteren"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559887559.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567498793.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silezisch"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Installeert de gebruikersinterface in Silezisch"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-04 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562258433.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567709688.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>títulos;reorganizar</bookmark_value><bookmark_value>reorganizar títulos</bookmark_value><bookmark_value>mover;títulos</bookmark_value><bookmark_value>rebaixar níveis de títulos</bookmark_value><bookmark_value>promover níveis de títulos</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;níveis de títulos e capítulos</bookmark_value><bookmark_value>organizar;títulos</bookmark_value><bookmark_value>estruturas de tópicos;organizar capítulos</bookmark_value>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567709649.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
msgstr "Excluir as linhas selecionadas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
msgstr "Excluir as colunas selecionadas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Excluir tabela"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
msgstr ""
msgstr "Selecionar célula"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr ""
msgstr "Selecionar tabela"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558633750.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567709589.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
msgstr ""
msgstr "Silesiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
msgstr ""
msgstr "Instala a interface em silesiano"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566864423.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567393797.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Mover menu"
#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Adicionar sub-menu"
msgstr "Adicionar submenu"
#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Nome do sub-menu"
msgstr "Nome do submenu"
#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
@@ -2713,12 +2713,12 @@ msgstr "Precisa de um item sem numeração numa lista? Utilize \"Inserir entrada
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
msgstr "Quer ordenar uma tabela dinâmica? Clique na seta de uma lista suspensa no cabeçalho de linha ou coluna, e selecione o tipo de ordenação: ascendente, descendente, ou personalizado."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
msgstr "Não insira quebras manuais de linha para separar dois parágrafos. Em vez disso, mude Avanços e espaçamento > Espaçamento > Abaixo do parágrafo nas propriedades ou estilo de parágrafo."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2773,12 +2773,12 @@ msgstr "Quer começar a trabalhar com macros Basic no %PRODUCTNAME? Dê uma olha
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
msgstr "Para remover o número de página do seu índice, vá até Inserir > Índice remissivo (ou clique com botão direito no índice existente). Na aba Entradas, exclua o numero da página (#) da linha de estrutura."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
msgstr ""
msgstr "A numeração de capítulos permite definir um texto antes do número do capítulo. Por exemplo, coloque 'Capítulo' para exibir 'Capítulo 1'."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Posicionar objetos com precisão? Alt + setas move os objetos (forma, im
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose Hierarchical View in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
msgstr "Escolha \"Hierárquico\" na barra lateral Estilos para ver as relações entre estilos."
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr "Inserir separador"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr "Inserir sub-menu"
msgstr "Inserir submenu"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174
msgctxt "menuassignpage|gear_add"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566867283.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567394926.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"N0528\n"
"help.text"
msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr "Além de <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"atribuir macros a eventos\">atribuir macros a eventos</link>, você pode monitorizar eventos criados por documentos do %PRODUCTNAME. Os difusores da API (Application Programming Interface) são responsáveis pelas chamadas a macros de eventos. Diferente dos recetores que requerem a definição de todos os métodos suportados, mesmo que não utilizados, a monitorização de documentos requer somente dois métodos além dos scripts de eventos relacionados."
msgstr "Além de <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"atribuir macros a eventos\">atribuir macros a eventos</link>, você pode monitorizar eventos criados por documentos do %PRODUCTNAME. Os difusores da API (Application Programming Interface) são responsáveis pelas chamadas a macros de eventos. Diferente dos ouvintes que requerem a definição de todos os métodos suportados, mesmo que não utilizados, a monitorização de documentos requer apenas dois métodos além dos scripts de eventos relacionados."
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"N0387\n"
"help.text"
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
msgstr "Os eventos ativados por caixas de diálogo, documentos, formulários ou controlos gráficos, podem ser vinculados a macros, assim chamados de programação acionada por eventos. O método mais comum de relacionar eventos a macros está no separador <literal>Eventos</literal> no menu <menuitem>Ferramentas - Opções - Personalizar</menuitem>, e nas propriedades de controlo do painel <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Editor de caixas de diálogo</link> do menu <menuitem>Ferramentas - Opções - Macros - Organizar caixas de diálogo</menuitem>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the users behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
msgstr "Elementos gráficos, entradas de teclado, movimentos do rato e outras interações humano-máquina podem ser controladas utilizando listeners UNO que observam o comportamento do utilizador. Os listeners são códigos de programa alternativos dinâmicos às atribuições de macros. Pode-se criar tantos listeners UNO quanto os eventos a observar. Um listener simples pode também tratar vários controlos da interface de utilizador."
msgstr "Elementos gráficos, entradas de teclado, movimentos do rato e outras interações humano-máquina podem ser controladas utilizando ouvintes UNO que observam o comportamento do utilizador. Os ouvintes são códigos de programa alternativos dinâmicos às atribuições de macros. Pode-se criar tantos ouvintes UNO quanto os eventos a observar. Um ouvinte simples pode também tratar vários controlos da interface de utilizador."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"N0499\n"
"help.text"
msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
msgstr "Os ouvintes são normalmente codificados junto com a <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">abertura de caixas de diálogo</link>. Há numerosas abordagens de ouvintes possíveis, tais como tratadores de eventos para caixas de diálogo ou monitores de eventos para documentos e formulários."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"N0450\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr "Copie o módulo <literal>screen_io</literal> para <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Minhas macros</link> dentro de <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr "Copie o módulo <literal>screen_io</literal> para <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Minhas macros</link>, existente em <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"N0467\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\""
msgstr "\"\"\" Exibe uma caixa de diálogo contendo uma mensagem e retorna um valor. \"\"\""
msgstr "\"\"\" Exibe uma caixa de diálogo contendo uma mensagem e devolve um valor. \"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"N0473\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\""
msgstr ""
msgstr "\"\"\" Exibe um campo numa caixa de diálogo na qual o utilizador pode inserir texto.\"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557443988.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1567206319.000000\n"
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Abrir uma caixa de diálogo com Basic</link> para um exemplo da função LoadDialog."
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More