update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 18:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1453660394.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1454222467.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -638,16 +638,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taulukko"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id0906201507390173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Aloita tietojen ohjaus</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Taulukko</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0906201507414091\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tämän valikon komennoilla voi muokata ja hallita laskentataulukkoa ja sen osia.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -663,34 +662,31 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Lisää tai kopioi taulukko</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Taulukko</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Näytä taulukko</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Poista solut</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Poista taulukko</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163733308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Tallenna nimellä</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Taulukon tapahtumat</link>"
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 17:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1453827617.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1454223281.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -74,85 +74,76 @@ msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr "Muokkaa-valikko"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Valitse <emph>Muokkaa - Ylä- ja alatunnisteet</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Valitse <emph>Lisää - Ylätunniste ja alatunniste</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Valitse <emph>Muokkaa - Ylä- ja alatunnisteet - Ylätunniste/Alatunniste</emph>-välilehdiltä</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Valitse <emph>Lisää - Ylätunniste ja alatunniste - Ylätunnisteet/Alatunnisteet</emph> -välilehdiltä</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Alas</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Alas</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153880\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Oikealle</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Oikealle</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Ylös</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Ylös</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Vasemmalle</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Vasemmalle</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Taulukot</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Taulukot</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3154910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Sarja</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Sarja</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -160,10 +151,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Tyhjennä solut</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145785\n"
|
||||
@@ -172,25 +162,22 @@ msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Askelpalautin"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista solut</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Valitse <emph>Taulukko - Poista solut</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Poista sisältö</emph>"
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista taulukko</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
@@ -204,10 +191,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Siirrä tai kopioi taulukko</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3148645\n"
|
||||
@@ -216,31 +202,28 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab"
|
||||
msgstr "Avataan taulukonvalitsimen kohdevalikko"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista pakotettu vaihto</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihto</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista pakotettu vaihto - Rivivaihto</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihto - Rivivaihto</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista pakotettu vaihto - Sarakevaihto</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihtovaihto - Sarakevaihto</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -251,7 +234,6 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Näytä-valikko"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145673\n"
|
||||
@@ -260,7 +242,6 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Näytä-valikko"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -269,7 +250,6 @@ msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></v
|
||||
msgstr "<variable id=\"aspze\">Valitse <emph>Näytä - Sarake- ja rivitunnisteet</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154514\n"
|
||||
@@ -283,16 +263,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Valitse <emph>Näytä - Kaavarivi</emph> tai <emph>Näytä - Työkalurivit - Kaavarivi</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Valitse <emph>Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Valitse <emph>Näytä - Sivunvaihto</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1216,7 +1195,6 @@ msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Ikkuna-valikko"
|
||||
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000407.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155628\n"
|
||||
@@ -1230,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fete\">Valitse <item type=\"menuitem\">Näytä - Jaa ikkuna</item></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1238,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fefix\">Valitse <item type=\"menuitem\">Näytä - Lukitse rivit ja sarakkeet</item></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1438896554.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1454001416.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1744,14 +1744,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Busine
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Käyntikortit\">Käyntikortit</link>"
|
||||
|
||||
#: 01010302.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010302.xhp\n"
|
||||
"par_id3153882\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Määritetään oman käyntikortin ulkonäkö.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään oman käyntikortin ulkonäkö.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010302.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2004,14 +2003,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Liiketoiminta</link>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010304.xhp\n"
|
||||
"par_id3151097\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"\">Sisältää yhteystietoja käyntikorttiin, jossa käytetään 'Business Card, Work' -luokan asettelua. Käyntikorttien asettelut valitaan <emph>Käyntikortit</emph>-välilehdeltä.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisältää yhteystietoja käyntikorttiin, jossa käytetään 'Business Card, Work' -luokan asettelua. Käyntikorttien asettelut valitaan <emph>Käyntikortit</emph>-välilehdeltä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010304.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4382,14 +4380,13 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum
|
||||
msgstr "<bookmark_value>tulostus; asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>asiakirjat; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>tekstiasiakirjat; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>laskentataulukot; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>esitykset; tulostusvalikko</bookmark_value><bookmark_value>piirustukset; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>valitaan tulostin</bookmark_value><bookmark_value>tulostimet; valinta</bookmark_value><bookmark_value>tulostusalueen valinta</bookmark_value><bookmark_value>valinta; tulostusalue</bookmark_value><bookmark_value>sivut; yhden tulostusvalinta </bookmark_value><bookmark_value>tulostus; valinnat</bookmark_value><bookmark_value>tulostus; kopiot</bookmark_value><bookmark_value>kopiot; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>Xprinterin tulostusjonotiedostot</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154621\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Lopeta\">Lopeta</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Tulosta</link>"
|
||||
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5076,14 +5073,13 @@ msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>sett
|
||||
msgstr "<bookmark_value>tulostimet; ominaisuudet</bookmark_value><bookmark_value>asetukset; tulostimien</bookmark_value><bookmark_value>ominaisuudet; tulostimien</bookmark_value><bookmark_value>oletustulostin; asentaminen</bookmark_value><bookmark_value>tulostimet; oletustulostin</bookmark_value><bookmark_value>sivuasetukset; rajoitukset</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147294\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-suodattimien asetukset\">XML-suodattimien asetukset</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Tulostimen asetukset</link>"
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6181,14 +6177,13 @@ msgid "Paste Special"
|
||||
msgstr "Liitä määräten"
|
||||
|
||||
#: 02070000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02070000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147477\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Liitä</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Liitä määräten</link>"
|
||||
|
||||
#: 02070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9592,16 +9587,14 @@ msgid "Edit Links"
|
||||
msgstr "Muokkaa linkkejä"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3156156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>avaaminen; tiedostot linkein</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; erikoislinkkien päivittäminen</bookmark_value> <bookmark_value>päivittäminen; linkit, avattaessa</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; tiedostojen avaaminen</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>avaaminen; tiedostot linkein</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; erikoislinkkien päivittäminen</bookmark_value><bookmark_value>päivittäminen; linkit, avattaessa</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; tiedostojen avaaminen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150279\n"
|
||||
@@ -9610,16 +9603,14 @@ msgid "Edit Links"
|
||||
msgstr "Muokkaa linkkejä"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Muokataan käsiteltävän asiakirjan kaikkien linkkien ominaisuuksia, myös niiden lähdetiedostopolkuja. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos asiakirjassa ei ole linkkejä toisiin tiedostoihin.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Muokataan käsiteltävän asiakirjan kaikkien linkkien ominaisuuksia, myös niiden lähdetiedostopolkuja. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos asiakirjassa ei ole linkkejä toisiin tiedostoihin.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156156\n"
|
||||
@@ -9628,13 +9619,12 @@ msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the
|
||||
msgstr "Kun linkkejä sisältävä tiedosto avataan, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Riippuen siitä, mihin linkitetyt tiedostot on tallennettu, päivitysprosessi voi viedä useita minuuttejakin."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3143270\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
|
||||
msgstr "Kun ladataan tiedostoa, jossa on DDE-linkkejä, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Ohitetaan päivitys, jos ei haluta muodostaa yhteyttä DDE-palvelimeen."
|
||||
msgstr "Kun ladataan tiedostoa, jossa on DDE-linkkejä, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Ohita päivitys, jos et halua muodostaa yhteyttä DDE-palvelimeen."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9653,7 +9643,6 @@ msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will
|
||||
msgstr "Kun tiedosto avataan URL-osoitteesta Windows- tiedostoikkunassa, Windows avaa paikallisen tiedoston kopion, joka sijaitsee Internet Explorerin välimuistissa. %PRODUCTNAME-tiedostovalintaikkuna avaa etätiedoston."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155503\n"
|
||||
@@ -9662,7 +9651,6 @@ msgid "Source file"
|
||||
msgstr "Lähdetiedosto"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156152\n"
|
||||
@@ -9671,7 +9659,6 @@ msgid "Lists the path to the source file."
|
||||
msgstr "Näytetään polku lähdetiedostoon."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155449\n"
|
||||
@@ -9680,16 +9667,14 @@ msgid "Element"
|
||||
msgstr "Elementti"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
|
||||
msgstr "Esitetään tiedoston osa, johon linkitetään."
|
||||
msgstr "Kentässä näkyy lähdetiedoston viimeksi tallettaneen sovelluksen nimi, mikäli se on tiedossa."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153061\n"
|
||||
@@ -9698,7 +9683,6 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151384\n"
|
||||
@@ -9707,7 +9691,6 @@ msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
|
||||
msgstr "Luettelossa nähdään lähdetiedoston tyyppi."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156343\n"
|
||||
@@ -9716,7 +9699,6 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149046\n"
|
||||
@@ -9725,7 +9707,6 @@ msgid "Lists additional information about the source file."
|
||||
msgstr "Luettelossa nähdään lisätietoja lähdetiedostosta."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147264\n"
|
||||
@@ -9734,7 +9715,6 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automaattinen"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147304\n"
|
||||
@@ -9743,7 +9723,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Linkki päivitetään tiedostoa avattaessa. Lähdetiedoston muutokset näkyvät sitten linkissä. Linkitetyt kuvatiedostot voidaan päivittää vain komennolla.</ahelp> Vaihtoehto ei näy kuvatiedostoille."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
@@ -9752,7 +9731,6 @@ msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You ca
|
||||
msgstr "<emph>Automaattinen</emph>-vaihtoehto on käytössä vain DDE-linkeille. DDE-linkin voi lisätä kopioimalla sisältöä yhdestä tiedostosta ja liittämällä sen <emph>Muokkaa - Liitä määräten</emph> -toiminnolla, jossa rastitaan <emph>Linkitä</emph>-ruutu. Koska DDE on tekstipohjainen linkitysmenetelmä, vain näkyvät desimaalit kopioidaan kohdetaulukkoon."
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154938\n"
|
||||
@@ -9761,7 +9739,6 @@ msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuaalinen"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151210\n"
|
||||
@@ -9770,7 +9747,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when y
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Merkitsemällä määrätään, että linkki päivitetään vain <emph>Päivitä</emph>-painikkeella.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156280\n"
|
||||
@@ -9779,7 +9755,6 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Päivitä"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3157320\n"
|
||||
@@ -9788,7 +9763,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected lin
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Päivittää valitun linkin niin, että uusin tallennettu versio linkitetystä tiedostosta näkyy nykyiseen asiakirjaan.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151381\n"
|
||||
@@ -9797,7 +9771,6 @@ msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Muuta"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154125\n"
|
||||
@@ -9806,7 +9779,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source fil
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Vaihdetaan valitun linkin lähdetiedostoa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147084\n"
|
||||
@@ -9815,7 +9787,6 @@ msgid "Break Link"
|
||||
msgstr "Katkaise linkki"
|
||||
|
||||
#: 02180000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02180000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147230\n"
|
||||
@@ -9969,16 +9940,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa objektia"
|
||||
|
||||
#: 02200000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02200000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Edit Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Objekti</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Muokkaa objektia</link>"
|
||||
|
||||
#: 02200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9986,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <item type=\"menuitem\">Insert - Object</item> command.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Muokataan tiedostossa olevaa valittua objektia, joka on lisätty <item type=\"menuitem\">Lisää - Objekti</item> -komennolla.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10395,7 +10365,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
|
||||
msgstr "Kuvakartan muokkain"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150502\n"
|
||||
@@ -10404,7 +10373,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
|
||||
msgstr "Kuvakartan muokkain"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159194\n"
|
||||
@@ -10413,7 +10381,6 @@ msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\"
|
||||
msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Toiminto sallii URL-osoitteiden liittämisen erityisiin avainalueisiin, 'kuumiin kohtiin', kuvassa tai joukossa kuvia. Kuvakartta on yhden tai useamman avainkohdan muodostama ryhmä.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149751\n"
|
||||
@@ -10422,7 +10389,6 @@ msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons.
|
||||
msgstr "Käyttäjä voi piirtää kolmea eri tyyppiä 'kuumia' avainkohtia: suorakulmioita, soikioita ja monikulmioita. Kun avainkohtaa napsautetaan, URL avautuu selaimen ikkunaan tai määriteltyyn kehykseen. Voidaan myös määritellä teksti, joka näkyy hiiren osoittimen ollessa kuuman kohdan päällä."
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154317\n"
|
||||
@@ -10431,7 +10397,6 @@ msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150506\n"
|
||||
@@ -10445,10 +10410,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153321\n"
|
||||
@@ -10457,7 +10421,6 @@ msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Käytä"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149579\n"
|
||||
@@ -10466,7 +10429,6 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155829\n"
|
||||
@@ -10480,10 +10442,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159158\n"
|
||||
@@ -10492,7 +10453,6 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147618\n"
|
||||
@@ -10501,7 +10461,6 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153626\n"
|
||||
@@ -10515,10 +10474,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152772\n"
|
||||
@@ -10527,7 +10485,6 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150791\n"
|
||||
@@ -10536,7 +10493,6 @@ msgid "Select"
|
||||
msgstr "Valitse"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154073\n"
|
||||
@@ -10550,10 +10506,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156214\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153351\n"
|
||||
@@ -10562,7 +10517,6 @@ msgid "Select"
|
||||
msgstr "Valitse"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149807\n"
|
||||
@@ -10571,7 +10525,6 @@ msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Suorakulmio"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150870\n"
|
||||
@@ -10585,10 +10538,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3157894\n"
|
||||
@@ -10597,7 +10549,6 @@ msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Suorakulmio"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153518\n"
|
||||
@@ -10606,7 +10557,6 @@ msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Soikio"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145591\n"
|
||||
@@ -10620,10 +10570,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153212\n"
|
||||
@@ -10632,7 +10581,6 @@ msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Soikio"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153573\n"
|
||||
@@ -10650,12 +10598,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in th
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Kuvaan piirretään monikulmainen avainalue. Napsauta tätä kuvaketta ja napsauta kuvassa monikulmion yhden sivun määräämiseksi. Siirry kohtaan, mihin haluat seuraavan sivun loppuvan ja napsauta. Toista, kunnes monikulmion kaikki sivut on piirretty. Kaksoisnapsauttamalla suljetaan monikulmio. Tämän jälkeen voi kuumaan alueeseen lisätä <emph>osoitteen ja tekstin</emph> ja sitten voi valita <emph>kehyksen</emph>, johon URL avautuu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10685,12 +10634,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is bas
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Piirretään vapaamuotoinen avainalue. Napsauta tätä kuvaketta ja siirry kohtaan, mihin haluat kuuman alueen tulevan. Piirrä vetämällä vapaamuotoinen viiva joka suljetaan vapauttamalla hiiren painike. Tämän jälkeen voi kuumalle alueelle lisätä <emph>osoitteen ja tekstin</emph> ja sitten voi valita <emph>kehyksen</emph>, johon URL avautuu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10720,12 +10670,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape o
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Muutetaan valitun kuuman alueen muotoa muokkaamalla nurkkapisteitä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10755,12 +10706,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individua
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Siirretään yksittäistä, valitun kuuman alueen kulmapistettä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10790,12 +10742,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point wher
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Lisätään kulmapiste napsauttamalla kuuman alueen suunnitellulla ääriviivalla.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10825,12 +10778,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anch
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Poistetaan valittu kulmapiste.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10860,12 +10814,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyper
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Poistetaan käytöstä tai otetaan käyttöön valitun avainalueen hyperlinkki. Käyttämätön kuuma alue on läpinäkyvä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10895,12 +10850,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that r
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Kytketään makro, joka käynnistyy, kun kuuma alue valitaan selaimessa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10930,12 +10886,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the pr
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Valinnalla voi määritellä valitun avainalueen ominaisuuksia.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159104\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Kuvake</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -15765,10 +15722,9 @@ msgstr "Desimaalien määrä ja merkitsevät numerot"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3153624\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
|
||||
msgstr "Joko nollaa (0) tai ristikkomerkkiä (#) käytetään lukujen muotoilukoodissa numeroiden paikkamerkkeinä. Risuaita (#) näyttää vain merkitsevät numerot, kun taas nolla (0) koodissa tuottaa nollia esitysmuotoonkin, jos numeroita on luvussa vähemmän kuin muotoilumerkkejä koodissa."
|
||||
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15824,6 +15780,25 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Does not display extra zeros."
|
||||
msgstr "Ylimääräisiä nollia ei esitetä."
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3152802\n"
|
||||
"239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3145091\n"
|
||||
"240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
@@ -15958,6 +15933,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "0.##"
|
||||
msgstr "0.##"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3156153\n"
|
||||
"241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3149763\n"
|
||||
"242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0.???"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 05:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435901571.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1454000276.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5040,14 +5040,13 @@ msgid "Load/Save options"
|
||||
msgstr "Lataus/tallennus asetukset"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Määritetään yleiset lataus- ja tallennusasetukset. </ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään yleiset lataus- ja tallennusasetukset. </ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 04:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435724975.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1454079222.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +95,6 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147331\n"
|
||||
@@ -104,7 +103,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Tiedosto</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"par_id3147352\n"
|
||||
@@ -121,7 +119,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149610\n"
|
||||
@@ -130,7 +127,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Muokkaa</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3149626\n"
|
||||
@@ -139,7 +135,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valikon toiminnot painottuvat käsiteltävän asiakirjan sisällön lisäämiseen tai vähentämiseen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147619\n"
|
||||
@@ -153,7 +148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102920150120456626\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Direct Cursor Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suora kohdistin"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -161,7 +156,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id102920150120459176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mahdollistaa vasemmalle, keskelle tai oikealle tasatun tekstirivin aloittamisen napsauttamalla sivua mistä tahansa kohdasta."
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -169,7 +164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102920150120455108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirry sivulle"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -177,19 +172,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id102920150120456660\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> spin button, so you can enter in a page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa <emph>Rakenneselain</emph>-ikkunan ja valitsee <emph>Sivunumero</emph>-kentän, johon voi syöttää sivun numeron."
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147302\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Alaviite\">Alaviite/Loppuviite</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Ala- tai loppuviite\">Ala- tai loppuviite</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147327\n"
|
||||
@@ -198,7 +191,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Hakemistomerkintä</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147352\n"
|
||||
@@ -207,7 +199,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">B
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Lähdeviite</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201501170124\n"
|
||||
@@ -216,7 +207,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Kenttä</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201501170171\n"
|
||||
@@ -225,7 +215,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkit</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156150\n"
|
||||
@@ -234,13 +223,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Kuvakartta</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Avaa</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Objekti</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -251,7 +239,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147233\n"
|
||||
@@ -260,31 +247,28 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Näytä</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3147249\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valikossa säädetään asiakirjan esittämistä näytöllä ja käytetään tietolähteitä.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valikossa hallitaan asiakirjan esitystapaa näytöllä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150703473580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Lajittele</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normaali</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id102720150703478401\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Lajittele</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -292,7 +276,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150854015048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scrollbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vierityspalkit"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -300,7 +284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id102720150854017277\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilottaa tai näyttää vaaka- ja pystysuuntaiset vierityspalkit, joilla asiakirjan näkyvää osaa voi muuttaa, mikäli se ei mahdu kokonaan näkyviin."
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -308,7 +292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150854018740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide Whitespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piilota tyhjä osa"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -316,7 +300,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id102720150854012820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näyttää asiakirjan siten, että alussa ja lopussa olevaa tyhjää aluetta ei näytetä."
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user