update translations for 5.1.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-02-10 18:58:30 +01:00
parent 5a84c2a7e8
commit 5eaac2d75c
840 changed files with 15897 additions and 9555 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:41+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453660394.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454222467.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -638,16 +638,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr ""
msgstr "Taulukko"
#: main0116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id0906201507390173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Aloita tietojen ohjaus</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Taulukko</link>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0906201507414091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tämän valikon komennoilla voi muokata ja hallita laskentataulukkoa ja sen osia.</ahelp>"
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -663,34 +662,31 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
msgstr ""
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Lisää tai kopioi taulukko</link>"
#: main0116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Taulukko</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Näytä taulukko</link>"
#: main0116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Poista solut</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Poista taulukko</link>"
#: main0116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Tallenna nimellä</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Taulukon tapahtumat</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1453827617.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454223281.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -74,85 +74,76 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa-valikko"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Valitse <emph>Muokkaa - Ylä- ja alatunnisteet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Valitse <emph>Lisää - Ylätunniste ja alatunniste</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Valitse <emph>Muokkaa - Ylä- ja alatunnisteet - Ylätunniste/Alatunniste</emph>-välilehdiltä</variable>"
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Valitse <emph>Lisää - Ylätunniste ja alatunniste - Ylätunnisteet/Alatunnisteet</emph> -välilehdiltä</variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Alas</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Alas</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Oikealle</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Oikealle</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Ylös</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Ylös</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Vasemmalle</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Vasemmalle</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Taulukot</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Taulukot</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Valitse <emph>Muokkaa - Täytä - Sarja</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Valitse <emph>Taulukko - Täytä solut - Sarja</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -160,10 +151,9 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
msgstr ""
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Tyhjennä solut</emph>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -172,25 +162,22 @@ msgid "Backspace"
msgstr "Askelpalautin"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista solut</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Valitse <emph>Taulukko - Poista solut</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Muokkaa - Poista sisältö</emph>"
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Poista taulukko</emph>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -204,10 +191,9 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
msgstr ""
msgstr "Valitse <emph>Taulukko - Siirrä tai kopioi taulukko</emph>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -216,31 +202,28 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Avataan taulukonvalitsimen kohdevalikko"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista pakotettu vaihto</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihto</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista pakotettu vaihto - Rivivaihto</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihto - Rivivaihto</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Valitse <emph>Muokkaa - Poista pakotettu vaihto - Sarakevaihto</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Valitse <emph>Taulukko - Poista sivunvaihtovaihto - Sarakevaihto</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +234,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Näytä-valikko"
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
@@ -260,7 +242,6 @@ msgid "View Menu"
msgstr "Näytä-valikko"
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -269,7 +250,6 @@ msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></v
msgstr "<variable id=\"aspze\">Valitse <emph>Näytä - Sarake- ja rivitunnisteet</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
@@ -283,16 +263,15 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Valitse <emph>Näytä - Kaavarivi</emph> tai <emph>Näytä - Työkalurivit - Kaavarivi</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Valitse <emph>Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Valitse <emph>Näytä - Sivunvaihto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1195,6 @@ msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkuna-valikko"
#: 00000407.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
@@ -1230,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fete\">Valitse <item type=\"menuitem\">Näytä - Jaa ikkuna</item></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"fefix\">Valitse <item type=\"menuitem\">Näytä - Lukitse rivit ja sarakkeet</item></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 17:16+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438896554.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454001416.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,14 +1744,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Busine
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Käyntikortit\">Käyntikortit</link>"
#: 01010302.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Määritetään oman käyntikortin ulkonäkö.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään oman käyntikortin ulkonäkö.</ahelp>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -2004,14 +2003,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</li
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Liiketoiminta</link>"
#: 01010304.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\">Sisältää yhteystietoja käyntikorttiin, jossa käytetään 'Business Card, Work' -luokan asettelua. Käyntikorttien asettelut valitaan <emph>Käyntikortit</emph>-välilehdeltä.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisältää yhteystietoja käyntikorttiin, jossa käytetään 'Business Card, Work' -luokan asettelua. Käyntikorttien asettelut valitaan <emph>Käyntikortit</emph>-välilehdeltä.</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -4382,14 +4380,13 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum
msgstr "<bookmark_value>tulostus; asiakirjat</bookmark_value><bookmark_value>asiakirjat; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>tekstiasiakirjat; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>laskentataulukot; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>esitykset; tulostusvalikko</bookmark_value><bookmark_value>piirustukset; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>valitaan tulostin</bookmark_value><bookmark_value>tulostimet; valinta</bookmark_value><bookmark_value>tulostusalueen valinta</bookmark_value><bookmark_value>valinta; tulostusalue</bookmark_value><bookmark_value>sivut; yhden tulostusvalinta </bookmark_value><bookmark_value>tulostus; valinnat</bookmark_value><bookmark_value>tulostus; kopiot</bookmark_value><bookmark_value>kopiot; tulostus</bookmark_value><bookmark_value>Xprinterin tulostusjonotiedostot</bookmark_value>"
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Lopeta\">Lopeta</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Tulosta</link>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5076,14 +5073,13 @@ msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>sett
msgstr "<bookmark_value>tulostimet; ominaisuudet</bookmark_value><bookmark_value>asetukset; tulostimien</bookmark_value><bookmark_value>ominaisuudet; tulostimien</bookmark_value><bookmark_value>oletustulostin; asentaminen</bookmark_value><bookmark_value>tulostimet; oletustulostin</bookmark_value><bookmark_value>sivuasetukset; rajoitukset</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-suodattimien asetukset\">XML-suodattimien asetukset</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Tulostimen asetukset</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -6181,14 +6177,13 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "Liitä määräten"
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Liitä</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Liitä määräten</link>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -9592,16 +9587,14 @@ msgid "Edit Links"
msgstr "Muokkaa linkkejä"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"bm_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>avaaminen; tiedostot linkein</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; erikoislinkkien päivittäminen</bookmark_value> <bookmark_value>päivittäminen; linkit, avattaessa</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; tiedostojen avaaminen</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>avaaminen; tiedostot linkein</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; erikoislinkkien päivittäminen</bookmark_value><bookmark_value>päivittäminen; linkit, avattaessa</bookmark_value> <bookmark_value>linkit; tiedostojen avaaminen</bookmark_value>"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
@@ -9610,16 +9603,14 @@ msgid "Edit Links"
msgstr "Muokkaa linkkejä"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Muokataan käsiteltävän asiakirjan kaikkien linkkien ominaisuuksia, myös niiden lähdetiedostopolkuja. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos asiakirjassa ei ole linkkejä toisiin tiedostoihin.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Muokataan käsiteltävän asiakirjan kaikkien linkkien ominaisuuksia, myös niiden lähdetiedostopolkuja. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos asiakirjassa ei ole linkkejä toisiin tiedostoihin.</ahelp></variable></variable>"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3156156\n"
@@ -9628,13 +9619,12 @@ msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the
msgstr "Kun linkkejä sisältävä tiedosto avataan, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Riippuen siitä, mihin linkitetyt tiedostot on tallennettu, päivitysprosessi voi viedä useita minuuttejakin."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Kun ladataan tiedostoa, jossa on DDE-linkkejä, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Ohitetaan päivitys, jos ei haluta muodostaa yhteyttä DDE-palvelimeen."
msgstr "Kun ladataan tiedostoa, jossa on DDE-linkkejä, näkyy kehotus linkkien päivittämiseen. Ohita päivitys, jos et halua muodostaa yhteyttä DDE-palvelimeen."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9653,7 +9643,6 @@ msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will
msgstr "Kun tiedosto avataan URL-osoitteesta Windows- tiedostoikkunassa, Windows avaa paikallisen tiedoston kopion, joka sijaitsee Internet Explorerin välimuistissa. %PRODUCTNAME-tiedostovalintaikkuna avaa etätiedoston."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3155503\n"
@@ -9662,7 +9651,6 @@ msgid "Source file"
msgstr "Lähdetiedosto"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -9671,7 +9659,6 @@ msgid "Lists the path to the source file."
msgstr "Näytetään polku lähdetiedostoon."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
@@ -9680,16 +9667,14 @@ msgid "Element"
msgstr "Elementti"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
msgstr "Esitetään tiedoston osa, johon linkitetään."
msgstr "Kentässä näkyy lähdetiedoston viimeksi tallettaneen sovelluksen nimi, mikäli se on tiedossa."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -9698,7 +9683,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -9707,7 +9691,6 @@ msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
msgstr "Luettelossa nähdään lähdetiedoston tyyppi."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
@@ -9716,7 +9699,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3149046\n"
@@ -9725,7 +9707,6 @@ msgid "Lists additional information about the source file."
msgstr "Luettelossa nähdään lisätietoja lähdetiedostosta."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -9734,7 +9715,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3147304\n"
@@ -9743,7 +9723,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Linkki päivitetään tiedostoa avattaessa. Lähdetiedoston muutokset näkyvät sitten linkissä. Linkitetyt kuvatiedostot voidaan päivittää vain komennolla.</ahelp> Vaihtoehto ei näy kuvatiedostoille."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -9752,7 +9731,6 @@ msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You ca
msgstr "<emph>Automaattinen</emph>-vaihtoehto on käytössä vain DDE-linkeille. DDE-linkin voi lisätä kopioimalla sisältöä yhdestä tiedostosta ja liittämällä sen <emph>Muokkaa - Liitä määräten</emph> -toiminnolla, jossa rastitaan <emph>Linkitä</emph>-ruutu. Koska DDE on tekstipohjainen linkitysmenetelmä, vain näkyvät desimaalit kopioidaan kohdetaulukkoon."
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3154938\n"
@@ -9761,7 +9739,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -9770,7 +9747,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when y
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Merkitsemällä määrätään, että linkki päivitetään vain <emph>Päivitä</emph>-painikkeella.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -9779,7 +9755,6 @@ msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3157320\n"
@@ -9788,7 +9763,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected lin
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Päivittää valitun linkin niin, että uusin tallennettu versio linkitetystä tiedostosta näkyy nykyiseen asiakirjaan.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3151381\n"
@@ -9797,7 +9771,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Muuta"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -9806,7 +9779,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source fil
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Vaihdetaan valitun linkin lähdetiedostoa.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3147084\n"
@@ -9815,7 +9787,6 @@ msgid "Break Link"
msgstr "Katkaise linkki"
#: 02180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -9969,16 +9940,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Object"
msgstr ""
msgstr "Muokkaa objektia"
#: 02200000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Edit Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Objekti</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Muokkaa objektia</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <item type=\"menuitem\">Insert - Object</item> command.</ahelp></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Muokataan tiedostossa olevaa valittua objektia, joka on lisätty <item type=\"menuitem\">Lisää - Objekti</item> -komennolla.</ahelp></variable>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10365,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Kuvakartan muokkain"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
@@ -10404,7 +10373,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Kuvakartan muokkain"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
@@ -10413,7 +10381,6 @@ msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\"
msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Toiminto sallii URL-osoitteiden liittämisen erityisiin avainalueisiin, 'kuumiin kohtiin', kuvassa tai joukossa kuvia. Kuvakartta on yhden tai useamman avainkohdan muodostama ryhmä.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149751\n"
@@ -10422,7 +10389,6 @@ msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons.
msgstr "Käyttäjä voi piirtää kolmea eri tyyppiä 'kuumia' avainkohtia: suorakulmioita, soikioita ja monikulmioita. Kun avainkohtaa napsautetaan, URL avautuu selaimen ikkunaan tai määriteltyyn kehykseen. Voidaan myös määritellä teksti, joka näkyy hiiren osoittimen ollessa kuuman kohdan päällä."
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
@@ -10431,7 +10397,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150506\n"
@@ -10445,10 +10410,9 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153321\n"
@@ -10457,7 +10421,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
@@ -10466,7 +10429,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
@@ -10480,10 +10442,9 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
@@ -10492,7 +10453,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
@@ -10501,7 +10461,6 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
@@ -10515,10 +10474,9 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3152772\n"
@@ -10527,7 +10485,6 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
@@ -10536,7 +10493,6 @@ msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3154073\n"
@@ -10550,10 +10506,9 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153351\n"
@@ -10562,7 +10517,6 @@ msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
@@ -10571,7 +10525,6 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "Suorakulmio"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -10585,10 +10538,9 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -10597,7 +10549,6 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "Suorakulmio"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153518\n"
@@ -10606,7 +10557,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "Soikio"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3145591\n"
@@ -10620,10 +10570,9 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153212\n"
@@ -10632,7 +10581,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "Soikio"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3153573\n"
@@ -10650,12 +10598,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in th
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Kuvaan piirretään monikulmainen avainalue. Napsauta tätä kuvaketta ja napsauta kuvassa monikulmion yhden sivun määräämiseksi. Siirry kohtaan, mihin haluat seuraavan sivun loppuvan ja napsauta. Toista, kunnes monikulmion kaikki sivut on piirretty. Kaksoisnapsauttamalla suljetaan monikulmio. Tämän jälkeen voi kuumaan alueeseen lisätä <emph>osoitteen ja tekstin</emph> ja sitten voi valita <emph>kehyksen</emph>, johon URL avautuu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3148577\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10685,12 +10634,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is bas
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Piirretään vapaamuotoinen avainalue. Napsauta tätä kuvaketta ja siirry kohtaan, mihin haluat kuuman alueen tulevan. Piirrä vetämällä vapaamuotoinen viiva joka suljetaan vapauttamalla hiiren painike. Tämän jälkeen voi kuumalle alueelle lisätä <emph>osoitteen ja tekstin</emph> ja sitten voi valita <emph>kehyksen</emph>, johon URL avautuu.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10720,12 +10670,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape o
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Muutetaan valitun kuuman alueen muotoa muokkaamalla nurkkapisteitä.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10755,12 +10706,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individua
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Siirretään yksittäistä, valitun kuuman alueen kulmapistettä.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10790,12 +10742,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point wher
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Lisätään kulmapiste napsauttamalla kuuman alueen suunnitellulla ääriviivalla.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10825,12 +10778,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anch
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Poistetaan valittu kulmapiste.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149021\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10860,12 +10814,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyper
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Poistetaan käytöstä tai otetaan käyttöön valitun avainalueen hyperlinkki. Käyttämätön kuuma alue on läpinäkyvä.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155901\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10895,12 +10850,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that r
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Kytketään makro, joka käynnistyy, kun kuuma alue valitaan selaimessa.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3145769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -10930,12 +10886,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the pr
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Valinnalla voi määritellä valitun avainalueen ominaisuuksia.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Kuvake</alt></image>"
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
@@ -15765,10 +15722,9 @@ msgstr "Desimaalien määrä ja merkitsevät numerot"
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3153624\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
msgstr "Joko nollaa (0) tai ristikkomerkkiä (#) käytetään lukujen muotoilukoodissa numeroiden paikkamerkkeinä. Risuaita (#) näyttää vain merkitsevät numerot, kun taas nolla (0) koodissa tuottaa nollia esitysmuotoonkin, jos numeroita on luvussa vähemmän kuin muotoilumerkkejä koodissa."
msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15824,6 +15780,25 @@ msgctxt ""
msgid "Does not display extra zeros."
msgstr "Ylimääräisiä nollia ei esitetä."
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3152802\n"
"239\n"
"help.text"
msgid "?"
msgstr "?"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145091\n"
"240\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -15958,6 +15933,24 @@ msgctxt ""
msgid "0.##"
msgstr "0.##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"241\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"242\n"
"help.text"
msgid "0.???"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435901571.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454000276.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5040,14 +5040,13 @@ msgid "Load/Save options"
msgstr "Lataus/tallennus asetukset"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Määritetään yleiset lataus- ja tallennusasetukset. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Määritetään yleiset lataus- ja tallennusasetukset. </ahelp></variable>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 04:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435724975.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1454079222.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,6 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: main0101.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
@@ -104,7 +103,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Tiedosto</link>"
#: main0101.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3147352\n"
@@ -121,7 +119,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
@@ -130,7 +127,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Muokkaa</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3149626\n"
@@ -139,7 +135,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valikon toiminnot painottuvat käsiteltävän asiakirjan sisällön lisäämiseen tai vähentämiseen.</ahelp>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
@@ -153,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
msgstr "Suora kohdistin"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"par_id102920150120459176\n"
"help.text"
msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
msgstr ""
msgstr "Mahdollistaa vasemmalle, keskelle tai oikealle tasatun tekstirivin aloittamisen napsauttamalla sivua mistä tahansa kohdasta."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -169,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102920150120455108\n"
"help.text"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
msgstr "Siirry sivulle"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -177,19 +172,17 @@ msgctxt ""
"par_id102920150120456660\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> spin button, so you can enter in a page number."
msgstr ""
msgstr "Avaa <emph>Rakenneselain</emph>-ikkunan ja valitsee <emph>Sivunumero</emph>-kentän, johon voi syöttää sivun numeron."
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Alaviite\">Alaviite/Loppuviite</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Ala- tai loppuviite\">Ala- tai loppuviite</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
@@ -198,7 +191,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Hakemistomerkintä</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
@@ -207,7 +199,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">B
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Lähdeviite</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
@@ -216,7 +207,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Kenttä</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
@@ -225,7 +215,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Linkit</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
@@ -234,13 +223,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Kuvakartta</link>"
#: main0102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Avaa</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Objekti</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +239,6 @@ msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: main0103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
@@ -260,31 +247,28 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Näytä</link>"
#: main0103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valikossa säädetään asiakirjan esittämistä näytöllä ja käytetään tietolähteitä.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Valikossa hallitaan asiakirjan esitystapaa näytöllä.</ahelp>"
#: main0103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150703473580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Lajittele</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normaali</link>"
#: main0103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id102720150703478401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Lajittele</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854015048\n"
"help.text"
msgid "Scrollbars"
msgstr ""
msgstr "Vierityspalkit"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854017277\n"
"help.text"
msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window."
msgstr ""
msgstr "Piilottaa tai näyttää vaaka- ja pystysuuntaiset vierityspalkit, joilla asiakirjan näkyvää osaa voi muuttaa, mikäli se ei mahdu kokonaan näkyviin."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id102720150854018740\n"
"help.text"
msgid "Hide Whitespace"
msgstr ""
msgstr "Piilota tyhjä osa"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854012820\n"
"help.text"
msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden."
msgstr ""
msgstr "Näyttää asiakirjan siten, että alussa ja lopussa olevaa tyhjää aluetta ei näytetä."
#: main0103.xhp
#, fuzzy