update translations for 5.1.1 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-02-10 18:58:30 +01:00
parent 5a84c2a7e8
commit 5eaac2d75c
840 changed files with 15897 additions and 9555 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: CYMRAEG <post@meddal.com>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1448032197.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1455113225.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Troi Testun"
msgstr "Cylchdroi Testun"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
msgstr "Echel _X"
msgstr "Echelin _X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
msgstr "Echel _­Y"
msgstr "Echelin _­Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
msgstr "Echel ­­_Z"
msgstr "Echelin _Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
msgstr "_Echel X"
msgstr "_Echelin X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
msgstr "E­_chelin Y"
msgstr "E­_chel Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Echel Eilradd"
msgstr "Echelin Eilradd"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
msgstr "Echel _X"
msgstr "Echelin _X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
msgstr "Echel _Y"
msgstr "Echelin _Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
msgstr "_Echel X"
msgstr "Echelin _Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
msgstr "Echel _X"
msgstr "Echelin _X"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
msgstr "Echel _­Y"
msgstr "Echelin _­Y"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
msgstr "Echel ­­_Z"
msgstr "Echelin _Z"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
msgstr "_Echel X"
msgstr "_Echelin X"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Echel Eilradd"
msgstr "Echelin Eilradd"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis"
msgstr "Echel Agos"
msgstr "Echelin Agos"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "Echel Agos (ochr arall)"
msgstr "Echelin Agos (ochr arall)"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
msgstr "Echel ­X"
msgstr "Echelin X"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis"
msgstr "Echel Y"
msgstr "Echelin Y"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis"
msgstr "Echel ­­Z"
msgstr "Echelin ­­Z"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error bars"
msgstr "Barau gwall"
msgstr "Barrau gwall"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y error bars"
msgstr "Barau gwall Y"
msgstr "Barrau gwall Y"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X error bars"
msgstr "Barau gwall X"
msgstr "Barrau gwall X"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Bars"
msgstr "Barau Gwall"
msgstr "Barrau Gwall"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Echel Y cynradd"
msgstr "Echelin Y cynradd"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Ail Echel Y"
msgstr "Ail Echelin Y"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr "Alinio Cyfres i'r Echel"
msgstr "Alinio Cyfres i'r Echelin"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis _between categories"
msgstr "Echel _rhwng categorïau"
msgstr "Echelinau _rhwng categorïau"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
msgstr "Llinell Echel"
msgstr "Llinell Echelin"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis"
msgstr "Echel agos"
msgstr "Echelin agos"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Echel agos (ochr arall)"
msgstr "Echelin agos (ochr arall)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Troi Testun"
msgstr "Cylchdroi Testun"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Echel Y cynradd"
msgstr "Echelin Y cynradd"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Ail Echel Y"
msgstr "Ail Echelin Y"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr "Dangos _barau ochr yn ochr"
msgstr "Dangos _barrau ochr yn ochr"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
msgstr "Echel _X"
msgstr "Echelin _X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
msgstr "Echel _­Y"
msgstr "Echelin _­Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
msgstr "Echel ­­_Z"
msgstr "Echelin _Z"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
msgstr "Echel _X"
msgstr "Echelin _X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
msgstr "Echel ­X"
msgstr "Echelin ­X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""