update translations for master/7.4.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I6419ffd7d18beaa9637624d377e4e38f473f9a30
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-06-09 13:05:13 +02:00
parent 1cb47d77ec
commit 5e97a2aaf2
2234 changed files with 226275 additions and 154934 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1318,393 +1318,417 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 ହାଇଫେନ"
#. zVxGk
#. Lgnh3
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr ""
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr ""
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr ""
#. imVah
#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr ""
#. zVxGk
#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ:"
#. JgaGz
#: include/editeng/editrids.hrc:234
#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "କର୍ନିଙ୍ଗ"
#. A7tAE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "ଅପରିବର୍ତ୍ତନିୟ"
#. P976r
#: include/editeng/editrids.hrc:236
#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "ଜମାହୋଇଥିବା"
#. TYEUj
#: include/editeng/editrids.hrc:237
#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର"
#. Mbwvx
#: include/editeng/editrids.hrc:238
#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "ନାହିଁ"
#. e7UvB
#: include/editeng/editrids.hrc:239
#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "ବିନ୍ଦୁଗୁଡ଼ିକ"
#. sSTeu
#: include/editeng/editrids.hrc:240
#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "ବୃତ୍ତ"
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
#: include/editeng/editrids.hrc:242
#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "ଭର୍ତ୍ତିହୋଇଥିବା ବୃତ୍ତ"
#. CEGAg
#: include/editeng/editrids.hrc:243
#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "ଉଚ୍ଚାରଣ"
#. 2hqEA
#: include/editeng/editrids.hrc:244
#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "ଉପର"
#. BY63q
#: include/editeng/editrids.hrc:245
#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "ତଳ"
#. Czxka
#: include/editeng/editrids.hrc:246
#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "ଦୁଇ-ରେଖା ବିଶିଷ୍ଟ ଅଫ"
#. KL5gF
#: include/editeng/editrids.hrc:247
#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ-ରେଖାହୋଇଥିବା"
#. kTzGA
#: include/editeng/editrids.hrc:248
#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅକ୍ଷର ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର ନାହିଁ"
#. wWgYZ
#: include/editeng/editrids.hrc:249
#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଅକ୍ଷର ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର ନାହିଁ"
#. ziURW
#: include/editeng/editrids.hrc:250
#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "ଧାଡ଼ି ଶେଷରେ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ନାହିଁ"
#. SgFE5
#: include/editeng/editrids.hrc:251
#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "ଧାଡ଼ି ଶେଷରେ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ଅଛି"
#. mERAB
#: include/editeng/editrids.hrc:252
#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "ବାରଣ କରାଯାଇଥିବା ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକାକୁ ଧାଡ଼ିର ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ଶେଷରେ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
#. AJF69
#: include/editeng/editrids.hrc:253
#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "ବାରଣ କରାଯାଇଥିବା ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକାକୁ ଧାଡ଼ିର ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ଶେଷରେ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#. KCoyz
#: include/editeng/editrids.hrc:254
#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "କୌଣସି ଓଲଟା ଅକ୍ଷର ନାହିଁ"
#. pMZnX
#: include/editeng/editrids.hrc:255
#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "ଅକ୍ଷରକୁ $(ARG1)° ଘୁରାଯାଇଛି"
#. EzA4x
#: include/editeng/editrids.hrc:256
#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "ରେଖାକୁ ୟୋଗ୍ଯ କର"
#. 8DQGe
#: include/editeng/editrids.hrc:257
#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
#. WSt2G
#: include/editeng/editrids.hrc:258
#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
#. bGvZn
#: include/editeng/editrids.hrc:259
#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ $(ARG1)% ରେ ମପାଯାଇଛି"
#. rXDuA
#: include/editeng/editrids.hrc:260
#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "କୌଣସି ମପାଯାଇଥିବା ଅକ୍ଷର ନାହିଁ"
#. DLNSs
#: include/editeng/editrids.hrc:261
#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "ବିଶ୍ରାମ ନାହିଁ"
#. rq3Ma
#: include/editeng/editrids.hrc:262
#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "ବିଶ୍ରାମ"
#. M7Huc
#: include/editeng/editrids.hrc:263
#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "ଅଙ୍କିତ କରିବା"
#. jmM9f
#: include/editeng/editrids.hrc:264
#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ପାଠ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
#. HCEhG
#: include/editeng/editrids.hrc:265
#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "ମୂଳ ଧାଡ଼ିରେ ପାଠ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱସଜ୍ଜା"
#. FBiBq
#: include/editeng/editrids.hrc:266
#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ଉପରେ ସଜଡ଼ାଯାଇଛି"
#. KLkUY
#: include/editeng/editrids.hrc:267
#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ମଝିରେ ସଜଡ଼ାଯାଇଛି"
#. TTtYF
#: include/editeng/editrids.hrc:268
#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ତଳେ ସଜଡ଼ାଯାଇଛି"
#. PQaAE
#: include/editeng/editrids.hrc:269
#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "ପାଠ୍ୟର ଦିଗ ବାମ-ରୁ-ଡ଼ାହାଣ (ଭୂସମାନ୍ତରାଳ)"
#. eW3jB
#: include/editeng/editrids.hrc:270
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "ପାଠ୍ୟର ଦିଗ ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମ (ଭୂସମାନ୍ତରାଳ)"
#. o3Yee
#: include/editeng/editrids.hrc:271
#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "ପାଠ୍ୟର ଦିଗ ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମ (ଭୂଲମ୍ବ)"
#. GXXF8
#: include/editeng/editrids.hrc:272
#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "ପାଠ୍ୟର ଦିଗ ବାମ-ରୁ-ଡ଼ାହାଣ (ଭୂଲମ୍ବ)"
#. 2XBXr
#: include/editeng/editrids.hrc:273
#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "ଉଚ୍ଚକୋଟୀର ବସ୍ତୁର ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସଂରଚନାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#. waJEN
#: include/editeng/editrids.hrc:274
#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr ""
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:275
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପାଠ୍ୟ ଗ୍ରିଡ଼କୁ କାଟିଥାଏ (ଯଦି ସକ୍ରିୟ ଥାଏ)"
#. nYY6v
#: include/editeng/editrids.hrc:276
#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପାଠ୍ୟ ଗ୍ରିଡ଼କୁ କାଟିନଥାଏ"
#. VGGHB
#: include/editeng/editrids.hrc:277
#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ନାହିଁ"
#. XTbkY
#: include/editeng/editrids.hrc:278
#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ"
#. QfjFx
#: include/editeng/editrids.hrc:280
#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "କାଗଜ ଟ୍ରେ"
#. ULzBJ
#: include/editeng/editrids.hrc:281
#: include/editeng/editrids.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[ପ୍ରିଣ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ ରୁ]"
#. dAvTu
#: include/editeng/editrids.hrc:283
#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ"
#. Ly5iC
#: include/editeng/editrids.hrc:284
#: include/editeng/editrids.hrc:288
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ"
#. mtncS
#: include/editeng/editrids.hrc:285
#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
#. yifiT
#: include/editeng/editrids.hrc:286
#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
#. zv9mN
#: include/editeng/editrids.hrc:287
#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
#. tys5a
#: include/editeng/editrids.hrc:288
#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକୁ ରିସେଟ କର"
#. 6mjB7
#: include/editeng/editrids.hrc:289
#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ"
#. CGrBx
#: include/editeng/editrids.hrc:290
#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର"
#. M7ADh
#: include/editeng/editrids.hrc:291
#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ"
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:292
#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "%x ଶବ୍ଦ ଅଟେ"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:293
#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "%x ପରିଚ୍ଛେଦ ଅଟେ"
#. t99SR
#: include/editeng/editrids.hrc:294
#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#. JWPVD
#: include/editeng/editrids.hrc:296
#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦରେ ପ୍ରତିଛବି ବୁଲେଟ"
#. hDfLN
#: include/editeng/editrids.hrc:297
#: include/editeng/editrids.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ବୁଲେଟ"
#. wVL8E
#: include/editeng/editrids.hrc:298
#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "ପାରାଗ୍ରାଫ: $(ARG) "
#. ZQDDe
#: include/editeng/editrids.hrc:300
#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭରେ ୟାଞ୍ଚକରିବା ଚାଲୁ ରଖ ?"
#. ZDpxj
#: include/editeng/editrids.hrc:301
#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ ଜାରି ରଖିବାକୁ ଚାହିଁବେ କି?"
#. vi8uB
#: include/editeng/editrids.hrc:302
#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1714,43 +1738,43 @@ msgstr ""
"ଯୋଡ଼ାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
#. 4HCL4
#: include/editeng/editrids.hrc:303
#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "ଅଭିଧାନଟି ପୂର୍ବରୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଛି।"
#. 5G8FX
#: include/editeng/editrids.hrc:304
#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "ଅଭିଧାନଟି କେବଳ-ପଠନୀୟ ଅଟେ।"
#. SEotA
#: include/editeng/editrids.hrc:306
#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ"
#. CjGGD
#: include/editeng/editrids.hrc:307
#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "ସବପଏଣ୍ଟଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
#. egnVC
#: include/editeng/editrids.hrc:308
#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "ଭାଙ୍ଗିୟିବା"
#. kKFiE
#: include/editeng/editrids.hrc:309
#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ"
#. YECNh
#: include/editeng/editrids.hrc:310
#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"