update translations for master/7.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6419ffd7d18beaa9637624d377e4e38f473f9a30
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/id/>\n"
|
||||
@@ -2869,6 +2869,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Daftar lembar dokumen untuk saat ini. Untuk memilih lembar, tekan panah atas atau panah bawah untuk pindah ke lembar yang ada didaftar. Untuk menambah lembar ke pilihan, tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> sambil menekan tombol panah dan tekan spasi. Untuk memilih berbagai lembar, tahan tombol Shift dan tekan tombol panah. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. rMXgD
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W6vyo
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"bm_id781654171314500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value><bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value><bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value><bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Af3Da
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UmffC
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"gototable\"><ahelp hid=\".uno:JumpToTable\" visibility=\"visible\">Go to a specified sheet.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dPFgf
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125862\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type a sheet name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hyRiU
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCw4F
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XJVcD
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double click on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eomCF
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56126,13 +56198,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EErBR
|
||||
#. 8gkPE
|
||||
#: func_ceiling.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_ceiling.xhp\n"
|
||||
"par_id631586642933797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BASfr
|
||||
@@ -56414,13 +56486,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qu8FG
|
||||
#. AAHCL
|
||||
#: func_ceiling.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_ceiling.xhp\n"
|
||||
"par_id821586214265060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRocX
|
||||
@@ -64011,13 +64083,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||
msgstr "<emph>Teks</emph>: Teks atau referensi ke sebuah sel di mana ekspresi reguler diterapkan."
|
||||
|
||||
#. aaDJc
|
||||
#. me5DX
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id211542232209275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBTYi
|
||||
@@ -67656,13 +67728,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Solver settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 36mEY
|
||||
#. gMCQC
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver.xhp\n"
|
||||
"par_id501589912905479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The dialog settings are retained until you close the current document."
|
||||
msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GgVk7
|
||||
@@ -68664,6 +68736,330 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve reference guide in sourceforge.net</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pbKdu
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 82qW9
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"bm_id901654173679276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KVEHr
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id721654173263812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wUPfH
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id981654173263817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hwfhj
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id341654174064080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FwvG
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id761654173486733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert – Sparklines</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ivXp
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id391654173530650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y498T
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id751654174462868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Input range</emph>: enter the cell range of the data. Use the <emph>shrink</emph> button to select the data range with the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uKmTQ
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id701654174578218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Output range</emph>: select the cell range to receive the sparkline. Use the <emph>shrink</emph> button to select the cell range with the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GhzeC
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id651654174597644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRxgt
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id961654174732293\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Type</emph>: select the sparkline type in the drop-down list. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wPWdA
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id481654191793887\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line</emph>: draws a line between data values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eA77b
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id391654191798913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Column</emph>: draws a bar for each data value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dUFBB
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id481654191804474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Stacked</emph>: also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bsCDU
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id701654174850309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line width</emph>: enter the line width number manually or use the spin button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CAGGB
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id761654176569576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display empty cells as</emph>: choices are available in the drop-down list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnwYt
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id171654176533173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Gap</emph>: the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PrmF8
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id81654176538165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Zero</emph>: the missing data is displayed as value zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G9ZDs
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id801654176544375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Span</emph>: for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BNnGT
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id431654176711837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display hidden</emph>: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y6kWv
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id21654177035348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Right-to-left</emph>: check to display the sparklines reverse order of the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FhUrj
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id911654177186844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sq3di
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id11654177765370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Series</emph>: select the main color for the sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZAZbq
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id421654177770032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Negative points</emph>: check and select the color for negative points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vJjrw
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id231654177773798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>High points</emph>: check and select the color for high points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XGDyn
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id371654177777479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Low points</emph>: check and select the color for low points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wkzjv
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id521654177784536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Marker</emph>: check and select the color for data points (line type only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xJA6Q
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id181654177788533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>First point</emph>: check and select the color for first point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2BLQa
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id241654177793144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Last point</emph>: check and select the color for last point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KxQEE
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id251654180880861\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRJUH
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id871654181525722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display X axis</emph>: check to show the X axis for sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qmn7h
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id891654181533521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Vertical minimum, Vertical maximum:</emph> check to set the minimum (maximum) value for the Y axis. Select one of following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KnHCA
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id521654181404234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Individual</emph>: sets automatically the minimum (maximum) value for each sparkline based on the sparkline data range values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mHjnu
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id821654181425448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Group</emph>: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E6s55
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id51654181442414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Custom:</emph> enter the minimum (maximum) value for the sparkline group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CNBDD
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id801654192214865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q6isn
|
||||
#: stat_data.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/id/>\n"
|
||||
@@ -1006,24 +1006,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
||||
msgstr "Menu ini mengizinkan Anda untuk menyisipkan elemen, seperti grafik dan panduan, kedalam dokumen Gambar."
|
||||
|
||||
#. B3uRE
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_insert.xhp\n"
|
||||
"hd_id591566076088696\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Gambar</link>"
|
||||
|
||||
#. GDj6D
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id91566076127444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert an image"
|
||||
msgstr "Sisipkan gambar"
|
||||
|
||||
#. E9fwJ
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/id/>\n"
|
||||
@@ -2665,6 +2665,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
|
||||
msgstr "Objek OLE (Object Linking and Embedding) dapat bertautan ke dokumen sasaran atau bisa juga disematkan. Penyematan memasukan salinan obyek dan rincian dari sumber program dalam dokumen sasaran. Jika Anda menginginkan penyuntingan obyek, cukup aktifkan sumber program dengan klik-ganda obyek"
|
||||
|
||||
#. JFDxS
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id781653403974567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3YbnY
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7912,23 +7921,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Audio or Video"
|
||||
msgstr "Audio atau Video"
|
||||
|
||||
#. yu6PA
|
||||
#. 7sGNP
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Pilih <emph>Sisipkan - Obyek</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AWCgX
|
||||
#. EQ4fi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3152996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Obyek - Obyek OLE</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KYEEp
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -7957,14 +7966,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr "Obyek OLE"
|
||||
|
||||
#. fRPjE
|
||||
#. UFnGc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Obyek - Rumus</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kQdhV
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -8002,14 +8011,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Jenis Bagan</emph>."
|
||||
|
||||
#. Vfm3s
|
||||
#. LSAP2
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Obyek - Bagan</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hhpAU
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -8020,14 +8029,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Jenis Bagan</emph>."
|
||||
|
||||
#. S7Tqw
|
||||
#. GNgT6
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Obyek - Bagan</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5X5B
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -8038,23 +8047,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Jenis Bagan</emph>."
|
||||
|
||||
#. aCf7V
|
||||
#. iycFD
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3159196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Obyek - Bagan</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hRHNm
|
||||
#. oRpSG
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Obyek - Bagan</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hEeJz
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -12214,23 +12223,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bawah"
|
||||
|
||||
#. eJFUk
|
||||
#. U43HB
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3145197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Jangkar</emph>."
|
||||
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dtr9P
|
||||
#. pGQXt
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id671653364659217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nazhG
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id2851649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Pada bar <emph>Desain Formulir</emph>, klik"
|
||||
msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DcsgR
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
@@ -12241,68 +12259,68 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s4iPa
|
||||
#. MTXwp
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3154763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "Ubah Jangkar"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EgVrv
|
||||
#. Y2HFo
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3148899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anseite\">Pilih <emph>Format - Jangkar - Pada Halaman</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LTkv
|
||||
#. RW78d
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3149342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Pilih <emph>Format - Jangkar - Pada Paragraf</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCv2G
|
||||
#. HHMcF
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3155147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Pilih <emph>Format - Tambat - Pada Karakter</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-character\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uMGGv
|
||||
#. 6Fm2P
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Pilih <emph>Format - Tambat - Karakter</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"as-character\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kdJTA
|
||||
#. V2QAS
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3146964\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Pilih <emph>Format - Tambat - ke Bingkai</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-frame\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KWNin
|
||||
#. qR6aB
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3150781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Pilih <emph>Format - Tambat - Pada Sel</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-cell\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DFDf3
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -12475,13 +12493,58 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PgQAh
|
||||
#. eRYGg
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id811654761854632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jn2jb
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3149317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"lineend\">Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bs2oC
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id631649991449892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XRr6D
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id641654762186921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eG8ay
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id331654762248984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bgwEt
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id411654762306808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9zBMS
|
||||
@@ -12988,13 +13051,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xBha8
|
||||
#. N7dZ7
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id411999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Description</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AMjWD
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id301652608714795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhmkm
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551150465.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -9060,13 +9060,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
|
||||
msgstr "Merepresentasikan karakter huruf besar jika <emph>Kapitalisasi yang sama</emph> dipilih di <emph>Pengaturan</emph>."
|
||||
|
||||
#. 3VCa9
|
||||
#. Ezagm
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id5311440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
|
||||
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HvC9Q
|
||||
@@ -15379,32 +15379,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting Pictures"
|
||||
msgstr "Sisipkan Gambar"
|
||||
|
||||
#. 2UykA
|
||||
#. JJBRu
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154350\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Menyisipkan Citra</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GjcBZ
|
||||
#. qtoD9
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Sisipkan gambar ke dalam dokumen <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">dengan pelipatan halaman optimal dan berpusat pada garis</caseinline><caseinline select=\"CALC\">pada posisi sel saat ini</caseinline><defaultinline>di tengah halaman atau salindia</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ez338
|
||||
#. rkLGz
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Membuat Gaya"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bzFsD
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
@@ -15415,6 +15415,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Pilih gaya bingkai untuk grafik.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Jr7sP
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id721654336786322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCFVT
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id501654336810460\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the anchor type for the image at the current cell position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnRdY
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15451,41 +15469,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Tampilkan pratinjau dari berkas grafis yang telah dipilih.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mXSNG
|
||||
#. 794ZA
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objek"
|
||||
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XQTfD
|
||||
#. hq7i8
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Objek</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C8o3X
|
||||
#. s2t34
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisipkan objek tertanam ke dalam dokumen Anda, termasuk rumus, model 3D, bagan/grafik dan objek OLE.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDEXJ
|
||||
#. PuimY
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Rumus</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRZCQ
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
@@ -26302,14 +26320,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Menambahkan bayangan ke teks yang dipilih, atau jika kursor dalam sebuah kata, ke seluruh kata. </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cQSFa
|
||||
#. TZuos
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "Distribusi Baris Sama Rata"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E24fs
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
@@ -26320,14 +26338,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>table rows;distribusikan ketinggian secara merata </bookmark_value> <bookmark_value>row height;sebarkan secara merata </bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. EDCBD
|
||||
#. 3XJPh
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Sebarkan Baris Secara Merata </link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Evenly</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7meG8
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
@@ -26338,14 +26356,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Menyesuaikan ketinggian baris yang dipilih agar sesuai dengan ketinggian baris tertinggi dalam pemilihan. </ahelp> </variable>"
|
||||
|
||||
#. UCnxK
|
||||
#. yiRQV
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"par_id3153569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>"
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tabel - Ukuran - Bagikan Baris yang merata </emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Evenly</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbTaH
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
@@ -26365,14 +26383,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Ikon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. e8cDC
|
||||
#. yiFAJ
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"par_id3153206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "Distribusi Baris Sama Rata"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r4N82
|
||||
#: 05110700.xhp
|
||||
@@ -26896,14 +26914,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#. rGbE4
|
||||
#. yesKa
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>obyek; judul dan keterangan </bookmark_value><bookmark_value>keterangan untuk obyek</bookmark_value><bookmark_value>judul; obyek</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BmXdA
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
@@ -26914,32 +26932,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#. PLzEV
|
||||
#. FCHnA
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id3140354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tetapkan judul dan keterangan pada objek yang dipilih. Ini dapat diakses untuk alat aksesibilitas dan sebagai tag alternatif ketika Anda mengekspor dokumen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q5vQw
|
||||
#. CBSaQ
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"hd_id2576982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Berkas"
|
||||
msgid "Text Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JEb9M
|
||||
#. uQ5RY
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id1283608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan teks judul. Nama pendek ini terlihat sebagai tag alternatif dalam format HTML. Alat aksesibilitas dapat membaca teks ini.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mxbmi
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
@@ -26950,14 +26968,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#. v9XLJ
|
||||
#. GAzeZ
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id693685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan keterangan teks. Keterangan teks panjang dapat dimasukkan untuk menggambarkan objek yang kompleks atau objek grup kepada pengguna dengan perangkat lunak pembaca layar. Keterangan ini tampak sebagai tag alternatif untuk alat aksesibilitas.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toUVu
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id561653440782428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5h9FB
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id731653238967459\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ehBwb
|
||||
#: 05200000.xhp
|
||||
@@ -27571,32 +27607,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit atau buat gaya panah.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cHB3u
|
||||
#. aCyvx
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"par_id711654765705735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FLeSj
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Organize arrow styles"
|
||||
msgstr "Organisasikan gaya panah"
|
||||
msgid "Manage Arrow Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kFZTX
|
||||
#. eNpRg
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
|
||||
msgstr "Memungkinkan Anda mengatur daftar gaya panah saat ini."
|
||||
msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bEcSR
|
||||
#. Ur69B
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Berkas"
|
||||
msgid "Style name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ESzub
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
@@ -27643,14 +27688,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">Untuk menentukan gaya panah kustom, pilih objek gambar dalam dokumen, lalu klik di sini.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FwURJ
|
||||
#. 3huXp
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Ubah"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sQktA
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
@@ -31002,23 +31047,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Tambat"
|
||||
|
||||
#. YAaFP
|
||||
#. jomkE
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Tambat</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ePkvS
|
||||
#. PMQ8n
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menetapkan opsi menambat untuk objek yang dipilih.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows anchoring options for the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JKHGT
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
@@ -31047,23 +31092,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">Ke Halaman</link>"
|
||||
|
||||
#. CJAET
|
||||
#. 4FEeX
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Tambat item yang dipilih ke halaman saat ini.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected object so that it always remains on the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mKSuE
|
||||
#. EN8t8
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id781653782304845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 37QmE
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id3149987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
|
||||
msgstr "Item yang ditambatkan tetap berada di halaman saat ini bahkan jika Anda menyisipkan atau menghapus teks."
|
||||
msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z2EuY
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id11653782256765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LJDRP
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
@@ -31092,14 +31155,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">Ke Paragraf</link>"
|
||||
|
||||
#. 2Zdki
|
||||
#. BJCWw
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Tambatkan item yang dipilih ke paragraf saat ini.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MjKEz
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id271653783242132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RSrcL
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
@@ -31128,32 +31200,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">Ke Karakter</link>"
|
||||
|
||||
#. 339Ai
|
||||
#. sxXLc
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3147069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tambatkan item yang dipilih ke karakter.</ahelp> Perintah ini hanya tersedia untuk objek grafik."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object to a character.</ahelp> Use the mouse to drag the anchor to the desired character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DfutF
|
||||
#. M6XDP
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3146067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The anchor is displayed in front of the character."
|
||||
msgstr "Tambatan ditampilkan di depan karakter."
|
||||
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NxF9c
|
||||
#. CTnAd
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3152924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Properties</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
|
||||
msgstr "Untuk meratakan grafik relatif ke karakter yang ditambatkan klik kanan grafik, lalu pilih <emph> Properti </emph>. Klik tab <emph>Ketik </emph>, dan di wilayah <emph>Posisi </emph>, pilih <emph>Karakter </emph> di kotak <emph>ke</emph>."
|
||||
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3kEAV
|
||||
#: 05260400.xhp
|
||||
@@ -31200,14 +31272,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">Ke Bingkai</link>"
|
||||
|
||||
#. nEExA
|
||||
#. tdWAR
|
||||
#: 05260500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Tambatkan item yang dipilih ke bingkai yang mengelilingi.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to a surrounding frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SWzP
|
||||
#: 05260600.xhp
|
||||
@@ -31227,14 +31299,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">Sebagai Karakter</link>"
|
||||
|
||||
#. PjfoC
|
||||
#. fUwJp
|
||||
#: 05260600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260600.xhp\n"
|
||||
"par_id3146946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tambatkan item yang dipilih sebagai karakter di teks saat ini. Jika tinggi dari item yang dipilih lebih dari ukuran fonta saat ini, ketinggian baris yang berisi item tersebut akan meningkat.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cGCk8
|
||||
#: 05270000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/id/>\n"
|
||||
@@ -11859,14 +11859,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
|
||||
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, lihat bagian <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Perbatasan</emph></link>di bantuan."
|
||||
|
||||
#. Ns5E6
|
||||
#. A48cq
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "Ubah tambatan"
|
||||
msgid "Anchor (menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n59sV
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
@@ -11877,23 +11877,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>jangkar; mengubah</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. YCiYu
|
||||
#. BEMJf
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Ubah Tambatan</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jiASD
|
||||
#. e4cEL
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <emph>Change Anchor</emph> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
|
||||
msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Mengizinkan anda untuk berali diantara opsi penjangkaran.</ahelp></variable> ikon <emph>Perubahan Penjangkaran</emph> hanya terlihat ketika sebuah seperti grafik atau ruas kontrol<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">atau bingkai</caseinline></switchinline>yang dipilih."
|
||||
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Rrur
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/id/>\n"
|
||||
@@ -14226,14 +14226,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>grafik, lihat juga gambar</bookmark_value><bookmark_value>citra, lihat juga gambar</bookmark_value><bookmark_value>gambar; menyisipkan dan menyunting bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>ilustrasi, lihat gambar</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; menyisipkan dan menyunting</bookmark_value><bookmark_value>grafik piksel; menyisipkan dan menyunting</bookmark_value><bookmark_value>mengekspor; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>mengimpor; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>gambar; menyunting</bookmark_value><bookmark_value>menyunting; gambar</bookmark_value><bookmark_value>penapis membalik</bookmark_value><bookmark_value>penapis mengperhalus</bookmark_value><bookmark_value>penapis mempertajam</bookmark_value><bookmark_value>penapis hapus riuh</bookmark_value><bookmark_value>penapis solarisasi</bookmark_value><bookmark_value>penapis penuaan</bookmark_value><bookmark_value>penapis posterisasi</bookmark_value><bookmark_value>penapis pop-art</bookmark_value><bookmark_value>penapis sketsa rang</bookmark_value><bookmark_value>penapis mosaik</bookmark_value><bookmark_value>gambar;penapis</bookmark_value><bookmark_value>penapis;gambar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. trhAV
|
||||
#. wND7N
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Menyisipkan, Mengubah, Menyimpan Bitmaps</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. acbbz
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -14253,14 +14253,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents."
|
||||
msgstr "Sebuah citra bitmap dapat disisipkan di dokumen $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw dan $[officename] Impress."
|
||||
|
||||
#. yoXrE
|
||||
#. GV9Zi
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id3147209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisipkan - Citra - Dari Berkas</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7dhJW
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -14271,6 +14271,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types."
|
||||
msgstr "Pilih berkas. Di dalam kotak <emph>tipe Berkas</emph> Anda dapat membatasi pilihan ke tipe berkas tertentu."
|
||||
|
||||
#. Gmwtg
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id361654339227514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the frame style for the image.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Select the anchor type for the image at the current cell position.</caseinline><defaultinline>Check below.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3stNZ
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21591,6 +21600,240 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Sigiv
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fj5SB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K56V8
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wCTT3
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use %PRODUCTNAME extensions to add colors palettes, gradients lists, or hatching patterns lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZCUF9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a color palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eczt9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id451653832000113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Directly from the Extension Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b9ojA
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id951653832957956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E5GkG
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id31653832012564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UMGbj
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id251653832314161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <widget>Add</widget>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9Ryk
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id131653832320577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the extension file (usually a file with <literal>oxt</literal> file extension)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G96ns
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id711653832326219\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <widget>OK</widget>. You will be asked to restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ri65P
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id481653832380062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Area dialog box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7CbVF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id871653833259427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading color palettes from the Area dialog box brings a dialog with all color palettes available in the %PRODUCTNAME Extension Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yi7U
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v8FEC
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3152896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Add color palette via extensions</emph> button. A dialog with all available color palettes in the %PRODUCTNAME extension site will appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XafCz
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Install</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbjUS
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id891653833998608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close the Extension dialog.You will be asked to restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EDN4C
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; %PRODUCTNAME colors</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ELMea
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id691653835138200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "About the Default Color palettes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDWo9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DtCSD
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id991653835058847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The colors in the Compatibility and HTML palettes are optimized for displays using a resolution of 256 colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t6FmY
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id751653835074137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official %PRODUCTNAME and Material Design palettes respectively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LHAim
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id441653835085498\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The \"tonal\" palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qcFBB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tEhw5
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id961653834430135\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6drbu
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFKkc
|
||||
#: pasting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/id/>\n"
|
||||
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Menyatakan bahwa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> menyimpan semua dokumen terbuka ketika menyimpan informasi pemulihan otomatis. Memakai selang waktu yang sama dengan AutoRecovery.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mo7Ek
|
||||
#. BFvqF
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "Simpan URL relatif ke sistem berkas"
|
||||
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. URbep
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libo help simpress guide lo-4.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/id/>\n"
|
||||
@@ -4336,204 +4336,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih salindia dimana Anda ingin salindia yang disalin mengikutinya, lalu pilih <emph>Sunting - Tempel</emph>."
|
||||
|
||||
#. uGXHy
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists"
|
||||
msgstr "Memuat Daftar Arsir, Gradien, dan Warna"
|
||||
|
||||
#. fj5SB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>warna; memuat daftar</bookmark_value><bookmark_value>gradien; memuat daftar</bookmark_value><bookmark_value>arsir; memuat daftar</bookmark_value><bookmark_value>memuat; warna/gradien/arsir</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. szCGB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Memuat Daftar Warna, Gradien dan Arsir</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 6FeGK
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists."
|
||||
msgstr "Anda dapat memakai daftar untuk menata warna, gradien, atau pola arsir. $[officename] menyediakan beberapa daftar yang dapat Anda muat dan pakai dalam dokumen Anda. Bila Anda mau, Anda dapat menambah atau menghapus elemen dari suatu daftar, atau bahkan membuat daftar gubahan."
|
||||
|
||||
#. Bm4tE
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a color list:"
|
||||
msgstr "Untuk memuat daftar warna:"
|
||||
|
||||
#. 5yi7U
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>."
|
||||
|
||||
#. oerUd
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3152896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
|
||||
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>."
|
||||
|
||||
#. TNKUC
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc."
|
||||
msgstr "Temukan daftar warna yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. Suatu berkas daftar warna memiliki format [filename].soc."
|
||||
|
||||
#. hgANf
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
|
||||
|
||||
#. xANXJ
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBU5D
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing. The colors in the Compatibility and HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official LibreOffice and Material Design palettes respectively. The tonal.soc palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAWpj
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient list:"
|
||||
msgstr "Untuk memuat daftar gradien:"
|
||||
|
||||
#. ADuDF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Garis</emph>, kemudian klik tabulasi <emph>Gaya Panah</emph>."
|
||||
|
||||
#. HkDsv
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3146322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
|
||||
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Panah</emph>."
|
||||
|
||||
#. czyHE
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
|
||||
msgstr "Temukan daftar gradien yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. Suatu berkas daftar gradien memiliki format [filename].sog."
|
||||
|
||||
#. Do8DY
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3150740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya panah, klik tombol <emph>Simpan Gaya Panah</emph>, masukkan namanya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
|
||||
|
||||
#. VEGCM
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a hatching list:"
|
||||
msgstr "Untuk memuat suatu daftar arsir:"
|
||||
|
||||
#. f5Q9N
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Format - Wilayah</emph>, lalu klik pada tab <emph>Arsir</emph>."
|
||||
|
||||
#. X9vSm
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3153004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
|
||||
msgstr "Klik tombol <emph>Muatkan Gaya Garis</emph>."
|
||||
|
||||
#. FGRAd
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh."
|
||||
msgstr "Temukan daftar arsir silang yang ingin Anda muat, lalu klik <emph>Buka</emph>. Suatu berkas daftar arsir silang memiliki format [filename].soh."
|
||||
|
||||
#. CJfVg
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Untuk menyimpan berkas gaya garis, klik tombol <emph>Simpan Gaya Garis</emph>, masukkan nama berkasnya, kemudian klik <emph>Oke</emph>."
|
||||
|
||||
#. 6drbu
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Wilayah</link>"
|
||||
|
||||
#. vf3R9
|
||||
#: photo_album.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6091,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
|
||||
msgstr "Pergilah ke salindia dimana Anda ingin menyisipkan lembar sebar."
|
||||
|
||||
#. DDV5N
|
||||
#. kuE78
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3146313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Objek OLE</emph>. Klik <emph>Buat baru</emph> dan pilih Lembar Sebar %PRODUCTNAME. Klik OK. Klik dalam lembar sebar untuk memasukkan data Anda."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>. Click <menuitem>Create new</menuitem> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6WivQ
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -6145,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
|
||||
msgstr "Pergilah ke salindia dimana Anda ingin menyisipkan lembar sebar."
|
||||
|
||||
#. LS4oM
|
||||
#. A3AFG
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3153075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Sisip - Objek - Objek OLE</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDkX7
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -6199,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Tataletak Salindia\">Format - Tataletak Salindia</link>"
|
||||
|
||||
#. EFiSp
|
||||
#. WbMPU
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3150335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Sisip - Objek - Objek OLE\">Sisip - Objek - Objek OLE</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xQ5JW
|
||||
#: text2curve.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/id/>\n"
|
||||
@@ -2032,6 +2032,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
|
||||
msgstr "Pilih tab <emph>Sisip - Bingkai - Bingkai - Opsi</emph>"
|
||||
|
||||
#. vcB57
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id31509223529635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click selected object, choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k2JDN
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optimal Row Height"
|
||||
msgstr "Tinggi Baris Optimal"
|
||||
|
||||
#. SKLB2
|
||||
#. rYvBh
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
|
||||
msgstr "Pilih <emph>Tabel - Otosuai - Distribusi Baris Sama Rata</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Evenly</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. anxFF
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
@@ -2320,23 +2329,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
||||
msgstr "Buka <emph>Optimasikan Ukuran</emph> dari Bilah alat <emph>Tabel</emph> bar, klik"
|
||||
|
||||
#. S6W6h
|
||||
#. G9F4N
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3145297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KuUhp
|
||||
#. mcGuL
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "Distribusi Baris Sama Rata"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sa4Tg
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/id/>\n"
|
||||
@@ -4390,23 +4390,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Menampilkan bagaimana dokumen akan tampak ketika Anda mencetaknya.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. PpUYz
|
||||
#. XffAc
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hidden Paragraphs"
|
||||
msgstr "Paragraf Tersembunyi"
|
||||
msgid "Field Hidden Paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eKEYp
|
||||
#. Nn7pr
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Paragraf Tersembunyi</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUGiA
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading rows"
|
||||
msgstr "Penjudulan baris"
|
||||
|
||||
#. 2tkGH
|
||||
#. C3bL5
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Pilih banyaknya baris yang ingin Anda gunakan untuk tajuk.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kw4EB
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
@@ -18268,23 +18268,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal"
|
||||
|
||||
#. cATrk
|
||||
#. uBumw
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih opsi perataan vertikal untuk objeck.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. uAuov
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
||||
msgstr "Jika penambat anda sebuah objek untuk bingkai dengan tinggi tetap, hanya opsi perataan \"Bawah\" dan \"Tengah\" yang tersedia."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp> The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. knMYP
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18295,14 +18286,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "oleh"
|
||||
|
||||
#. vYDyu
|
||||
#. Y6mTm
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156130\n"
|
||||
"par_id911652710121127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan jumlah ruang yang tersisa di antara tepi atas objek yang dipilih dan titik acuan yang anda pilih di kotak <emph>Ke</emph>.</ahelp> Opsi ini hanya tersedia jika anda memilih \"Dari Atas\" atau \"Dari Bawah\" (sebagai karakter) di kotak <emph>Vertikal</emph>."
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave from the top edge of the object to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list. This option is active only when the following combinations of <menuitem>Vertical</menuitem> and <menuitem>Anchor</menuitem> are selected. For these combinations, you can specify the amount of space to leave from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MKMgj
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id101652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oifcH
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id511652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "with Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pAEJw
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id621652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>From top</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qECoA
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id321652926777383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Top edge of selected region.<br/> Positive values move the object down, negative values up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FHLAM
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id491652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>To page</menuitem>, <menuitem>To paragraph</menuitem>, <menuitem>To character</menuitem> or <menuitem>To frame</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KNJTn
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id561652926613710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>From bottom</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCKHf
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id691652964127818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected reference line.<br/> Positive values move the object up, negative values down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ThGZ
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id41652926572150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>To character</menuitem> or <menuitem>As character</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XCyaK
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18313,13 +18376,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "ke"
|
||||
|
||||
#. gbkWP
|
||||
#. f7AKV
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3155075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference point for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference points:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference line for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5GxHP
|
||||
@@ -18358,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R8syf
|
||||
#. oJVt5
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id951629212020860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character."
|
||||
msgid "<menuitem>Character</menuitem>: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLwXg
|
||||
@@ -18412,6 +18475,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<menuitem>Frame text area</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAuov
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
||||
msgstr "Jika penambat anda sebuah objek untuk bingkai dengan tinggi tetap, hanya opsi perataan \"Bawah\" dan \"Tengah\" yang tersedia."
|
||||
|
||||
#. bQXrs
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20357,32 +20429,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Pilihan\">Pilihan</link>"
|
||||
|
||||
#. VDRPB
|
||||
#. BsZAB
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3149708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Menentukan properti untuk objek, grafik, atau bingkai yang dipilih.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specify properties for the selected image, frame or OLE object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fa7YA
|
||||
#. kgCFv
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#. rxBwR
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3147568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
|
||||
msgstr "Menyatakan nama dari butir yang dipilihm dan taut terkait."
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XPcB4
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20411,23 +20474,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
|
||||
msgstr "Tetapkan objek, grafik, atau bingkai nama yang bermakna, sehingga Anda dapat dengan cepat menemukannya setelah dokumen panjang."
|
||||
|
||||
#. c5ACh
|
||||
#. XuRbe
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
|
||||
msgstr "Teks alternatif (hanya bingkai mengambang, grafik, dan objek)"
|
||||
msgid "Text Alternative (images and OLE objects only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFNbX
|
||||
#. 2g5Pt
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3150977\n"
|
||||
"hd_id131652489268586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Masukkan teks untuk ditampilkan di peramban web ketika item yang dipilih tidak tersedia. Teks alternatif juga digunakan untuk membantu para penyandang cacat.</ahelp>"
|
||||
msgid "Sequences (frames only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x4uAe
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20438,14 +20501,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous link"
|
||||
msgstr "Kait sebelumnya"
|
||||
|
||||
#. AE5Q6
|
||||
#. Mt4bj
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3154192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Menampilkan item (objek, grafik, atau bingkai) yang muncul sebelum item saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan sebelumnya, pilih nama dari senarai. Jika Anda menautkan bingkai, bingkai saat ini dan bingkai sasaran harus kosong.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the frame that comes before the selected frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the selected frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8PUQ5
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20456,14 +20519,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next link"
|
||||
msgstr "Kait selanjutnya"
|
||||
|
||||
#. FeLCD
|
||||
#. cZDRk
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3149485\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Menampilkan item (objek, grafik, atau bingkai) yang muncul setelah item saat ini dalam urutan tertaut. Untuk menambah atau mengubah tautan berikutnya, pilih nama dari senarai. Jika Anda adalah bingkai yang menghubungkan, bingkai sasaran harus kosong.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the frame that comes after the selected frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AkGAN
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <riz_17_oke@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/id/>\n"
|
||||
@@ -43,22 +43,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\"></link>Menempatkan Objek</variable>"
|
||||
|
||||
#. ZQbRG
|
||||
#. MDGBe
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id181634295881266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An object, such as an image, is positioned within a document using anchors attached to other elements."
|
||||
msgid "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using anchors attached to other elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rrmfz
|
||||
#. FAyRX
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id41634291500513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An anchor determines the reference point for an object. The reference point could be the page or frame where the object is, a paragraph, or even a character. An image always has an anchor and therefore a reference point."
|
||||
msgid "An anchor determines the reference point for an object. The reference point could be the page or frame where the object is, a paragraph, or even a character. An object always has an anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. czeNu
|
||||
@@ -196,22 +196,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To frame"
|
||||
msgstr "Ke bingkai"
|
||||
|
||||
#. sHfSc
|
||||
#. TnDjZ
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3145697\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame."
|
||||
msgstr "Menambatkan item terpilih pada sekeliling bingkai."
|
||||
msgid "Anchors the selected object to the surrounding frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qbj2P
|
||||
#. J6QFR
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"hd_id341653868751593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Moving an Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6DYVe
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3145715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu."
|
||||
msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eH7Gv
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"hd_id841653869348328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Changing an Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iWVDA
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id711653869372168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EkgCv
|
||||
@@ -9232,14 +9259,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting a Graphic From a File"
|
||||
msgstr "Menyisipkan Grafis dari Berkas"
|
||||
|
||||
#. sG8ey
|
||||
#. FBBrD
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value> gambar; memasukkan dengan dialog </bookmark_value> memasukkan <bookmark_value>; gambar, dengan dialog </bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. necx9
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
@@ -9250,33 +9277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Menyisipkan Citra dari Berkas</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. J7yE4
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3155914\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click in the document where you want to insert the graphic."
|
||||
msgstr "Klik pada dokumen Anda di mana Anda hendak menyisipkan indeks."
|
||||
|
||||
#. f4F4p
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3155864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
|
||||
msgstr "Pilih <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Sisip - Citra - Dari Berkas</emph></link>"
|
||||
|
||||
#. XZGBV
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3156021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "Temukan berkas citra yang ingin Anda sisipkan, dan kemudian klik <emph>Buka</emph>."
|
||||
|
||||
#. Wz9DW
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19277,14 +19277,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
|
||||
msgstr "Klik menu <item type=\"menuitem\">Perkakas - Pilihan Koreksi Otomatis - Pelengkap Kata</item>."
|
||||
|
||||
#. MasxC
|
||||
#. d8W5b
|
||||
#: word_completion.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"word_completion.xhp\n"
|
||||
"par_idN107AD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ."
|
||||
msgstr "Hapus <emph> Aktifkan penyelesaian kata </emph>."
|
||||
msgid "Uncheck <emph>Enable word completion</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CRACd
|
||||
#: word_completion.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user