update translations for master/7.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6419ffd7d18beaa9637624d377e4e38f473f9a30
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
|
||||
@@ -2869,6 +2869,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rMXgD
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W6vyo
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"bm_id781654171314500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value><bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value><bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value><bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Af3Da
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UmffC
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"gototable\"><ahelp hid=\".uno:JumpToTable\" visibility=\"visible\">Go to a specified sheet.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dPFgf
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125862\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type a sheet name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hyRiU
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCw4F
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XJVcD
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double click on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eomCF
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56113,13 +56185,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EErBR
|
||||
#. 8gkPE
|
||||
#: func_ceiling.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_ceiling.xhp\n"
|
||||
"par_id631586642933797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BASfr
|
||||
@@ -56401,13 +56473,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qu8FG
|
||||
#. AAHCL
|
||||
#: func_ceiling.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_ceiling.xhp\n"
|
||||
"par_id821586214265060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRocX
|
||||
@@ -63997,13 +64069,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aaDJc
|
||||
#. me5DX
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id211542232209275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBTYi
|
||||
@@ -67642,13 +67714,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Solver settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 36mEY
|
||||
#. gMCQC
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver.xhp\n"
|
||||
"par_id501589912905479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The dialog settings are retained until you close the current document."
|
||||
msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GgVk7
|
||||
@@ -68650,6 +68722,330 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve reference guide in sourceforge.net</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pbKdu
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 82qW9
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"bm_id901654173679276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KVEHr
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id721654173263812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wUPfH
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id981654173263817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hwfhj
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id341654174064080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FwvG
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id761654173486733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert – Sparklines</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ivXp
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id391654173530650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y498T
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id751654174462868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Input range</emph>: enter the cell range of the data. Use the <emph>shrink</emph> button to select the data range with the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uKmTQ
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id701654174578218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Output range</emph>: select the cell range to receive the sparkline. Use the <emph>shrink</emph> button to select the cell range with the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GhzeC
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id651654174597644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRxgt
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id961654174732293\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Type</emph>: select the sparkline type in the drop-down list. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wPWdA
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id481654191793887\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line</emph>: draws a line between data values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eA77b
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id391654191798913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Column</emph>: draws a bar for each data value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dUFBB
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id481654191804474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Stacked</emph>: also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bsCDU
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id701654174850309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line width</emph>: enter the line width number manually or use the spin button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CAGGB
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id761654176569576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display empty cells as</emph>: choices are available in the drop-down list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnwYt
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id171654176533173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Gap</emph>: the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PrmF8
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id81654176538165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Zero</emph>: the missing data is displayed as value zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G9ZDs
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id801654176544375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Span</emph>: for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BNnGT
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id431654176711837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display hidden</emph>: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y6kWv
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id21654177035348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Right-to-left</emph>: check to display the sparklines reverse order of the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FhUrj
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id911654177186844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sq3di
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id11654177765370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Series</emph>: select the main color for the sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZAZbq
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id421654177770032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Negative points</emph>: check and select the color for negative points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vJjrw
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id231654177773798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>High points</emph>: check and select the color for high points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XGDyn
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id371654177777479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Low points</emph>: check and select the color for low points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wkzjv
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id521654177784536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Marker</emph>: check and select the color for data points (line type only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xJA6Q
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id181654177788533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>First point</emph>: check and select the color for first point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2BLQa
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id241654177793144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Last point</emph>: check and select the color for last point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KxQEE
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id251654180880861\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRJUH
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id871654181525722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display X axis</emph>: check to show the X axis for sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qmn7h
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id891654181533521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Vertical minimum, Vertical maximum:</emph> check to set the minimum (maximum) value for the Y axis. Select one of following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KnHCA
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id521654181404234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Individual</emph>: sets automatically the minimum (maximum) value for each sparkline based on the sparkline data range values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mHjnu
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id821654181425448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Group</emph>: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E6s55
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id51654181442414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Custom:</emph> enter the minimum (maximum) value for the sparkline group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CNBDD
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id801654192214865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q6isn
|
||||
#: stat_data.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ville Toivanen <ville.toivanen@elisanet.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/fi/>\n"
|
||||
@@ -1006,24 +1006,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B3uRE
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_insert.xhp\n"
|
||||
"hd_id591566076088696\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Kuva</link>"
|
||||
|
||||
#. GDj6D
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id91566076127444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert an image"
|
||||
msgstr "Lisää kuva"
|
||||
|
||||
#. E9fwJ
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fi/>\n"
|
||||
@@ -2662,6 +2662,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
|
||||
msgstr "OLE-objektit voidaan linkittää kohdeasiakirjaan, tai ne voidaan myös upottaa. Upottaminen lisää objektin kopion ja lähdeohjelman tietoja kohdeasiakirjaan. Kun objektia muutetaan, lähdeohjelma aktivoidaan yksinkertaisesti objektin kaksoisnapsautuksella. (Object Linking and Embedding = objektin linkittäminen ja upottaminen)"
|
||||
|
||||
#. JFDxS
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id781653403974567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3YbnY
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7909,22 +7918,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Audio or Video"
|
||||
msgstr "Ääni tai video"
|
||||
|
||||
#. yu6PA
|
||||
#. 7sGNP
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AWCgX
|
||||
#. EQ4fi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3152996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KYEEp
|
||||
@@ -7954,13 +7963,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr "OLE-objekti"
|
||||
|
||||
#. fRPjE
|
||||
#. UFnGc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kQdhV
|
||||
@@ -7999,13 +8008,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vfm3s
|
||||
#. LSAP2
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hhpAU
|
||||
@@ -8017,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S7Tqw
|
||||
#. GNgT6
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5X5B
|
||||
@@ -8035,22 +8044,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCf7V
|
||||
#. iycFD
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3159196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hRHNm
|
||||
#. oRpSG
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hEeJz
|
||||
@@ -12211,22 +12220,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Alareuna"
|
||||
|
||||
#. eJFUk
|
||||
#. U43HB
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3145197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
|
||||
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dtr9P
|
||||
#. pGQXt
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id671653364659217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nazhG
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id2851649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
|
||||
msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DcsgR
|
||||
@@ -12238,67 +12256,67 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s4iPa
|
||||
#. MTXwp
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3154763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "Muuta ankkuri"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EgVrv
|
||||
#. Y2HFo
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3148899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LTkv
|
||||
#. RW78d
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3149342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCv2G
|
||||
#. HHMcF
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3155147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-character\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uMGGv
|
||||
#. 6Fm2P
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"as-character\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kdJTA
|
||||
#. V2QAS
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3146964\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-frame\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KWNin
|
||||
#. qR6aB
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3150781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-cell\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DFDf3
|
||||
@@ -12472,13 +12490,58 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PgQAh
|
||||
#. eRYGg
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id811654761854632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jn2jb
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3149317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"lineend\">Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bs2oC
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id631649991449892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XRr6D
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id641654762186921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eG8ay
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id331654762248984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bgwEt
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id411654762306808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9zBMS
|
||||
@@ -12985,13 +13048,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xBha8
|
||||
#. N7dZ7
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id411999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Description</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AMjWD
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id301652608714795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhmkm
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 21:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fi/>\n"
|
||||
@@ -9052,13 +9052,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VCa9
|
||||
#. Ezagm
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id5311440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
|
||||
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HvC9Q
|
||||
@@ -15373,32 +15373,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting Pictures"
|
||||
msgstr "Kuvien lisääminen"
|
||||
|
||||
#. 2UykA
|
||||
#. JJBRu
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154350\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Kuvien lisääminen\">Kuvien lisääminen</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GjcBZ
|
||||
#. qtoD9
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ez338
|
||||
#. rkLGz
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Kehyksen tyyli"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bzFsD
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
@@ -15409,6 +15409,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Valitaan kuvan kehystyyli.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Jr7sP
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id721654336786322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCFVT
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id501654336810460\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the anchor type for the image at the current cell position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnRdY
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15445,41 +15463,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Ruutu merkittynä voidaan esikatsella valittua kuvatiedostoa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mXSNG
|
||||
#. 794ZA
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekti"
|
||||
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XQTfD
|
||||
#. hq7i8
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Objekti\">Muokkaa objektia</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C8o3X
|
||||
#. s2t34
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDEXJ
|
||||
#. PuimY
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Kaava</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRZCQ
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
@@ -26290,13 +26308,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Lisätään varjo valittuun tekstiin tai, jos kohdistin on sanan kohdalla, sanaan.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cQSFa
|
||||
#. TZuos
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E24fs
|
||||
@@ -26308,13 +26326,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EDCBD
|
||||
#. 3XJPh
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Evenly</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7meG8
|
||||
@@ -26326,13 +26344,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Sovitetaan valittujen rivien korkeus valinnan korkeimman rivin mukaiseksi.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. UCnxK
|
||||
#. yiRQV
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"par_id3153569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Evenly</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbTaH
|
||||
@@ -26353,14 +26371,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Tasauskuvake, jossa kaksi vaakaruuturiviä ja alanuoli</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. e8cDC
|
||||
#. yiFAJ
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"par_id3153206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "Jaa rivit tasaisesti"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r4N82
|
||||
#: 05110700.xhp
|
||||
@@ -26884,14 +26902,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#. rGbE4
|
||||
#. yesKa
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>objektit;otsikot ja kuvaukset</bookmark_value> <bookmark_value>objektien kuvaus</bookmark_value> <bookmark_value>otsikot;objektien</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BmXdA
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
@@ -26902,32 +26920,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#. PLzEV
|
||||
#. FCHnA
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id3140354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Annetaan valitulle objektille otsikko ja kuvaus. Nämä näkyvät saavutettavuustyökaluille ja vaihtoehtoisina muotoilukoodeina asiakirjaa vietäessä.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q5vQw
|
||||
#. CBSaQ
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"hd_id2576982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
msgid "Text Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JEb9M
|
||||
#. uQ5RY
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id1283608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirjoita otsikkoteksti. Tämä lyhyt nimi näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina HTML-tiedostomuodossa. Saavutettavuustyökalut voivat lukea tätä tekstiä.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mxbmi
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
@@ -26938,14 +26956,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#. v9XLJ
|
||||
#. GAzeZ
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id693685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirjoitetaan kuvailuteksti. Monimutkaisille objekteille tai ryhmäobjekteille voidaan antaa pitkä kuvaus näytönlukuohjelman käyttäjiä varten. Kuvaus näkyy vaihtoehtoisena muotoilukoodina saavutettavuustyökaluille.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toUVu
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id561653440782428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5h9FB
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id731653238967459\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ehBwb
|
||||
#: 05200000.xhp
|
||||
@@ -27559,32 +27595,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Muokataan tai luodaan nuolityylejä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cHB3u
|
||||
#. aCyvx
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"par_id711654765705735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FLeSj
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Organize arrow styles"
|
||||
msgstr "Järjestä viivatyylit"
|
||||
msgid "Manage Arrow Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kFZTX
|
||||
#. eNpRg
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
|
||||
msgstr "Järjestellään nykyistä nuolityylien luetteloa."
|
||||
msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bEcSR
|
||||
#. Ur69B
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
msgid "Style name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ESzub
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
@@ -27631,14 +27676,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">Kun määritetään mukautettu nuolityyli, valitaan ensin piirrosobjekti asiakirjasta ja sitten napsautetaan tästä.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FwURJ
|
||||
#. 3huXp
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Muuta"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sQktA
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
@@ -30988,23 +31033,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ankkuri"
|
||||
|
||||
#. YAaFP
|
||||
#. jomkE
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Ankkurointi\">Ankkuri</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ePkvS
|
||||
#. PMQ8n
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tehdään valitun objektin ankkurointiasetukset.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows anchoring options for the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JKHGT
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
@@ -31033,23 +31078,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"Sivulle\">Sivulle</link>"
|
||||
|
||||
#. CJAET
|
||||
#. 4FEeX
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Ankkuroidaan valittu kohde nykyiselle sivulle.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected object so that it always remains on the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mKSuE
|
||||
#. EN8t8
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id781653782304845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 37QmE
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id3149987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
|
||||
msgstr "Ankkuroitu kohde säilyy nykyisellä sivulla vaikka tekstiä lisättäisiin tai poistettaisiin."
|
||||
msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z2EuY
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id11653782256765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LJDRP
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
@@ -31078,14 +31141,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"Kappaleeseen\">Kappaleeseen</link>"
|
||||
|
||||
#. 2Zdki
|
||||
#. BJCWw
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Ankkuroidaan valittu kohde kohdistettuun kappaleeseen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MjKEz
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id271653783242132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RSrcL
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
@@ -31114,31 +31186,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"Merkkiin\">Merkkiin</link>"
|
||||
|
||||
#. 339Ai
|
||||
#. sxXLc
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3147069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ankkuroidaan valittu kohde merkkiin.</ahelp> Tämä komento on käytettävissä vain kuvaobjekteille."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object to a character.</ahelp> Use the mouse to drag the anchor to the desired character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DfutF
|
||||
#. M6XDP
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3146067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The anchor is displayed in front of the character."
|
||||
msgstr "Ankkuri esitetään merkin edessä."
|
||||
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NxF9c
|
||||
#. CTnAd
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3152924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Properties</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
|
||||
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3kEAV
|
||||
@@ -31186,14 +31258,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"Kehyksiin\">Kehyksiin</link>"
|
||||
|
||||
#. nEExA
|
||||
#. tdWAR
|
||||
#: 05260500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Ankkuroidaan valittu kohde ympyröivään kehykseen.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to a surrounding frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SWzP
|
||||
#: 05260600.xhp
|
||||
@@ -31213,14 +31285,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"Merkkinä\">Merkkinä</link>"
|
||||
|
||||
#. PjfoC
|
||||
#. fUwJp
|
||||
#: 05260600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260600.xhp\n"
|
||||
"par_id3146946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ankkuroidaan valittu kohde merkkinä nykyiseen tekstiin. Jos kohteen korkeus on suurempi kuin käytössä oleva fonttikoko, kohteen sisältävän rivin korkeutta korotetaan.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cGCk8
|
||||
#: 05270000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-31 00:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/fi/>\n"
|
||||
@@ -11851,14 +11851,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ns5E6
|
||||
#. A48cq
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "Muuta ankkuria"
|
||||
msgid "Anchor (menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n59sV
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
@@ -11869,22 +11869,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ankkurit;muuttaminen</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. YCiYu
|
||||
#. BEMJf
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Muuta ankkuri\">Muuta ankkuri</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jiASD
|
||||
#. e4cEL
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <emph>Change Anchor</emph> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
|
||||
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Rrur
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 17:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540152953.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WPTtk
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150699\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
|
||||
msgstr "Ohje viittaa ohjelman oletusasetuksiin perustilassa olevassa järjestelmässä. Värit, hiiren toiminnot ja muut muokattavat tekijät voivat olla erilaisia ohjelmaa käytettäessä."
|
||||
msgstr "Ohje viittaa ohjelman oletusasetuksiin perustilassa olevassa järjestelmässä. Värit, hiiren toiminnot ja muut muokattavat tekijät voivat olla erilaisia ohjelmaa käytettäessä."
|
||||
|
||||
#. XnEMC
|
||||
#: 00000100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fi/>\n"
|
||||
@@ -14218,14 +14218,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>grafiikka, katso myös valokuvat</bookmark_value><bookmark_value>kuvat, katso myös valokuvat</bookmark_value><bookmark_value>kuvat; bittikarttojen lisääminen ja muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>kuvitus, katso valokuvat</bookmark_value><bookmark_value>bittikartat; lisääminen ja muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>pikseligrafiikka; lisääminen ja muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>vienti; bittikartat</bookmark_value><bookmark_value>tuonti; bittikartat</bookmark_value><bookmark_value>valokuvat; muokkaaminen</bookmark_value><bookmark_value>muokkaaminen; valokuvat</bookmark_value><bookmark_value>kääntösuodatin</bookmark_value><bookmark_value>pehmennyssuodatin</bookmark_value><bookmark_value>terävöintisuodatin</bookmark_value><bookmark_value>kohinan poiston suodatin</bookmark_value><bookmark_value>solarisaatiosuodatin</bookmark_value><bookmark_value>vanhentamissuodatin</bookmark_value><bookmark_value>posterointisuodatin</bookmark_value><bookmark_value>pop-taide -suodatin</bookmark_value><bookmark_value>hiilipiirrossuodatin</bookmark_value><bookmark_value>mosaiikkisuodatin</bookmark_value><bookmark_value>valokuvat;suodattimet</bookmark_value><bookmark_value>suodattimet;valokuvat</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. trhAV
|
||||
#. wND7N
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Bittikarttakuvien lisääminen, muokkaaminen ja tallennus\">Bittikarttakuvien lisääminen, muokkaaminen ja tallennus</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. acbbz
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -14245,14 +14245,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents."
|
||||
msgstr "Bittikarttakuva voidaan lisätä $[officename] Writerin, $[officename] Calcin, $[officename] Draw'n ja $[officename] Impressin asiakirjoihin."
|
||||
|
||||
#. yoXrE
|
||||
#. GV9Zi
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id3147209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7dhJW
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -14263,6 +14263,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types."
|
||||
msgstr "Valitse tiedosto. <emph>Tiedoston tyyppi</emph> -ruudussa voit rajoittaa valinnan tiettyihin tiedostotyyppeihin."
|
||||
|
||||
#. Gmwtg
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id361654339227514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the frame style for the image.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Select the anchor type for the image at the current cell position.</caseinline><defaultinline>Check below.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3stNZ
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21580,6 +21589,240 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Sigiv
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fj5SB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K56V8
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wCTT3
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use %PRODUCTNAME extensions to add colors palettes, gradients lists, or hatching patterns lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZCUF9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a color palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eczt9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id451653832000113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Directly from the Extension Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b9ojA
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id951653832957956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E5GkG
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id31653832012564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UMGbj
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id251653832314161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <widget>Add</widget>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9Ryk
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id131653832320577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the extension file (usually a file with <literal>oxt</literal> file extension)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G96ns
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id711653832326219\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <widget>OK</widget>. You will be asked to restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ri65P
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id481653832380062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Area dialog box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7CbVF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id871653833259427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading color palettes from the Area dialog box brings a dialog with all color palettes available in the %PRODUCTNAME Extension Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yi7U
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v8FEC
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3152896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Add color palette via extensions</emph> button. A dialog with all available color palettes in the %PRODUCTNAME extension site will appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XafCz
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Install</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbjUS
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id891653833998608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close the Extension dialog.You will be asked to restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EDN4C
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; %PRODUCTNAME colors</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ELMea
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id691653835138200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "About the Default Color palettes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDWo9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DtCSD
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id991653835058847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The colors in the Compatibility and HTML palettes are optimized for displays using a resolution of 256 colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t6FmY
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id751653835074137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official %PRODUCTNAME and Material Design palettes respectively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LHAim
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id441653835085498\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The \"tonal\" palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qcFBB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tEhw5
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id961653834430135\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6drbu
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFKkc
|
||||
#: pasting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/fi/>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542029857.000000\n"
|
||||
|
||||
#. jdDhb
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id211591971675557\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"noscriptmsg\">Ota JavaScript käyttöön selaimessasi %PRODUCTNAMEn ohjesivujen näyttämistä varten.</variable>"
|
||||
|
||||
#. DXqYQ
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id471652287598699\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"externalvideo\">External video</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"externalvideo\">Ulkoinen video</variable>"
|
||||
|
||||
#. CKGLp
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id501644407795954\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ytbutton\">Accept YouTube Content</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"ytbutton\">Hyväksy YouTube-sisältö</variable>"
|
||||
|
||||
#. jDvUs
|
||||
#: browserhelp.xhp
|
||||
@@ -896,4 +896,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91644338793051\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ytprivacy\">YouTube Privacy Policy</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"ytprivacy\">YouTuben tietosuojakäytäntö</variable>"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/fi/>\n"
|
||||
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Määritetään, että <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tallentaa kaikki avoimet asiakirjat tallentaessaan automaattisen palautuksen tietoja. Tallennusväli on sama kuin palautuksessakin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mo7Ek
|
||||
#. BFvqF
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "URL-osoitteen tallennus suhteessa tiedostojärjestelmään"
|
||||
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. URbep
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/fi/>\n"
|
||||
@@ -4336,204 +4336,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
|
||||
msgstr "Valitse dia, jonka jälkeen haluat kopioitavan dian tulevan ja valitse sitten <emph>Muokkaa - Liitä</emph>."
|
||||
|
||||
#. uGXHy
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists"
|
||||
msgstr "Väri-, liukuvärjäys ja viivoitusluetteloiden lataaminen"
|
||||
|
||||
#. fj5SB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>värit;luetteloiden lataaminen</bookmark_value><bookmark_value>liukuvärjäykset;luetteloiden lataaminen</bookmark_value><bookmark_value>viivoitukset;luetteloiden lataaminen</bookmark_value><bookmark_value>lataaminen;värit/liukuvärjäykset/viivoitukset</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. szCGB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Väri-, liukuvärjäys ja viivoitusluetteloiden lataaminen\">Väri-, liukuvärjäys ja viivoitusluetteloiden lataaminen</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 6FeGK
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists."
|
||||
msgstr "Luetteloita voidaan käyttää värien, liukuvärjäysten ja viivoituskuvioiden järjestelemiseen. $[officename] tarjoaa useita luetteloita, jotka voidaan ladata ja käyttää asiakirjassa. Tarvittaessa luettelon osia voidaan lisätä tai poistaa tai jopa luoda mukautettuja luetteloita."
|
||||
|
||||
#. Bm4tE
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a color list:"
|
||||
msgstr "Väriluettelon lataaminen"
|
||||
|
||||
#. 5yi7U
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue</emph> ja napsauta sitten <emph>Värit</emph>-välilehteä."
|
||||
|
||||
#. oerUd
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3152896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
|
||||
msgstr "Napsauta <emph>Lataa väriluettelo</emph> -painiketta."
|
||||
|
||||
#. TNKUC
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc."
|
||||
msgstr "Paikallista käytettävä väriluettelo ja napsauta sitten <emph>Avaa</emph>. Väriluettelo on muotoa [tiedostonimi].soc."
|
||||
|
||||
#. hgANf
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Väriluettelon tallentamiseksi napsautetaan <emph>Tallenna väriluettelo</emph> -painiketta, kirjoitetaan tiedostonimi ja napsautetaan sitten <emph>Tallenna</emph>."
|
||||
|
||||
#. xANXJ
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBU5D
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing. The colors in the Compatibility and HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official LibreOffice and Material Design palettes respectively. The tonal.soc palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAWpj
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient list:"
|
||||
msgstr "Liukuväriluettelon lataaminen"
|
||||
|
||||
#. ADuDF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab."
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue</emph> ja napsauta sitten <emph>Liukuvärit</emph>-välilehteä."
|
||||
|
||||
#. HkDsv
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3146322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
|
||||
msgstr "Napsauta <emph>Lataa gradienttiluettelo</emph> -painiketta."
|
||||
|
||||
#. czyHE
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
|
||||
msgstr "Paikallista käytettävä liukuvärjäysluettelo ja napsauta sitten <emph>Avaa</emph>. Liukuvärjäysluettelo on muotoa [tiedostonimi].sog."
|
||||
|
||||
#. Do8DY
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3150740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Liukuvärjäysluettelon tallentamiseksi napsautetaan <emph>Tallenna gradienttiluettelo</emph> -painiketta, kirjoitetaan tiedostonimi ja napsautetaan sitten <emph>Tallenna</emph>."
|
||||
|
||||
#. VEGCM
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a hatching list:"
|
||||
msgstr "Viivoitusluettelon lataaminen"
|
||||
|
||||
#. f5Q9N
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab."
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Muotoilu - Alue</emph> ja napsauta sitten <emph>Viivoitus</emph>-välilehteä."
|
||||
|
||||
#. X9vSm
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3153004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
|
||||
msgstr "Napsauta <emph>Lataa viivoitusluettelo</emph> -painiketta."
|
||||
|
||||
#. FGRAd
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh."
|
||||
msgstr "Paikallista käytettävä viivoitusluettelo ja napsauta sitten <emph>Avaa</emph>. Viivoitusluettelo on muotoa [tiedostonimi].soh."
|
||||
|
||||
#. CJfVg
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "Viivoitusluettelon tallentamiseksi napsautetaan <emph>Tallenna viivoitusluettelo</emph> -painiketta, kirjoitetaan tiedostonimi ja napsautetaan sitten <emph>Tallenna</emph>."
|
||||
|
||||
#. 6drbu
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Muotoilu - Alue\">Muotoilu - Alue</link>"
|
||||
|
||||
#. vf3R9
|
||||
#: photo_album.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6091,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
|
||||
msgstr "Siirry dialla lisättävän laskentataulukon paikalle."
|
||||
|
||||
#. DDV5N
|
||||
#. kuE78
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3146313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Lisää - OLE-objekti</emph>. Merkitse <emph>Luo uusi</emph> -valinta ja valitse %PRODUCTNAME Spreadsheet. Hyväksy OK:lla. Napsauta laskentataulukkoa aineiston lisäämiseksi."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>. Click <menuitem>Create new</menuitem> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6WivQ
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -6145,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
|
||||
msgstr "Siirry dialla lisättävän laskentataulukon paikalle."
|
||||
|
||||
#. LS4oM
|
||||
#. A3AFG
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3153075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
|
||||
msgstr "Valitse <emph>Lisää - Objekti - OLE-objekti</emph>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDkX7
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -6199,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Muotoilu - Dian asettelu\">Muotoilu - Dian asettelu</link>"
|
||||
|
||||
#. EFiSp
|
||||
#. WbMPU
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3150335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Lisää - Objekti - OLE-objekti\">Lisää - Objekti - OLE-objekti</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xQ5JW
|
||||
#: text2curve.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/fi/>\n"
|
||||
@@ -2032,6 +2032,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vcB57
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id31509223529635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click selected object, choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k2JDN
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2302,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optimal Row Height"
|
||||
msgstr "Optimaalinen rivikorkeus"
|
||||
|
||||
#. SKLB2
|
||||
#. rYvBh
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Evenly</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. anxFF
|
||||
@@ -2320,23 +2329,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S6W6h
|
||||
#. G9F4N
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3145297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KuUhp
|
||||
#. mcGuL
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "Jaa rivit tasaisesti"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sa4Tg
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/fi/>\n"
|
||||
@@ -4390,23 +4390,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PpUYz
|
||||
#. XffAc
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hidden Paragraphs"
|
||||
msgstr "Piilotetut kappaleet"
|
||||
msgid "Field Hidden Paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eKEYp
|
||||
#. Nn7pr
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Piilotetut kappaleet\">Piilotetut kappaleet</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUGiA
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
@@ -15011,14 +15011,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2tkGH
|
||||
#. C3bL5
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Määrätään otsikon rivimäärä.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kw4EB
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
@@ -18269,24 +18269,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Pystytasossa"
|
||||
|
||||
#. cATrk
|
||||
#. uBumw
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp> The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAuov
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
||||
msgstr "Jos objekti ankkuroidaan kehykseen, jolla on muuttumaton korkeus, vain \"Alareuna\"- ja \"Keskellä\"-kohdistusvalinnat ovat käytettävissä."
|
||||
|
||||
#. knMYP
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18296,13 +18287,85 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "etäisyys"
|
||||
|
||||
#. vYDyu
|
||||
#. Y6mTm
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156130\n"
|
||||
"par_id911652710121127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave from the top edge of the object to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list. This option is active only when the following combinations of <menuitem>Vertical</menuitem> and <menuitem>Anchor</menuitem> are selected. For these combinations, you can specify the amount of space to leave from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MKMgj
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id101652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oifcH
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id511652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "with Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pAEJw
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id621652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>From top</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qECoA
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id321652926777383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Top edge of selected region.<br/> Positive values move the object down, negative values up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FHLAM
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id491652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>To page</menuitem>, <menuitem>To paragraph</menuitem>, <menuitem>To character</menuitem> or <menuitem>To frame</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KNJTn
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id561652926613710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>From bottom</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCKHf
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id691652964127818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected reference line.<br/> Positive values move the object up, negative values down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ThGZ
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id41652926572150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>To character</menuitem> or <menuitem>As character</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XCyaK
|
||||
@@ -18314,13 +18377,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "kohde"
|
||||
|
||||
#. gbkWP
|
||||
#. f7AKV
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3155075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference point for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference points:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference line for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5GxHP
|
||||
@@ -18359,13 +18422,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R8syf
|
||||
#. oJVt5
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id951629212020860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character."
|
||||
msgid "<menuitem>Character</menuitem>: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLwXg
|
||||
@@ -18413,6 +18476,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<menuitem>Frame text area</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAuov
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
||||
msgstr "Jos objekti ankkuroidaan kehykseen, jolla on muuttumaton korkeus, vain \"Alareuna\"- ja \"Keskellä\"-kohdistusvalinnat ovat käytettävissä."
|
||||
|
||||
#. bQXrs
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20357,32 +20429,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Asetukset\">Asetukset</link>"
|
||||
|
||||
#. VDRPB
|
||||
#. BsZAB
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3149708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specify properties for the selected image, frame or OLE object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fa7YA
|
||||
#. kgCFv
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#. rxBwR
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3147568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
|
||||
msgstr "Määritetään valitun kohteen nimi ja siihen liittyvät linkit."
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XPcB4
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20411,23 +20474,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
|
||||
msgstr "Annetaan objektille, kuvalle tai kehykselle merkityksellinen nimi, niin että se voidaan sujuvasti paikallistaa pitkästäkin asiakirjasta myöhemmin."
|
||||
|
||||
#. c5ACh
|
||||
#. XuRbe
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti (vain irralliset kehykset, kuvat ja objektit)"
|
||||
msgid "Text Alternative (images and OLE objects only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFNbX
|
||||
#. 2g5Pt
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3150977\n"
|
||||
"hd_id131652489268586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Annetaan teksti, joka esitetään nettiselaimessa, kun kohde ei ole saatavilla. Vaihtoehtoinen teksti voi auttaa myös vammaisia.</ahelp>"
|
||||
msgid "Sequences (frames only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x4uAe
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20438,14 +20501,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous link"
|
||||
msgstr "Edellinen linkki"
|
||||
|
||||
#. AE5Q6
|
||||
#. Mt4bj
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3154192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Näytetään kohde (objekti, kuva tai kehys), joka tulee ennen käsillä olevaa kohdetta linkitetyssä järjestyksessä. Edellisen linkin lisäämiseksi tai muuttamiseksi valitaan nimi luettelosta. Jos linkitetään kehyksiä, käsiteltävän kehyksen ja kohdekehyksen pitää olla tyhjiä.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the frame that comes before the selected frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the selected frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8PUQ5
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20456,14 +20519,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next link"
|
||||
msgstr "Seuraava linkki"
|
||||
|
||||
#. FeLCD
|
||||
#. cZDRk
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3149485\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Näytetään kohde (objekti, kuva tai kehys), joka tulee käsillä olevan kohteen jälkeen linkitetyssä järjestyksessä. Seuraavan linkin lisäämiseksi tai muuttamiseksi valitaan nimi luettelosta. Jos linkitetään kehyksiä, kohdekehyksen pitää olla tyhjä.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the frame that comes after the selected frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AkGAN
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/fi/>\n"
|
||||
@@ -43,22 +43,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Objektien sijoittelu\">Objektien sijoittelu</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ZQbRG
|
||||
#. MDGBe
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id181634295881266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An object, such as an image, is positioned within a document using anchors attached to other elements."
|
||||
msgid "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using anchors attached to other elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rrmfz
|
||||
#. FAyRX
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id41634291500513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An anchor determines the reference point for an object. The reference point could be the page or frame where the object is, a paragraph, or even a character. An image always has an anchor and therefore a reference point."
|
||||
msgid "An anchor determines the reference point for an object. The reference point could be the page or frame where the object is, a paragraph, or even a character. An object always has an anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. czeNu
|
||||
@@ -196,22 +196,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To frame"
|
||||
msgstr "Kehykseen"
|
||||
|
||||
#. sHfSc
|
||||
#. TnDjZ
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3145697\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame."
|
||||
msgstr "Ankkuroidaan valittu kohde ympäröivään kehykseen."
|
||||
msgid "Anchors the selected object to the surrounding frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qbj2P
|
||||
#. J6QFR
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"hd_id341653868751593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Moving an Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6DYVe
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3145715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu."
|
||||
msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eH7Gv
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"hd_id841653869348328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Changing an Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iWVDA
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id711653869372168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EkgCv
|
||||
@@ -9232,14 +9259,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting a Graphic From a File"
|
||||
msgstr "Kuvan lisääminen tiedostosta"
|
||||
|
||||
#. sG8ey
|
||||
#. FBBrD
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>kuvat; lisääminen valintaikkunassa</bookmark_value><bookmark_value>lisääminen;kuvat valintaikkunassa</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. necx9
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
@@ -9250,33 +9277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Kuvan lisääminen tiedostosta\">Kuvan lisääminen tiedostosta</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. J7yE4
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3155914\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click in the document where you want to insert the graphic."
|
||||
msgstr "Napsauta asiakirjaa kohdasta, johon lisäät kuvan."
|
||||
|
||||
#. f4F4p
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3155864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
|
||||
msgstr "Valitse <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Lisää - Kuva - Tiedostosta</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. XZGBV
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3156021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "Paikallista lisättävä kuvatiedosto ja napsauta sitten <emph>Avaa</emph>."
|
||||
|
||||
#. Wz9DW
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19276,14 +19276,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
|
||||
msgstr "Valitse <item type=\"menuitem\">Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset - Sanan täydennys</item> -välilehti."
|
||||
|
||||
#. MasxC
|
||||
#. d8W5b
|
||||
#: word_completion.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"word_completion.xhp\n"
|
||||
"par_idN107AD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ."
|
||||
msgstr "Tyhjennä <emph>Sanojen täydennys</emph> -valintaruutu."
|
||||
msgid "Uncheck <emph>Enable word completion</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CRACd
|
||||
#: word_completion.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user