update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1

Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-04-15 18:39:22 +02:00
parent eae8e2dc43
commit 5dbaba00a3
4957 changed files with 80795 additions and 67250 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361272217.0\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361272164.0\n"

View File

@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 13:39+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:51+0000\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361523104.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -21,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No background image"
msgstr "କୌଣସି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ନାହିଁ"
msgid "Plain look, do not use background images"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -30,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default background image"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର"
msgid "Pre-installed background image (if available)"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -43,18 +44,19 @@ msgid "Own image"
msgstr "ନିଜ ପ୍ରତିଛବି"
#: personalization_tab.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Backround Image"
msgid "Select Background Image"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"label2\n"
"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
@@ -66,8 +68,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not use Persona"
msgstr "ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
msgid "Plain look, do not use Personas"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -75,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use default Persona"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -84,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use own Persona"
msgstr "ନିଜ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
msgid "Own Persona"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -204,15 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "ଏହା ଦ୍ବାରା ଉଠାନ୍ତୁ/ପକାନ୍ତୁ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -222,6 +215,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -528,6 +530,42 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"run\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -654,6 +692,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "ମାକ୍ରୋ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -1272,8 +1319,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
msgstr "ପ୍ରଥମେ Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (http://www.getpersonas.com)। ଆପଣ LibreOffice ପାଇଁ ପସନ୍ଦ କରୁଥିବା ଏବଂ ବାଛିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ।"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1290,8 +1337,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
msgstr "ତାପରେ ସେହି ପୃଷ୍ଠାର URL କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ, ନିମ୍ନରେ ଥିବା ନିବେଶ ସ୍ଥାନରେ ଲଗାନ୍ତୁ, ଏବଂ ଠିକ ଅଛି ସହିତ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1299,8 +1346,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona URL:"
msgstr "ଛବି URL:"
msgid "Persona address:"
msgstr ""
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1797,15 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr " ସବସେଟ୍"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"charcodeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
msgstr "U+0020(32)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"